Contract
1. Ambito di validità
Le presenti condizioni generali di xxxxxxxxx xxx- gono per consegne e servizi di BELIMO Automa- tion AG, Hinwil (di seguito "BELIMO") offerti ai clienti. Se il cliente richiede una consegna o un servizio all'estero, il contratto viene concluso con la società BELIMO locale di quella nazione o con un'altra società di BELIMO da questi indicata nella conferma d'ordine. In tal caso sono determinanti le condizioni generali di contratto della società BELIMO indicata nella conferma d'ordine. Nel caso in cui nella consegna siano inclusi software con la relativa documentazione, si applicano le corrispondenti condizioni del contratto di licenza. Le presenti condizioni generali di contratto sono tuttavia applicabili in via sussidiaria alle condizioni del contratto di licenza.
2. Conclusione del contratto
Il contratto si considera concluso con la ricezione di una conferma d’ordine da parte del cliente o, in mancanza di una conferma, con la messa a dispo- sizione dei prodotti ordinati da parte di BELIMO. Tutti i cataloghi, i dépliant e le pubblicazioni in In- ternet sono da considerarsi un invito ad offrire e non sono vincolanti per BELIMO.
Modifiche o aggiunte alle presenti CGC o al con- tratto sono nulle senza approvazione scritta da parte di XXXXXX. Ordini non conformi alle specifi- che pubblicate da BELIMO o che contengono ag- giunte o modifiche effettuate dal cliente, sono da ritenersi effettivi solo se espressamente approvati da BELIMO tramite una conferma d’ordine scritta.
3. Annullamento del contratto
Ordini di prodotti da catalogo (prodotti standard) possono essere annullati dal cliente sino al mo- mento della messa a disposizione dei prodotti or- dinati da parte di BELIMO, a condizione che la di- chiarazione di cancellazione giunga a BELIMO prima della messa a disposizione.
Ordini di prodotti personalizzati (fabbricazioni spe- ciali, ecc.) possono essere annullati solo entro 4 ore dalla ricezione dell’ordine da parte di BELIMO. In questo caso, al cliente viene fatturata una tassa amministrativa pari al 10 % dell'importo netto dell'ordine. Nel caso di prodotti su misura o di at- tuatori configurati, al cliente verrà fatturata una tassa amministrativa pari al 20 % dell'importo netto dell'ordine.
4. Prezzi
Se non specificato diversamente ed espressa- mente, tutti i prezzi sono da considerarsi al netto dell’IVA.
Nel prezzo netto è incluso l’imballaggio standard dei prodotti ordinati. Tutti gli altri costi, come ad esempio per il trasporto, per la spedizione espresso o per altre autorizzazioni necessarie, sono fatturati separatamente. Il prezzo netto non include inoltre nessun servizio supplementare for- nito da BELIMO, come ad esempio il montaggio, l’avviamento e la compilazione di schemi ecc. Per ordini con un prezzo netto inferiore a CHF 100.00 può essere riscossa una tassa amministrativa e per l’imballaggio CHF 30.00.
BELIMO si riserva il diritto di modificare i propri prezzi in qualsiasi momento fino alla conclusione del contratto.
5. Condizioni di consegna
Tutte le tempistiche, le scadenze e i termini di con- segna sono da considerarsi non vincolanti, a meno che il carattere vincolante non sia stato espressamente concordato in forma scritta. Ter- mini e scadenze relativi alla consegna espressa- mente concordati in forma scritta come vincolanti s’intendono rispettati, qualora il prodotto venga reso disponibile nel magazzino di distribuzione prima della loro scadenza. Se BELIMO dovesse avere un ritardo nella consegna, si presuppone che il cliente continui a richiedere la stessa. È escluso un risarcimento dei danni per ritardata
consegna o per l’acquisto di un prodotto sostitu- tivo.
Se non diversamente indicato nella conferma d’ordine, le consegne sono da ritenersi Inco- terms® 2020 DAP (consegnate al luogo di desti- nazione).
Spese di spedizione
Merci ritirate:
gratuito; Incoterms® 2020 FCA (franco vet- tore - stabilimento Belimo Hinwil)
Spedizione al cliente:
Incoterms® 2020 DAP (consegnate al luogo di destinazione) con fatturazione addizionale di una parte delle spese di spedizione (in base al peso):
fino a 30 kg CHF 10.00 tramite Postexpress CHF 30.00 da 30 kg a 150 kg CHF 40.00
da 150 kg a 500 kg CHF 70.00
oltre i 500 kg CHF 130.00
BELIMO si riserva il diritto di non consegnare i prodotti ordinati nel caso in cui questi non risultino disponibili. In questo caso, XXXXXX informerà im- mediatamente il cliente della non-disponibilità e rimborserà un eventuale pagamento già effet- tuato.
6. Condizioni di pagamento
Le fatture di BELIMO devono essere interamente saldate entro 30 giorni dalla data della fattura. Scaduto il termine di pagamento, il cliente dovrà corrispondere a BELIMO, senza ulteriori formalità, una tassa di sollecito di CHF 100.00 o interessi moratori del 7,75 % p. a., nel caso in cui questi ul- timi superino l’importo della tassa di sollecito. In caso di mora del cliente, XXXXXX si riserva il di- ritto di sospendere ulteriori consegne.
Il cliente non è autorizzato a compensare crediti di BELIMO con sue contropretese.
7. Applicazione, installazione e utilizzo dei prodotti BELIMO
I prodotti BELIMO sono destinati esclusivamente a un uso professionale. L'installazione e la sosti- tuzione dei prodotti BELIMO devono essere effet- tuate solo da personale qualificato.
I prodotti BELIMO devono essere impiegati se- condo le disposizioni riportate nelle relative schede tecniche e di montaggio valide per il pro- dotto in questione. L'utilizzo dei Servizi BELIMO Cloud è disciplinato dalle "Condizioni d'uso dei Servizi BELIMO Cloud" ("Terms of Use for BELIMO Cloud Services") nella loro versione at- tualmente valida.
8. Specifiche
Se non diversamente ed espressamente pattuito, le informazioni pubblicate da BELIMO sotto forma di testi ed immagini (ad es. illustrazioni o disegni) in cataloghi, opuscoli, siti web, schede tecniche e di montaggio o in altre pubblicazioni, descrivono esclusivamente le caratteristiche delle merci for- nite da BELIMO e le loro possibilità di utilizzo; non costituiscono una garanzia di durata o di qualità. Le caratteristiche dei prodotti forniti possono diffe- rire dalle immagini o dai pezzi esposti per quanto riguarda materiale, colore o forma. BELIMO de- clina ogni responsabilità per le prestazioni o per l’idoneità dei prodotti per scopi specifici.
Le specifiche comunicate da BELIMO sono da
considerarsi esclusivamente delle linee guida. BELIMO si riserva il diritto di modificare le specifi- che sui prodotti comunicate o di fornire altri pro- dotti di eguale valore di fornitori terzi al posto dei prodotti ordinati.
9. Riserva di proprietà
La proprietà dei prodotti forniti rimane di BELIMO fino a che il cliente non provvede al completo pa- gamento di tutte le pretese di BELIMO esistenti nei suoi confronti.
10. Passaggio dei rischi
Utili e rischi relativi ai prodotti acquistati passano al cliente secondo gli Incoterms® 2020 convenuti.
11. Resa di prodotti
BELIMO può, previo accordo, riprendere dei pro- dotti da catalogo (prodotti standard), a condizione che questi siano ancora presenti nella gamma dei prodotti, siano nuovi di fabbrica, ossia non ab- biano più di 6 mesi, non siano mai stati utilizzati e siano ancora nella loro confezione originale al mo- mento della restituzione. BELIMO non ha comun- que alcun obbligo di ripresa. È esclusa la restitu- zione di prodotti personalizzati (fabbricazioni speciali, Designed to Order [prodotti progettati su ordinazione], attuatori configurati), prodotti Open- line o prodotti procurati su specifica richiesta del cliente.
La restituzione di prodotti da catalogo deve essere eseguita, includendo una copia della relativa fat- tura ed indicandone il motivo, con porto franco, a Belimo Automation AG Xxxxxxxxxxxxxxxxxx 0, XX-0000 Xxxxxx, Xxxxxxxx.
Dalla nota di accredito concordata con il cliente sarà dedotta una tassa amministrativa pari ad al- meno il 20 % del prezzo di listino in vigore. È escluso il pagamento in contanti dell’accredito, che potrà essere conteggiato solo su ordinazioni future.
12. Obbligo di verifica
Il cliente deve verificare i prodotti per rilevare eventuali difetti entro cinque giorni lavorativi dal ri- cevimento. Eventuali difetti devono essere notifi- cati a BELIMO immediatamente per iscritto; in caso contrario, il prodotto viene considerato ac- cettato. Eventuali difetti occulti devono essere no- tificati per iscritto entro cinque giorni lavorativi dal rilevamento.
13. Garanzia
Con la propria garanzia, BELIMO garantisce, du- rante il periodo di garanzia ai sensi del presente punto 13, che i prodotti consegnati soddisfano le specifiche espressamente indicate nelle relative schede tecniche. Per il resto, nei limiti consentiti dalla legge, è esclusa ogni altra garanzia.
In particolare, non viene fornita alcuna garanzia per eventuali danni causati o provocati, dal cliente o da terzi che rientrano nella sua sfera di respon- sabilità,
dall’impiego dei prodotti in settori non specifi- cati nelle schede tecniche e di montaggio, in particolare a bordo di aeroplani e di qualsiasi altro genere di aeromobile;
dall’impiego dei prodotti in modo non con- forme a disposizioni di legge o amministra- tive, o in violazione delle istruzioni di BELIMO (specialmente riguardo a montaggio, com- missioning, disposizioni di funzionamento e indicazioni riportate nelle schede tecniche e di montaggio);
dall’impiego dei prodotti in condizioni speciali, in particolare in continuo contatto con agenti chimici, gas o liquidi aggressivi, o al di fuori dei previsti parametri operativi o delle condi- zioni di utilizzo;
dal montaggio, dalla manipolazione, dall’in- stallazione dei prodotti in maniera errata o senza le dovute attenzioni, oppure dalla man- cata esecuzione di queste attività conforme- mente al relativo stato della tecnica, oppure dall’impiego o dal montaggio dei prodotti da parte di personale non qualificato;
dall’esecuzione di modifiche o riparazioni senza previa autorizzazione scritta da parte di XXXXXX;
dal logorio dei prodotti a causa di un utilizzo inappropriato o diverso da quello previsto, oppure a causa di uno sfruttamento ecces- sivo;
da un immagazzinaggio inappropriato; non- ché
per danni per cui devono rispondere il cliente o dei terzi.
Per i prodotti Openline si applicano ulteriori esclu- sioni di garanzia conformemente al relativo con- tratto quadro Openline stipulato tra BELIMO e il cliente.
Il cliente risponde per le azioni o le omissioni del proprio personale ausiliario nello stesso modo in cui risponde per le proprie.
La durata della garanzia è di 5 anni a partire dalla data di produzione dei prodotti BELIMO. Per i pro- dotti Openline la durata della garanzia è di 2 anni dalla data di consegna. Per i prodotti non xxxxxx- cati da BELIMO (prodotti commerciali) la durata della garanzia si evince dalla conferma d’ordine. I prodotti commerciali sono contrassegnati come tali dal nome e/o dal logo del produttore. Per que- sti prodotti la durata della garanzia è di regola di 1 anno dalla data di consegna, in casi eccezionali di 2 anni dalla data di consegna. La durata della ga- ranzia inizia a decorrere dalla data di fabbrica- zione o di consegna del prodotto, senza che siano necessari una verifica o un collaudo da parte del cliente.
Il cliente deve adottare immediatamente tutti i
provvedimenti idonei a ridurre eventuali danni. Nel caso in cui sia effettuata una comunicazione tem- pestiva conformemente all’art. 12 di cui sopra, BELIMO è tenuta a sostituire i prodotti difettosi con altri uguali o equivalenti, a eseguire o far ese- guire da terzi la riparazione a proprie spese, o a rilasciare al cliente una nota di credito pari al prezzo netto pagato per il prodotto difettoso. XXXXXX deciderà quale di questi provvedimenti adottare.
Le spese accessorie causate dalla sostituzione di un prodotto, come spese di trasporto, smontag- gio, montaggio, rimontaggio, re-commissioning e i relativi chiarimenti, sono interamente a carico del cliente, qualora BELIMO stabilisca che non sussi- ste alcun obbligo di garanzia ai sensi delle pre- senti CGC. La durata della garanzia non ricomin- cia a decorrere per i prodotti sostituiti.
BELIMO può obbligare il cliente a sostituire in un impianto determinati prodotti o parti di prodotti di- fettosi per prevenire dei danni; in questo caso, eventuali spese del cliente ragionevoli e preventi- vamente riconosciute per iscritto da BELIMO sa- ranno a carico di quest’ultima.
14. Esclusione della responsabilità
La responsabilità di XXXXXX è definita in maniera esaustiva alla cifra 13. Qualsiasi altra pretesa del cliente nei confronti di XXXXXX, indipendente- mente dalla base legale su cui è formulata, in par- ticolare richieste di riduzione di prezzo o di risolu- zione del contratto, è espressamente esclusa.
Non sono ammesse pretese di risarcimento da parte del cliente per danni che non si sono verifi- cati sui prodotti stessi. È in particolare esclusa la responsabilità di XXXXXX per costi sostenuti per l'accertamento delle cause del danno, per perizie e per danni indiretti o conseguenti (inclusi danni consecutivi al difetto) di ogni genere, come ad esempio mancato impiego, tempi di fermo, perdita di guadagno, mancato guadagno, ecc., per errori di dati, specialmente per prodotti con funzione di misura, nonché per danni causati da azioni di ri- chiamo, nella misura in cui non siano stati causati intenzionalmente o per negligenza grave da parte di XXXXXX.
L’esclusione o la limitazione della responsabilità
di BELIMO vale in eguale misura anche per la re- sponsabilità personale dei suoi impiegati, lavora- tori, collaboratori, rappresentanti e ausiliari.
15. Esonero dalla responsabilità
Il cliente esonererà XXXXXX, interamente e a prima richiesta, da qualsiasi pretesa di terzi nei suoi confronti connessa alle fattispecie di cui alla cifra 13 lett. a)-h). Ciò vale anche per pretese de- rivanti dalla responsabilità per danno da prodotti.
16. Forza maggiore
Né BELIMO né il cliente rispondono per danni di qualsiasi natura, se si verificano degli impedimenti inevitabili nonostante l’impiego della dovuta dili- genza, e ciò a prescindere che si verifichino presso BELIMO, il cliente o un terzo. Rientrano tra questi impedimenti ad esempio epidemie, mobili- tazioni, guerra, sommosse, seri problemi opera- tivi, incidenti, scioperi, ritardata o errata fornitura delle materie prime, dei semilavorati o lavorati ne- cessari, mancata disponibilità di pezzi di fabbrica importanti, provvedimenti o omissioni delle auto- xxxx, embarghi, limitazioni all’esportazione o all’im- portazione, catastrofi naturali, nonché eventi inte- ramente al di fuori del controllo di BELIMO o del cliente. I pagamenti non possono tuttavia essere sospesi o ritardati appellandosi a queste disposi- zioni. In ogni caso, entrambe le parti prenderanno senza indugio tutti i provvedimenti utili e per loro ragionevoli al fine di prevenire eventuali danni o, nel caso in cui si verifichino, per ridurne al minimo l’ammontare.
17. Rivendita
Se il prodotto è rivenduto, il cliente deve imporre al proprio acquirente almeno le stesse esclusioni di garanzia.
18. Protezione dei dati
XXXXXX dà molta importanza alla messa in atto di un trattamento dei dati conforme alla legge, che protegga i Suoi dati personali. BELIMO si impe- gna a trattare i Suoi dati personali conformemente al diritto in vigore. Per fornire le nostre prestazioni, dipendiamo dai servizi di terzi. Questi trattano i Xxxx dati solo in relazione con i servizi concordati con XXXXXX, accordano la medesima protezione dei dati di XXXXXX e non trasmettono i Suoi dati ad altre terze parti senza il Suo consenso. Nel trat- tamento dei Suoi dati, così come nel trasferimento di dati a terzi, BELIMO assicura che sia garantito uno standard di protezione dei dati adeguato, non- ché che siano stati applicati provvedimenti orga- nizzativi e tecnici adeguati per la protezione dei Suoi dati. Maggiori informazioni in merito alle no- stre direttive in materia di protezione dei dati per- sonali sono disponibili al seguente indirizzo inter- net: xxx.xxxxxx.xxx/xxxxxxx.
19. Modifiche
BELIMO si riserva il diritto di modificare le presenti CGC in qualsiasi momento.
20. Clausola salvatoria
Qualora una o più d’una delle succitate disposi- zioni dovessero essere o divenire inefficaci, le ri- manenti disposizioni mantengono la loro efficacia.
21. Diritto applicabile e foro
Si applica il diritto svizzero, ad esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci dell'11 aprile 1980 (Convenzione di Vienna sulla vendita internazionale di merci).
Per tutte le controversie sono competenti solo i tri- bunali ordinari presso la sede di BELIMO.