Informativa precontrattuale concernente i contratti per servizi finanziari offerti a distanza
Vivid
Informativa precontrattuale concernente i contratti per servizi finanziari offerti a distanza
Vivid Money GmbH ("Vivid") fornisce al cliente le seguenti informazioni precontrattuali in relazione ai contratti per i servizi finanziari offerti a distanza sottoscritti con Vivid tramite un'applicazione ("Vivid App") e descritti tramite il sito web xxx.xxxxx.xxxxx ("Vivid Web") (Sezione I) al fine di adempiere agli obblighi informativi di cui al combinato disposto degli articoli 246b, § 2, co. 1 e 246b, § 1, co. 1 degli Articoli Introduttivi al Codice Civile Tedesco (EGBGB). Inoltre, tramite il presente documento informativo, Xxxxx fornisce al cliente le informazioni concernenti l’esercizio del diritto di recesso (Sezione II).
Sezione I.
Di seguito si forniscono le informazioni previste ai sensi del combinato disposto degli articoli 246b, § 2 (1) e 246b, § 1 (1) degli Articoli Introduttivi al Codice Civile Tedesco (EGBGB).
1. Informazioni concernenti Vivid Money GmbH
Vivid Money GmbH è una società a responsabilità limitata di diritto tedesco con sede legale a Berlino. È registrata presso il Registro Imprese del tribunale locale di Charlottenburg, numero HRB 209049 B.
La sede legale di Vivid Money GmbH è:
Vivid Money GmbH Kemperplatz, n. 1
10785 Berlino
I rappresentanti legali di Vivid sono: Xxxxxxxxx Xxxxxxx e Dr. Xxxx Xxxxxx (tutti amministratori delegati)
I dati di recapito di Vivid Money GmbH sono: E-mail: xxxxxxx@xxxxx.xxxxx
2. Attività principale di Xxxxx e informazioni in relazione alla qualifica di agente collegato
2.1. Attività principale
La società ha come oggetto sociale l’offerta di servizi tecnici e di consulenza in relazione ai servizi bancari offerti da terzi, senza essere titolare di alcuna licenza in relazione all’offerta di servizi bancari.
Vivid offre i seguenti servizi:
● accesso a conti bancari gestiti da terzi ("Servizi/o di Accesso al Conto Bancario Vivid");
● accesso alle carte di debito emesse da terzi ("Servizi/o di Accesso alle Carte di Debito Vivid");
● intermediazione delle transazioni per l'acquisto e la vendita di valute estere ("Servizi/o di Negoziazione Multi-Currency Vivid" (Intermediazione Finanziaria) in qualità di agente collegato e sotto la responsabilità di Solarisbank AG ("Solarisbank");
● gestione della Vivid App;
● gestione del Vivid Web;
● promozione e gestione del Cash Back e dei Programmi Premi.
Per una più ampia informativa in relazione alle caratteristiche dei servizi summenzionati, si prega di fare riferimento al seguente articolo 4. Il Servizio di Accesso al Conto Bancario Vivid, il Servizio di Accesso alle Carte di Debito Vivid e il Servizio di Negoziazione Multi-Currency Vivid (Intermediazione Finanziaria) saranno disponibili e utilizzabili da parte del Cliente a condizione che Vivid e Solarisbank accettino il richiedente ("Richiedente") quale Cliente.
2.2. Informazioni in relazione alla qualifica di agente collegato
Vivid offre servizi di intermediazione di transazioni per l'acquisto e la vendita di strumenti finanziari concernenti valute estere esclusivamente per conto e sotto la responsabilità di Solarisbank. Ai sensi del § 2, paragrafo 10 della Legge Bancaria Tedesca ("KWG"), Xxxxx è registrata quale agente collegato di Solarisbank e iscritta nel registro dell'Autorità Federale di Vigilanza Finanziaria Tedesca ("BaFin"). Il registro è liberamente consultabile tramite il sito xxxx://xxx.xxxxx.xx/.
Xxxxxxxxxxx è responsabile nei confronti del cliente per le attività poste in essere da Vivid in qualità di agente collegato di Solarisbank nell’ambito del servizio di intermediazione
delle transazioni per l'acquisto e la vendita di strumenti finanziari concernenti valute estere.
Nota: La predetta qualificazione quale agente collegato di Solarisbank AG, Germania, non rileva ai fini dei rapporti tra la succursale italiana di Solarisbank AG, e i relativi clienti titolari di un conto con IBAN italiano.
Solarisbank è una società per azioni di diritto tedesco con sede legale a Berlino. È registrata presso il Registro Imprese del tribunale locale di Charlottenburg, numero HRB 168180 B.
I dati di recapito di Solarisbank sono:
Solarisbank AG Xxxxxxxxxxx 00,
00000 Xxxxxx Xxxxxxx
I rappresentanti legali (Membri del Consiglio di Amministrazione) di Solarisbank sono: Xxxx. Xxxxxx Xxxx (Presidente), Xxxx Xxxxxxx, Dott. Xxxx Xxxxxx e Xxxxxx Xxxxxx
Solarisbank è un istituto di credito autorizzato ai sensi del CRR ad esercitare, tra l’altro, l'attività di raccolta del risparmio ai sensi della sezione 1(1), co. 2, n. 1 del KWG, e intermediazione finanziaria ai sensi dell'articolo 1(1a), co. 2, n. 1 del KWG, ed è sottoposto alla supervisione della BaFin, con sede in Xxxxx-Xxxxx-Xxxxxx x. 00-00, 00000 Xxxxxxxxxxx e Xxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxx 000, 00000 Xxxx x xxxxx Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx-Xxxxxxx-Xxxxxx n. 14, 60431 Francoforte sul Meno.
2.3. Informativa in relazione all’applicazione del sistema di garanzia dei depositi in relazione ai depositi presso Solarisbank AG
Solarisbank aderisce allo schema di garanzia dei depositi denominato “Entschädigungseinrichtung deutscher Banken GmbH (EdB)”. Per una più ampia informativa, si prega di consultare i Termini e Condizioni Generali di Solarisbank, le informazini sul sistema di tutela dei depositi di Solarisbank (xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx/xx/xxxxxxxxxxxx-xxxxxxx , per i clienti de Solarisbank AG Succorsale Italiana: xxxxx://xxxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxx-xxxxxxxxxxx/xxxxx/xx-xxxx/xxxxxxx/) e il sito web della Entschädigungseinrichtung deutscher Banken GmbH all'indirizzo xxxxx://xxx.xxx-xxxxxx.xx/.
3. Lingua del contratto e mezzi di comunicazione
La presente informativa precontrattuale è fornita al Cliente in lingua italiana. Tutte le comunicazioni tra Xxxxx e il Cliente in relazione al contratto dovranno essere realizzate in lingua italiana.
Il cliente può contattare Vivid tramite:
● e-mail (xxxxxxx@xxxxx.xxxxx); o
● posta all’indirizzo precedentemente indicato all’articolo 1; o
● la funzione di chat disponibile nella Vivid App.
4. Principali caratteristiche dei servizi
4.1 Servizio di Accesso al Conto Bancario Vivid
Vivid consente ai clienti di accedere a un conto bancario (il "Conto Bancario Vivid") tramite la Vivid App. Tutti i Conti Bancari Vivid sono forniti da Solarisbank.
4.1.1 Portafogli (Pockets)
Xxxxx offre al cliente la possibilità di aprire e gestire i c.d. "Portafogli" (Pockets). I Portafogli forniscono l’accesso a uno o più conti bancari Vivid, che possono includere conti in valuta estera.
Quando la registrazione del conto bancario Vivid è completata con successo, Vivid genera un portafoglio principale (il “Portafoglio principale”) che consiste in un conto bancario SEPA denominato in Euro. "Conto SEPA" significa che il conto in questione ha un numero IBAN e può essere utilizzato per ricevere e/o trasmettere denaro all’interno dell’area SEPA.
Il cliente può aprire ulteriori Portafogli nella Vivid App, ciascuno di questi è associato a un conto bancario Vivid. Tutti i Portafogli sono accessibili tramite la Vivid App.
Vivid fornisce i Servizi di Accesso al Conto Bancario Vivid tramite la Vivid App per consentire al Cliente di accedere ai Conti Bancari Vivid associati, eseguire pagamenti e compiere altre azioni.
Inoltre, il cliente può gestire i suoi conti e i Portafogli in qualsiasi momento tramite la Vivid App.
In aggiunta, il Cliente ha la possibilità di condividere i suoi Portafogli con un altro cliente Vivid ("Utente") che abbia un Conto Bancario Vivid attivo, utilizzando la funzione "Condividi Portafoglio" all’interno della Vivid App (“Portafoglio Condiviso”). A tal
proposito, il Cliente conferirà all'Utente procura per la gestione del conto bancario, e pertanto autorizzerà l'Utente a:
● visualizzare il saldo e le transazioni del Portafoglio Condiviso;
● visualizzare il saldo e le transazioni del Portafoglio Condiviso realizzate unicamente dall'utente;
● qualora richiesto dal cliente, accedere agli estratti conto del Portafoglio Condiviso;
● realizzare cambi di valuta tra diversi conti e il Portafoglio Condiviso;
● collegare una carta di debito Xxxxx xx Xxxxxxxxxxx Condiviso;
● trasferire denaro a e da tale Portafoglio Condiviso (i) da e verso altri Portafogli, (ii) tramite bonifico SEPA, o (iii) utilizzando una Carta di Debito Vivid collegata; e
● visualizzare altre informazioni relative al Portafoglio Condiviso.
Qualsiasi Utente autorizzato dal Cliente potrà disporre dell'intero saldo depositato nel Portafoglio Condiviso. Qualsiasi azione o transazione dell'Utente in relazione al Portafoglio Condiviso sarà considerata un'azione o una transazione realizzata in nome e per conto del Cliente. Il Portafoglio Condiviso non è un conto corrente cointestato.
Il Cliente può revocare la procura conferita a un Utente in relazione a un Portafoglio Condiviso in qualsiasi momento utilizzando la funzione "Nega Accesso" tramite la Vivid App. Tale scelta non influenzerà le azioni o le transazioni validamente realizzate dall'Utente fino a quel momento. Un Utente può anche rinunciare alla condivisione di un Portafoglio Condiviso, tale circostanza porrà termine anche alla relativa procura.
4.1.2 Servizi Vivid di Gestione dei Pagamenti Ricorrenti
Con la Vivid App il cliente può gestire i pagamenti effettuati come ordini ricorrenti, addebiti diretti SEPA e pagamenti con carta di credito (i "Servizi Vivid di Gestione dei Pagamenti Ricorrenti"). Il cliente può (i) gestire le impostazioni degli ordini ricorrenti, (ii) revocare una singola transazione di pagamento eseguita con addebito diretto, o (iii) negare la successiva transazione con carta di debito.
4.1.3 Conti in valuta estera
Il cliente può anche aprire uno o più conti in valuta estera con Solarisbank tramite la Vivid App.
Un Conto in Valuta Estera può essere utilizzato per (i) acquistare e vendere la rispettiva valuta a fronte di Euro e mantenere depositati tali importi denominati in valuta estera sul conto in questione, (ii) realizzare transazioni con una Carta Vivid collegata al Portafoglio del Conto in Valuta Estera, (iii) trasferire fondi in valuta estera ad altri clienti di Vivid che
detengono un Conto in Valuta Estera nella medesima valuta, ma non può essere utilizzato per realizzare o ricevere pagamenti tramite SEPA o altri trasferimenti.
4.2 Servizi di Accesso alle Carte di Debito Vivid
Vivid offre ai clienti l'accesso alle carte di debito ("SuperCard") tramite la Vivid App. Le SuperCard sono emesse da Solarisbank.
4.2.1 Carte Vivid
Una SuperCard può essere:
− una VividCard fisica: il cliente riceverà due carte di debito VISA:
(i) una carta di debito VISA fisica senza PAN riportato sulla superficie della carta, che sarà consegnata al cliente e che è pensata per gli acquisti in negozio con carta;
(ii) una carta di debito VISA virtuale che è pensata per acquisti tramite
e-commerce senza l’utilizzo fisico della carta;
o
− una VividCard virtuale: il cliente riceverà una carta di debito VISA. Questa carta di debito è pensata per l’utilizzo sui siti di e-commerce e per alcune operazioni contactless tramite applicativi come Google Pay o ApplePay.
(insieme le "VividCards").
Nell'App Vivid, il cliente potrà visualizzare (qualora previsto) in relazione a:
i. la VividCard fisica: le ultime 4 cifre del PAN e CVV della carta di debito Visa fisica e PAN, CVV e data di scadenza della carta di debito Visa virtuale, e
ii. la VividCard virtuale: PAN, CVV e data di scadenza della stessa.
Inoltre, il cliente potrà gestire le VividCards, ovverosia attivare, bloccare, sbloccare o chiudere le VividCards.
4.2.2 Funzioni delle VividCards
Ciascuna VividCard è collegata ad uno specifico Portafoglio. Quando si apre il primo Portafoglio tramite la Vivid App, il Cliente riceverà una VividCard fisica collegata al Portafoglio, denominata in Euro e utilizzabile per realizzare transazioni nell’area SEPA.
Le VividCard possono essere collegate ad altri Portafogli del cliente o per i quali il cliente risulti autorizzato. Le transazioni e gli ordini tramite le VividCard saranno regolate con e verso il Portafoglio a cui è collegata la VividCard secondo quanto previsto ai sensi del Listino Prezzi e Servizi di Solarisbank (xxxxx://xxxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxx-xxxxxxxxxxx/), reperibile sul sito xxx.xxxxx.xxxxx.
4.3 Servizio di Negoziazione Multi-Currency Vivid (Intermediazione finanziaria)
In qualità di agente collegato di Solarisbank, Vivid opera come intermediario di transazioni per l'acquisto e la vendita di strumenti finanziari in valute estere. Vivid inoltre prepara, trasmette ed elabora i rispettivi ordini relativi alle operazioni di pagamento in valuta estera a Solarisbank.
Solarisbank detiene e gestisce tutti i conti in valuta estera per il cliente. Le valute estere offerte da Solarisbank sono indicate nel Listino Prezzi e Servizi di Solarisbank (xxxxx://xxxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxx-xxxxxxxxxxx/), disponibile anche tramite il sito xxxxx://xxxxx.xxxxx/xx-xx/.
4.4 Funzionamento della Vivid App e del Vivid Web
4.4.1 Vivid App
Vivid gestisce la Vivid App tramite la quale i clienti possono accedere ai Servizi di Accesso al Conto Bancario Vivid, alle Carte di Debito Vivid, e Negoziazione Multi-Currency (intermediazione finanziaria) offerti da Vivid in qualità di agente collegato di Solarisbank.
Tramite la Vivid App, i clienti possono anche accedere alla Vivid Invest App, che è tecnicamente e giuridicamente indipendente dalla Vivid App ed è gestita da Vivid Invest GmbH.
Xxxxx è l'unico responsabile per i servizi erogati tramite la Vivid App, ma non dei servizi forniti tramite la Vivid Invest App.
4.4.2 Vivid Web
Vivid gestisce un sito web (Vivid Web), all'indirizzo xxxxx://xxxxx.xxxxx/. Il Vivid Web contiene informazioni generali sui servizi erogati da Xxxxx (o da un partner con cui Xxxxx collabora specificamente a questo scopo). Tuttavia, il Vivid Web non fornisce al Cliente l'accesso ai Servizi erogati da Vivid. Il Vivid Web contiene anche informazioni sui servizi forniti da Vivid Invest GmbH, per i quali Vivid Invest GmbH è l'unica responsabile.
5. Offerte Premium e Standard - contratto unificato
I servizi offerti da Vivid sono disponibili per il Cliente come Offerta Standard ("Standard") o Offerta Premium ("Prime"). Queste offerte fanno parte di un contratto quadro unitario. Il passaggio da un'Offerta all'altra (ad esempio, la rinuncia all’Offerta Prime) è possibile tramite l’invio di una semplice notifica del Cliente trasmessa con la Vivid App, senza necessità di rispettare un termine di preavviso. Vivid non applica una tariffa pro rata (ad esempio, se il Cliente rinuncia all'Offerta Premium, si applica la tariffa d'uso per l'intero mese). Per ulteriori dettagli in relazione al contratto quadro, si veda il seguente articolo 6.2.3.
L'Offerta Premium offre una gamma di servizi più ampia. I dettagli sulle componenti specifiche delle Offerte Standard e Premium e sui rispettivi costi e oneri, che nel caso dell'Offerta Premium includono, ad esempio, un canone mensile di utilizzo, possono essere reperiti tramite il listino prezzi e servizi di Solarisbank (xxxxx://xxxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxx-xxxxxxxxxxx/).
Al momento della registrazione, il Cliente sarà classificato come Membro Premium per un periodo di prova di tre mesi e potrà utilizzare i servizi dell'Offerta Premium senza che Vivid addebiti la quota mensile di utilizzo dell'Offerta Premium. Non sussiste alcun diritto di reclamo in relazione all’Offerta Premium durante il periodo di prova.
Prima della fine del periodo di prova, Xxxxx propone al Cliente tramite l'app di mantenere attiva l'Offerta Premium. Se il Cliente decide di farlo, può continuare a utilizzare l'Offerta Premium. Vengono applicati i costi e gli oneri indicati nell'elenco dei prezzi e dei servizi (xxxxx://xxxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxx-xxxxxxxxxxx/). Se il Cliente decide di interrompere l'Offerta Premium, Vivid classificherà il Cliente per l'Offerta Standard. I servizi e i costi inclusi nell'Offerta Standard sono indicati nell'elenco dei prezzi e dei servizi (xxxxx://xxxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxx-xxxxxxxxxxx/).
6. Informazioni sulla conclusione del contratto
6.1 Accesso alla Vivid App
L'accesso alla Vivid App richiede la registrazione.
Solo i consumatori (cioè le persone fisiche che intendono utilizzare la Vivid App solo per scopi non legati alla loro professione o attività professionale) che hanno almeno 18 anni, hanno una residenza permanente nella Repubblica Federale di Germania o in un altro stato membro dell'Unione Europea e che operano in nome e per proprio conto e non sono soggetti alla tassazione americana ai sensi del Foreign Account Tax Compliance Act
(FATCA), sono autorizzati a richiedere la registrazione. Xxxxx si riserva il diritto di rifiutare la registrazione ad un Richiedente senza fornire motivazioni.
6.2 Registrazione
6.2.1 Requisiti
La procedura di registrazione prevede che il Richiedente abbia (e che mantenga per tutta la durata del suo rapporto quale Cliente di Xxxxx) i seguenti dispositivi:
(i) un indirizzo e-mail con una casella di posta elettronica a cui solo lui/lei ha accesso (l’"Indirizzo E-mail del Cliente"); e
(ii) uno smartphone che soddisfi i requisiti del sistema operativo (iOS / Android) con un numero di cellulare attivo e la Vivid App. Le versioni attualmente supportate, unitamente a ulteriori informazioni al riguardo, sono disponibili su xxx.xxxxx.xxxxx. Vivid può interrompere il servizio per versioni non aggiornate dei sistemi operativi o della Vivid App per motivi di sicurezza. In questo caso, Xxxxx avviserà i clienti otto settimane prima di interrompere il servizio.
6.2.2 Procedura di registrazione
Ai fini della Registrazione il cliente deve:
(i) scaricare la Vivid App;
(ii) fornire tutte le informazioni e i dati richiesti incluso l’Indirizzo E-mail del Cliente (le "Informazioni del Cliente");
Il Richiedente ha l'opportunità di controllare l'esattezza e la completezza delle Informazioni del Cliente prima di trasmetterle a Vivid e prima di avanzare una proposta contrattuale tramite la Vivid App.
Dopo aver realizzato con successo la registrazione, il cliente può correggere e aggiornare le Informazioni del Cliente tramite la Vivid App nella sezione "Profilo" sottocategoria "Dettagli personali".
(iii) il Richiedente deve confermare di aver letto e accettato tutti i seguenti documenti e contenuti cliccando sul pulsante dedicato:
− Informativa precontrattuale concernente i contratti per servizi finanziari stipulati a distanza (compresa l’informativa in relazione alla cancellazione),
− Termini e Condizioni Generali di Vivid,
− Termini e Condizioni Speciali Vivid App + Web,
− Termini e Condizioni Speciali di Vivid Servizi di Accesso al Conto Bancario,
− Termini e Condizioni Speciali di Vivid Servizi di Accesso alle Carte di Debito,
− Termini e Condizioni Speciali di Vivid Servizi di Negoziazione Multi-Currency
− Informativa Privacy di Vivid
− Listino dei prezzi e dei servizi, e
− Ulteriori condizioni contrattuali di Solarisbank.
Prima di cliccare sul pulsante dedicato nella Vivid App, il Richiedente può accedere ai documenti summenzionati attraverso i link indicati e scaricarli come documenti PDF per conservarli.
Cliccando il pulsante dedicato, il Richiedente trasmette una proposta contrattuale (ordini soggetti a pagamento) per la stipulazione dei relativi contratti indirizzata a Vivid e Solarisbank (per ulteriori informazioni si veda l’articolo 6.2.3).
Una volta accettato come Cliente di Xxxxx e Solarisbank, Vivid invia al cliente i documenti contrattuali all’Indirizzo E-mail del Cliente. Vivid non conserva i documenti contrattuali nella Vivid App. Nella sezione "Documenti" alla voce "Profilo" nella Vivid App, il Cliente può comunque accedere ai suoi estratti conto.
Il Cliente può prendere visione del Codice Etico di Vivid tramite la pagina dei Documenti Legali xxxxx://xxxxx.xxxxx/xx-xx/xxxxxxxxx-xxxxxx/ sul Vivid Web.
(iv) Xxxxx informerà di aver ricevuto la proposta contrattuale del Richiedente consentendo immediatamente al medesimo di procedere con la registrazione o confermando tale ricezione al Cliente via e-mail;
(v) il Richiedente deve confermare che sta aprendo il conto bancario con Solarisbank in nome proprio;
(vi) il Richiedente deve superare con successo una procedura di identificazione realizzata tramite video come previsto ai sensi della normativa antiriciclaggio;
(vii) i contratti con Vivid e Solarisbank sono conclusi nel momento in cui, tramite un messaggio trasmesso attraverso la Vivid App, Xxxxx conferma al Richiedente che l'Accesso del Cliente può essere impostato.
Qualora Vivid e/o Solarisbank non accettino il Richiedente come Cliente, anche il Richiedente sarà avvisato di conseguenza.
(viii) il Cliente deve modificare le relative impostazioni per l'emissione di Carte Virtuali o Carte Fisiche;
(ix) Il cliente deve impostare una password per l'utilizzo della Vivid App e, se lo desidera, impostare un codice di accesso per un accesso rapido e sicuro alla Vivid App ("Strumento di Identificazione del Cliente"); Vivid può anche consentire l’utilizzo di FaceID o TouchID quali Strumenti di Identificazione del Cliente.
Al termine della registrazione, il Cliente può procedere con la modifica delle impostazioni nella Vivid App e, per esempio, creare altri Portafogli.
6.2.3 Conclusione del contratto
Il contratto tra Xxxxx e il Cliente viene stipulato come contratto quadro. Nell'ambito di una fase di prova, Vivid mette a disposizione del Cliente l'Offerta Premium senza costi continuativi (cfr. articolo 5).
Come previsto ai sensi dell’articolo 6.2.2, cliccando il pulsante corrispondente, il Richiedente presenta un'offerta vincolante a Vivid per concludere l'accordo (quadro) per l'utilizzo dei servizi offerti da Vivid (per ulteriori informazioni si veda l’articolo 2.1).
Allo stesso tempo, il Richiedente presenta una proposta contrattuale a Solarisbank per utilizzare i servizi corrispondenti di Solarisbank.
Vivid fa presente che il Richiedente deve sostenere il pagamento di un costo al momento della conclusione del contratto (sia se fa uso dell'Offerta Standard (costi continuativi) sia se fa uso dell'Offerta Premium (anche durante la fase di prova)). Ulteriori informazioni e dettagli possono essere reperiti tramite il listino dei prezzi e dei servizi di Solarisbank (xxxxx://xxxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxx-xxxxxxxxxxx/).
Vivid trasmette, in qualità di intermediario, la proposta contrattuale del Richiedente a Solarisbank.
Il momento di ricezione della proposta contrattuale del Richiedente sarà considerato il momento in cui Vivid e Solarisbank consentiranno a Vivid di procedere con la registrazione del Richiedente.
Xxxxx comunicherà al Richiedente l’accettazione dell’offerta contrattuale da parte di Vivid e Solarisbank tramite un messaggio all’interno della Vivid App.
7. Elaborazione degli ordini del Cliente
Il cliente può effettuare ordini in relazione ai Servizi Vivid tramite la Vivid App (gli "Ordini del Cliente"). Una volta inserito nell'App Vivid, un Ordine del Cliente è irrevocabile, a meno che la revoca non sia approvata da Vivid.
Xxxxx eseguirà un Ordine del Cliente se le seguenti condizioni verranno soddisfatte:
(i) l'Ordine del Cliente è chiaro e inequivocabile, appartiene a una delle tipologie di ordini indicate nelle relative Condizioni Speciali dei Servizi Vivid e il cliente è autorizzato a impartire tale tipo di ordine;
(ii) il cliente ha provato la sua identità per mezzo degli Strumenti di Identificazione del Cliente nel processo di autenticazione come previsto sull'App Vivid;
(iii) qualsiasi condizione aggiuntiva specifica per il Servizio Vivid a cui si riferisce l'Ordine del Cliente è soddisfatta, laddove una siffatta condizione sia prevista ai sensi delle Condizioni Speciali dei Servizi Vivid applicabili.
Qualora le Condizioni per l’Elaborazione dell'Ordine del Cliente siano soddisfatte, Xxxxx elaborerà l'Ordine del Cliente nel giorno lavorativo e nell'ora specificati per l'elaborazione del relativo tipo di Ordine del Cliente nel Listino Prezzi e Servizi e confermerà l'avvenuta elaborazione al cliente. Se l'Ordine del Cliente non può essere elaborato, Xxxxx fornirà informativa al riguardo al cliente.
8. Costo complessivo dei servizi/servizi finanziari, voci di costo specifiche
Stipulando un contratto con Xxxxx, il Cliente sostiene costi continuativi sotto forma di un canone mensile di utilizzo solo in relazione all’Offerta Premium. L'importo del canone di utilizzo è stabilito nel listino prezzi e servizi di Solarisbank (xxxxx://xxxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxx-xxxxxxxxxxx/). In relazione all’Offerta Standard non sono previsti costi.
Per l'utilizzo dei singoli servizi dell'Offerta Standard e dell'Offerta Premium possono essere previsti costi specifici. La ripartizione dettagliata delle singole voci di costo per quanto riguarda l'Offerta Standard e Premium può essere reperita tramite il listino prezzi e servizi di Solarisbank (xxxxx://xxxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxx-xxxxxxxxxxx/).
Il tasso di cambio per le transazioni in valuta estera viene visualizzato nella Vivid App prima che il cambio venga eseguito. Per una più ampia informativa, si prega di fare riferimento al listino prezzi e servizi Solarisbank (xxxxx://xxxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxx-xxxxxxxxxxx/).
Vivid non addebiterà alcun costo per l'utilizzo della Vivid App o per contattare Vivid tramite comunicazione remota (ad esempio, via e-mail o via chat). Si applicano i termini e le condizioni del rispettivo fornitore di telecomunicazioni.
9. Costi e tasse che non sono pagati o fatturati attraverso Vivid
Solarisbank e Vivid non saranno responsabili per il pagamento di alcuna imposta e/o tassa in relazione alle operazioni del cliente concernenti la negoziazione delle valute estere. Il Cliente deve essere consapevole che i guadagni derivanti dalla negoziazione di valute estere possono essere soggetti al pagamento di tasse / imposte.
10. Informativa sul rischio
I servizi di intermediazione finanziaria offerti da Vivid in qualità di agente collegato di Solarisbank in relazione al Servizio di Negoziazione Multi-Currency Vivid hanno ad oggetto l'acquisto e la vendita di strumenti finanziari che, per le loro caratteristiche specifiche o per le transazioni da realizzare, sono soggetti a rischi specifici e il cui prezzo è soggetto a fluttuazioni del mercato finanziario su cui Vivid e Solarisbank non hanno alcun controllo. Il rendimento generato dalle prestazioni passate non è un indicatore del rendimento futuro.
11. Limitazione del periodo di validità delle informazioni fornite, in particolare del periodo di validità dell'offerta e del periodo di applicabilità dei prezzi indicati
11.1 Listino dei prezzi e servizi in vigore
Qualora il Cliente utilizzi un servizio offerto da Vivid, si applicano i costi e le tariffe indicate nel listino prezzi e servizi in vigore in quel momento.
11.2 Tasso di cambio per le transazioni con carta in valute diverse dall'Euro e per l'acquisto di valute estere
Il tasso di cambio per le transazioni con carta in valute diverse dall'Euro e l'acquisto di valute estere è calcolato sulla base:
● del tasso di cambio di base; e
● una commissione.
Il tasso di cambio di base si basa sui tassi di cambio forniti da Morningstar Real-Time Data Limited, Londra, che si basano sui tassi di cambio della BCE, qualora disponibili. Per le transazioni con carta, il tasso di cambio base si basa sul tasso di cambio VISA. In tutti i
casi, il tasso di cambio base è calcolato in tempo reale. Esso riflette sempre i tassi applicabili al momento della transazione.
La commissione applicata è prevista nel listino prezzi e servizi di Solarisbank (xxxxx://xxxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxx-xxxxxxxxxxx/) in vigore in quel momento. Per l'acquisto di una valuta, la commissione può essere aumentata nel caso in cui l'acquisto venga realizzato al di fuori dell'orario di lavoro del relativo mercato dei cambi (la percentuale fino alla quale la commissione può essere aumentata è indicata nell'attuale listino prezzi e servizi di Solarisbank (xxxxx://xxxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxx-xxxxxxxxxxx/). In caso di acquisto di una valuta diversa dall'Euro, il Cliente può prendere visione del tasso di cambio esatto prima di effettuare l'acquisto. Per le transazioni con carta, l’informativa in relazione al tasso di cambio può essere reperita tramite l’estratto conto. Il tasso di cambio è disponibile anche tramite il sito xxxxx://xxxxx.xxxxx/xx-xx/xx-xxxxxxxxxx.
11.3 Variazioni dei costi e delle tariffe
Qualsiasi proposta di modifica dei costi o degli oneri applicabili ai servizi offerti da Vivid che sono tipicamente utilizzati dai Clienti nell'ambito del rapporto commerciale continuativo (ad esempio la gestione del conto) sarà notificata al Cliente entro e non oltre due (2) mesi prima della data di efficacia della modifica.
Il Cliente potrà accettare o rifiutare le modifiche prima della data di entrata in vigore delle stesse. Le modifiche saranno considerate approvate dal Cliente, a meno che il Cliente non trasmetta il proprio rifiuto in relazione alla proposta di modifica prima della data di entrata in vigore della stessa. Vivid richiamerà espressamente l'attenzione del Cliente in relazione alla predetta forma tacita di approvazione della sua proposta di modifica. Qualora al cliente siano proposte modifiche, il Cliente potrà altresì recedere gratuitamente dal contratto oggetto della proposta di modifica, con effetto immediato e prima della data di entrata in vigore delle modifiche stesse. Xxxxx richiama espressamente l'attenzione del Cliente in relazione al predetto diritto di recesso nella proprio proposta di modifica. Qualora il Cliente receda dal contratto, le tariffe modificate non saranno applicate al contratto oggetto di recesso.
12. Modalità di pagamento
Tutti i costi e gli oneri sono pagati dal Cliente direttamente tramite la Vivid App. Tutti gli importi dovuti saranno trasferiti dal conto bancario Vivid del Cliente.
13. Diritto di recesso
Alla stipula del contratto (quadro) per i servizi offerti da Vivid (cfr. articolo 5), il Cliente diviene titolare del diritto di recesso. Per una più ampia informativa in relazione al diritto di recesso del Cliente, si veda la Sezione II.
Il Cliente non è titolare del diritto di recesso per i singoli ordini di negoziazione (Servizio di Negoziazione Multi-Currency Vivid (intermediazione finanziaria)). Questi ultimi, sono ordini che riguardano l'acquisto e la vendita di strumenti finanziari il cui prezzo è soggetto a fluttuazioni del mercato finanziario su cui Vivid e Solarisbank non hanno alcun controllo e che possono verificarsi entro il termine di revoca (sezione 312g (2), co.1, n. 8 del BGB).
Vivid fa presente che il Cliente può terminare un Abbonamento Premium a pagamento in qualsiasi momento, trasmettendo una comunicazione a Vivid tramite la Vivid App, senza alcun preavviso. Al termine dell'Abbonamento Premium, il Cliente passa automaticamente all'Abbonamento Standard.
14. Durata minima del contratto
Il contratto non ha una durata minima.
15. Clausole risolutiva e penali previste (se applicabili)
Il cliente può interrompere l'intero rapporto commerciale con Vivid o singole parti di esso in qualsiasi momento e senza preavviso. Vivid fungerà anche da messaggero per trasmettere l’avviso di esercizio della risoluzione del Cliente a Solarisbank.
Vivid può interrompere l'intero rapporto commerciale o singole parti di esso con il Cliente in qualsiasi momento dando un preavviso ordinario di almeno due mesi.
Il diritto del Cliente e di Vivid di interrompere il rapporto commerciale per giusta causa e senza preavviso rimane inalterato. Esempi di giusta causa sono: violazioni ripetute dei termini e delle condizioni di Vivid, una grave violazione dei termini e delle condizioni di Vivid (compreso un tentativo di inganno ai danni di Solarisbank o Vivid realizzato da parte di un Cliente che fornisce consapevolmente informazioni false), la risoluzione del Contratto di Servizi, o di singoli servizi forniti da Solarisbank e a cui Vivid fornisce l'accesso, o la revoca del consenso del Cliente alla raccolta e all'utilizzo dei dati da parte di Vivid.
Il diritto del Cliente di accedere ai Servizi offerti da Vivid termina qualora Solarisbank o il Cliente terminino il rapporto commerciale tra Solarisbank e il Cliente. In caso di risoluzione ordinaria, il diritto del Cliente di accedere ai Servizi offerti da Vivid terminerà alla scadenza del periodo di preavviso applicabile. In caso di risoluzione straordinaria, il diritto del Cliente di accedere ai servizi offerti da Vivid cesserà con effetto immediato.
Non sono previste penali contrattuali in caso di risoluzione del contratto.
16. Legge applicabile e foro competente
Il rapporto tra il Cliente e Xxxxx prima della conclusione del contratto per i servizi offerti da Xxxxx, nonché il rapporto contrattuale tra Xxxxx e il Cliente, sono soggetti alla legge tedesca.
Non esiste una clausola di giurisdizione contrattuale per il rapporto commerciale con i consumatori.
Se il cliente è un imprenditore ai sensi del Codice Civile Tedesco (BGB) o un professionista ai sensi delle applicabili disposizioni di diritto italiano, il foro esclusivo per le controversie con Vivid è Berlino, Germania.
17. Reclami
Il Cliente può presentare un reclamo a Vivid tramite la funzione di chat tramite la Vivid App, la compilazione del Form online o per posta inviando una comunicazione all'indirizzo summenzionato di Vivid Money GmbH.
La Commissione europea ha creato una piattaforma di risoluzione delle controversie online (piattaforma ODR) disponibile tramite il sito xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxx/. I consumatori possono utilizzare questa piattaforma ODR per la risoluzione stragiudiziale delle controversie derivanti da contratti online con società aventi sede legale nell'Unione Europea. Non siamo disposti o obbligati a partecipare a una procedura di risoluzione delle controversie davanti a un collegio arbitrale dei consumatori (informazione fornita ai sensi dell'articolo 36 della Legge Tedesca sulla Risoluzione delle Controversie con i Consumatori (VSBG).
Sezione II.
Diritto di recesso dal contratto sull'Offerta Standard e l'Offerta Premium di Vivid