REGOLAMENTO DI STAZIONE
REGOLAMENTO DI STAZIONE
Regolamento di trasporto, trattamento dati personali, condizioni tariffarie e di vendita valide per il comprensorio sciistico in concessione alla COURMAYEUR MONT BLANC FUNIVIE S.p.A.
1. OGGETTO
Il presente Regolamento regola i termini e le condizioni contrattuali relative all’acquisto e all’utilizzo di tutti i titoli di trasporto (biglietti) nonché i termini e le condizioni di utilizzo delle piste.
L’acquisto del titolo di trasporto implica conoscenza ed accettazione di tutte le condizioni stabilite nel presente Regolamento visionabile presso le biglietterie, nonché sul sito internet della COURMAYEUR MONT BLANC FUNIVIE
S.p.A nella versione costantemente aggiornata nonché delle leggi nazionali e regionali che disciplinano gli sport invernali e l’utilizzo degli impianti di risalita.
In caso di discrepanze tra le versioni linguistiche delle presenti condizioni generali di contratto e delle altre comunicazioni al pubblico vale la versione italiana delle stesse.
2. NORME GENERALI
L’ambiente di montagna nel quale si trovano i clienti e le mutevoli condizioni naturali o artificiali che lo caratterizzano, nonché le pratiche sportive (sci, MTB, trekking, alpinismo ecc.) costituiscono un rischio connaturato alla natura stessa dell’attività. L’acquisto del biglietto e l’utilizzo degli impianti implicano la conoscenza di tali eventualità nonché l’opportuna applicazione del buon senso. Non sarà possibile, per gli sciatori, rivalersi sulla Società per infortuni derivanti da incidenti determinati da una qualunque delle condizioni che sono parte integrante dello sci quali, a titolo indicativo:
1) Mutevoli condizioni meteorologiche;
2) Variazioni di pendenza del terreno;
3) Condizioni della neve (ghiacciata, bagnata, ecc.)
4) Condizioni della superficie del terreno caratterizzata da discontinuità e irregolarità del manto nevoso causate da variazioni delle condizioni atmosferiche e della battitura, dall’usura giornaliera, dalla caduta di altri sciatori e da una parziale battitura della pista a seguito di nevicata, nonché dalla presenza di piccole pietre e cumuli di neve artificiale, secondo la normativa vigente (art. 6 Regolamento Regionale n. 2/1996).
5) Impatto con le strutture degli impianti di risalita o altre strutture;
6) Collisione con altri sciatori;
7) Imprudenza dello sciatore;
8) Percorrenza di piste chiuse e/o di fuori pista.
Dal comprensorio sciistico partono PERCORSI DI FUORIPISTA né segnalati, né controllati, né protetti dai pericoli dell’alta montagna dove l’insidia, in particolare da valanga, è occulta e nessuno può prevederla in anticipo.
3. PERIODO DI ESERCIZIO
Il periodo di inizio e termine delle stagioni invernali ed estive è fissato ad insindacabile giudizio della Direzione sulla base delle condizioni climatiche, dello stato delle piste, della sicurezza, dell’innevamento e delle esigenze tecniche di manutenzione.
La pubblicazione delle date di inizio e termine di ciascuna stagione ha valore meramente indicativo e non costituisce impegno ad aprire la stazione o a mantenerla aperta.
L’esercizio di ciascuna stagione sciistica potrà essere sospeso in qualsiasi momento, temporaneamente o definitivamente ad insindacabile giudizio della Direzione sulla base delle condizioni climatiche, delle condizioni di innevamento, dello stato delle piste o per motivi di sicurezza o quando sussistano fondati motivi.
L’esercizio potrà inoltre essere sospeso in qualsiasi momento, temporaneamente o definitivamente quando ciò sia imposto da cause di forza maggiore quali, a titolo esemplificativo, blackout elettrici, scioperi, anche del proprio personale, incendi, terremoti, guerre, attentati terroristici, epidemie, pandemie, ordini delle autorità, e, più in generale, per motivi indipendenti dalla volontà e dalla sfera di controllo della Direzione.
In caso di sospensione provvisoria o definitiva dell’esercizio per uno dei motivi indicati al presente articolo, al cliente non competerà alcun rimborso o risarcimento di alcun genere, salvo che ciò non sia previsto da disposizioni inderogabili di legge.
In particolare per quanto riguarda gli skipass stagionali, il cliente prende atto che acquistando lo skipass stagionale il cliente assume su di sé il rischio che la stagione sciistica possa avere durata inferiore a quella che si aspettava, essendo tale rischio compensato dai vantaggi derivanti dal poter usufruire per l’utilizzo degli impianti di una tariffa forfettaria.
4. ORARIO DI ESERCIZIO
L’orario di esercizio degli impianti viene stabilito dalla Direzione e portato a conoscenza del pubblico mediante
avvisi affissi alle biglietterie ed alle stazioni degli impianti. Per esigenze tecniche, di servizio, di sicurezza o di forza maggiore, tale orario potrà subire variazioni anche nel corso della giornata.
In caso di percorrenza di lunghi itinerari, è responsabilità del cliente verificare con attenzione gli orari per il trasporto di rientro. La Direzione non potrà essere ritenuta responsabile nel caso in cui il cliente fosse impossibilitato a fare rientro per cause imputabili al cliente stesso.
5. OPERATIVITA’ DEGLI IMPIANTI
Il numero ed il tipo di impianti in esercizio è comunicato tempestivamente sui tabelloni segnaletici presso le biglietterie e potrà subire variazioni, anche senza preavviso, per motivate esigenze tecniche, di servizio, di sicurezza o di forza maggiore (inclusi a titolo esemplificativo blackout elettrici, scioperi, anche del proprio personale, ordini delle autorità) e, più in generale, per motivi indipendenti dalla volontà e dalla sfera di controllo della Società.
Nelle ipotesi di cui al presente articolo, così come in caso di attese agli impianti, dovute a qualsiasi motivo non spetterà al contraente alcun rimborso, neppure parziale o risarcimento di alcun genere.
6. MODALITA’ DI UTILIZZO DEGLI IMPIANTI
a) I clienti dovranno far uso degli impianti osservando la massima diligenza ed attenzione in modo da non costituire pericolo per sé o per gli altri.
b) Gli impianti dovranno essere usati in conformità alle disposizioni di legge osservando in particolare con il massimo scrupolo tutte le prescrizioni e le segnalazioni indicate sugli appositi cartelli o avvisi posti nelle stazioni e sui tracciati degli impianti.
c) I clienti saranno tenuti a risarcire tutti i danni diretti ed indiretti causati per loro colpa o dolo alle persone, agli impianti od alle cose di proprietà della Società e dei terzi.
d) Nel caso di condizioni atmosferiche avverse (vento forte o tendenze a raffiche persistenti) il servizio potrebbe subire rallentamenti o arresti e di conseguenza il cliente deve essere consapevole che il tempo impiegato per la risalita potrà aumentare anche sensibilmente.
e) È vietata la salita alle persone in evidente stato di alterazione delle condizioni psichiche ovvero quelle non sufficientemente protette in relazione alle condizioni climatiche ambientali, quelle portanti oggetti che impediscono un’agevole salita sui veicoli, nonché quelle che per il loro stato o il loro comportamento possano pregiudicare la sicurezza propria e degli altri viaggiatori, disturbare i viaggiatori o turbare l’ordine pubblico.
f) L’uso di seggiovie e sciovie presuppone da parte del cliente la predisposizione e/o la capacità all’esercizio della pratica sportiva.
g) Il trasporto di bambini non accompagnati sugli impianti funiviari è consentito solo nel caso in cui questi abbiano altezza superiore a 1.25 m. I bambini di altezza inferiore a
1.25 m. per poter viaggiare non accompagnati xxxxxxx dimostrare di aver compiuto 8 anni di età.
h) È fatto divieto inoltre di accedere a tali impianti con i bambini sulle spalle. Il trasporto di bambini sulle sciovie tra le gambe degli adulti è consentito solo ai maestri di sci e sotto diretta responsabilità di questi.
i) È tassativamente proibito portare o introdurre animali sugli impianti, nei locali aperti al pubblico e nel comprensorio sciabile; potrà tuttavia essere consentito dalla Direzione il trasporto di cani, sugli impianti di arroccamento, purché tenuti a guinzaglio e muniti di museruola e contro pagamento dell’apposita tariffa.
j) Nel prezzo del biglietto è compreso il diritto al trasporto di un piccolo bagaglio non ingombrante e tale da consentire comunque una corretta posizione del viaggiatore sul veicolo, nonché la corretta manovra del dispositivo di chiusura. È consentito il trasporto di altro tipo di bagaglio o attrezzatura sportiva, secondo modalità stabilite dalla Società in accordo con il Direttore o il responsabile dell’esercizio in modo che ciò non costituisca intralcio e pericolo per i viaggiatori.
k) È vietato il trasporto di slitte e ski-bob di qualsiasi tipo su tutti gli impianti esclusi quelli di arroccamento.
l) In caso di incidenti, infortuni o quando si vengano comunque a riscontrare situazioni di pericolo o semplicemente anche al fine di prevenirle, l’interessato, o se questi non è in condizioni di farlo, tutti coloro che ne hanno scienza o conoscenza, devono immediatamente segnalare il fatto al personale addetto.
m)È altresì fatto tassativo divieto di far uso degli impianti, ancorché in movimento, quando siano apposte segnalazioni di impianto chiuso e quando l’accesso ai punti di partenza sia chiuso al pubblico e non sia vigilato dall’apposito personale di controllo.
n) I viaggiatori devono comportarsi in maniera da non arrecare pericolo o danni ad altre persone.
o) E’ esclusiva responsabilità dei viaggiatori attenersi alle eventuali disposizioni a carattere igienico sanitarie. In caso di limitazioni al riempimento dei veicoli i passeggeri dovranno occupare i posti secondo le indicazioni dell’apposita segnaletica.
7. PARCHEGGI
Il servizio ha per oggetto il parcheggio di veicoli, con esclusione del deposito e della custodia del veicolo, essendo escluso l’obbligo della sorveglianza all’interno del parcheggio.
È esclusa ogni responsabilità dell’Azienda per eventuali furti o danni, sia totali che parziali, che il veicolo possa subire ad opera di terzi, così come per i danni e per furti degli oggetti lasciati a bordo, accessori e singole parti dell’autovettura. È esclusa ogni responsabilità per eventuali danni che i conducenti possono causare a sé stessi o a terzi, nonché danni causati da atti di vandalismo, o derivati da calamità naturali o per causa di forza maggiore.
8. MODALITA’ DI UTILIZZO DELLE PISTE DA
DISCESA
a) La battitura delle piste è effettuata nei tempi e nei modi stabiliti dalla Direzione a suo insindacabile giudizio.
b) Le piste chiuse per motivi tecnici o di sicurezza sono indicate con appositi cartelli segnaletici e ne è vietata la percorrenza. Le piste si intendono comunque chiuse trascorsi 15 minuti dall’orario di chiusura dell’impianto/i che le servono.
c) Alcune piste potranno essere riservate per uso agonistico (competizioni ed allenamenti) e chiuse al pubblico.
d) Il servizio di soccorso e rastrellamento sorveglia solo le piste aperte e tracciate.
e) Il soccorso sulle piste sarà assoggettato al pagamento di
200.00 €, a parziale copertura dei costi di soccorso.
f) Ogni sciatore è tenuto all’osservanza dei cartelli indicatori
situati lungo le piste.
g) La società non è responsabile degli incidenti che possono verificarsi nei percorsi fuoripista anche se serviti dagli impianti medesimi.
h) È vietato percorrere le piste di sci con mezzi diversi dagli sci, dal monosci e dalla tavola da neve.
i) È fatto tassativo divieto di far uso di slitte o mezzi motorizzati e ski-bob di qualsiasi tipo, anche a piste chiuse. I trasgressori dovranno rispondere di eventuali danneggiamenti alla superficie delle piste e dei più gravi danni eventualmente causati agli sciatori.
j) È vietato percorrere a piedi le piste da sci, salvo i casi di urgente necessità. Chi percorre la pista senza sci deve mantenersi ai bordi avendo cura di evitare rischi per la sicurezza degli sciatori.
k) La classificazione delle piste in base al loro grado di difficoltà – nero, rosso e blu – è indicativo delle difficoltà che le stesse presentano, pertanto lo sciatore deve giudicare se la sua perizia gli consente di servirsene senza subire o provocare incidenti. Lo sciatore deve tenere in ogni caso una condotta che, in relazione alle caratteristiche delle piste ed alla situazione ambientale, non costituisca pericolo per l’incolumità propria e altrui.
l) L’impianto di innevamento artificiale potrebbe essere in funzione sulle piste, inoltre potrebbero essere presenti sui tracciati mezzi battipista o motoslitte di servizio. Gli sciatori dovranno dare la precedenza ai mezzi meccanici adibiti al servizio ed alla manutenzione delle piste e degli impianti e dovranno consentire la loro agevole e rapida circolazione.
m) Tutti i minori di anni 18 hanno l’obbligo di utilizzo del casco protettivo – art. 17 D.Lgs. 40/2021. L’utente responsabile della violazione della disposizione è soggetto ad una sanzione amministrativa variabile da 100.00 € a
150.00 €.
n) Tutti gli sciatori devono possedere una assicurazione in corso di validità che copra la propria responsabilità civile per danni o infortuni causati a terzi – art 30 D.Lgs.40/2021. L’utente responsabile della violazione della disposizione è soggetto ad una sanzione amministrativa variabile da
100.00 € a 150.00 € oltre al ritiro dello skipass.
o) La Direzione declina ogni responsabilità per i danni derivanti dall’uso improprio delle piste da discesa, nonché per le conseguenze di comportamenti non conformi posti in essere dai clienti durante la loro permanenza sugli impianti, sulle piste e nelle loro pertinenze (quali a titolo esemplificativo e non limitativo, velocità e un comportamento non adeguati alle proprie capacità nonché alle condizioni del terreno, della neve, del tempo e del traffico sulle piste; mancato rispetto delle prescrizioni
imposte dalla segnaletica, ove presente, percorrenza di piste chiuse e/o di fuori pista).
9. GARE E MANIFESTAZIONI
a) In occasione di gare o manifestazioni la Direzione si riserva la facoltà di chiudere al pubblico determinati percorsi, piste, aree e locali necessari al regolare svolgimento di esse, per il tempo necessario alla loro effettuazione. In tali circostanze determinati impianti potranno essere destinati ad uso esclusivo o prioritario degli atleti e del personale interessato.
b) Per tutte le gare o manifestazioni di qualsiasi tipo la Società si limita a mettere a disposizione degli organizzatori attrezzature e materiali di proprietà, senza peraltro assumere qualsiasi responsabilità od onere sia nei confronti dei partecipanti che di terzi.
Agli organizzatori farà pertanto carico l’obbligo di predisporre ogni opportuna misura atta a garantire il regolare svolgimento delle gare e manifestazioni, riducendo allo stretto indispensabile e per il minor tempo possibile le limitazioni che dovranno essere imposte ai normali clienti.
c) Nell’eventualità di organizzazione da parte di terzi di qualsiasi prestazione o servizio, la responsabilità della Società è strettamente limitata al solo esercizio degli impianti di risalita, rimanendo ogni altra responsabilità a totale carico degli organizzatori.
10. TARIFFE E BIGLIETTI
a) Tutte le tariffe sono - di norma - applicabili per tutta la stagione di competenza. Esse potranno tuttavia subire variazioni in caso di interventi straordinari di ordine fiscale o valutario.
b) L’acquisto del biglietto dà unicamente diritto ad utilizzare gli impianti corrispondenti, per le tariffe indicate, nel giorno o giorni di validità previsti e secondo il normale ordine di afflusso dei viaggiatori alle partenze degli impianti. La Società si riserva tuttavia il diritto di istituire su determinati impianti e in determinati periodi un servizio di prenotazione a pagamento che darà la possibilità di servirsi dell’impianto secondo il turno stabilito.
c) Il cliente deve verificare, al momento del ritiro dello skipass, la rispondenza alla sua richiesta. Non è possibile cambiare successivamente o prolungare la durata delle tessere già utilizzate.
d) Non compete alcun rimborso o risarcimento nemmeno parziale in caso di attese agli impianti, dovute a qualsiasi motivo né per mancato utilizzo / impossibilità di utilizzo da parte del cliente.
e) I biglietti che danno diritto all’uso di più impianti di trasporto a fune si intendono usufruibili sugli impianti in funzione al momento del loro utilizzo.
f) Quando il trasporto viene eseguito senza pagamento di corrispettivo, si intende fatto a puro titolo di liberalità e viene pertanto effettuato senza l’assunzione di alcun impegno o responsabilità.
g) Tutti i biglietti – salvo quelli non nominativi – sono strettamente personali e non cedibili. Ogni abuso comporterà il ritiro immediato del biglietto e l’applicazione delle sanzioni di Legge. L’acquisto del biglietto implica conoscenza ed accettazione di tutte le condizioni stabilite dal presente regolamento esposto al pubblico presso le biglietterie e pubblicato sul sito internet.
11. AGEVOLAZIONI TARIFFARIE
Tutte le tariffe non ordinarie e cioè tutte quelle che godono di agevolazioni speciali connesse alla residenza, all’età o ad altre motivazioni, potranno essere applicate solo su esibizione di idonea documentazione comprovante in modo inequivocabile la sussistenza dei requisiti richiesti per godere delle agevolazioni stesse.
12. CONTROLLI
a) I viaggiatori devono munirsi del prescritto titolo di viaggio prima di servirsi dell’impianto. Il biglietto deve essere esibito al personale a richiesta, i biglietti riscontrati irregolari o trovati non in possesso dell’avente diritto verranno immediatamente e definitivamente ritirati, fatta salva l’applicazione delle sanzioni amministrative e penali previste dalla legge.
b) La documentazione attestante il diritto a tariffe agevolate, potrà essere richiesta, oltre che alle casse, anche dal personale addetto al controllo degli impianti o da ispettori della società.
c) I controlli sono demandati agli organi di polizia e al personale della società che dispone anche di personale abilitato alle funzioni di responsabile di pubblico servizio.
13. FURTI O SMARRIMENTI
a) In caso di smarrimento o furto dello stagionale, il cliente è tenuto a darne immediata comunicazione alla nostra Direzione amministrativa. Per il rilascio di un duplicato è richiesto il versamento di una somma di 35,00 € per spese di segreteria e amministrative.
b) Xxxxxx rimborso o sostituzione viene effettuato in caso di smarrimento, distruzione o deterioramento, fatta eccezione per i biglietti deteriorati ma ancora identificabili che dovranno essere presentati alle casse per la sostituzione.
c) In caso di smarrimento o furto di titoli di trasporto diversi dallo stagionale, non è previsto nessun tipo di duplicazione né di rimborso.
14. TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALI Premessa. La presente informativa, resa ai sensi dell’art. 13 e 14 GDPR 2016/679 è valida per tutte le tipologie di titoli di trasporto, come di seguito specificato. Per “biglietteria di stazione” si intendono: a) l’insieme dei biglietti di trasporto validi esclusivamente per l’accesso ai comprensori gestiti dalla Società e b) i prodotti definiti “Mont Blanc Unlimited”. Per “biglietteria di stazione con estensione VDA”, si intende l’insieme dei biglietti di trasporto che hanno validità anche negli altri comprensori della Valle d’Aosta, sulle funivie del Monte Bianco e nei comprensori di La Rosière, Alagna ed Alpe di Mera, per un numero limitato e predefinito di giorni. Per “biglietteria regionale”, si intende l’insieme dei biglietti di trasporto che hanno una validità nei comprensori della Valle d’Aosta, sulle funivie del Monte Bianco e nei comprensori di La Rosière, Alagna ed Alpe di Mera. Per “stazione” si intendono i comprensori gestiti da Courmayeur Mont Blanc Funivie S.p.A.
Titolare del trattamento. Titolare del trattamento dei dati è la Courmayeur Mont Blanc Funivie S.p.A. con sede in Courmayeur (AO) Strada Dolonne – La Villette n. 1/b in persona del Legale Rappresentante pro tempore.
Contitolari del trattamento. In forza di specifico accordo assumono la qualifica di contitolari del trattamento ai sensi dell’art. 26 GDPR 2016/679, con riferimento alla “biglietteria regionale” ed alla “biglietteria di stazione con estensione VDA” le Società Pila S.p.A., Cervino S.p.A., Funivie Monte Bianco S.p.A., Funivie Piccolo San Xxxxxxxx S.p.A., e Xxxxxxxxx S.p.A. Con riferimento ai prodotti definiti “Mont Blanc Unlimited” assume la medesima qualifica, sulla base di ulteriore accordo, la Società Compagnie du Mont Blanc. Responsabile della Protezione Dati. La Società ha provveduto a nominare un Responsabile della Protezione dei Dati. I dati di contatto sono pubblicati sul sito xxx.xxxxxxxxxx-xxxxxxxxx.xxx, sezione Privacy.
Tipologia di dati trattati. Per procedere all’acquisto di
titoli di trasporto viene richiesta la comunicazione di dati anagrafici e di contatto. Soltanto per alcune tipologie è richiesto il rilascio di una fotografia (al solo fine di verificare che l’accesso sia effettuato dall’avente diritto). Possono essere inoltre trattati eventuali dati bancari necessari al completamento del pagamento. Con finalità di marketing, a fronte di specifico consenso, possono essere trattati dati di contatto. Nell’ambito del sistema di videosorveglianza vengono trattate le immagini degli utenti. La rilevazione dei passaggi ai tornelli comporta il trattamento di dati di localizzazione o sulla posizione che avviene mediante lettura degli identificativi di cui alla tecnologia RFID. Al fine di applicare eventuali agevolazioni tariffarie la Società può trattare – previo consenso dell’interessato – dati che l’art. 9 GDPR 2016/679 definisce “particolari” in quanto idonei a rivelare informazioni sullo stato di salute. Il trattamento dei suddetti dati è limitato esclusivamente ad effettuare la valutazione in merito all’applicabilità dell’agevolazione. Dati relativi alla salute possono essere trattati in caso di intervento di primo soccorso.
Fonte dei dati personali. I dati possono essere raccolti direttamente presso l’interessato oppure tramite i Contitolari del trattamento ovvero soggetti, persone fisiche o giuridiche, nominate Responsabili esterni del trattamento. La rilevazione dei passaggi ai tornelli viene effettuata in via telematica. Presso le aree gestite dalla Società è attivo un impianto di videosorveglianza: la raccolta delle immagini avviene elettronicamente (al riguardo si rimanda alla specifica informativa dedicata alla videosorveglianza) Rilevazione dei passaggi ai tornelli. Al fine di prevenire utilizzi illeciti dei titoli di viaggio e di agevolare l’eventuale ricerca di dispersi la Società ha adottato un sistema di rilevazione dei passaggi ai tornelli basato su tecnologia RFID. L’interazione tra il titolo di trasporto ed il lettore installato sul tornello consente il passaggio al varco “a mani libere” e consente di verificare l’abilitazione all’accesso. Lo strumento non rileva dati antropobiometrici e non memorizza i movimenti dell’utente all'interno delle piste da sci o dei percorsi escursionistici. Nel caso in cui la Società intendesse utilizzare i dati al fine di procedere con la profilazione delle preferenze dei clienti richiederà uno specifico consenso agli interessati
Finalità e base giuridica del trattamento. Il trattamento dei dati è svolto per le seguenti finalità: 1. Richieste di acquisto di titoli di trasporto e successivo rilascio; 2. Gestione dei pagamenti; 3. Adempimento degli obblighi civilistici, fiscali e contabili connessi al rilascio dei titoli di trasporto ed alla prestazione di eventuali operazioni di primo soccorso nei casi in cui sia previsto il pagamento di un corrispettivo; 4. Erogazione dei servizi di trasporto e garanzia di fruizione degli stessi da parte dell’acquirente; 5. Tutela del patrimonio aziendale attraverso l’ausilio di sistemi di videosorveglianza; 6. Tutela del patrimonio aziendale attraverso la verifica dell’utilizzo legittimo del titolo di viaggio tramite richiesta applicazione fotografia sul titolo di viaggio; 7. Tutela del patrimonio aziendale attraverso la verifica legittimo utilizzo del titolo di viaggio (richiesta
applicazione fotografia sullo stesso); 8. Tutela del patrimonio aziendale mediante rilevazione dei passaggi ai tornelli; 9. Valutazione in merito all’applicabilità di sconti o agevolazioni tariffarie; 10. Attività di marketing e promozione di iniziative commerciali, prodotti e/o servizi;
11. Eventuale difesa di un diritto in sede giudiziaria ed ogniqualvolta risulti necessario accertare, esercitare o difendere un diritto del Titolare; 12. Eventuale attività di primo soccorso in caso di infortunio; 13. Elaborazione statistica dei dati al fine di sviluppare e migliorare i servizi offerti. In relazione alle finalità di cui ai punti 1,2 e 4 il trattamento è effettuato ai sensi dell’art. 6 paragrafo I lettera b) GDPR 2016/679 (trattamento necessario all'esecuzione di un contratto di cui l'interessato è parte o all'esecuzione di misure precontrattuali adottate su richiesta dello stesso); in relazione di quella di cui al punto 3 ai sensi dell’art. 6 paragrafo I lettera c) GDPR 2016/679 (trattamento necessario per adempiere ad un obbligo legale); con riferimento alle finalità sub 5,6,7,8, ed 11 ai sensi dell’art. 6 paragrafo I lettera f) GDPR 2016/679 (trattamento necessario per il perseguimento del legittimo interesse del titolare o di terzi); a quelli di cui al punto 12 sulla base degli articoli 6 paragrafo I lettera d) e 9 paragrafo II lettera c) GDPR 2016/679 (trattamento necessario per la salvaguardia di interessi vitali dell’interessato) mentre per i trattamenti di cui ai punti 9 e 10 sulla base di specifico consenso dell’interessato (art. 6 paragrafo I lettera a ed art. 9 paragrafo II lettera a GDPR 2016/679). I dati trattati per finalità statistiche sono anonimi.
Modalità di trattamento e periodo di conservazione. Il trattamento dei dati sarà svolto in forma manuale o elettronica su supporti cartacei o digitali nel rispetto di quanto previsto dall’art. 32 del GDPR 2016/679 in materia di misure di sicurezza. I dati raccolti per le finalità di cui ai punti 1,2,4 e 9 vengono conservati per tutta la durata del rapporto contrattuale e, successivamente, per un periodo di
3 anni. Decorso detto termine gli stessi vengono resi anonimi e conservati per finalità statistiche con la sola eccezione di quelli per cui, in adempimento delle finalità di cui al punto 3, è previsto un obbligo di conservazione per finalità fiscali o per adempimento ad obblighi normativi (periodo di conservazione: 10 anni). Le immagini raccolte mediante impianto di videosorveglianza vengono cancellate decorse 72 ore dalla raccolta; i dati raccolti per finalità di marketing vengono conservati sino a Sua opposizione o revoca del consenso prestato. I dati raccolti per le finalità di cui ai punti 7 ed 8 vengono conservati per 3 anni e successivamente anonimizzati e conservati per sole finalità statistiche. I dati raccolti per le finalità di cui al punto 12 vengono conservati per 10 anni se l’attività prevede un corrispettivo e la conseguente fatturazione; negli altri casi per 3 anni. In tutti i casi in cui sia necessario procedere in via giudiziale per l’accertamento, l’esercizio o la difesa di un diritto del Titolare il periodo di conservazione prosegue sino al completamento dell’iter giudiziario.
Natura della raccolta. Il conferimento dei dati per l’attivazione e l’esecuzione del rapporto contrattuale ha natura obbligatoria: il rifiuto di fornirli comporterà l’impossibilità di procedere. In relazione alle finalità di promozione e marketing il conferimento è facoltativo: il mancato rilascio di consenso non pregiudica la conclusione del contratto.
Comunicazione dei dati. In adempimento alle finalità per cui sono raccolti o in adempimento ad obblighi di Legge, i dati possono essere comunicati a Organi della Società nonché a Persone giuridiche o Enti Pubblici quali, a titolo esemplificativo: i Contitolari del trattamento (nei limiti degli accordi sottoscritti con gli stessi); Istituti di credito; Compagnie di Assicurazione; soggetti che effettuano servizio di soccorso su pista, consulenti legali in ipotesi di contenzioso, all’Autorità giudiziaria a fronte di provvedimento motivato ovvero della necessità di tutela di un diritto del Titolare. Solo previo espresso consenso possono essere comunicati a terzi per finalità di marketing. Gli stessi potranno essere altresì comunicati ai soggetti che svolgono attività di trattamento per conto del Titolare nominati quali responsabili esterni ai sensi dell'art. 28 GDPR 2016/679 ed ai dipendenti autorizzati ai sensi dell’art. 29 GDPR 2016/679.
Diritti degli interessati. La Società garantisce agli interessati l’esercizio del diritto di accesso ai sensi dell’art. 15 GDPR 2016/679 e, ove applicabili, dei diritti di rettifica, cancellazione, limitazione di trattamento, portabilità dei dati, di opposizione al trattamento (artt. 16, 17, 18, 20 e 21 GDPR 2016/679) e di revoca del consenso. Fatto salvo ogni altro ricorso amministrativo o giurisdizionale, qualora dovesse ritenere che il trattamento dei dati venga effettuato in violazione della normativa di riferimento, ogni interessato ha diritto di proporre reclamo al Garante per la protezione dei dati personali seguendo le indicazioni pubblicate sul sito web xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx. Le richieste di esercizio dei diritti sopra esposti devono essere inviate in forma scritta, a mezzo raccomandata, presso la sede della Società ovvero mediante comunicazione al Responsabile Protezione Dati.
COURMAYEUR BLANC FUNIVIE S.P.A. – LA DIREZIONE