WARDROBES
Showroom London
WARDROBES
C O ND IZIONI G EN E RALI D I V E ND I TA / G E N ER A L S A LE S C O ND ITION S
1) Condizioni generali
Quanto riportato in calce regola i rapporti tra Cubo Design s.r.l. ed il cliente, nominati rispettivamente a VENDITRICE” e “CLIENTE” o congiuntamente le
2) Prezzo
Il prezzo di vendita praticato dei prodotti della VENDITRICE è il prezzo vigente al momento della prevista consegna/ritiro; il CLIENTE è tenuto ad accertarsi di possedere il listino prezzi aggiornato. La conferma d’ordine o altra comunicazione scritta metteranno a conoscenza il cliente di eventuali aumenti di prezzo, detti aumenti sono ad insindacabile giudizio della VENDITRICE, così come i prezzi di eventuali prodotti fuori catalogo.
3) Prodotti fuori catalogo o eventuali prodotti standard modicati
Gli ordinativi di prodotti fuori catalogo dovranno essere sempre accettati dalla VENDITRICE, che potrà modicare a proprio giudizio gli articoli presenti nei
risultante al CLIENTE, ferma restando la funzionalità non sia modicata.
4) Ordine, conferma d’ordine e messa in produzione
Il CLIENTE è tenuto ad accertarsi di possedere documentazione aggiornata, in quanto cataloghi e listino prezzi in vigore faranno fede in riferimento agli ordini inviati per caratteristiche e prezzi, la VENDITRICE si riserva il diritto di accettare e/o ridurre l’ordinativo a mezzo di semplice comunicazione scritta. A ricevimento dell’ordine, la VENDITRICE invierà al CLIENTE la richiesta di conferma d’ordine, non vincolante per la VENDITRICE, che non sarà obbligata di darvi corso.
5) Termini di consegna
I termini di consegna sono impegnativi per la VENDITRICE. qualora essi non possano essere rispettati per cause di forza maggiore, la stessa si impegna ad avvertire il CLIENTE nel più breve tempo possibile. Per questo motivo il CLIENTE non potrà chiedere la risoluzione, in tutto o in parte, del contratto.
6) Trasporto
Il trasporto, e tutto ciò che esso comporta, compresi i rischi ad esso correlati, ricade sotto la responsabilità del CLIENTE quando il ritiro della merce viene fatto direttamente dal CLIENTE o qiando il vettore viene scelto dallo stesso. Per consegne franco destino con mezzi scelti dall’azienda, la stessa non accetta reclami per colli danneggiati durante il trasporto se non segnalati sul DDT al momento dello scarico.
7) Garanzia
I prodotti della VENDITRICE sono garantiti contro vizi o difetti, nei limiti delle specifiche caratteristiche tecniche ed entro i normali margini di tolleranza. Il CLIENTE ha otto giorni di tempo per eventuali reclami, in caso contrario il prodotto si intenderà completamente accettato. Il CLIENTE potrà richiedere una sostituzione e/o integrazione del prodotto nel più breve tempo possibile qualora la VENDITRICE consegni per errore, riconosciuto dalla VENDITRICE un prodotto non conforme a quanto ordinato, senza che quest’ultima venga ritenuta passibile di ulteriori azioni legali. La VENDITRICE è espressamente esonerata dal fenomeno del viraggio del colore delle vernici negli elementi laccati. Danni causati durante il trasporto, o causati da una erronea installazione o manutenzione fanno decadere la garanzia. La VENDITRICE si riserva la facoltà di proporre parti di articolo, articoli o modelli ritenuti ad insindacabile
giudizio della venditrice simili a prodotti difettosi coperti dalla presente garanzia, senza che la VENDITRICE sia passibile di richieste di indennizzo, compenso o risarcimento danni in alcun caso.
8) Responsabilità della VENDITRICE ed assistenza
Accessori ed apparecchiature prodotti da terzi non costituiranno responsabilità della VENDITRICE ed il CLIENTE dovrà rivolgersi direttamente alle case costruttrici, mentre i resi dovranno essere preventivamente autorizzati dalla VENDITRICE.
9) Responsabilità del CLIENTE
Il CLIENTE, qualora la VENDITRICE sospendesse gli ordinativi in corso a causa
di mutamenti nella sua situazione patrimoniale tanto da inciare la sua facoltà
pagamento integrale del corrispettivo e non potrà iniziare alcuna azione e contestazione.
10) Clausola risolutiva espressa
Qualora il CLIENTE non adempia ai propri obblighi tra cui il pagamento nei termini e nelle modalità concordate oppure risulti insolvente o sottoposto a procedure di fallimento, concordato preventivo o altra procedura concorsuale, la VENDITRICE potrà risolvere il rapporto ai sensi dell’art. 1456 C.C., fatti salvi il diritto di quest’ultima di sospendere l’esecuzione di cui al punto 9 delle CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA ed ogni altra eventuale ipotesi di risoluzione per l’inadempimento ai sensi di legge. La risoluzione si vericherà
ricezione di detta comunicazione dal CLIENTE e potrà essere fatta valere dalla VENDITRICE, senza alcuna limitazione, anche in caso che precedentemente la VENDITRICE abbia soprasseduto di fronte agli inadempimenti del CLIENTE.
11) Legge applicabile e foro competente
Il rapporto tra la Venditrice ed il Cliente è disciplinato dal diritto Italiano. Per ogni controversia eventualmente derivante dall’ interpretazione o esecuzione della presenti Condizioni Generali , o comunque connessa con il rapporto tra la Venditrice ed il Cliente sarà competente in via esclusiva il Foro della Venditrice. Per quanto non espressamente previsto dalle Condizioni Generali, valgono le norme del Codice Civile e le altre norme della Legge Italiana applicabili al rapporto.
Il CLIENTE accetta integralmente e senza riserva alcuna le presenti condizioni generali mediante la trasmissione dell’ordine e qualsiasi fornitura espletata dalla VENDITRICE al CLIENTE sarà regolata da dette condizioni.
1) General terms
What set forth below rules the relations between the SELLER a nd the CUSTOMER, named respectively SELLER and CUSTOMER or together THE
be considered as valid if not undersigned by THE PARTS.
2) Price
The selling prices for the products made by the SELLER is the current price at the moment of the scheduled delivery/collection; the CUSTOMER must make sure of having the updated price-list. The order confirmation or any other written communication will make the BUYER aware of eventual price raises. Those price raises are at SELLER’s exclusive discretion so as for the prices for any OUT OF THE CATALOGUE articles.
3) Out of the catalogue
Products or modified standard products, if any orders for out of the catalogue products will always have to be accepted by the SELLER, who can discretionally modify the articles in the catalogues, keeping the same functionality, even if
4) Order, order confirmation and putting into production
The CUSTOMER must always make sure to have the updated documentation for, as far as prices and features are concerned, current catalogues and price- lists will be the reference for the order placed. The SELLER keeps the right to accept and/or reduce the order through simple written communication. At the receipt of the order the SELLER will send to the CUSTOMER the request for the order confirmation not binding for the SELLER who will be not obliged to honour.
5) Delivery time
The SELLER reserves the faculty to modify the delivery in part or in the total and the CUSTOMER cannot ask for the termination, in whole or in part, of the contract, and as consequence the SELLER will not be liable because the delivery date is not imperative.
6) Shipment
All Shipments are EX-FACTORY unless otherwise specied. The CUSTOMER shall assume freight charges and risks of transportation in all cases even when shipments are EX-DESTINATION, including delay, damage and loss. In the absence of specific instructions, the SELLER reserves the right to select its own carrier. The SELLER will not be responsible for any claim concerning tampered, damaged or shortage of goods if not reported on the transportation documents at the moment of downloading/collecting.
7) Warranty
All products manufactured by SELLER are warranted to be free from defects in material and workmanship under normal use and service. The CUSTOMER must report within eight days claims otherwise the products will be considered as completely accepted. In case of non conforming delivery due to SELLER’s acknowledged mistake, the CUSTOMER can request the replacement and/ or integration of the products at the earliest available time, but the SELLER cannot be considered as liable for further legal action. The SELLER is not responsible for the colour modication of painted elements.This warranty is not valid in case of damages to the Products occurred during the transportation or occurred because of wrong installation or not proper keeping. The SELLER reserves the faculty to oer part of articles, articles or models considered by the SELLER as similar to the non conforming product covered by this warranty. In no event shall SELLER be liable for requests of compensations, indemnities.
8) SELLER’s liability and assistance
Accessories and appliancezs produced by third parts will not be under SELLER’s liability and the CUSTOMER will have to refer himself directly to the Producers, while the returns will have to be authorized by the SELLER in advance .
9) BUYER’s liability
The CUSTOMER in case of SELLER’s suspension of the orders in progress due to changes in its financial status that can modify his payment capacity, must supply the evidence of having placed integral payment of the amount due and cannot start legal action or contestation.
10) Breach of contract clause
In case the CUSTOMER will not honour his obligations, included the payment within the agreed terms and modalities or the CUSTOMER become insolvent or subjected to bankrupt procedures or other procedures, the SELLER can terminate the relation according to art. 1456 c.c., except for the right of the latter to suspend the execution as per point 9 of the GENERAL TERMS OF SALES and for any other case of contract terminating concerning the non-fullment according to the law. The termination will be done in written communication
communication from the CUSTOMER and can be used by the SELLER with no limitation, even in the case the SELLER had previously renounced to take action as consequence for the non-fullment by the CUSTOMER.
11) Legislation and competent court
The relation between the PARTS is ruled by Italian law. For each controversy eventually deriving from the interpretation or the esecution of the these General Terms of Sales or anyway connected to the relation between the PARTS the competent court will be exclusively the one of the SELLER. The Italian civil code or other Italian laws that can applicable to the relations are valid in all the situations not expressively foreseen by this General Terms of Sales.
2 ) Validity of the general terms of sales
The CUSTOMER acknowledges and accepts integrally and with no reserves the present General Terms of Sales through the transmission of the order, and any supply done by the SELLER to the CUSTOMER will be ruled by above conditions.
F I N IT UR E S T R U TTURA / S T RUCTURE FI N ISHE S
STR Structure
Bianco LN
Grigio AT
Tessuto TL
ARMADIO ANTA BATTENTE / SWING DOORS WARDROBE
C O L L E C T I O N
B AT TE N T E / S WI N G DOO R
DIMENSIONI DIMENSIONS
4 Altezze /
4 Heights
mm.2270 mm.2430 mm.2590 mm.2750
7 Larghezze /
7 Widths
mm.278 mm.428 mm.478 mm.578 mm.878 mm.978 mm.1178
Profondità / Depth
fianco / Side Panel
mm.586
MODULI SPECIALI SPECIAL MODULES
Terminale/ Terminal
mm.340
Angolo/ Corner
mm.1026
SPAZIO PER IL MONTAGGIO / SPACE FOR ASSEMBLY
IN ALTEZZA:
1 cm. in più dell’altezza dell’armadio.
IN LARGHEZZA:
5 cm. in più della larghezza dell’armadio.
IN HEIGHT:
1 cm. higher than wardrobet
IN WIDTH: 5 cm. more than the wardrobe widht.
1026
1026
478
578
878
340
278
428
978
1178
Angolo Corner
Terminale a 1 anta Terminale a 1 anta
C O M P ON I B I L I TA ’ / M O D U L A R I T Y
FIANCHI / SIDE PANELS
Sono di spessore mm. 22.
Vengono forati ogni 160 mm. per il posizionamento dei ripiani spostabili. Thickness 22 mm, hole distance 160mm for removable shelves. Bottom adjustable feet.
FIANCHI e TRAMEZZI /
EXTERNAL AND PARTITION SIDE PANELS
Finiture:bilaminato bianco LN bilaminato tessuto TL bilaminato grigio AT
Finishesb: ilaminate white LN bilaminate fabric TL bilaminate grey AT
FIANCHI ESTERNI / EXTERNAL SIDE PANELS
Lato interno nella stessa finitura del lato esterno.
Internal and external side panel in the same finish.
FIANCO DI FINITURA INTEGRATO / INTEGRATED SIDE PANEL
Lato interno in finitura struttura, lato esterno in finitura anta Internal side panel in carcase finish, external side panel in door finish.
Cappello Top
Schiena Back panel
Fianco Side panel
Fianco Side panel
Anta Door
Ripiano
Shelf
Zoccolo
Plinth
Base Bottom
FIANCO DI FINITURA ESTERNO / ADDITIONAL SIDE PANEL
In finitura anta. Same finish as door.
RIPIANI / SHELVES
Sono di spessore mm. 30.
Finiture bilaminato bianco LN bilaminato tessuto TL bilaminato grigio AT
Shelves are in bilaminate 30mm Finishes: bilaminate white LN
bilaminate fabric TL bilaminate grey AT
CAPPELLO E BASE / TOP AND BOTTOM
Sono di spessore mm. 22.
Finiture bilaminato bianco LN bilaminato tessuto TL bilaminato grigio AT
Top and bottom panels are in bilaminate 22 mm.
Finishes: bilaminate white LN bilaminate fabric TL bilaminate grey AT
Tramezzo Partition panel
SCHIENE / BACK PANEL
Sono di spessore mm. 8.
Finiture bilaminato bianco LN bilaminato tessuto TL bilaminato grigio AT
Back panels are in thickness 8mm.
Finishes: bilaminate white LN bilaminate fabric TL bilaminate grey AT
ZOCCOLO / PLINTH
Altezza mm. 60. Height is 60 mm.
A R MA D I O B AT T E NT E S E Z I O N E / SW IN G D O O R S WA RD R O B E S EC T I O N
22 586
Cielo Ceiling
Anta Door
9
Schienale Back panel
30
Ripiano interno Internal shelf
9
Foratura Drilling
160
22
60
33 Fondo
Bottom
335
22
MODELLI ARMADIO BATTENTE
SWING DOORS MODELS
B AT TE N T E / S WI N G DOO R
F L AT
L’anta è completamente liscia.
Disponibile con apertura push-pull, maniglia esterna, maniglia ad incasso. Nelle composizioni a due ante, la maniglia viene proposta solo sull’anta destra.
The door is completely flat.
The opening is by push-pull, external or built in handle. In double swing door compositions, the handle is proposed only on the right door.
SPESSORE ANTA DOOR THICKNESS
22
FL AT / DETTAGLI TECNICI / TECHNICAL DETAILS
2717
2557 | |
2397 | |
2237 | |
297 - 447 - 497 - 597
FINITURE ANTA / DOOR FINISHES
BLT - BILAMINATE
BLT - BILAMINATE
LOP - LACCATO OPACO
LOP - MATT LACQUERED
Grigio MO
Grigio FO
Flash GR
Titan WH Avorio OP Sahara BG
Flash TB Yose CH Yose SC
Grigio BX
Cappuccino LO
Grigio LV
Millennium WH
Millennium VS
Rovere RB
Ferro OP
Rosso PP
Noce LC
Rodin OL
Olmo LV
Blue IK
Grigio AT
RAL
+ 300 €
a composizione / each order
11
FL AT - B AT T E N TE / S WIN G D OO R
FINITURE ANTA / DOOR FINISHES
MUV - MONOLACCATO LUCIDO
MUV - ONE SIDE GLOSSY
Bianco LN Grigio MR Xxxxxx
LEG - IMPIALLACCIATO
LEG - WOOD VENEER
Rovere NT Rovere FM Frassino GR
Frassino WV Noce CN
XXX -IMPIALLACCIATO ESOTICO
XXX -XXXX VENEER EXOTIC
Palissandro Ebano Rovere TC
LEL -IMPIALLACCIATO ESOTICO LUCIDO
LEL -WOOD VENEER EXOTIC GLOSSY
Palissandro Ebano
F L AT
L’anta è in Bilaminato finitura Frassino, laccato due lati opaco. Disponibile con apertura push-pull, maniglia esterna e maniglia ad incasso. Nelle composizione a due ante, la maniglia viene proposta solo sull’anta destra.
Door is in Bilaminate Ash xxxxxxxxx xxxx lacquered on two sides. The opening is by push-pull, external or built in handle. In double swing door composition, the handle is proposed only on the right door.
SPESSORE ANTA DOOR THICKNESS
FL AT MIR A G E / DETTAGLI TECNICI / TECHNICAL DETAILS
M IR A G E
2717
2557 | |
2397 | |
2237 | |
297 - 447 - 497 - 597
22
FINITURE ANTA / DOOR FINISHES
FMR - LACCATO OPACO
FMR - MATT LACQUERED
Bianco
Corda
Ghiaccio
Visone
Metric
22
15
Verticale /Vertical
L.
1000
Punti / Points
18
Codice / Code
MFB01
Finiture / Finishes
Cromo Lucido Chrome
30
1100
100
1000
935
Bow
28
Verticale /Vertical
L.
1000
Punti / Points
18
Codice / Code
MFB05
Finiture / Finishes
Cromo Lucido / Chrome
30
1000
10
950
1000
8
Box
25
Orizzontale h/ orizzontal
Finiture / Finishes | L. | Codice / Code | Punti / Points | Finiture / Finishes | L. | Codice / Code | Punti / Points |
Acciaio / Chrome | 180 | MFB03 | 26 | Bianco / White | 180 | MFB03B | 18 |
Steel |
1017
Hollow
L.
200
Punti / Points
42
r
Codice / Code
MFB04
Finiture / Finishes
Acciaio
Fondo fin. Anta /
Steel
Deep finish live doo
Orizzontale O/ rizzontal
180
60
* Non disponibile per BLT - MUV - GUV.
* Not available for BLT - MUV - GUV.
25
1017
40
200
Staff
Verticale / Vertical
Finiture / Finishes
Acciaio spazzolato / Brushed Steel
L.
180
500
1000
Codice / Punti / Code Points
MFB11 21
MFB12 32
MFB13 43
Finiture / Finishes
Titanio / Titanium
L.
Codice / Code
180 MFB14
500
1000
MFB15 MFB16
Punti / Points
16
21
32
Finiture / Finishes
Bianco / W
L.
Codice / Code
180 MFB14
500
1000
MFB15 MFB16
Punti / Points
16
21
32
30
30
30
990 - 490 - 170
980 - 480 - 160
35
1017
1017
1017
100
18
Bar
Verticale /Vertical
Finiture / Finishes
L.
Laccato Opaco / 200
Xxxx Xxxxxxxxx 400
1100
Punti / Points
32
43
64
Codice / Code
MFB20 MFB21 MFB22
30
30
30
200 - 400 - 1100
160 - 360 - 1060
20
1017
1017
1100
17
Tune
Verticale /Vertical
Finiture / Finishes | L. | Codice / Code | Punti / Points | Finiture / Finishes | L. | Codice / Code | Punti / Points |
Cromo Lucido / | 180 | MFB07 | 13 | Titanio / | 180 | MFB09 | 13 |
Chrome | 500 | MFB08 | 26 | Titanium | 500 | MFB10 | 26 |
30
30
1017
1017
Sharp
Verticale /Vertical
15
30
155 - 475
500 - 180
Push-Pull
Verticale /Vertical
L.
208
Punti / Points
11
Codice / Code
MFB02
Finiture / Finishes
Cromo Lucido /
Chrome
Punti / Points
9
10
minimo 50
Codice / Code
MFB06
30
208
198
15
1017
12
G R O O V E
HALF GROOVE
30
2557 | |||
2397 | |||
2237 | |||
2717
Anta in MDF da 22mm con fondo polyester e laccatura in poliuretanico opaco. Il lato di apertura ha una gola pantografata. Il retro e’ in bilaminato in tinta.
22mm MDF door with bottom PE base and PU matt lacquer paint, opening side has a U shaped groove that allows door opening. Back side in bilaminate same color.
SPESSORE ANTA DOOR THICKNESS
297 - 447 - 497 - 597
22
HALF GROOVE
FULL GROOVE
30
2717
2557
2397
2237
297 - 447 - 497 - 597
22
FULL GROOVE
FINITURE ANTA / DOOR FINISHES
MOP - MONOLACCATO OPACO
MOP - ONE SIDE XXXX
Xxxxxx Ghiaccio
Corda Grafite
M I S T Y
L’anta è completamente liscia ed ha un maniglione in alluminio a tutt’altezza sul lato di apertura. Nelle composizioni a due ante la maniglia viene proposta solo sull’anta destra. Il profilo è nero sull’anta in bilaminato e laccata a colore nella versione laccato opaco.
The door is completely flat and has on the opening side a full heigh aluminium handle profile. In double swing door compositions, the handle is proposed only on the right door. Handle profile is available in black on bilaminate finishes and tone on tone on matt lacquered finishes.
SPESSORE ANTA DOOR THICKNESS
38
22
10
2717
2557 | |
2397 | |
2237 | |
297 - 447 - 497 - 597
FINITURE ANTA / DOOR FINISHES
FINITURE ANTA E MANIGLIA / DOOR AND HANDLE FINISHES
BLT - BILAMINATE
BLT - BILAMINATE
LOP - LACCATO OPACO
LOP - MATT LACQUERED
Grigio MO
Grigio FO
Flash GR
Titan WH Avorio OP Sahara BG
Flash TB Yose CH Yose SC
Grigio BX
Cappuccino LO
Grigio LV
Millennium WH
Millennium VS
Rovere RB
Ferro OP
Rosso PP
RAL
+ 300 €
a composizione / each order
G A P
L’anta è completamente liscia ed ha incassato un maniglione in alluminio con gola a tutt’altezza sul lato di apertura. Nelle composizioni a due ante la maniglia viene proposta solo sull’anta destra. Il profilo è nero sull’anta in bilaminato e laccato a colore nella versione laccato opaco.
The door is completely flat and has on the opening side built-in full height aluminiun groove profile. In double swing door composition, the handle is proposed only on the right door. Handle profile is available in black on bilaminate finishes and tone on tone on matt lacquered finishes.
SPESSORE ANTA DOOR THICKNESS
22
50 50
2557
2397
2237
297 - 447 - 497 - 597
FINITURE ANTA / DOOR FINISHES
BLT - BILAMINATE
BLT - BILAMINATE
LOP - LACCATO OPACO
LOP - MATT LACQUERED
Grigio MO
Grigio FO
Flash GR
Titan WH Avorio OP Sahara BG
Flash TB Yose CH Yose SC
Grigio BX
Cappuccino LO
Grigio LV
Millennium WH
Millennium VS
Rovere RB
Ferro OP
Rosso PP
RAL
+ 300 €
a composizione / each order
S TA G E
Anta in MDF da 22mm disponibile in finitura laccata opaca. Ha una maniglia arretrata ed intercambiabile sul lato di apertura.
22mm MDF door with available in matt lacquered finish. Has a recessed and interchangeable handle on the opening side.
SPESSORE ANTA DOOR THICKNESS
22
25
2717
2557 | |
2397 | |
2237 | |
1200
297 - 447 - 497 - 597
FINITURE ANTA / DOOR FINISHES FINITURE MANIGLIE / HANDLE FINISHES
LOP - LACCATO OPACO
LOP - MATT LACQUERED
LOP - LACCATO OPACO
LOP - MATT LACQUERED
Grigio AT
Rosso PP
Blue IK
Ferro OP
Grigio LV
Cappuccio LO
Grigio BX
Sahara BG
Avorio OP
Titan WH
Titan WH Avorio OP Sahara BG
Grigio BX
Blue IK
Cappuccino LO
Ferro OP
Grigio AT
Grigio LV
Rosso PP
RAL
+ 300 €
a composizione / each order
LEG - IMPIALLACCIATO
Noce NC
Frassino WV
Frassino GR
Rovere FM
Rovere NT
LEG - WOOD VENEER
XXX -IMPIALLACCIATO ESOTICO
Rovete TC
palissandro
Ebano
XXX -XXXX VENEER EXOTIC
25
S TA G E
W OO D
E XO T I C
Anta in MDF da 22mm impiallacciata. Ha una maniglia arretrata ed intercambiabile sul lato di apertura.
22mm MDF door in veneer version. Has a recessed and interchangeable handle on the opening side.
SPESSORE ANTA DOOR THICKNESS
22
2557
2397
2237
25
2717
1200
297 - 447 - 497 - 597
STAGE WOOD FINITURE ANTA / STAGE WOOD DOOR FINISHES
FINITURE MANIGLIE / HANDLE FINISHES
LEG - IMPIALLACCIATO LEG - WOOD VENEER
LOP - LACCATO OPACO
LOP - MATT LACQUERED
Grigio AT
Rosso PP
Blue IK
Ferro OP
Grigio LV
Cappuccio LO
Grigio BX
Sahara BG
Avorio OP
Titan WH
Rovere NT Rovere FM Frassino GR
Frassino WV Noce CN
STAGE EXOTIC FINITURE ANTA / STAGE EXOTIC DOOR FINISHES
XXX -IMPIALLACCIATO ESOTICO
XXX -XXXX VENEER EXOTIC
Rovere TC
LEG - IMPIALLACCIATO
Noce NC
Frassino WV
Frassino GR
Rovere FM
Rovere NT
LEG - WOOD VENEER
XXX -IMPIALLACCIATO ESOTICO
Rovete TC
Palissandro
Ebano
XXX -XXXX VENEER EXOTIC
27
B E B O P
Anta in MDF da 22 mm, disponibile in finitura laccata opaca e lucida. Ha una maniglia arretrata rispetto ad un foro anteriore sagomato, disponibile in varie finiture.
Door in MDF 22 mm, available in matt and glossy lacquered finishes. The handle is long curved hole with a recessed panel available in several finishes.
SPESSORE ANTA DOOR THICKNESS
22
85 42
2557
2397
2237
297 - 447 - 497 - 597
FINITURE ANTA / DOOR FINISHES FINITURE MANIGLIE / HANDLE FINISHES
LOP - LACCATO OPACO
LOP - MATT LACQUERED
LLU - LACCATO LUCIDO
LLU - GLOSSY LACQUERED
LOP - LACCATO OPACO
LOP - MATT LACQUERED
Titan WH
Avorio OP
Sahara BG
Grigio BX
Cappuccio LO
Grigio LV
Ferro OP
Blue IK
Rosso PP
Grigio AT
RAL
only tone on tone
solo colore su colore /
Titan WH Avorio OP Sahara BG
Grigio BX
Blue IK
Cappuccino LO
Ferro OP
Grigio AT
Grigio LV
Rosso PP
RAL
+ 300 €
a composizione / each order
LEG - IMPIALLACCIATO
Rovere NT
Rovere FM
Frassino GR
Frassino WV
LEG - WOOD VENEER
XXX -IMPIALLACCIATO ESOTICO
Noce NC
Ebano
palissandro
Rovete TC
XXX -XXXX VENEER EXOTIC
29
N A I M A
Anta realizzata con lastra di vetro laccato o a specchio, spessore 4 mm. e con vetro incassato all’interno del telaio in alluminio.
Alluminium door with 4 mm. lacquered or mirrored glass, total thickness 22 mm. Glass is inserted in the profile.
SPESSORE ANTA DOOR THICKNESS
22
45,5
2557
2397
2237
447 - 497 - 597
FINITURE ANTA / DOOR FINISHES FINITURE TELAIO / FRAME FINISHES
VLO - VETRO LACCATO OPACO
VLO - MATT LACQUERED GLASS
VLL - VETRO LACCATO LUCIDO
VLL - GLOSSY LACQUERED GLASS
Bianco NV
Corda
Sabbia
Bianco OP Nero Alluminio ST
Rosso Blu Oltremare Marrone
Grafite
RAL
+ 300 €
a composizione / each order
TSP - SPECCHIO
TSP - MIRROR
S H I N E
Anta realizzata con lastra di vetro spessore di 4 mm. Ha un telaio in alluminio con cornice sporgente per presa maniglia. Il telaio ruota su una cerniera a scomparsa con chiusura soft.
Glass door with aluminium profile and
4 mm. tempered glass. This door has a thick aluminium frame which can be used as handle. The frame works on special disappearing hinges with soft-close.
35
SPESSORE ANTA DOOR THICKNESS
28,5
2657
2497 | |
2337 | |
2177 | |
297 - 447 - 497 - 597
FINITURE ANTA / DOOR FINISHES FINITURA TELAIO / FRAME FINISH
TVT -VETRO TRASPARENTE
TVT -CLEAR GLASS
Bianco LN
Absolute Titanio
TSS -VETRO STOPSOL
TSS -STOPSOL GLASS
Stopsol BR Stopsol FM
B AT TE NTE / S WING DOO R
M I L E S TO N E S
Anta realizzata con lastra in gres di spessore 4 mm sostenuta da un telaio a scomparsa. Spessore totale 22 mm, l’anta Milestones è disponibile solo con apertura push-pull.
This model is produced with an aluminium framed door with a central panel in 4 mm laminated gres and has a total thicness of 22 mm. This door works only with push- open system.
SPESSORE ANTA DOOR THICKNESS
22
2717
2557
2397
2237
297 - 447 - 497 - 597
FINITURE ANTA / DOOR FINISHES FINITURA TELAIO / FRAME FINISH
ATG - GRES
ATG - GRES
Xxxxx Terra Xxxxx Sale Savoia Grigia Oxide Bianco aluminiun Satin
Oxide Perla Oxide Moro Oxide Nero
B AT TE N T E / S WI N G DOO R
D IA M XX X
X X X X X X TO N
Anta rivestita in ecopelle sul lato a vista, con imbottitura di 2 mm. L’anta è suddivisa in cartelle con cuciture perimetrali a rilievo anche sui bordi. Sulla fascia centrale è incassasta la maniglia anch’ essa rivestita in eco pelle. Il retro dell’anta è in microfibra.
Nella versione DIAMOND la fascia centrale è caratterizzata da un motivo a rombi.
Door upholstered in eco-leather and with a thin 2 mm layer of inner foam. Door is divided in regular size rectangles with a stitched perimeter. Edges are eco-leather upholstered and stiched, the retro of the doors is in black microfiber flocked material. In the DIAMOND version the central area can is divided in diamond shape stitchings.
SPESSORE ANTA DOOR THICKNESS
3 imbottitu upholsteri
25
2397
2397
2557 2557
1030
1030
447 - 497 - 597 447 - 497 - 597
XXXXXXXXX DIAMOND
XXXXXXXXX
FINITURE ANTA /
DOOR FINISHES
ECP - ECO- PELLE
ECP - ECO-LEATHER
Corfù White
Corfù Light Grey
Corfù Red
Corfù Brown
Corfù Elephant Corfù Trufa
Corfù Black
BR Green