Bando di selezione per il conferimento di assegni per lo svolgimento di attivita’ di ricerca (tipo A)
Repertorio n. / File no. …………………………
Prot. n. / Record no. ………………… del / dated ………...
Bando di selezione per il conferimento di assegni per lo svolgimento di attivita’ di ricerca (tipo A)
Selection announcement
for the awarding of research grants (type A)
Il Direttore del Dipartimento di Scienze Politiche, Giuridiche e Studi Internazionali The director of the Department of Political science, Law and International Studies
VISTA la Legge 9 maggio 1989, n. 168;
VISTO lo Statuto dell'Università degli Studi di Padova, pubblicato nella Gazzetta Ufficiale n. 300 del 27 dicembre 2011 ss.mm.ii.;
VISTO l'art. 22 della Legge 30 dicembre 2010 n. 240 che prevede, nell'ambito delle disponibilità di bilancio, il conferimento di assegni per lo svolgimento di attività di ricerca;
VISTO il Decreto Ministeriale 9 marzo 2011 n. 102 che ha determinato l'importo minimo annuo lordo percipiente degli assegni di ricerca, banditi ai sensi dell'art. 22 della legge 30 dicembre 2010, n. 240;
VISTO il vigente “Regolamento per il conferimento di assegni di ricerca ai sensi dell'art. 22 della Legge 240/2010”;
VISTO il Decreto Legislativo 9 gennaio 2008, n. 17 relativo all'ammissione di cittadini di Paesi terzi a fini di ricerca scientifica ss.mm.ii.;
VISTO il D.P.R. 16.04.2013 n. 62 “Regolamento recante codice di comportamento dei dipendenti pubblici, a norma dell'art. 54 del D.Lgs 30 marzo 2001, n. 165 che ha esteso, per quanto compatibili, gli obblighi di comportamento del codice a tutti i collaboratori o consulenti, con qualsiasi tipologia di contratto o incarico;
HAVING CONSIDERED Law no. 168 dated 9 May 1989;
HAVING CONSIDERED the Statute of the University of Padova, published in the Official Gazette no. 300 dated 27 December 2011, plus subsequent amendments and integrations;
HAVING CONSIDERED Art. 22 of Law no. 240 dated 30 December 2010, which provides for the awarding of research grants in accordance with budget availability; HAVING CONSIDERED Ministerial Decree DM no. 102 dated 9 March 2011, which establishes the minimum annual gross amount of research grants for the grant holder, published in accordance with Art. 22 of Law no. 240 dated 30 December 2010;
HAVING CONSIDERED the current “Regulations Governing Research Grant Awards pursuant to Art. 22 of Law no. 240/2010”;
HAVING CONSIDERED Legislative Decree DL no. 17 dated 9 January 2008, pertaining to the admission of third- country nationals for the purposes of scientific research, plus subsequent amendments and integrations;
HAVING CONSIDERED Presidential Decree D.P.R no. 62 dated 16 April 2013, “Regulations governing the code of conduct for civil servants” in accordance with Art. 54 of Law no. 165 dated 30 March 2001, which has extended, where
VISTA la Legge 27 febbraio 2015, n. 11 - Conversione in legge, con modificazioni, del decreto-legge 31 dicembre 2014, n. 192, recante proroga di termini previsti da disposizioni legislative che ha prorogato di due anni la durata complessiva dei rapporti instaurati ai sensi dell’art. 22, comma 3, della Legge 30 dicembre 2010, n. 240; VISTA la legge 29 giugno 2022, n. 79 “Conversione in legge, con modificazioni, del decreto-legge 30 aprile 2022, n. 36, recante ulteriori misure urgenti per l'attuazione del Piano nazionale di ripresa e resilienza (PNRR)”, che consente in regime transitorio l’attribuzione di assegni per la collaborazione all’attività di ricerca ai sensi dell’ex art. 22 della L. 240/2010; VISTA la Legge del 24.02.2023 n. 14 di conversione del decreto Milleproroghe 2023 (n. 198/2022); VISTO il Regolamento (UE) 2021/241 del Parlamento europeo e del Consiglio del 12 febbraio 2021, pubblicato nella Gazzetta Ufficiale dell’Unione Europea L57 del 18 febbraio 2021, che istituisce il dispositivo per la ripresa e la resilienza dell’Unione Europea; VISTO il Piano nazionale di ripresa e resilienza, ufficialmente presentato alla Commissione Europea in data 30 aprile 2021 ai sensi dell’art. 18 del Regolamento (UE) n. 2021/241 e valutato positivamente con Decisione del Consiglio ECOFIN del 13 luglio 2021 e notificata all’Italia dal Segretariato generale del Consiglio con nota LT161/21, del 14 luglio 2021; VISTO il Decreto del Ministero dell’Economia e delle Finanze del 6 agosto 2021, recante “Assegnazione delle risorse finanziarie previste per l’attuazione degli interventi del Piano Nazionale di Ripresa e Resilienza (PNRR) e ripartizione di traguardi e obiettivi per scadenze semestrali | relevant, the obligations under the code of conduct to collaborators and consultants with any type of contract or role; HAVING CONSIDERED Law no. 11 dated 27 February 2015 - Decree no. 192 dated 31 December 2014, which included an extension to the legal deadlines, was amended and converted into the aforesaid law, which extended by two years the duration of the grant established under Art. 22, Paragraph 3 of Law No. 240 dated 30 December 2010; HAVING CONSIDERED Legge 29 giugno 2022, n. 79 (Law no. 79 dated 29 June 2022) “Conversion into law, with amendments, of the decree-law of 30 April 2022, n. 36, containing further urgent measures for the implementation of the National Recovery and Resilience Plan (PNRR)", which allows during the temporary regime the assignment of grants for research activity collaboration pursuant to ex- Art. 22 of Law 240/2010; HAVING CONSIDERED Legge 24 febbraio 2023 n. 14 (Law no. 14 dated 24 February 2023) converting the Milleproroghe Decree 2023 (n. 198/2022); GIVEN the Regulation 2021/241 of the European Parliament and of the Council dated 12 February 2021 establishing the Recovery and Resilience Facility, published in the Official Journal of the European Union (L57) dated 18 February 2021; GIVEN the National Recovery and Resilience Plan, officially submitted to the European Commission on 30 April 2021 in accordance with Art. 18 of the Regulation 2021/241 of the European Parliament, positively assessed with the ECOFIN Decision dated 13 July 2021 and notified to Italy by the General Secretariat of the Council with note LT161 / 21, dated 14 July 2021; |
di rendicontazione” e successiva rettifica del 23 novembre 2021;
VISTO il D.L. 30 aprile 2022, n. 36 “Ulteriori misure urgenti per l’attuazione del Piano nazionale di ripresa e resilienza(PNRR)”;
VISTA la Legge 29 giugno 2022, n. 79 “Conversione in legge, con modificazioni, del decreto-legge 30 aprile 2022,
n. 36, recante ulteriori misure urgenti per l’attuazione del Piano nazionale di ripresa e resilienza (PNRR)”, che consente in regime transitorio l’attribuzione di assegni per la collaborazione all’attività di ricerca ai sensi dell’ex art. 22 della L. 240/2010;
VISTA la Legge del 24.02.2023 n. 14 di conversione del decreto Milleproroghe 2023 (n. 198/2022);
VISTO l’Avviso MUR n. 341 del 15 marzo 2022 “Avviso pubblico per la presentazione di Proposte di intervento per la creazione di Partenariati estesi alle università, ai centri di ricerca, alle aziende per il finanziamento di progetti di ricerca di base” nell’ambito del Piano Nazionale di Ripresa e Resilienza, Missione 4 Istruzione e ricerca – Componente 2 Dalla ricerca all’impresa – Investimento 1.3, finanziato dall’Unione europea – NextGenerationEU”;
VISTO il Decreto Direttoriale 2 agosto 2022, n. 1243, con il quale sono state approvate le graduatorie delle proposte pervenute in risposta all’Avviso, con la contestuale ammissione alla successiva Fase 2 delle suddette proposte, ai sensi dell’art. 12 dell’Avviso;
VISTA la nota “PNRR – Missione 4, Componente 2, Investimento 1.3 – D.D. 341 del 15/03/2022 – Avviso pubblico per la presentazione di Prposte di intervento per la creazione di “Partenariati estesi alle università, ai centri di ricerca, alle aziende per il finanziamento di progetti di
GIVEN the Decree of the Italian Ministry of Economy and Finance dated 6 August 2021 stating “Allocation of the financial resources envisaged for the implementation of the interventions of the National Recovery and Resilience Plan (NRRP) and distribution of goals and objectives by half- yearly reporting deadlines” and the subsequent correction dated 23 November 2021
GIVEN the Decree-Law dated no. 36, dated 30 April 2022, stating “Additional urgent measures for the implementation of the National Recovery and Resilience Plan (NRRP)"; GIVEN Legge 29 giugno 2022, n. 79 (Law no. 79 dated 29 June 2022) “Conversion into law, with amendments, of the decree-law of 30 April 2022, n. 36, containing further urgent measures for the implementation of the National Recovery and Resilience Plan (PNRR)", which allows during the temporary regime the assignment of grants for research activity collaboration pursuant to ex-Art. 22 of Law 240/2010;
HAVING CONSIDERED Legge 24 febbraio 2023 n. 14
(Law no. 14 dated 24 February 2023) converting the Milleproroghe Decree 2023 (n. 198/2022);
GIVEN MUR Notice no. 341, dated 30 March 2022, "Public notice for the submittal of Intervention proposals to establish Partnerships extended to universities, research centres, companies for the funding of basic research projects”, within the National Recovery and Resilience Plan (NRRP), Mission 4 - Education and research - Component 2 "From research to business" - Investment 1.3 funded by Next GenerationEU";
GIVEN the Directorial Decree no. 1243, dated 2 August 2022, approving the rankings of the project proposals submitted to the above mentioned Public notice and
ricerca di base” – Comunicazione esiti valutazione Manifestazione d’interesse – Richiesta presentazione della Proposta Integrale” con la quale il MUR, nel comunicare gli esiti della valutazione della manifestazione di interesse, ha chiesto all’Università degli Studi di Firenze, Soggetto Proponente il Partenariato Esteso ”Age-It”, la presentazione della proposta integrale entro il 7 settembre 2022; VISTA la proposta integrale trasmessa ai sensi dell’art. 13 dell’Avviso; VISTO l’Atto Rep. n. 6636, Racc. n. 4944, registrato a Firenze il 22 settembre 2022 numero 38128 serie 1T con cui è stato costituita la società “Italian Ageing – AGE-IT Società Consortile a Responsabilità Limitata”, con denominazione in forma abbreviata “AGE-IT scarl”, quale soggetto attuatore (CF 07217730485); VISTO il Decreto Direttoriale n. 1557 dell’11 ottobre 2022, registrato dalla Corte dei Conti il 21/11/2022 n. 2933 con il quale è ammesso a finanziamento il Partenariato Esteso “Age-It”, ambito di intervento “8. Conseguenze e sfide dell’invecchiamento”, domanda di agevolazione contrassegnata dal codice identificativo PE00000015, per la realizzazione del Programma di Ricerca e Innovazione dal titolo “Age-it”. VISTO l’Atto d’Obbligo e di accettazione del Decreto di concessione delle agevolazioni per il progetto, codice identificativo PE00000015, dal titolo “Age-It”. VISTO che il progetto “Age-It” prevede che l’Università di Padova sia leader dello Spoke n. 5 “Care Sustainability in an Ageing Society” CUP progetto: C93C22005240007, e che nell’ambito di tale rapporto il Dipartimento di Scienze Politiche, Giuridiche e studi Internazionali – SPGI, debba svolgere una ricerca sul tema “Strumenti di pianificazione | admitting the same proposals to Phase 2 in accordance with Art. 12 of the Public Notice; GIVEN MUR Notice “PNRR – Missione 4, Componente 2, Investimento 1.3 – D.D. 341 del 15/03/2022 – Avviso pubblico per la presentazione di Prposte di intervento per la creazione di “Partenariati estesi alle università, ai centri di ricerca, alle aziende per il finanziamento di progetti di ricerca di base” – Comunicazione esiti valutazione Manifestazione d’interesse – Richiesta presentazione della Proposta Integrale”, communicating the evaluation results of the expression of interest and inviting the University of Firenze as Proposing Subject of the extended partership “Age-It” to submit full project proposal by 7 September 2022; GIVEN the full project proposal submitted in accordance with Art. 13 of the aforementioned Public Notice; GIVEN Act no. 6636, Index no. 4944, recorded in Firenze on 22 September 2022, establishing the company “Italian Ageing – AGE-IT Società Consortile a Responsabilità Limitata”, with abbreviated name "AGE-IT scarl" (Tax code: 07217730485) as Subject Actuator; GIVEN the Directorial Decree no. 1557, dated 11 October 2022, record no. 2933 of the Court of Auditors dated 21 November 2022, admitting the funding of the Extended Partnership “Age-It”, intervention area “8. Consequences and challenges of ageing” (Application Id. Code PE00000015), aiming to realize the Research and Innovation Programme “Age-It”; GIVEN the Act of Obligation and Acceptance of the above mentioned Directorial Decree funding the project “Age-it”. (Id. Code PE00000015); |
patrimoniale per la persona anziana”, che richiede il reclutamento di 1 assegnista; VISTI gli obblighi di assicurare il conseguimento degli obiettivi di spesa previsti nel progetto PNRR nei tempi previsti dal progetto stesso VISTA la Delibera del Consiglio di Dipartimento del 13/12/2023, con la quale è stata approvata l’attivazione di n. 1 assegno per lo svolgimento di attività di ricerca dal titolo “Strumenti di pianificazione patrimoniale per la persona anziana/ Estate planning tools for the elderly person” nell’ambito del finanziamento dell’Unione Europea – Next Generation EU - PNRR MUR – M4C2 – Investimento 1.3 - Avviso “Partenariati Estesi” - D.D. n. 341/2022 - notifica Decreto Direttoriale di concessione del finanziamento 1557 dell’11 ottobre 2022 – Partenariato Esteso “Age-It” ambito di intervento “8. Conseguenze e sfide dell’invecchiamento”, domanda di agevolazione contrassegnata dal codice identificativo PE00000015, per la realizzazione del Programma di Ricerca e Innovazione dal titolo “Age-It” – Spoke 5 “Care sustainability in an ageing society” CUP C93C22005240007, da svolgersi presso il Dipartimento di Dipartimento di Scienze Politiche, Giuridiche e Studi Internazionali – SPGI sotto la supervisione della prof.ssa Xxxxxxx Xxxxxx, in qualità di Responsabile scientifica del progetto di ricerca dell’assegno; RITENUTO OPPORTUNO provvedere all’emanazione di un bando di selezione per l’attribuzione di n. 1 assegno per lo svolgimento di attività di ricerca; decreta | GIVEN that the project “Age-it” envisages the University of Padova as Leader of Spoke no. 5 “care Sustainability in an Ageing Society” CUP progetto: C93C22005240007 and that in that context the Department of Political Science, Law and International Studies - SPGI must carry out research activities on the subject “Estate planning tools for the elderly person” requiring the recruitment of 1 Research collaborator; GIVEN the obligations to pursue the cost objectives envisaged by the NRRP project within the expected times; HAVING CONSIDERED the decision of the Department Council made on 13/12/2023, to issue a selection for 1 grant to carry out research activity entitled “Strumenti di pianificazione patrimoniale per la persona anziana/ Estate planning tools for the elderly person” related to the project funded by European Union – Next Generation EU - PNRR MUR – M4C2 – Investimento 1.3 - Avviso “Extended Partnerships” - D.D. n. 341/2022 - notifica Decreto Direttoriale di concessione del finanziamento 1557 dell’11 Ottobre 2023 - Partenariato Esteso “Age-It” ambito di intervento “8. Conseguenze e sfide dell’invecchiamento”, cod. PE00000015, carry out research activity related to the Programma di Ricerca e Innovazione dal titolo “Age-It” – Spoke 5 “Care sustainability in an ageing society” CUP C93C22005240007, at the Department of Political science, Law and International Studies - SPGI under the supervision of Professor Xxxxxxx Xxxxxx who is the Research Project Supervisor; IT BEING DEEMED EXPEDIENT to issue a selection announcement for the awarding of no.1 research grant. hereby decrees |
Art. 1 – Oggetto E’ indetta una selezione per il conferimento di n. 1 assegno per lo svolgimento di attività di ricerca nell’ambito del finanziamento dell’Unione Europea – Next Generation EU - PNRR MUR – M4C2 – Investimento 1.3 - Avviso “Partenariati Estesi” - D.D. n. 341/2022 - notifica Decreto Direttoriale di concessione del finanziamento 1557 dell’11 ottobre 2022 - Partenariato Esteso “Age-It” ambito di intervento “8. Conseguenze e sfide dell’invecchiamento”, domanda di agevolazione contrassegnata dal codice identificativo PE00000015, per la realizzazione del Programma di Ricerca e Innovazione dal titolo “Age-It” – Spoke 5 “Care sustainability in an ageing Society” CUP C93C22005240007. L’assegno di ricerca, dal titolo “Strumenti di pianificazione patrimoniale per la persona anziana/ Estate planning tools for the elderly person”, di durata 23 mesi e di importo annuo, lordo percipiente, di Euro € 21.148,20 è bandito ai sensi del vigente Regolamento per il conferimento di assegni di ricerca ai sensi dell’art. 22 della Legge 240/2010 nell’ambito del progetto di ricerca sopra citato, nell’Area Scientifica di Ateneo n. 14 – Scienze giuridiche, Settori Scientifico- Disciplinari IUS/01 – Diritto privato e IUS/02 – Diritto privato comparato. L’assegno di ricerca, nell’ambito del finanziamento dell’Unione Europea – Next Generation EU - PNRR MUR – M4C2 – Investimento 1.3 - Avviso “Partenariati Estesi” - D.D. n. 341/2022 - notifica Decreto Direttoriale di concessione del finanziamento 1557 dell’11 ottobre 2022 - Partenariato Esteso “Age-It” ambito di intervento “8. Conseguenze e sfide dell’invecchiamento”, domanda di agevolazione contrassegnata dal codice identificativo | Art. 1 – Purpose A selection announcement has been published to award 1 grant to carry out research activity related to the project funded by European Union – Next Generation EU - PNRR MUR – M4C2 – Investimento 1.3 - Avviso “Partenariati Estesi” - D.D. n. 341/2022 - notifica Decreto Direttoriale di concessione del finanziamento 1557 dell’11 ottobre 2022 – Partenariato Esteso “Age-It” ambito di intervento “8. Conseguenze e sfide dell’invecchiamento”, domanda di agevolazione contrassegnata dal codice identificativo PE00000015, per la realizzazione del Programma di Ricerca e Innovazione dal titolo “Age-It” – Spoke 5 “Care sustainability in an ageing Society” CUP C93C22005240007. The research grant, entitled “Strumenti di pianificazione patrimoniale per la persona anziana/ Estate planning tools for the elderly person s”, which shall last for 23 months and be for a gross amount for the grant holder of € 21.148,20 Euro per annum, is issued in accordance with the current Regulations Governing Research Grant Awards pursuant to Art. 22 of Law no. 240/2010 for the aforementioned research project, in University Scientific Area 14 – Law, Scientific Sectors and Disciplines IUS/01 – Private Law and IUS/02 – Comparative Private Law. The purpose of this research grant, which is funded by European Union – Next Generation EU - PNRR MUR – M4C2 – Investimento 1.3 - Avviso “Partenariati Estesi” - D.D. n. 341/2022 - notifica Decreto Direttoriale di concessione del finanziamento 1557 dell’11 ottobre 2022 – Partenariato Esteso “Age-It” ambito di intervento “8. Conseguenze e sfide dell’invecchiamento”, domanda di agevolazione contrassegnata dal codice identificativo |
PE00000015, per la realizzazione del Programma di Ricerca e Innovazione dal titolo “Age-It” – Spoke 5 “Care sustainability in an ageing Society” CUP C93C22005240007 - Responsabile scientifica prof.ssa Xxxxxxx Xxxxxx - ha per oggetto lo svolgimento dell’attività di ricerca di seguito specificata: L’assegnista di ricerca provvederà a una ricognizione sistematica degli istituti del diritto civile che consentono all’anziano di pianificare la propria vicenda patrimoniale, in linea con le necessità legate alla sua condizione personale e ad eventuali condizioni di vulnerabilità. Analizzerà poi criticamente l’attuale assetto normativo, mettendo in luce quali possano essere, se vi siano, rigidità e incongruenze che ostacolino una risposta effettiva ai bisogni del soggetto anziano, per poi interrogarsi, anche in chiave comparatistica, sull’opportunità di introdurre nell’ordinamento italiano nuovi strumenti, di pianificazione patrimoniale come, ad es., il mandato di protezione. L’indagine intende coordinarsi con quella del parallelo progetto di ricerca avviato dall’unità locale dell’Università del Molise, relativo ai profili più strettamente connessi al piano non patrimoniale, con l’obiettivo di una sintesi finale: individuare nell’ambito del diritto privato le regole che possano offrire la miglior tutela alla persona anziana e al contempo essere funzionali, nella dimensione pubblica, a proporre soluzioni adeguate a rispondere al fenomeno dell’invecchiamento della popolazione. Art. 2 – Requisiti di ammissione Xxxxxxx partecipare alla selezione: • i dottori di ricerca in materie giuridiche | PE00000015, per la realizzazione del Programma di Ricerca e Innovazione dal titolo “Age-It” – Spoke 5 “Care sustainability in an ageing Society” CUP C93C22005240007 - under the supervision of Professor Xxxxxxx Xxxxxx who is the Research Project Supervisor, is to grant research into: The research fellow will carry out a systematic reconnaissance of the institutions of civil law that enable the elderly person to plan his or her estate, in line with the needs linked to his or her personal condition and elements of vulnerability. He will then critically analyse the current legal framework, highlighting what, if any, rigidities and inconsistencies may be hindering an effective response to the needs of the elderly person and, also from a comparative point of view, he will question the appropriateness of introducing new instruments in the Italian legal system, such as the protection mandate. The investigation is intended to be coordinated with that of the parallel research project of the Molise University unit, relating to the profiles more closely connected to the non- patrimonial plan, with a final synthesis objective: to identify in the private law system the rules that can offer the best protection to the elderly person and at the same time be functional, in the public dimension, to adequately face the ageing of the population. Art. 2 – Admissions requirements The following are entitled to take part in this selection announcement: • Phds in law |
I titoli dovranno essere posseduti alla data di scadenza del bando di selezione. Nel caso in cui il diploma di laurea sia stato conseguito all'estero, esso deve essere dichiarato equipollente, ai soli fini della selezione, alla laurea specialistica/magistrale da parte della Commissione giudicatrice. Analogamente nel caso in cui il diploma di dottore di ricerca sia stato conseguito all'estero, esso deve avere durata almeno triennale e deve esserne dichiarata l'equipollenza ai soli fini della selezione da parte della Commissione giudicatrice. Non possono essere titolari di assegno di ricerca, ai sensi dell’art. 22 della Legge 30 dicembre 2010, n. 240, il personale di ruolo presso le Università, le istituzioni e gli enti pubblici di ricerca e di sperimentazione, l’ENEA, l’ASI, l’Istituto Universitario Europeo, la Scuola Normale Superiore di Pisa, la Scuola Superiore di studi universitari e di perfezionamento di Pisa, la Scuola internazionale superiore di studi avanzati di Trieste e le altre scuole italiane di livello post-universitario assimilabili ai corsi di dottorato di ricerca. La durata complessiva dei rapporti instaurati ai sensi dell’art. 22 della legge 30 dicembre 2010 n. 240 ss.mm.ii., compresi gli eventuali rinnovi, non può comunque essere superiore a sei anni, ad esclusione del periodo in cui l’assegno è stato fruito in coincidenza con il dottorato di ricerca, nel limite massimo della durata legale del relativo corso. Ai sensi dell’art. 18 della Legge 240/2010, non possono essere conferiti assegni a coloro che abbiano un grado di parentela o di affinità, fino al quarto grado compreso, con un professore o un ricercatore di ruolo appartenente al dipartimento che propone la selezione ovvero con il | Candidates must have their degree by the selection announcement deadline. Should the candidate’s degree have been awarded abroad, then, for the sole purposes of this selection procedure, it must be declared to be the equivalent of an Italian Master’s degree by a Selection Committee. Likewise, if the PhD has been awarded abroad, then it must have lasted at least three years and, for the sole purposes of this selection procedure, it must be declared to be the equivalent of an Italian PhD by a Selection Committee. In accordance with Art. 22 of Law no. 240 dated 30 December 2010, the Grant Holder must not be an employee at universities, institutes and public research organizations, Italian National Agency for New Technologies, Energy and Sustainable Economic Development (ENEA), Italian Space Agency (ASI), European University Institute, Scuola Normale Superiore di Pisa, Scuola Superiore di studi universitari e di perfezionamento di Pisa, Scuola internazionale superiore di studi avanzati di Trieste, and other Italian postgraduate schools that provide the equivalent of doctoral researcher courses. Art. 22 of Law no. 240 dated 30 December 2010, plus subsequent amendments and integrations, establishes that the overall duration of the grant, including renewals, shall not exceed 6 years and shall exclude the time that the grant overlapped with the candidate’s PhD course for a period of time no longer than the maximum legal duration of the aforesaid course. In accordance with Art. 18 of Law no. 240/2010, Research Grants may not be awarded to anyone who is a relative or a relative by law (up to and including the fourth degree of |
Rettore, il Direttore generale o un componente del Consiglio di Amministrazione dell’Ateneo. Le candidate e i candidati sono ammessi alla selezione con riserva. L'esclusione dalla selezione per difetto dei requisiti prescritti può essere disposta in qualsiasi momento, anche successivamente allo svolgimento delle prove, con decreto motivato del Direttore della Dipartimento che ha emanato il bando. Art. 3 – Presentazione della domanda La domanda di partecipazione alla selezione può essere compilata a partire dalle ore 13:00 del 20/12/2023 ed entro le ore 13:00 del 10/01/2024 (CET) utilizzando esclusivamente l’apposita procedura resa disponibile all’indirizzo web xxxxx://xxxx.xxxxxx.xx/xxxxx/. Una volta completata la domanda on line, va firmata seguendo le indicazioni descritte nella procedura e va allegato un documento d’identità. La mancanza della firma e/o del documento di identità sono motivo di esclusione dalla selezione. L’inoltro della domanda al Dipartimento di Scienze Politiche, Giuridiche e Studi Internazionali avviene automaticamente con la chiusura definitiva della procedura on line. Pertanto non dovrà essere effettuata alcuna consegna o spedizione del materiale cartaceo. La domanda deve essere corredata da: 1. copia di un documento di riconoscimento in corso di validità in file formato .pdf 2. curriculum scientifico-professionale in file formato .pdf; | kinship) of a professor or a researcher working in the department or centre where the research is based. The grant holder may not have the aforementioned relations to the University Rector, its Director General, or a member of the University’s Board of Directors. Candidates shall be conditionally admitted to the selection procedure. The Department that published the selection announcement may at any moment, even after the examinations have been held, exclude candidates for not having the aforementioned requisites by justified order from the Director of the Department. Art. 3 – Application The application may only be submitted by completing the online procedure available at at xxxxx://xxxx.xxxxxx.xx/xxxxx/ from 20/12/2023 1:00 p.m. (CET) till 10/01/2024 1 p.m. (CET). Once the online application form has been completed, it must be signed following the instructions described online and an identity document must be attached. If the application is not signed and/or the identity document is not attached, applicants will be excluded from the selection. The application form is automatically sent to the Department when the online procedure is completed. Therefore, no paperwork needs to be delivered or sent to the University's offices. The following must be attached with the application: 1. a copy (in pdf format) of a valid form of identification; 2. a copy (in pdf format) of the academic and professional curriculum vitae; |
3. titoli e pubblicazioni valutabili ai fini della selezione; Alla domanda di partecipazione alla selezione dovranno essere allegati in formato .pdf tutti i titoli richiesti dal bando e la documentazione ritenuta utile ai fini della presente selezione, entro il termine stabilito per la presentazione delle domande. La domanda di partecipazione è da considerarsi a tutti gli effetti di legge come una autocertificazione ai sensi degli artt. 46 e 47 del DPR 445/2000 e xx.xx. dei dati in essa contenuti e dei documenti allegati. Le candidate e i candidati con disabilita’ riconosciuta, ai sensi della legge 5 febbraio 1992, n. 104, devono specificare nella domanda l’ausilio necessario in relazione al proprio status, nonché l’eventuale necessità di tempi aggiuntivi per il colloquio. Eventuali informazioni o chiarimenti in merito alle modalita’ di presentazione delle domande possono essere richieste al Dipartimento (numero telefono 0000000000 email xxxxxxxxxxx.xxxx@xxxxx.xx). Per la segnalazione di problemi esclusivamente tecnici contattare il servizio supporto tramite il link presente in fondo alla pagina: xxxxx://xxxx.xxxxxx.xx/xxxxx. La candidata/Il candidato si impegna a comunicare qualsiasi variazione nei recapiti indicati nella domanda. Art. 4 – Procedura di selezione La selezione si attua mediante la valutazione comparativa dei titoli, del curriculum scientifico–professionale, della produttività scientifica e di un colloquio da parte di una Commissione giudicatrice nominata dal Direttore del | 3. qualifications and publications relevant for the selection announcement; Copies (in pdf format) of all qualifications listed in this selection announcement and of documents deemed useful for the evaluation process must be attached to the application form by the deadline of this selection announcement. According to Art. 46 and 47 of Italian Presidential Decree DPR 445/2000 plus subsequent additions and amendments, the candidate's application will be considered valid for all legal purposes as self-certification of included data and enclosed documents. According to Law no. 104 dated 5 February 1992, candidates with a recognized disability must specify in their application any special assistance or additional time they may need during the interview. In case of need of further information or clarification about the application, the candidate may contact the Department (phone number 0000000000 email xxxxxxxxxxx.xxxx@xxxxx.xx). If technical issues are experienced the candidate may contact the assistance service via the link at the bottom of the page xxxxx://xxxx.xxxxxx.xx/xxxxx The candidate shall notify the Department of any changes to the contact details listed in the application form. Art. 4 – Selection Procedure Candidates are selected by a comparative evaluation of their qualifications, academic and professional curriculum vitae, publications and an interview. Candidate applications shall be evaluated by a Selection Committee appointed by |
Dipartimento e composta da tre membri designati fra docenti e ricercatori esperti del settore in cui sarà svolta l’attività di collaborazione, uno dei quali, di norma, è il Responsabile scientifico del progetto di ricerca. Per la valutazione comparativa dei candidati, la commissione dispone di 100 punti, di cui: - per i titoli fino a 20 punti: laurea, dottorato di ricerca, diploma di specializzazione, attestati di frequenza di corsi di perfezionamento post-laurea (conseguiti in Italia o all’estero). Nel caso in cui il Titolo di dottore di ricerca o titolo equivalente conseguito all'estero ovvero, per i settori interessati, il titolo di specializzazione di area medica corredato di una adeguata produzione scientifica, non costituiscano requisito obbligatorio per l'ammissione al bando, i suddetti titoli costituiscono titolo preferenziale ai fini dell'attribuzione degli assegni; - per il curriculum scientifico-professionale fino a 20 punti: svolgimento di una documentata attività di ricerca presso soggetti pubblici e privati con contratti, borse di studio o incarichi (sia in Italia che all’estero) pertinenti all’attività di ricerca oggetto del bando; - per la produttività scientifica fino a 20 punti: quantità e qualità delle pubblicazioni scientifiche, incluse le tesi di laurea magistrale/specialistica o di dottorato; - per il colloquio fino a 40 punti. La data del colloquio è fissata per il giorno 19/01/2024 alle ore 12.00 presso Palazzo Bo, xxx XXXX Xxxxxxxx, 0 - 00000 Xxxxxx (PD), 1° piano, Sala Riunioni 01 027. | the Director of the Department; the Selection Committee shall comprise three members appointed among lecturers and researchers who are experts in the field of research, one of which, normally, shall be the Research Project Supervisor. The Selection Committee has 100 points to evaluate the candidates and they shall be awarded for: qualifications maximum 20 points as approved by the Department board: degree, PhD, specialist diploma, certificates of attendance of advanced professional courses (awarded in Italy or abroad). When a Phd, foreign equivalent thereof, or, in related fields, specialist diploma in Medicine with suitable publications, are not compulsory admissions requirements, preference will be given to candidates with these qualifications; academic and professional curriculum vitae maximum 20 points performance of documented research activity at public and private organizations with contracts, grants or appointments (both in Italy and abroad) related to the research stated in this selection announcement; publications maximum 20 points as approved by the Department Board: quantity and quality of publications, including Master’s degree dissertations or PhD theses; the interview maximum 40 points The date of the interview is set for 19th January 2024 at 12.00 P.M. at Palazzo Bo, xxx XXXX Xxxxxxxx, 0 – 00000 Xxxxxx (XX), 1° floor, Sala Riunioni 01 027. Candidates who have not been excluded from the selection are required to attend the interview on the indicated days and times. No further notice will be given. |
Le candidate e i candidati ai quali non sia stata comunicata l’esclusione dalla selezione sono tenuti a presentarsi, senza alcun preavviso, nei giorni e nell’ora indicati. L’assenza della candidata/del candidato alle prove sarà considerata come rinuncia alla selezione, qualunque ne sia la causa. Per sostenere il colloquio le candidate e i candidati dovranno esibire un documento di riconoscimento in corso di validità ai sensi della vigente normativa. Al termine dei lavori la Commissione formula una graduatoria provvisoria generale di merito sulla base della somma dei punteggi ottenuti dalle candidate e dai candidati nelle singole prove. Per l’inserimento nella graduatoria, le candidate e i candidati devono conseguire un punteggio complessivo non inferiore a 50. In caso di parità di merito la preferenza è determinata dalla minore età della candidata/del candidato. Art. 5 – Stipula del contratto Gli assegni di ricerca sono conferiti mediante appositi contratti per lo svolgimento di attività di ricerca stipulati con il Dipartimento che ha bandito l’assegno. Il contratto contiene le specifiche funzioni, i diritti e doveri relativi alla posizione, i compiti e le principali attività di ricerca affidate, il trattamento economico e previdenziale spettante. | Candidates who do not show up for the interview for any reason whatsoever shall be excluded from selection. In order to be admitted to the interview, candidates must provide a valid identity document in accordance with applicable laws in force. At the end of the evaluation, the Selection Committee shall draw up a provisional merit list based on the total of the scores awarded to candidates for each category. To be included in the merit list, candidates must reach a minimum overall score of 50 points. In the event of a tie, preference will be given to the younger candidate. Art. 5 – Entering into the agreement Research grants are awarded with bespoke research activity agreements entered into with the Department that published the announcement. An individual agreement will establish the successful candidate’s specific tasks, rights and duties, assigned tasks and research activities, payable salary and social security. The Department shall notify the selection winners of the date by which, on penalty of forfeiture, they must enter into the agreement. |
Alla vincitrice/al vincitore della selezione il Dipartimento comunicherà la data entro la quale, pena la decadenza, dovrà stipularsi il relativo contratto. La mancata stipula del contratto nel termine sopraindicato, determina la decadenza del diritto all’assegno. In tal caso subentra la candidata/il candidato immediatamente successiva/o nella graduatoria generale di merito. L’attività di ricerca non può essere iniziata prima della stipula del relativo contratto che ha decorrenza, di norma, dal primo giorno del mese successivo alla stipula stessa. Le titolari e i titolari in servizio presso Amministrazioni pubbliche devono essere collocate/i in aspettativa senza assegni per tutta la durata dell’assegno. Il conferimento dell’assegno non costituisce rapporto di lavoro subordinato e non dà luogo a diritti in ordine all’accesso ai ruoli delle Università. Il pagamento dell’assegno è effettuato in rate mensili posticipate. I soggetti titolari di assegno sono tenuti a svolgere personalmente e integralmente l'attività di ricerca oggetto del contratto, che presenta caratteristiche di flessibilità, senza orario di lavoro predeterminato, in modo continuativo e non meramente occasionale, in condizioni di autonomia nei limiti del programma o fase di esso predisposti dalla Responsabile Scientifica della ricerca e secondo le direttive generali della Responsabile stessa. In ottemperanza alle regole stabilite dall’ente finanziatore per la rendicontazione dei costi sostenuti, l’assegnista si impegna a compilare con scadenza mensile l’apposita scheda di rilevazione delle ore lavorate (timesheet). | Should the agreement not be entered into by this date, the winners shall forfeit the right to the research grant. In the event of this, the second-placed candidate in the merit list shall be declared the winner. Research activity may not be commenced before the winners have entered into the agreement, which shall normally come into force on the first day of the month after it was signed. Should the winners be employees of the Public Administration, then they must be placed on unpaid leave for the entire duration of this research grant. The awarding of the research grant does not constitute subordinate employment nor does it entitle the Grant Holder to a permanent position at the University. Grants shall be paid in deferred monthly instalments. Grant Holders shall conduct their research personally and fully. The research is of a flexible nature, has no set working hours, and shall be conducted continually and not occasionally, autonomously within the limits of the programme or stage thereof as laid out by the Research Project Supervisor and in accordance with Supervisor’s general instructions. In compliance with the rules established by the funding body for the reporting of costs incurred, the grant holder undertakes to fill specific monthly timesheets. The grants within this announcement may not be combined with other grants or with scholarships of any other kind, |
Gli assegni, di cui al presente bando, non possono essere cumulati con altri assegni e con borse di studio a qualsiasi titolo conferite, tranne quelle concesse da istituzioni nazionali o straniere utili ad integrare, con soggiorni all’estero, l’attività di ricerca delle titolari e dei titolari di assegni. La titolarità dell'assegno non è compatibile con la partecipazione a corsi di laurea, laurea specialistica o magistrale, dottorato di ricerca con borsa o specializzazione medica, in Italia o all'estero, master e comporta il collocamento in aspettativa senza assegni per la dipendente/il dipendente in servizio presso amministrazioni pubbliche. Art. 7 - Segretezza e proprietà intellettuale Tutti i dati e le informazioni di cui l’assegnista verrà a conoscenza nello svolgimento dell’incarico, che sono soggetti ad accordi di segretezza sottoscritti dal Dipartimento nella quale egli opera, dovranno essere considerati riservati. L’assegnista si impegna a mantenere la segretezza su tali dati e informazioni. L’attribuzione del diritto di conseguire il brevetto per le invenzioni realizzate a seguito di attività di ricerca scientifica, svolta utilizzando comunque strutture e mezzi finanziari forniti dall’Università, è regolata in via generale dal Regolamento brevetti dell’Università. Art. 8 - Trattamento fiscale, previdenziale e assicurativo Agli assegni si applicano, in materia fiscale, le disposizioni di cui all’articolo 4 della legge 13 agosto 1984, n. 476, nonché, in materia previdenziale, quelle di cui all’articolo 2, | unless they have been awarded by national or international organizations for periods abroad as part of a Xxxxx Xxxxxx'x research. Grant Holders are not allowed to enrol in Bachelor’s or Master’s degree courses, funded PhDs or specialist courses in Medicine, in Italy or abroad, first and second- level postgraduate diploma courses and, if Grant Holders are employees of the Public Administration, they must be placed on unpaid leave. Art. 7 – Confidentiality and intellectual property Should the Grant Holders come into contact during the performance of their duties with information or data, which are covered by confidentiality agreements signed by the Department for which they work, then the Grant Holders must consider this sensitive information. They hereby pledge to keep all of this information and data confidential. Attribution of the right to register a patent for the inventions produced on the basis of any scientific research activity carried out with the facilities and funds of the University of Padova is generally governed by the University’s Patent Regulations. Art. 8 – Tax, social security and insurance The grants within this present announcement are governed by a series of laws: Art. 4 of Law no. 476 dated 13 August 1984, for tax; Art. 2, paragraphs 26 and following of Law no. 335 dated 8 August 1995, plus subsequent amendments and additions, for social security; the Ministry |
commi 26 e seguenti, della legge 8 agosto 1995, n. 335, e successive modificazioni, in materia di astensione obbligatoria per maternità, le disposizioni di cui al decreto del Ministro del lavoro e della previdenza sociale 12 luglio 2007, pubblicato nella Gazzetta Ufficiale n. 247 del 23 ottobre 2007, e, in materia di congedo per malattia, l’articolo 1, comma 788, della legge 27 dicembre 2006, n. 296, e successive modificazioni. L’Università provvede alla copertura assicurativa per quanto riguarda i rischi da infortuni e responsabilità civile alle condizioni previste dalle relative polizze stipulate dall’Ateneo. Il trattamento di missione della/del titolare di assegno ricade sui fondi della Responsabile Scientifica della ricerca o sui fondi di ricerca attribuiti all'assegnista o su fondi del Dipartimento ospitante secondo le modalità previste dal vigente Regolamento di Ateneo per le Missioni. Art. 9 - Verifica dell'attività dell'assegnista L’assegno di ricerca prevede la raccolta di materiali che possano essere di interesse per il progetto di ricerca complessivo, la pubblicazione di articoli su riviste scientifiche e relazioni a Convegni e seminari, in particolare quelli che saranno realizzati nell’ambito del PNRR. Le modalità di verifica dell’attività, stabilite dal Consiglio di Dipartimento, prevedono che, al fine di accertare il conseguimento delle finalità del finanziamento, l’Assegnista di Ricerca, di concerto con la Responsabile Scientifica, dovrà presentare al Direttore di Dipartimento una relazione intermedia al termine del primo anno e una relazione finale entro 60 giorni dalla conclusione dell’Assegno di ricerca | of Labour and Social Security decree dated 12 July 2007 for maternity leave (see Official Gazette no. 247 dated 23 October 2007); and Art. 1 paragraph 788 of Law no. 296 dated 27 December 2006, plus subsequent amendments, for sick leave. The University shall provide insurance coverage for accidents and civil liability in accordance with the conditions stated in the policies taken out by the University. Should Grant Holders be sent on official university business, then the costs shall be sustained by the Research Project Supervisor's funds, or by the Grant Holders from their research funds, or by the host organization in accordance with the University Regulations Governing Official University Business. Art. 9 – Verifying the Xxxxx Xxxxxx'x activity The research grant provides collection materials helpful for the overall research project and is finalized to the publication of articles in scientific reviews and reports at conferences and seminars, in particular those that will be held within the frameworks of the PNRR As established by the Department Board, in order to ascertain the achievement of the funding purposes, the Grant Holder, according with the Supervisor, must submit to the Director of the Department a midterm report at the end of the first year and a final report within 60 days from the end of the Research Grant on the activities carried out within the project, on the scientific results obtained and on the developments of the research started. |
sull’attività svolta nell’ambito del progetto, sui risultati scientifici ottenuti e sugli sviluppi della ricerca avviata. La Responsabile scientifica sarà altresì chiamato a fornire un parere rispetto all’attività svolta dall’Assegnista di ricerca nell’ambito del progetto. Le relazioni intermedia e finale, accompagnate dal parere del Direttore di Dipartimento, saranno valutate dal Consiglio di Dipartimento. La valutazione negativa dell’attività svolta dell’assegnista sarà causa di risoluzione del contratto, senza obbligo di preavviso da parte dell’Università. Art. 10 – Norme di salvaguardia Per quanto non specificato nel presente bando si fa riferimento alle norme contenute nella Legge n. 240/2010 s.m.i. e norme attuative, nel vigente Regolamento per il conferimento di assegni di ricerca ai sensi dell’art. 22 della Legge 240/2010 dell'Università degli Studi di Padova e alla normativa vigente. Il Dipartimento si riserva la facoltà di accertare la veridicità delle dichiarazioni sostitutive di certificazioni o di atti di notorietà rese dalle candidate e dai candidati ai sensi del D.P.R. 445/2000, in ogni fase della procedura. Qualora dal controllo sopra indicato emerga la non veridicità del contenuto delle dichiarazioni, la/il dichiarante decade dai benefici eventualmente conseguenti al provvedimento emanato sulla base della dichiarazione non veritiera, fermo restando le disposizioni di cui all'art. 76 del D.P.R. 445/2000, in merito alle sanzioni previste dal codice penale e dalle leggi speciali in materia. La responsabile del procedimento è il Direttore del Dipartimento, Xxxx. Xxxxxx Xxxxxxx. | The Supervisor will also be asked to give an opinion on the activity carried out by the Grant Holder within the project. The midterm and the final reports, accompanied by the opinion of the Department Director, will be evaluated by the Department Board. The negative evaluation of the activity carried out by the Grant Holder will be cause for termination of the contract, without the University having to give prior notice. For anything not specified within this present announcement, reference shall be made to the provisions of Law no. 240/2010 and subsequent amendments and implementing provisions, to the University of Padova's current Regulations Governing Research Grant Awards in accordance with Art. 22 of Law no. 240/2010, and to current law. The Department reserves the right to verify the truthfulness of the candidate’s self-certifications and statutory declarations, in accordance with Italian Presidential Decree DPR 445/2000, at any stage of the procedure. If the aforementioned statements are found to be false, then the declarer shall forfeit any benefits gained from these false statements and may be subject to sanctions provided for by the Italian criminal code or by special laws on this matter governed by Art. 76 of Italian Presidential Decree DPR no. 445/2000. The person responsible for the selection procedure is the Director of Department, Xxxx. Xxxxxx Xxxxxxx. |
Art. 11 - Trattamento dei dati personali Il trattamento dei dati personali forniti dalle candidate e dai candidati avviene nel rispetto delle disposizioni del Regolamento UE 27.04.2016 n. 679 (General Data Protection Regulation - GDPR) L’informativa completa sul trattamento dei suoi dati personali è disponibile al seguente link | Art. 11 – Processing Personal Data Personal data shall be processed in accordance with the EU’s General Data Protection Regulation (GDPR, 27.04.2016, no. 679). A complete version of the University’s data-processing information guide is available at xxxx://xxx.xxxxx.xx/xxxxxxx. |
Il presente bando è tradotto anche in lingua inglese a soli fini divulgativi; per ogni effetto di legge è valida esclusivamente la versione italiana. / The English version of this selection announcement has the sole purpose of enabling candidates to understand the content thereof; only the Italian version of the selection announcement is legally binding.
Padova, data della registrazione
Il Direttore Xxxx. Xxxxxx Xxxxxxx
firmato digitalmente ai sensi del D.Lgs. n. 82/2005