Contratto di gestione
Unser Zeichen: 4i
Contratto di gestione
Nazionalità:
Data di nascita:
Telefono:
Telefono cellulare:
Fax:
E-mail:
Sito Web:
1
Xxxxxxxxxxxxxxx 00 XX-0000 Xxxxxx
CHE-107.723.519 MWST
T. x00 00 000 00 00
F. x00 00 000 00 00
xxxx@xxxxxxxxxxxx.xx xxx.xxxxxxxxxxxx.xx
II. Informazioni relative al rappresentante (se disponibile)
Nome:
Supplemento:
Indirizzo:
Complemento:
Codice postale:
Località:
Paese:
Telefono:
III.
a)
b)
c)
di a
di a
IV. Affiliazioni presso società di gestione estere per i diritti di protezione affini
Nome della società:
Da quando:
Per quale paese/territorio:
V. Dati per la ripartizione dei compensi
a) Indirizzo per i pagamenti
Istituto finanziario:
№ di conto:
Intestato a: *
presente contratto di gestione. SWISSPERFORM dichiara di accettare tale cessione.
a) il diritto di far vedere o udire altrove la sua prestazione, o la rispettiva fissazione, direttamente o mediante un procedimento qualsiasi, oppure metterla a disposizione in modo tale che chiunque possa accedervi dal luogo e nel momento di sua scelta (art. 33 cpv. 2 lett. a e art. 22a - 22c LDA);
b) il diritto di registrare la sua prestazione su supporti audio o audiovisivi o su un supporto di dati e di riprodurre tali registrazioni (art. 33 cpv. 2 lett. c e art. 22a - 22c, oltre che art. 24b e 24c LDA);
c) il diritto di trasmettere la sua prestazione o la rispettiva fissazione per radio, televisione, o mediante procedimenti analoghi, anche medianti circuiti, o ritrasmettere la prestazione trasmessa per mezzo di istallazioni tecniche il cui titolare non è l'organismo di diffusione d’origine (art. 33 cpv. 2 lett. b LDA);
d) il diritto di far vedere o udire la sua prestazione o la relativa fissazione, quando è diffusa, ritrasmessa o messa a disposizione (art. 33 cpv. 2 lett. e LDA);
e) il diritto ad un compenso per l'utilizzo dei supporti audio e audiovisivi disponibili in commercio ai fini di diffusione, ritrasmissione, ricezione pubblica o rappresentazione ai sensi dell'art. 35 LDA;
f) il diritto ad un compenso per la locazione di supporti audio e audiovisivi ai sensi dei combinati art. 13 cpv. 1 e art. 38 LDA;
g) il diritto ad un compenso per l’utilizzazione delle prestazioni fissate per uso privato ai sensi dei combinati art. 19 e art. 20 cpv. 2 e 3 LDA;
h) i diritti, rispettivamente il diritto ad un compenso per tutte le ulteriori utilizzazioni, per cui la legge prevede attualmente, ma anche per il futuro, una riscossione collettiva obbligatoria, o per cui sussiste una stretta connessione materiale con i diritti, rispettivamente con il diritto ad un compenso gestiti a livello collettivo.
2. Possibile limitazione dell'estensione della cessione dei diritti
Il mandante può limitare l'estensione della cessione dei diritti a quei diritti, rispettivamente a quei diritti ad un compenso che possono essere gestiti ai sensi dell'art. 40 cpv. 1 lett. abis e b della LDA solo tramite una società di gestione autorizzata. Ciò significa che il mandante, in virtù di questa limitazione, non può partecipare ai proventi gestiti da SWISSPERFORM a livello collettivo al di fuori dell'ambito della vigilanza federale.
3.
4.
5.
6.
Se il mandante ha il proprio domicilio, rispettivamente la propria sede all'estero, Zurigo costituisce il luogo di adempimento determinante e il foro competente esclusivo per tutte le controversie dipendenti dal presente contratto. Altrimenti vale la competenza prevista dalla legge.
Luogo, data
Zurigo,
Firma del mandante SWISSPERFORM, Xxxx Xxxxxxx, Direttore