Contratto di licenza con l'utente finale Dell
Contratto di licenza con l'utente finale Dell
Il presente Contratto di licenza con l'utente finale e i documenti di seguito inclusi per riferimento (più avanti nel testo "Contratto") si applicano a qualsiasi Software (ovvero applicazione, microcodice, firmware e software di sistema operativo in formato codice oggetto) ogniqualvolta il Contratto è menzionato o inserito in documenti di qualsiasi tipo e in qualsiasi situazione in cui non sono presenti altri termini e condizioni che disciplinano l'uso del Software. Il presente Software e i materiali associati allo stesso contengono informazioni riservate e proprietarie. L'uso del Software è soggetto al, ovvero dipende espressamente dal, rispetto del presente Contratto.
Il presente Xxxxxxxxx è un contratto legalmente vincolante tra il soggetto che ha ottenuto il Software (di seguito nel testo "Utente finale") e il Licenziante, che può essere una Consociata di Dell Inc. o un rivenditore autorizzato ("Rivenditore"), come di seguito spiegato. Qualora tra l'Utente finale e una Consociata di Dell Inc. sia in essere un contratto che prevede espressamente la licenza del Software, tale accordo prevarrà sul presente Contratto.
DEFINIZIONE DEL LICENZIANTE
Ottenimento diretto da una Consociata di Dell Inc. Nel caso in cui l'Utente finale abbia acquistato una o più licenze per il Software direttamente dauna Consociata di Dell Inc., il "Licenziante" ai sensi del presente Contratto è indicato sulla pagina xxx.xxxx.xxx/xxxxxxxxxxxxxxx. Il presente Contratto disciplina l'utilizzo da parte dell'Utente finale del Software e della Documentazione (come di seguito indicato).
Ottenimentodaun Rivenditore. Nelcasoincuil'Utente finale abbia acquistatounao più licenze per il Softwaredaun Rivenditore, il Rivenditore può effettuare una delle seguenti operazioni per definire il Licenziante e i termini della licenza che disciplinano il Software e la Documentazione (come definiti di seguito):
• Fare riferimento ai termini di licenza del produttore o non pronunciarsi sui termini di licenza. Nel caso in cui il Rivenditore inviti l'Utente finale a fare riferimento a un accordo di licenza diretto con il produttore del software o il Rivenditore non menzioni i termini che disciplinano la licenza el'uso del Software e della Documentazione, si applica il presente Contratto e il "Licenziante" è la Consociata indicata su xxx.xxxx.xxx/xxxxxxxxxxxxxxx.
• Concessione in sub-licenza dei diritti sul software secondo i termini del produttore. Nel caso in cui il Rivenditore conceda in sub-licenza il Software all'Utente finale facendo riferimento alle condizioni di licenza del produttore del software come termini applicabili, i termini del presente Contratto sono da ritenersi incorporati per riferimento nell’accordo di licenza del Rivenditore con l'Utente finale. In tal caso, il Rivenditore viene considerato il "Licenziante" ai sensi del presente Contratto.
1. DEFINIZIONI
a. Per "Consociata" dell’Utente finale si intende una persona giuridica che controlla, è controllata da, ovvero è controllata unitamente a, l'Utente finale. Per "controllo" si intende una percentuale superiore al 50% dei diritti di voto o delle partecipazioni societarie. Per "Consociata" di Dell Inc. si intende una qualsiasi società controllata direttamente o indirettamente da Dell Inc.
b. Per "Documentazione" si intendono i manuali per l'Utente finale e la guida online del Software pubblicamente disponibili in un dato momento.
c. L'espressione "Nota informativa sulprodotto" si riferisce alle informazioni relative al Software pubblicate sul sito Web di una Consociata di Dell Inc., al momento disponibile all'indirizzo xxx.XXX.xxx/xxxxxxxx/xxxxxxxx_xxxxxxxxxxx/xxxxx.xxx. La Nota informativa sul prodotto indica all'Utente finale i diritti di utilizzo specifici del Software, eventuali restrizioni e le definizioni delle unità di misura. I termini relativi al Software contenuti nella Nota informativa sul prodotto in vigore alla data del Preventivo si applicano al Software e sono considerati integrati nel presente Contratto.
d. Per "Preventivo" si intende un preventivo scritto, ovvero un'offerta di altro tipo, avente per oggetto la concessione delle licenze per il Software. Un Rivenditore o una Consociata di Dell Inc. possono emettere un Preventivo per l'Utente finale.
2. CONDIZIONI DELLA LICENZA PER IL SOFTWARE
a. Concessionedilicenza generica. Aisensidei termini del Contrattoe del Preventivo efermarestando l'osservanzadapartedell'Utente finale degli stessi, il Licenziante concede all'Utente finale una licenza revocabile [secondo la Sezione 4 ("Risoluzione") seguente], non esclusiva e non trasferibile per utilizzare il Software e la Documentazione durante il periodo di validità della licenza indicato nel Preventivo per le operazioni aziendali interne dell'Utente finale. Nel caso in cui nel Preventivo non venga indicato il periodo di validità della licenza, le licenze per il Software sono da ritenersi perpetue ai sensi del paragrafo B ("Modelli di licenza") e della Sezione 4 ("Risoluzione") seguenti. Per poter usare il software, all'Utente finale potrebbe essere richiesto di completare una procedura di registrazione del prodotto e di inserire il codice della licenza. L'Utente finale ha la facoltà di copiare il Software e la Documentazione laddove necessario per installare ed eseguire il Software per il numero di unità oggetto della licenza concessa, ovvero altrimenti esclusivamente per ragionevoli finalità di backup e archiviazione.
b. Modelli di licenza. Il Licenziante concede unalicenza avente per oggetto esclusivamente l'uso del Software inconformità con i termini elerestrizioni commerciali del modello di licenza per software applicabile al Software indicato nella Nota informativa sul prodotto, nel Preventivo, ovvero in entrambi. Il modello di licenza può prevedere, ad esempio, che l'Utente finale possa utilizzare il Software solo per il numero di unità oggetto della licenza (calcolate, ad esempio, rispetto a memoria, istanze, utenti), relativamente a una determinata apparecchiatura, CPU, reteo altro ambiente hardware, ovvero entrambi. Fatto salvo dove diversamente ed espressamente concordato in forma scritta, il Licenziante concede in licenza il microcodice, il firmware e il software del sistema operativo forniti conl'apparecchiatura esclusivamente per l'uso di quest'ultima; lostesso vale per il Software concessoinlicenza contestualmente alla vendita delle apparecchiature e sviluppato per permettere a queste ultime di svolgere funzioni avanzate. L’Utente finale può utilizzare il Software concesso in licenza senza alcun costo sulla o con l’apparecchiatura onegli ambienti operativi peri quali il Licenziante ha progettatoil Software.
c. Restrizioni della licenza. Il Licenziante si riserva tutti i diritti non espressamente concessi all'Utente finale e non cede alcun diritto di proprietà su alcun Software. Senza il previo consenso in forma scritta del Licenziante, l'Utente finale non deve fare, ovvero consentire a terzi di fare, quanto segue:
1. utilizzare il Softwarein un'agenzia di servizi informatici (Application Services Provider,ASP), agenzia di servizi ovvero contesti analoghi;
2. divulgare a terzii risultati di analisi comparative oconcorrenziali del Software eseguite dall'Utente finale o per conto di quest'ultimo;
3. mettere il Software a disposizione di persone diverse dai dipendenti e dai collaboratori esterni dell’Utente finale che usano il Software per conto dell'Utente finale in un modo consentito dal presente Contratto e dal Preventivo ("Utenti autorizzati");
4. cedere o concedere in sub-licenza il Software e/o la Documentazione a una Consociata dell’Utente finale o a terze parti di altro tipo (fatto salvo il caso in cui la cessione non possa essere impedita ai sensi dalla legge applicabile);
5. utilizzare il Software in modo non conforme ai termini e alle restrizioni specificati nel presente Contratto o nel Preventivo;
6. modificare, tradurre, migliorare o creare opere derivate dal Software, o disassemblare, smontare, decodificare, decompilare o tentare in altro modo di derivare il codice sorgente dal Software, ad eccezione di quanto consentito dalla legge applicabile (ovvero dalle leggi che le parti non possono modificare con un contratto);
7. rimuovere eventuali indicazioni di copyright o altri avvisi di proprietà presenti su, ovvero in, qualsiasi copia del Software o della Documentazione;
8. violare o eludere eventuali restrizioni d'uso tecnologiche contenute nel Software;
9. utilizzare il Software ola Documentazione per creare altri software, prodotti o tecnologie; o
10. creare "collegamenti" Internet al Software, usare frame o duplicare il Software.
d. Registri econtrolli. Durante il periodo di licenza del Software e per due anni dopo lasua scadenza orisoluzione, l'Utentefinale deve conservare registri precisi sull'uso da parte sua del software e della Documentazione che permettano di dimostrare la conformità con il presente Contratto e i Preventivi. Durante tale periodo, il Licenziante oisuoirevisorihannolafacoltà dirichiedere all'Utente finale dicertificare informascrittacheilsuouso del Software e della Documentazione è conforme al presente Contratto e ai Preventivi, di effettuare dei controlli sull'utilizzo del Software e della Documentazione da parte dell'Utente finale al fine di confermarne la conformità, ovvero di fare entrambe le cose. Il Licenziante fornirà all'Utente finale un preavviso ragionevole ed
effettuerà il controllo durante il normale orario lavorativo dell'Utente finale e non interferirà in modo irragionevole con le attività commerciali dell'Utente finale durante l'esecuzione della verifica. L'Utente finale deve collaborare ragionevolmente nel corso della verifica e, senza pregiudizio alcuno agli altri diritti del Licenziante, deve provvedere ad acquistare senzaindugiolelicenze aggiuntive necessarie per garantirela conformità conil Contratto ei Preventivi applicabili. L'Utente finale dovrà inoltre rimborsare tempestivamente al Licenziante tutti i costi ragionevoli della verifica, nel caso in cui dalla verifica emerga che l'Utente finale ha utilizzato il Software in eccesso rispetto alle licenze ottenute (laddove tale utilizzo eccessivo sia superiore al cinque percento del valore della licenza) o che l'Utente finale non ha tenuto registri sufficientemente precisi sull'utilizzo del Software.
e. Termini di licenza del software di terze parti. I software di terze parti contenuti nel Software o abbinati allo stesso per cui siano specificati dei termini di utilizzo sono disciplinati da questi ultimi.
3. GARANZIE E ASSISTENZA. Ai sensi del presente contratto, Dell Inc. e le sue Consociate non forniscono garanzie per il Software e non forniscono servizi di assistenza e manutenzione. I diritti dell'Utente finale in virtù di una qualsiasi garanzia e rispetto a un servizio di assistenza per il Software sussistono esclusivamente tra l'Utente finale e il soggetto da cui l'Utente finale ha ottenuto le licenze del Software e sono definiti nelle condizioni commerciali concordate tra l'Utente finale e il soggetto venditore in questione. Nel caso in cui l'Utente finale ottenga dei servizi assistenza e manutenzione da un Rivenditore negli Stati Uniti o in Canada, la prestazione deiservizi di manutenzione eassistenza della Consociata di Dell Inc. sarà soggetta aitermini applicabili stabiliti nellecondizioni deiservizi di assistenza disponibili sul sito web della Nota informativa sul prodotto, fatto salvo laddove diversamente specificato in termini di sub-licenza, garanzia e assistenza (ovvero servizi collegati) distinti concordatida Utente finale evenditore. Soggetto allafrase precedente, Dell Inc. elesue Consociateeirelativifornitorifornisconoil Software"cosìcom'è",senzagaranzie ocondizioni. Nellamisuramassimaconsentitadallaleggeapplicabile, Dell Inc. elesue Consociateerelativifornitori:
(i) non rilasciano garanzie ocondizioni esplicite; (ii) negano qualsiasi garanzia econdizione implicita, incluse commerciabilità, idoneità per uno scopo particolare, titolo e non violazione; e (iii) negano qualsiasi garanzia o condizione derivante dalla legge, dall'applicazione della legge, dalle trattative o prassi commerciali. Laddove un Utente finale ottenga il Software senza alcun costo, l’Utente finale accetta che tale Software sia ottenuto “così com’è” senza garanzie o risarcimenti di alcun tipo e il Licenziante non avrà alcun obbligo di fornire assistenza o manutenzione di alcun tipo.
4. RISOLUZIONE. Il Licenziante può risolvere le licenze se: (i) l’Utente finale viola i termini di licenza e non vi pone rimedio entro trenta giorni dalla ricezione della notifica scritta di violazione da parte del Licenziante; (ii) l’Utente finale dichiara fallimento o viene dichiarato fallito oppure un curatore fallimentare o un fiduciario vengono nominati per sostanzialmente tutti i beni dell'utente finale; oppure (iii) per il Software fornito senza alcun costo, qualora sussista un problema critico, come ad esempio una vulnerabilità della sicurezza o una rivendicazione di proprietà intellettuale di terze parti. Dell Inc. ole sue Consociate possono risolvere lelicenze con un preavviso scritto di dieci giorni nel caso in cui l'Utente finale non effettui il pagamento per il Software laddove tale pagamento non sia soggetto a una controversia in buona fede. Dell Inc. o le sue Consociate hanno la facoltà di risolvere immediatamente la licenza nel caso in cui l'Utente finale venga acquisito da, ovvero effettui una fusione con, un concorrente di Dell Inc. o di una delle sue Consociate. Nel caso in cui il Licenziante risolva le licenze Software, l'Utente finale dovrà interrompere qualsiasi uso di tali licenze Software e della Documentazione associata e restituire o certificare la distruzione della Documentazione e del Software relativi alle licenze oggetto di risoluzione. Le disposizioni del presente Contratto relative a registri, verifiche, riservatezza e responsabilità si applicheranno anche a seguito della risoluzione, unitamente alle altre disposizioni del presente Contratto che, per natura e contesto, continuano a valere.
5. LIMITAZIONE DELLA RESPONSABILITÀ
a. Limitazioni suidanni. Il Licenziante nonautorizza l'Utenteautilizzareil Softwareinsituazioni incuiilmalfunzionamento del Softwarepuòcausarein mododirettodecessi, lesionipersonaliogravilesionifisiche odanniallaproprietà. Nessunadellepartiintendeescludereolimitarelaresponsabilitàai sensidelpresente Contrattoperdecessiolesionipersonaliderivantidanegligenza ovveroresponsabilitàdialtrotipochenonpossaessereesclusaper legge.
1. Limitazione su danni diretti. La responsabilità complessiva del Licenziante nei confronti dell'Utente finale è limitata all'importo minore tra: (i) i corrispettivi di licenza netti chel'Utente finale haversato per le licenze del Software applicabili che hanno dato origine alla responsabilità; o (ii)
100.000 dollari americani.
2. Nessun danno indiretto. Il Licenziante non ha alcuna responsabilità per danni speciali, consequenziali, esemplari, punitivi, incidentali o indiretti, o per perdita diprofitti, reddito, entrate, dati (inclusi corruzione o danniai dati), avviamento, reputazione outilizzo disistemi, reti, programmio media.
b. Backupregolari. L'Utentefinale èl'unicoresponsabile dei propri dati. L'Utentefinale deve eseguireilbackup dei propri datiprimacheil Licenziante ouna terza parte eseguano interventi correttivi, di aggiornamento o di altro tipo sui sistemi di produzione dell'Utente finale. Qualora la legge applicabile vieti l'esclusione di responsabilità per la perdita di dati, il Licenziante sarà responsabile solo per il costo dell’intervento standard per recuperare i dati persi dall'ultimo backup disponibile dell'Utente finale.
c. Applicabilità. Anche nel caso in cui il Rivenditore sia il Licenziante, la limitazione di responsabilità di cui sopra si applicherà a favore di Dell Inc. e delle sue Consociate e si applicherà a tutte le richieste degli Utenti finali, indipendentemente dal corso dell'azione (compreso l’illecito).
6. RISERVATEZZA. Il Software e ilmateriale correlato, inclusala Documentazione, sono "Informazioni riservate" di Dell Inc. e delle sue Consociate. L'Utentefinale deve sempre trattare le Informazioni riservate come confidenziali, fatto salvo il caso in cui le Informazioni riservate siano di dominio pubblico, ovvero fino al momento in cuilo diventino senza alcuna violazione dellariservatezza. L'Utentefinale non deve utilizzare le Informazioni riservate al difuori dell'ambito dei diritti concessi e può condividerle esclusivamente con Utenti autorizzati soggetti a obblighi legali coerenti con il presente Contratto volti a proteggere la riservatezza delle Informazioni riservate. L'Utentefinale è responsabile nei confronti di Dell Inc. e delle sue Consociate per tutti gli usi delle Informazioni riservate da parte degli Utenti autorizzati.
7. VARIE ED EVENTUALI
a. Comunicazioni. Le parti invieranno tutte lenotifiche previste dal presente Contratto informa scritta. Fatto salvo laddove diversamente specificato nel Preventivo o nella fattura all'Utente finale, quest’ultimo inviare i suoi messaggi a Dell Inc. e alle sue Consociate come segue: per posta elettronica a: [Nome Consociata Dell Licenziante], Attn: Contracts Manager, Xxx Xxxx Xxx, Xxxxx Xxxx, Xxxxx 00000 o via e-mail a: Xxxx_Xxxxx_Xxxxxxx@xxxx.xxx. Nel caso in cui il Licenziante sia un Rivenditore, l'Utente finale deve fornire un preavviso al Rivenditore come indicato nel contratto tra l'Utente finale e il Rivenditore o come indicato nel Preventivo del Rivenditore per l'Utente finale.
b. Cessione. L'Utente finale non può cedere il presente Contratto, un Preventivo o alcun diritto o obbligo ai sensi del presente Contratto o di un Preventivo, né delegare alcuna prestazione, senza il previo consenso scritto del Licenziante. Anche laddove il Licenziante acconsenta a una cessione, l'Utente finale rimarrà responsabile di tutti gli obblighi nei confronti del Licenziante ai sensi del presente Contratto e di ogni Preventivo che l'Utente finale ha accettato prima della data effettiva della cessione. Eventuali tentativi dell'Utente finale di cessione o delega senza il previo consenso scritto del Licenziante verranno considerati nulli. Questa sezione non impedisce all'Utente finale di cedere Software e Documentazione in conformità con la Sezione 2.C(4) precedente. In caso di cessione, l'Utente finale deve informare in forma scritta il Licenziatario circa il trasferimento e imporre tutti gli obblighi ai sensi del presente Contratto sul cessionario.
c. Leggeapplicabile e foro competente. Il presente Contrattoe qualsiasi controversia, richiestadirisarcimentoo disputa (per contratto, attoillecitooaltro) correlati o derivanti dal presente Contratto o qualsiasi Preventivo tra l'Utente finale e Dell Inc. o una delle sue Consociate ("Controversia") sono disciplinati dalla legge della giurisdizione applicabile indicata su xxx.xxxx.xxx/xxxxxxxxxxxxxxx ("Giurisdizione competente"). Non si applica la Convenzione delle Nazioni Unite sulla venditainternazionale di merci.Eventuali Controversie devono essere inoltrate ai tribunali della Giurisdizione competente. Leparti siimpegnano a sottoporsi alla giurisdizione personale dei tribunali all'interno della Giurisdizione competente in relazione a qualsiasi Controversia. Le parti rinunciano inoltre a tutte le obiezioni all'esercizio della giurisdizione personale sulle parti a opera di tali tribunali e alla sede in tali tribunali,in relazione alle Controversie. Leparti accettano di rinunciare, nella misura massima consentita dalla legge, a qualsiasi diritto a un processo con giuria relativo a un’eventuale Controversia. Nessuna delle parti ha il diritto di aderire o consolidare richieste di risarcimento da o contro altri utenti, o perseguire alcun risarcimento come azione rappresentativa o class action, o in qualità di procuratore generale privato, in relazione a una Controversia.
d. Composizione informale delle controversie. Come condizione sospensiva per l’avvio di una causa legale, una parte deve prima inviare una notifica scritta di qualsiasi Controversia all'altra parte. Le parti tenteranno di risolvere qualsiasi Controversia tramite negoziazione con persone pienamente autorizzate a comporre laControversia, o attraversola mediazione ricorrendo a un mediatorereciprocamente accettabile prima diprocedere conla controversia. Leparti di
una Controversia devono considerare l'esistenza o i risultati di qualsiasi negoziazione o mediazione come riservati. Nel caso in cui le parti non riescano a risolvere la Controversia entro trenta giorni dalla notifica della Controversia alla controparte (o altro periodo convenuto di comune accordo), potranno perseguire tutte le azioni disponibili per legge o secondo il principio di equity secondo quanto previsto dalla Sezione 7C precedente. Xxxxx restando quanto sopra, una parte ha la facoltà di intentare immediatamente causa per un rimedio legale ingiuntivo atto a proteggere i diritti di proprietà intellettuale, preservare lo status quo o prevenire danni irreparabili.
e. Deroga. La mancata applicazione di una disposizione del presente Contratto non costituirà deroga alla disposizione in questione o ad altre disposizioni del presente Contratto.
f. Contraenti indipendenti. Le parti sono contraenti indipendenti per tutti gli scopi previsti dal presente Contratto e non possono obbligare alcuna altra parte senza previa approvazione scritta. Leparti non considerano nulla di quanto contenuto nel presente Contratto come atto a consentire a qualsiasi parte di agire come agente o rappresentante di una parte, o alle parti di agire come joint venturer o partner per qualsiasi scopo. Nessuna parte è responsabile per gli atti o le omissioni della controparte.
g. Divisibilità. Nel caso in cui un tribunale di una giurisdizione competente stabilisca che una parte del presente Contratto o un documento che integri per riferimento il presente Contratto non sia applicabile, tale sentenza non influirà sulla validità delle parti rimanenti.
h. Conformità commerciale. L'Utente finale ottiene le licenze per il Software e l'accesso alla tecnologia correlata ("Materiali") ai sensi del presente Contratto per suo proprio uso, non perla rivendita, l'esportazione, lariesportazione oil trasferimento. L'Utentefinale xxxxxxxxx eresponsabile della conformità alleleggi sul controllo delle esportazioni ele sanzioni economiche degli Stati Uniti e di altre giurisdizioni applicabili. I Materiali non possono essere utilizzati, venduti, noleggiati, esportati, importati, riesportati o trasferiti se non dietro previa autorizzazione scritta di Dell Inc. o delle sue Consociate e in conformità con tali leggi, inclusi, senza limitazioni, i requisiti di licenza di esportazione, restrizioni per l’utente finale, l’utilizzo finale e la destinazione finale e i divieti relativi a rapporti con persone e società sanzionate, incluse, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, le persone nella lista dei residenti specialmente designati e delle persone bloccate dell'Autorità di controllo degli scambi conl’estero o nell’elenco delle persone escluse dal Dipartimento del commercio degli Stati Uniti. L'Utente finale dichiara e garantisce di non essere soggetto a, ovvero oggetto di, sanzioni economiche degli Stati Uniti o di altre giurisdizioni applicabili e di non trovarsi in un Paese o territorio (inclusi senza limitazione, Xxxxx del Nord, Cuba, Iran, Siria e Crimea) soggetto alle, ovvero oggetto delle, stesse. L'Utente finale comprende erispetterà tutte ledisposizioni applicabili della Legge sul controllo dell’esportazione di armi (Arms Export Control Act - AECA) edel Regolamento statunitense sul traffico internazionale di armi (International Traffic in Arms Regulations -ITAR) nella ricezione, uso, trasferimento, modifica, o smaltimento del Software da parte dell’Utente finale. L'Utente finale riconosce che qualsiasi uso, modifica o integrazione del Software in o con articoli di difesa o nella fornitura di servizi di difesa non èautorizzato da alcun Licenziante echei Licenzianti nonforniranno garanzia, riparazione, assistenza clienti oaltri servizi inconnessione contaliusi finali. L'Utente finale certifica che qualsiasi software, immagini del disco o altri dati forniti al Licenziante in relazione all'ottenimento del Software non conterrà dati tecnici, software o tecnologia controllata dall'ITAR o dall'AECA e che se l'Utente finale restituisce successivamente il Software al Licenziante o concede al Licenziante l'accesso al Software, l'Utente finale non includerà o altrimenti metterà a disposizione del Licenziante tali dati tecnici, software o tecnologia. L'Utente finale si impegna a indennizzare e manlevare il Licenziante per/da qualsiasi responsabilità, perdita, danno, costo, spesa o sanzione derivanti dalla mancata osservanza da parte dell'Utente finale dell’AECA, delle ITARo delle disposizioni della presente Sezione.
i. Ottenimento del Software dal Rivenditore; Beneficiari terzi. Nel caso in cui un Rivenditore sia il Licenziante, l'Utente finale riconosce che la sub-licenza ricevuta dal Rivenditore è subordinata alla concessione della licenza di Dell Inc. o delle sue Consociate al Rivenditore e che il Rivenditore non può concedere diritti di licenza all'Utente finale superiori a quelli ricevuti dal Rivenditore dalla società. La Consociata di Dell Inc. applicabile è un beneficiario terzo nel contratto di licenza tra il Rivenditore e l'Utente finale e ha il diritto di esercitare e far rispettare tutti i diritti e i vantaggi del Rivenditore previsti dal contratto di licenza in questione (inclusi i termini del presente Contratto).
j. Accordo completo; Ordine di priorità. Il presente Contratto comprende la dichiarazione completa dell'accordo delle parti in meritoal suo oggetto e può essere modificato solo con una scrittura firmata da entrambe le parti. Indipendentemente dalla frase precedente, Dell può, a sua esclusiva discrezione, aggiornare la tabella del Licenziante ele Informazioni sul prodotto incorporate per riferimento nel presente Contratto. Qualsiasi modifica apportata da Dell Inc. alla tabella Licenziante e alla Nota informativa sul prodotto si applicherà solo alle transazioni che si verificano dopo che il Licenziante avrà pubblicato tali modifiche online. Il Contratto esclude tutti i termini di qualsiasi ordine di acquisto di un Utente finale o documento simile dell'Utente finale, come i termini prestampati e tutti i termini che completano, sono incoerenti o in conflitto con il presente Contratto, il Preventivo o entrambi. Questi termini esclusi non hanno alcun effetto legale e non modificano o integrano il Contratto, anche nel caso in cui il Licenziante non si opponga espressamente a tali termini quando accetta un ordine di acquisto di un Utente finale o un documento simile. Nel caso in cui un soggetto sia discusso nel presente Contratto e in un Preventivo o in un accordo a parte che incorpora il presente Contratto, tale soggetto sarà disciplinato dai termini contenuti nel presente Contr atto. Eventuali richieste di risarcimento presentate da una parte per frode nell'incentivazione al presente Contratto o Preventivo o ordine di acquisto dell’Utente finale sulla base di dichiarazioni, rappresentazioni, intese o omissioni, sia in forma orale che scritta, non pienamente espressi nel presente Contratto, Preventivo applicabile o ordine di acquisto, sono espressamente rifiutate e annullate. L'Utente finale dichiara di non aver fatto affidamento su alcuna dichiarazione o affermazione non contenuta nel presente Contratto al momento dell’accettazione dello stesso.