CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO DI VENDITA DI PACCHETTI TURISTICI_2021
CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO DI VENDITA DI PACCHETTI TURISTICI_2021
CONTENUTO DEL CONTRATTO DI VENDITA DEL PACCHETTO TURISTICO
Costituiscono parte integrante del contratto di viaggio oltre che le condizioni generali che seguono, la descrizione del pacchetto turistico contenuta nel catalogo, ovvero nel separato programma di viaggio, nonché la conferma di prenotazione dei servizi richiesti dal viaggiatore.
Essa viene inviata dal tour operator al viaggiatore o all’agenzia di viaggio, gqgiuatoarelee mand
quest’ultimo avrà diritto di riceverla dalla medesima. Nel sottoscrivere la proposta di compravendita di pacchetto turistico, il viaggiatore deve tener bene a mente che essa dà per letto ed accettato, per sé e per i soggetti per i quali chiede il servizio tutto compreso, sia il contratto di viaggio per come ivi disciplinato, sia le avvertenze in essa contenute, sia le presenti condizioni generali.
1. FONTI LEGISLATIVE
La vendita di pacchetti turistici, che abbiano ad oggetto servizi da fornire in territorio sia nazionale sia internazionale, è disciplinata dal Codice del Turismo, specificamente dagli artt. 32 al 51 –novies per come modificato dal decreto Legislativo 21 maggio 2018 n.62, di recepimento ed attuazione della Direttiva UE 2015/2302 nonché dalle disposizioni del codice civile in tema di trasporto e mandato, in quanto applicabili.
2. REGIME AMMINISTRATIVO
L’organiz’zianttoerremedilario del pacchetto turistico,
’ceusieocineulziviag
delle rispettive attività in base alla legislazione vigente, anche regionale o comunale, stante la specifica competenza. L’Organizz’aitnotreermedilario rendono noti ai terzi, prima della assicurativa per la copertura dei rischi derivanti da responsabilità civile professionale, nonché gli estremi delle altre
polizze di garanzia facoltative od obbligatorie, a tutela dei viaggiatori per la copertura di eventi che possano incidere sulla effettuazione o esecuzione della vacanza, come annullamento del viaggio, o copertura di spese mediche, rientro anticipato, smarrimento o danneggiamento bagaglio, nonché gli estremi della garanzia contro i rischi di insolvenza o
fallimento dell’organizza’tionrteerioe,mceiasdcuienalo rlper quanto di propria competenza, ai fini della restituzione
delle somme versate o del rientro del viaggiatore presso la località di partenza ove il pacchetto turistico includa il servizio
di trasporto. Ai sensi dell’art. 18, commTuar. l’6u,sodenlelCload.ragione o denominazi
“agenzia ”d“,iagveinazgigai”od“,itotuurrio”s“p,meoerdaitaotrore” doivvveiraoggailotre parole e l
lingua straniera, di natura similare, è consentito esclusivamente alle imprese abilitate di cui al primo comma.
3. DEFINIZIONI
Ai fini del contratto di pacchetto turistico si intende per:
a) professionista, qualsiasi persona fisica o giuridica pubblica o privata che, nell’ambito della sua attiv industriale, artigianale o professionale nei contratti del turismo organizzato agisce, anche tramite altra persona che opera
in suo nome o per suo conto, in veste di organizzatore, venditore, professionista che agevola servizi turistici collegati o di fornitore di servizi turistici, ai sensi della normativa di cui al Codice del Turismo.
b) organizzatore, un professionista che combina pacchetti e li vende o li offre in vendita direttamente o tramite o unitamente ad un altro professionista, oppure il professionista che trasmette ì dati relativi al viaggiatore a un altro professionista
c) venditore, il professionista, diverso dall’organizze avetndoeroeo,ffre icn hvendita pacchetti combinati da un organizzatore.
d) viaggiatore, chiunque intende concludere un contratto, o stipula un contratto o è autorizzato a viaggiare in base a un contratto concluso, nell’ambito di applicaziatoti dneleturisdmeo lorglaanizzaltoe. gge sui contr
e) stabilimento, lo stabilimento definito dall’art8i, lcettoerla eo), del decreto legislativo 26 marzo 2010, n. 59;
f) supporto durevole, ogni strumento che permette al viaggiatore o al professionista di conservare le informazioni che gli sono personalmente indirizzate in modo da potervi accedere in futuro per un periodo di tempo adeguato alle finalità cui esse sono destinate e che consente la riproduzione identica delle informazioni memorizzate;
g) circostanze inevitabili e straordinarie, una situazione fuori dal controllo della parte che invoca una tale situazione e le cui conseguenze non sarebbero state evitate nemmeno adottando tutte le ragionevoli misure;
h) difetto di conformità, un inadempimento dei servizi turistici inclusi in un pacchetto.
i) punto vendita, qualsiasi locale, mobile o immobile, adibito alla vendita al dettaglio o sito web di vendita al dettaglio o analogo strumento di vendita online, anche nel caso in cui siti web di vendita al dettaglio o strumenti di vendita online sono presentati ai viaggiatori come un unico strumento, compreso il servizio telefonico;
l) xxxxxxxxx, il ritorno del viaggiatore al luogo di partenza o ad altro luogo concordato dalle parti contraenti.
4. NOZIONE DI PACCHETTO TURISTICO
La nozione di pacchetto turistico è la seguente:
la combinazione di almeno due tipi diversi di servizi turistici, quali: l. il trasporto di passeggeri; 2. l’alilo ochge gnon costituisce parte integrante del trasporto di passeggeri e non è destinato a fini residenziali, o per corsi di lingua di lungo periodo; 3. il noleggio di auto, di altri veicoli o motoveicoli e che richiedano una patente di guida di categoria A; 4. qualunque altro servizio turistico che non costituisce parte integrante di uno dei servizi turistici di cui ai numeri 1), 2) o 3), e non sia un servizio finanziario o assicurativo, ai fini dello stesso viaggio o della stessa vacanza, se si verifica almeno una delle seguenti condizioni:
l) tali servizi sono combinati da un unico professionista, anche su richiesta del viaggiatore o conformemente a una sua selezione, prima che sia concluso un contratto unico per tutti i servizi;
2) tali servizi, anche se conclusi con contratti distinti con singoli fornitori, sono:
2.1) acquistati presso un unico punto vendita e selezionati prima che il viaggiatore acconsenta al pagamento;
2.2) offerti, venduti o fatturati a un prezzo forfettario o globale;
2.3) pubblicizzati o venduti sotto la denominazione “pacc”heottdoenomainanlogaaz; ione
2.4) combinati dopo la conclusione di un contratto con cui il professionista consente al viaggiatore di scegliere tra una selezione di tipi diversi di servizi turistici oppure acquistati presso professionisti distinti attraverso processi collegati di prenotazione online
ove il nome del viaggiatore, gli estremi del pagamento e l’indirizzo di posta elettronica sono t è concluso il primo contratto a uno o più professionisti e il contratto con quest’ultimoultiomi pqrofuesesisontistii sia concluso al
più tardi 24 ore dopo la conferma della prenotazione del primo servizio turistico.
5. CONTENUTO DEL CONTRATTO – PROPOSTA D’ACQUISTO E DOCUMENTI DA FORNIRE
1. Al momento della conclusione del contratto di vendita di pacchetto turistico o, comunque, appena possibile,
l’organizzatore o il venditore, fornisce al vsuippaorgtogduireavotleo. re una c
2. Il viaggiatore ha diritto a una copia cartacea qualora il contratto di vendita di pacchetto turistico sia stato stipulato alla contemporanea presenza fisica delle parti.
3. Per quanto riguarda i contratti negoziati fuori dei locali commerciali, definiti all’articoomlmoa 1,4le5tte,ra hc), del decreto legislativo 6 settembre 2005, n. 206, una copia o la conferma del contratto di vendita di pacchetto turistico è fornita al viaggiatore su carta o, se il viaggiatore acconsente, su un altro supporto durevole.
4. Il contratto costituisce titolo per accedere al fondo di garanzia di cui al successivo art. 21.
6. INFORMAZIONI AL TURISTA - SCHEDA TECNICA
1. Prima dell’indielzviiagogio l’organiezl’zianttoerremcoemduniicaanro ail tourista le seguenti informazioni:
a) orari, località di sosta intermedia e coincidenze; Nel caso in cui l’orario esatto non’osriganainzczoartaor e, se del caso, il venditore, informano il viaggiatore dell’orario approssimritoarnto;ivo di partenza
b) informazioni sull’identitàaerdeoeolperavtiveo,tovteonornenota al momento della prenotazione, giusta previsione
art.11 Reg. Ce 2111\05 (Art. 11, comma 2 Reg. Ce 2111/05: “Se’ildentità del vettore aereo e effettivi non è ancora nota al momento della prenotazione, il contraente del trasporto aereo fa in modo che il passeggero
sia informato del nome del vettore o dei vettori aerei che opereranno in quanto vettori aerei effettivi per il volo o i voli
interessati. In tal caso, il contraente del trasporto aereo farà in modo che il passeggero sia informato dell’identità d vettore o dei vettori aerei effettivi non appena la loro identità sia stata accertata ed il loro eventuale divieto operativo nell’UonneiEuropea”).
c) ubicazione, caratteristiche principali e, ove prevista, la categoria turistica dell’alloggio ai sensi della del paese di destinazione;
d) i pasti fomiti inclusi o meno;
e) visite, escursioni o altri servizi inclusi nel prezzo totale pattuito del pacchetto;
f) i servizi turistici prestati al viaggiatore in quanto membro di un gruppo e, in tal caso, le dimensioni approssimative del gruppo;
g) la lingua in cui sono prestati i servizi –per tutti i servizi prestati in loco, il personale parla la lingua in uso nel Paese e/o inglese; se sono previsti servizi o assistenza in lingua italiana, questo servizio è specificato sul catalogo di riferimento;
h) se il viaggio o la vacanza sono idonei a persone a mobilità ridotta e, su richiesta del viaggiatore, informazioni precise sull’idoneità del vavcainzaa gchge iteonga ocontoddeellleleasigenze del viaggiatore. Richieste particolari sulle modalità di erogazione e\o di esecuzione di taluni servizi facenti parte del pacchetto turistico, compresa la necessità di ausilio in aeroporto per persone con ridotta mobilità, la richiesta di pasti speciali a bordo o nella località di soggiorno, dovranno essere avanzate in fase di richiesta di prenotazione e risultare oggetto di specifico accordo tra il viaggiatore e
l’Organizzatore, se del
’acgaensziaodi vaianggciohmeandaptaeriar.
il tramite dell
i) il prezzo totale del pacchetto comprensivo di tasse e tutti i diritti, imposte e altri costi aggiuntivi, ivi comprese le eventuali spese amministrative e di gestione delle pratiche, oppure, ove questi non siano ragionevolmente calcolabili prima della conclusione del contratto, un’indicazione del tiilpvioaggidatoire pcotorebsbte diovear agncgoria suonstetneirev; i che
j) le modalità di pagamento, compreso l’eventuale importo o percentualeontodeeill prez calendario per il versamento del saldo, o le garanzie finanziarie che il viaggiatore è tenuto a pagare o fornire;
k) il numero minimo di persone richiesto per il pacchetto e il termine di cui all’articolo 41, comma 5, l dell’indielzpaicochetto per l’evenrtisouluaziolnee del contratto in caso di mancato raggiungimento del numero;
l) le informazioni di carattere generale concernenti le condizioni in materia di passaporti e\o visti, compresi i tempi approssimativi per l’ottenimviestin, etleoformdaelitàisanitarie del paese di destinazione;
m) informazioni sulla facoltà per il viaggiatore di recedere dal contratto in qualunque momento prima dell’inizio de pacchetto dietro pagamento di adeguate spese di recesso, o, se previste, le spese di recesso standard richieste dall’organiazi szenasitdeoll’raert4i1,ccoomlmoa 1 del D.Lgs. 79/2011 e specificate al successivo art. 10 comma 3;
n) informazioni sulla sottoscrizione facoltativa o obbligatoria di un’assicurazione che ccesosopra le
unilaterale dal contratto da parte del viaggiatore o le spese di assistenza, compreso il rimpatrio, in caso di infortunio, malattia o decesso;
o) gli estremi della copertura di cui all’articolo 50, c7o9/2m01m1i. l, 2 e 3 Dlgs.
p) In caso di contratti negoziati fuori dei locali commerciali, il viaggiatore ha diritto di recedere dal contratto di vendita di pacchetto turistico entro un periodo di cinque giorni dalla data della conclusione del contratto o dalla data in cui riceve le condizioni contrattuali e le informazioni preliminari se successiva, senza penali e senza fornire alcuna motivazione. Nei casi di offerte con tariffe sensibilmente diminuite rispetto alle offerte correnti, il diritto di recesso è escluso. In tale ultimo caso
l’organizzumaetntaolarveariazdioonecdel prezzo evidenziando adeguatamente l’esclusione deol. diritto di
2. L’organizzatore predispone in cata–lanochge osu soupponrtoeellettropnircooogpreravima ma fuo telematica - una scheda tecnica. In essa sono contenute le informazioni tecniche relative agli obblighi di legge cui è
sottoposto il Tour Operator, quali a titolo esemplificativo:
- estremi dell’autorizzazione ammi’noirsgtarnaitzizvatooreS;.C.I.A dell
- estremi delle garanzie per i viaggiatori ex art. 50 Cod. Tur. - estremi della polizza assicurativa di responsabilità civile;
- periodo di validità del catalogo o del programma fuori catalogo;
- parametri e criteri di adeguamento del prezzo del viaggio (Art. 40 Cod. Tur.)
7. PAGAMENTI
1. All’attloa sodttoesclrizione della proposta di acquisto del pacchetto turistico dovrà essere
corrisposta: a) la quota d’iscrizione o gest8);ione pratica (vedi art. b) acconto sul prezzo del pacchetto turistico pubblicato in catalogo o nella quotazione del pacchetto fornita
dall’Organizzatore. Tale importo viene verscaonttoopreazzo. tNeil tpeorioldoodi di cap
validità della proposta di compravendita dei servizi turistici indicati e pertanto prima del la ricezione della conferma di prenotazione degli stessi, che costituisce perfezionamento del contratto, gli effetti di cui all’ar38t5 .c.c1. non si producono qualora il recesso dipenda da fatto sopraggiunto non imputabile. Il saldo dovrà essere improrogabilmente versato entro il termine stabilito dal Tour Operator nel proprio catalogo o nella conferma di prenotazione del servizio\pacchetto turistico richiesto.
2. Per le prenotazioni in epoca successiva alla data indicata quale termine ultimo per effettuare il saldo, l’intero ammontare dovrà essere versato al momento della sottoscrizione della proposta di acquisto.
3. Il saldo del prezzo del pacchetto prenotato dovrà essere versato almeno 30 giorni prima della partenza, salvo diverso specifico accordo.
4. La mancata ricezione da parte dell’Organizzatore delle somme sopra indicate, rimessione al Tour Operator delle somme versate dal Viaggiatore all’intermediario, comporterà la del contratto da comunicarsi con semplice comunicazione scritta, via fax o via e-mail, presso l’Agenzia intermed presso il domicilio anche elettronico, ove comunicato, del viaggiatore e ferme le eventuali azioni di garanzia ex art. 50
X.Xxx. 79/2011 esercitabili dal viaggiatore. Il saldo del prezzo si considera avvenuto quando le somme pervengono all’organidzirezttaamtenoterdael viaggiatore o per il tramite dell’intermdael mdeideasirmoivoiaggiatore scelto.
8. PREZZO
Il prezzo del pacchetto turistico è determinato nel contratto, con riferimento a quanto indicato in catalogo, o programma fuori catalogo ed agli eventuali aggiornamenti degli stessi cataloghi o programmi fuori catalogo successivamente intervenuti, o nel sito web dell’Operatore.
Esso potrà essere variato, in aumento o in diminuzione, soltanto in conseguenza alle variazioni di:
–costi di trasporto, incluso il costo del carburante;
–diritti e tasse relative al trasporto aereo, ai diritti di atterraggio, di sbarco o di imbarco nei porti e negli aeroporti;
–tassi di cambio applicati al pacchetto in questione.
Per tali variazioni si farà riferimento al corso dei cambi ed ai prezzi in vigore alla data di pubblicazione del programma, come riportata nella scheda tecnica del catalogo, ovvero alla data riportata negli eventuali aggiornamenti pubblicati sui siti web.
In ogni caso il prezzo non può essere aumentato nei 20 giorni che precedono la partenza e la revisione non può essere superiore al 8% del prezzo nel suo originario ammontare.
5. In caso di diminuzione del prezzo, l’organihza zdiarittto oa rdeetrarre le spese amministrative e di gestione delle pratiche effettive dal rimborso dovuto al viaggiatore, delle quali è tenuto a fornire la prova su richiesta del viaggiatore.
Il prezzo è composto da:
a) quota di iscrizione o quota gestione pratica;
b) quota di partecipazione: espressa in catalogo o nella quotazione del pacchetto fornita all’intermediario o al via
c) costo eventuali polizze assicurative contro i rischi di annullamento e\o spese mediche o altri servizi richiesti;
d) costo eventuali visti e tasse di ingresso ed uscita dai Paesi meta della vacanza.
e) oneri e tasse aeroportuali e\o portuali
9. MODIFICA O ANNULLAMENTO DEL PACCHETTO TURISTICO PRIMA DELLA PARTENZA
1. Il Tour Operator si riserva il diritto di modificare unilateralmente le condizioni del contratto, diverse dal prezzo, ove la modifica sia di scarsa importanza. La comunicazione viene effettuata in modo chiaro e preciso attraverso un sup porto durevole, quale ad esempio la posta elettronica.
2. Se prima della partenza l’roganizzatore abbia necessità di modificare in modo significativo uno o più caratteristiche
principali dei servizi turistici di cui all’art. 34 comma 1 lett. a) oppure nonatepuò so dal viaggiatore e già accettate dall’Organizzatore, oppure propone di a’u8m%e,ntialre viaggiatore può accettare la modifica proposta oppure recedere dal contratto senza corrispondere spese di recesso.
3. Xxx il viaggiatore non accetti la proposta di modifica di cui al comma 1 di cui al comma 2, esercitando il diritto di recesso, l’organizzaofftriroe arl eviaggpiaototre runàpacchetto sostitutivo di qualità equivalente o superiore.
4. L’organizzatore informa vtiarado, ilmvaiagigilato,re insmeondozcahiaroienpgreicisuosdetlleimfoidifcichaeto ri proposte di cui al comma 2 e della loro incidenza sul prezzo del pacchetto ai sensi del comma 6.
5. Il viaggiatore comunica la propria scelta all’organizz’aitnotreermoedailalriolavoerantivti draol momdeunteo in giorni cui ha ricevuto l’avviso indicato al comma1. In difetto di comunicazi dall’organizzatoacrceettatas. i intende
6. Se le modifiche del contratto di vendita di pacchetto turistico o del pacchetto sostitutivo di cui al comma 2 comportano
un pacchetto di qualità o costo inferiore, il viaggiatore ha diritto a un’adeguata riduzione del prezzo
7. In caso di recesso dal contratto di vendita di pacchetto turistico ai sensi del comma 2, e se il viaggiatore non accetta
un pacchetto sostitutivo, l’organizzatore rimborsa senza ingiustificato rit dal contratto tutti i pagamenti effettuati da o per conto del viaggiatore ed ha diritto ad essere indennizzato per la mancata
esecuzione del contratto, tranne nei casi di seguito indicati:
a. Non è previsto alcun risarcimento derivante dall’annullamento del pacchetto turistic stesso dipende dal mancato raggiungimento del numero minimo di partecipanti eventualmente richiesto;
b. Non è previsto alcun risarcimento derivante dall’annullamento del pac’cohregtatnoiztzuartiosrteicdo che il difetto di conformità sia imputabile a causa di forza maggiore e caso fortuito.
c. Non è altresì previsto alcun risarcimento derivante dall’annullamento del pac’cohregtatnoiztzuartiosr dimostri che il difetto di conformità è imputabile al viaggiatore o a un terzo estraneo alla fornitura di servizi turistici inclusi
nel contratto di pacchetto turistico ed è imprevedibile o inevitabile.
8. Per gli annullamenti diversi da quelli di cui al comma 7 lettere a), b) e c), l’organizzatore chael annul
viaggiatore una somma pari al doppio di quanto dallo stesso pagato ed effettivamente incassato dall’organizzator tramite l’agenvtiagegio.di
9. La somma oggetto della restituzione non sarà mai superiore al doppio degli importi di cui il viaggiatore sarebbe in pari
data debitore secondo quanto previsto dall’art.
10. RECESSO DEL VIAGGIATORE
m1m0a,qua3lor°a foscseoegli ad annullare.
1. Il viaggiatore può altresì recedere dal contratto senza pagare penali nelle seguenti ipotesi:
–aumento del prezzo in misura eccedente l%’;8
–modifica in modo significativo di uno o più elementi del contratto oggettivamente configurabili come fondamentali ai fini
della fruizione del pacchetto turistico complessivamente considerato e proposta dall’organizzatore dopo la del contratto stesso ma prima della partenza e non accettata dal viaggiatore;
– non può soddisfare le richieste specifiche formulate dal viaggiatore e già accettate dall’Organizzatore. Nei casi di cui sopra, il viaggiatore può:
– accettare la proposta alternativa ove formulata dall’organizzatore;
–richiedere la restituzione delle somme già corrisposte. Tale restituzione dovrà essere effettuata nel termine di legge indicato all’artpirecceodelntoe.
2. In caso di circostanze inevitabili e straordinarie verificatesi nel luogo di destinazione o nelle sue immediate vicinanze e
che hanno un’incidenza s’oessteacnuzziiaolnee ndeell pacchetto o sul trasporto
viaggiatore ha diritto di recedere dal contratto, prima dell’inizio del pacchetto, senzead al rimborso integrale dei pagamenti effettuati per il pacchetto, ma non ha diritto all’indensunppilezmzenotare.
3. Al viaggiatore che receda dal contratto prima della partenza per qualsiasi motivi, anche imprevisto e sopraggiunto, al
corri
di fuori delle ipotesi elencate al primo comma, o di quelle previste dall’art. 9, comma 2, –sarann indipendentemente dal pagamento dell’acconto ’adrit.c7uic–oail mclomsltoaind1ividuale di gestione pratica e il
corrispettivo di coperture assicurative già richieste al momento della conclusione del contratto o per altri servizi già resi, la penale nella misura indicata di seguito, salvo eventuali condizioni più restrittive –legate a periodi di alta stagione o di piena occupazione delle strutture –che verranno comunicate al viaggiatore in fase di preventivo e quindi prima della conclusione del contratto.
Oltre alle penalità relative alla biglietteria aerea (voli speciali, instant purchase, low cost e voli di linea), le penali sono le seguenti percentuali sulla quota viaggio:
fino a 45 giorni prima della partenza: 10% della quota di partecipazione + spese apertura pratica da 44 a 30 giorni prima della partenza: 25% della quota di partecipazione + spese apertura pratica da 29 a 15 giorni prima della partenza: 50% della quota di partecipazione + spese apertura pratica da 14 a 06 giorni prima della partenza: 75% della quota di partecipazione + spese apertura pratica da 5 giorni alla data di partenza: 100% della quota di partecipazione + spese apertura pratica
L’eventuiamlpuetabilintàoalnviaggiatore della impossibilità di usufruire della vacanza non legittima il recesso senza penali, previsto per legge solo per le circostanze oggettive riscontrabili presso la località meta della vacanza di cui al comma 2 o per le ipotesi di cui al comma 1, essendo prevista la possibilità di garantirsi dal rischio economico connesso
all’annullamento del contratto, con stipula di apposita poliz dell’organizzatore.
4. Nel caso di gruppi precostituiti le penali da recesso saranno oggetto di accordo specifico di volta in volta alla firma del contratto.
5. Dalla indicazione della percentuale di penale sopra indicata sono esclusi i viaggi che includono l’utilizzo dei linea con tariffe speciali. In questi casi le condizioni relative alle penalità di cancellazione sono deregolamentate e molto
più restrittive e sono previamente indicate in fase di quotazione del pacchetto di viaggio.
6. L’organizzatore può recederesticdo ae loffrirecaol nviatgrgiaatotretilorimbdoriso inpteagrcalecdheietto t pagamenti effettuati per il pacchetto, ma non è tenuto a versare un indennizzo supplementare se:
–il numero di persone iscritte al pacchetto è inferiore al minimo previsto dal contratto e l’orgaonreiczomzuanicta il recesso dal contratto al viaggiatore entro il termine fissato nel contratto e in ogni caso non più tardi di venti giorni prima dell’niizio del pacchetto in caso di viaggi che durano più di sei giorni, di sette giorni prima dell’inizaicochettdo ein lcasop
di viaggi che durano tra due e sei giorni, di quarantotto ore prima dell’inizio del pacchetto nel ca meno di due giorni;
–l’organizzatore non è in grado di eseguireraoridinlarieceoconmtunricaa itl to a c recesso dal medesimo al viaggiatore senza ingiustificato ritardo prima dell’inizpaiccohettdo.el
7. L’organizzatore procede a tutti i rimborsi prescritti a nor entro 14 giorni dal recesso. Nei suddetti casi si determina la risoluzione dei contratti funzionalmente collegati stipulati
con terzi.
8. Ai sensi dell’art ex art. 47, comma 1, lett. g. Codice Del èConsumo
escluso il diritto di recesso. Ai sensi dell’art. 41 comma 7 Cod. Tur. si comunili ca che commerciali nei casi di offerte con tariffe sensibilmente diminuite rispetto alle offerte concorrenti è escluso il diritto di
recesso. Si rendono perciò applicabili al viaggiatore/consumatore che recedono dal contratto sottoscritto a distanza o
fuori dai locali commerciali con tariffe sensibilmente diminuite rispetto alle offerte concorrenti le penali d’annullament previste nella scheda tecnica.
11. RESPONSABILITA’ DELL’ORGANIZZATORE PER INESATTA ESECUZIONE E SOPRAVVENUTA IMPOSSIBILITA’ IN CORSO DI ESECUZIONE – OBBLIGHI DEL VIAGGIATORE – TEMPESTIVITA’ DELLA CONTESTAZIONE
1. L’organizzatore ’èesrecsupoiznosaenbiled idseti eldarll cvonitrazttio di vtenudritaidsi ptacichcetito turipstircoe,vis
indipendentemente dal fatto che tali servizi turistici devono essere prestati dall’organizzatore stesso, d preposti quando agiscono nell’esercizio delle loruoi opefrausni azvvialgoano ida,altridfoarniitori tdi eserrvzizii dell
turistici ai sensi dell’articolo 12civ2ile8. del codice
2. Il viaggiatore, in ossequio agli obblighi di correttezza e buona fede di cui agli articoli 1175 e 1375 del codice civile, informa l’organidzirzettaamteonteroetr,amite il venditore, tempestivamente, tenuto conto delle circostanze del caso, di eventuali difetti di conformità rilevati durante l’esecuzione di icounprevisstoedralvcionztraittoodi tveundritaidsi t pacchetto turistico.
3. Se uno dei servizi turistici non è eseguito secondo quanto pattuito nel contratto di vendita di pacchetto turistico, l’organizzatore pone rimedio al difiemptotssoibile dopipurecriosunlti fecocerssmiviamteànte, a me oneroso, tenendo conto dell’etitnà del difetto di conformità e del valore dei servizi turistici interessati dal difetto. Se l’organizzatore non pone rimedio al difpereztzotnoo,nchéiallrisavrciimaengtogdeil atore danno che abbia subito in conseguenza del difetto di conformità, a meno che l’organizzatore dimostri conformità è imputabile al viaggiatore o ad un terzo estraneo alla fornitura dei servizi turistici o è a carattere inevitabile o imprevedibile oppure dovuto a circostanze straordinarie ed inevitabili.
4. Fatte salve le eccezioni di cui sopra, se l’organizzatore non pone rimedio al difetto d fissato dal viaggiatore con la contestazione effettuata ai sensi del comma 2, questi può ovviare personalmente al difetto e
chiedere il rimborso delle spese necessarie, ragionevoli e documentate; se l’organizzatore rdioiafl idifuettto adi conformità o se è necessario avviarvi immediatamente non occorre che il viaggiatore specifichi un termine.
di po
5. Se un difetto di conformità costituisce un inadempimento di non scarsa importanza e l’organizzatore non v rimedio con la contestazione tempestiva effettuata dal viaggiatore, in relazione alla durata ed alle caratteristiche del
xxxxxxxxx, il viaggiatore può risolvere il contratto con effetto immediato, o chiedere –se del caso –una riduzione del prezzo, salvo l’eventuale ridasnnao.rcimento del
6. L’Organizzatore, qualora ’diomposlsaibpialritànzdai gisfonioe trratnnnrieorchvee ip,er fnaptteo lrl qual proprio del viaggiatore, una parte essenziale dei servizi previsti dal contratto, dovrà predisporre adeguate soluzioni
alternative per la prosecuzione del viaggio programmato non comportanti oneri di qualsiasi tipo a carico del viaggiatore, oppure rimborsare quest’ultneii limmoiti della differenza tra le prestazioni originariamente previste e quelle effettuate.
7. Il viaggiatore può respingere le soluzioni alternative proposte solo se non sono comparabili quanto convenuto nel contratto o se la riduzione del prezzo concessa è inadeguata. Qualora non risulti possibile alcuna soluzione alternativa, ovvero la soluzione predisposta dall’organizzatoarta edal vviaeggniatgorae porichié fnoin ucotmparabile a quanto convenuto nel contratto o poiché
la concessa riduzione del prezzo è inadeguata, l’organizzatore fornirà senza supplemento equivalente a quello originario previsto per il ritorno al luogo di partenza o al diverso luogo eventualmente pattuito, compatibilmente alle disponibilità di mezzi e posti, e lo rimborserà nella misura della differenza tra il costo delle prestazioni
previste e quello delle prestazioni effettuate fino al momento del rientro anticipato.
12. SOSTITUZIONI E VARIAZIONE PRATICA
1. Il viaggiatore previo preavviso dato all’organizzatore su un supporto durevole e dell’inizio del pacchetto, può pacccehedttoetruriesticoialunacpoersnotnarcahetstododisfadtuitte lve endita condizioni per la fruizione del servizio.
2. Il cedente e il cessionario del contratto di vendita di pacchetto turistico sono solidalmente responsabili per il pagamento del saldo del prezzo e degli eventuali diritti, imposte e altri costi aggiuntivi, ivi comprese le eventuali spese amministrative e di gestione delle pratiche, risultanti da tale cessione.
3. L’organizzatore informa il cedente dei costi eefntfe seotstetnuitevi del dall’organizzatore in conseguenzvaendidtaedilplacachettco etursissticio eofnoreniscedael cledencteolantratto prova relativa ai diritti, alle imposte o agli altri costi aggiuntivi risultanti dalla cessione del contratto. In caso di con tratto di
viaggio con trasporto aereo per il quale è stata emessa biglietteria a tariffa agevolata e\o non rimborsabile, la cessione potrebbe comportare l’emissdi inuoovna ebiglietteria aerea con la tariffa disponibile alla data della cessione medesima.
4. Qualsiasi variazione richiesta ex. art. 12 dal turista successivamente alla conferma da parte di Le Vie Del Nord S.r.l. di tutti i servizi facenti parte del pacchetto, comporta l'addebito al turista di una quota aggiuntiva denominata "Spese variazioni pratica" corrvairiasziponoe.ndente a €50,00 totali per
5. La modifica del nominativo del cliente rinunciatario con quello del sostituto può non essere accettata da un terzo
fornitore di servizi, in relazione ad alcune tipologie di essi, anche se effettuata entro il termine di cui all’art. 12, comm
delle condizioni generali di contratto. L’organizzatore non sarà ’peevretnatnutaole remsapnoc
accettazione della modifica da parte dei terzi fornitori di servizi. Tale mancata accettazione sarà tempestivamente
comunicata dall’organizzatore alle pa paarrtetnzia. interessate prima dell
13. OBBLIGHI DEI VIAGGIATORI
1. Fermo l’obbligo di tempestiva comunicazione viaggiatori devono attenersi ai seguenti obblighi:
’daerlt.di1f1etctommdai
2co,n
2. Per le norme relative all’espatrio ridmeanida emspiressonamreinte asqiuanto indicato nel sito della Polizia di Stato.
Si precisa comunque che i minori devono essere in possesso di un documento personale valido per l'espatrio ovvero
passaporto, o per i Paesi UE, anche di carta di identità valida per l'espatrio. Per quanto riguarda l’espatrio dei mi anni 14 e l’espatrio di minori’Apuetroriizqzuazlionèenemcessa,rdodivraanlnoleasserAe utorit seguite le prescrizioni indicate sul sito della Polizia di Stato xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxxx/000/.
3. I cittadini stranieri dovranno reperire le corrispondenti informazioni attraverso le loro rappresentanze diplomatiche presenti in Italia e/o i rispettivi canali informativi governativi ufficiali. In ogni caso i viaggiatori provvederanno, prima della partenza, a verificarne l’aggiornamento presorsitào(pelr iecittacdinoi mitapliaeni tleeloncatli iQuesatuuretovvero il Ministero degli Affari Esteri tramite il sito xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xx ovvero la Centrale Operativa Telefonica al numero 06.491115) adeguandovisi prima del viaggio. In assenza di tale verifica, nessuna responsabilità per la mancata partenza di uno o più turisti potrà essere imputata all’intermed’ioarrgiaoniozzaltlore.
4. I viaggiatori dovranno in ogni caso informare l’interme’doiragrainoidzeellza aplrtoporiarceittadinanza al momento della richiesta di prenotazione del pacchetto turistico o servizio turistico e, al momento della partenza dovranno accertarsi definitivamente di essere muniti dei certificati di vaccinazione, del passaporto individuale e di ogni altro
documento valido per tutti i Paesi toccati dall’itinerario, nonch, édi tradnseitoie dveiicesrttificiati sdaniitari soggio che fossero eventualmente richiesti.
5. Inoltre, al fine di valutare la situazione di sicurezza socio–politica e sanitaria dei Paesi di destinazione e, dunque, l’utilizzabilità oggettiqvuiastarediletuiristasaevràrlv’ioznieraecqduiisatsastuimeoredli aldi eacinfo carattere generale presso il Ministero Affari Esteri, e divulgate attraverso il sito istituzionale della Farnesina: xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xx. Le informazioni suddette non sono contenute nei cataloghi dei T.O. - on line o cartacei - poiché
essi contengono informazioni descrittive di carattere generale per come indicate nell’art.38 deTluriscmooedice d poiché temporalmente mutevoli. Le informazioni di carattere socio-politico relative al Paese meta delle vacanze
dovranno pertanto essere assunte a cura dei viaggiatori.
6. Ove alla data di prenotazione la destinazione prescelta risultasse, dai canali informativi istituzionali, località soggetta ad “avvert”impenrtomotivi di sicurezza, il viaggiatore che succes invocare, ai fini dell’eseroo ndella riduzione della richiesta di indennizzo per il recesso operato, il venir meno della causa
contrattuale connessa alle condizioni di sicurezza del Paese.
7. I viaggiatori dovranno inoltre attenersi all’osservanza delle regoleigendzaied na oqurelmleale pr specifiche in vigore nei paesi destinazione del viaggio, a tutte le informazioni fornite loro dall’organizzatore, n regolamenti, alle disposizioni amministrative o legislative relative al pacchetto turistico. I turisti saranno chiamati a
rispondere di tutti i danni che l’organizzl’aitnotrerme/doiario dovessero subire anche degli obblighi sopra indicati, ivi incluse le spese necessarie al loro rimpatrio.
8. Il viaggiatore è tenuto a fornire all’organizzatore tutti i documesnuotpios,sesslo eutili inform per l’esercizio del dir’iutlttoimdoi nseuirrcognafrdointqiuedseti terzi responsa l’organizzatore delal diprittro edi xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx arrecato
9. Il viaggiatore comunicherà altresì per iscritto all’organiz’zattoore,delalal proposta di comp
turistico e quindi prima dell’invio della conferma di pre’nortgaaznii,ozlenzpeaartitcdoolaerriie richieste personali che potranno formare oggetto di accordi specifici sulle modalità del viaggio, sempre che ne risulti
serv
possibile l’attuazione e risultare in ogni caso o’gOgregtatnoizdzaiart.t6so, preci(fci
comma 1, lett. h).
14. CLASSIFICAZIONE ALBERGHIERA
La classificazione ufficiale delle strutture alberghiere viene fornita in catalogo od in altro materiale informativo soltanto in base alle espresse e formali indicazioni delle competenti autorità del Paese in cui il servizio è erogato.
In assenza di classificazioni ufficiali riconosciute dalle competenti Pubbliche Autorità dei Paesi membri della UE cui il servizio si riferisce, o in ipotesi di strutture commercializzate quale “Villaggi”o’oglaTrniuzzratoiressti riisecrvoa la facoltà di fornire in catalogo o nel dépliant una propria descrizione della struttura ricettiva, tale da permettere una valutazione e conseguente accettazione della stessa da parte del viaggiatore.
15. REGIME DI RESPONSABILITÀ
L’organizzatore risponde deiotivdo adenll’ninadrermepciamteintaol tvoitaglgeiaotopraerza
contrattualmente dovute, sia che le stesse vengano effettuate da lui personalmente che da terzi fornitori dei servizi, a
meno che provi che l’evento è derivato da fatinitziaotive dauetolnomatmuenrteiassstunate d(a ivi co quest’ulticmoroso dnelle’lesecuzione dei servizi turistici) o dal fatto d circostanze estranee alla fornitura delle prestazioni previste in contratto, da caso fortuito, da forza maggiore, ovvero da
circostanze che lo stesso organizzatore non poteva, secondo la diligenza professionale, ragionevolmente prevedere o risolvere. L’intermediarioia sptarta eefsfetstuaota laiplrenoqtauzioaneldeel pascchetto turistico non risponde in alcun caso delle obbligazioni relative alla organizzazione ed esecuzione del viaggio, ma è responsabile esclusivamente delle
obbligazioni nascenti dalla sua qualità di intermediario e per l’esecuzione del mandato pceronferit
come specificamente previsto dall’art. 50 del Codice del Turismo ’caomrtp.res74i gli
16. LIMITI DEL RISARCIMENTO E PRESCRIZIONE
I risarcimenti di cui agli artt. 44, 45 e 47 del Cod. Tur. e relativi termini di prescrizione, sono disciplinati da quanto ivi previsto e comunque nei limiti stabiliti, dalla C.C.V, dalle Convenzioni Internazionali che disciplinano le prestazioni che formano oggetto del pacchetto turistico nonché dagli articoli 1783 e 1784 del codice civile, ad eccezione dei danni alla persona non soggetti a limite prefissato.
a. Il diritto alla riduzione del prezzo o al risarcimento dei danni per le modifiche del contratto di vendita di pacchetto turistico o del pacchetto sostitutivo, si prescrive in due anni a decorrere dalla data del rientro del viaggiatore nel luogo di partenza.
b. Il diritto al risarcimento del danno alla persona si prescrive in tre anni a decorrere dalla data di rientro del viaggiatore nel luogo di partenza o nel più lungo periodo previsto per il risarcimento del danno alle persone dalle disposizioni che regolano i servizi compresi nel pacchetto.
17. POSSIBILITA’ DI CONTATTARE L’ORGANIZZATORE TRAMITE IL VENDITORE
1. Il viaggiatore può indirizzare messaggi, richieste o reclami relativi all’esecudzelipoacncheetto direttamente al venditore tramite il quale lo ha acquistato, il quale, a sua volta, li inoltra tempestivamente all’organizzatore.
2. Ai fini del rispetto dei termini o periodi di prescrizione, la data in cui il venditore riceve messaggi, richieste o reclami di cui al comma precedente, è considerata la data di ricezione anche per l’organizzatore.
18. OBBLIGO DI ASSISTENZA
1. L’organizzatore
aspsirsteenszatsaenzaaridtaredogaul aviatggaiatore in difficoltà anche nelle circostanze di cui
all’aticrolo 42, comma 7, in particolare fornendo le opportune informazioni riguardo ai servizi sanitari, alle autorità locali e
all’assistenza consolare e ’aesfsfiesttteunadroe turistici alternati.
iclomvuinaigcgaizaitoonrie anedlilstanz
2. L’organizzatore può pretendere il pagamento di un costo r causato intenzionalmente dal viaggiatore o per sua colpa, nei limiti delle spese effettivamente sostenute.
19. RECLAMI E DENUNCE
Ogni mancanza nell’esecuzione del contratto deve essere contestata pacchetto affinché l’organizzatore, il suo’arcacpopmrpeasgennatonrtee vliocpaolnegaono lt rimedio. In caso contrario il risarcimento del danno sarà diminuito o escluso ai sensi dell’art.c.c1. 227
Fermo l’obbligo di cui sopra, il viaggiato’rienvipouòracdcoiamlantudarntaea, csonì sporg avviso di ricevimento, all’organizzatore o aloltrevdeienci dgioirnti loavroreati,vi daellandtatardoel rieentronporesnso
la località di partenza.
20. ASSICURAZIONE CONTRO LE SPESE DI ANNULLAMENTO E DI RIMPATRIO
Se non espressamente comprese nel prezzo, è possibile, ed anzi consigliabile, stipulare al momento della prenotazione
presso gli uffici dell’organizzatore o del venditore speciali’anpnuollalmienztoze ass del pacchetto, dagli infortuni e\o malattie che coprano anche le spese di rimpatrio e per la perdita e\o danneggiamento
del bagaglio. I diritti nascenti dai contratti di assicurazione devono essere esercitati dal turista direttamente nei confronti delle Compagnie di Assicurazioni stipulanti, alle condizioni e con le modalità previste nelle polizze medesime, come esposto nelle condizioni di polizza pubblicate sui cataloghi o esposte negli opuscoli messi a disposizione dei viaggiatori al momento della partenza.
21. STRUMENTI ALTERNATIVI DI RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE
Ai sensi e per gli effetti di cui all’art. . T6ur7. l’Coordganizzatore pot- rsuàl cataplorgoo, psuollardorceumenatalzionte, urista sul proprio sito internet o in altre forme –modalità di risoluzione alternativa delle contestazioni insorte. In tal caso l’organizzator indicherà la tipologia di risoluzione alternativa proposta e gli effetti che tale adesione comporta.
22. GARANZIE AL VIAGGIATORE – COPERTURA CONTRO IL RISCHIO D’INSOLVENZA Booking Sicuro (art. 47 d.lgs. 62/2018)
I contratti di turismo organizzato sono assistiti da idonee garanzie prestate dall’Organizza’tAogreentee daillvia
intermediario che, per i viaggi all’estero e i viag’gintcehrenosidisvuonlgsoinnogoalol dPi aese g
insolvenza o fallimento dell’intermed’ioarrgiaoniozzdaetlolre,ezzoivlersartoipemr bl’oarcsqouidsetlo turistico e il rientro immediato del viaggiatore.
pdrel pa
Gli estremi identificativi del soggetto giuridico che, per conto dell’Organizzenautto oa rprees,tare èla gatranzia sono indicati nel catalogo e\o sito web dell’rOganizzatore medesimo e potranno altresì essere indicati nella conferma di prenotazione dei servizi richiesti dal viaggiatore.
Le modalità per accedere alla garanzia e i termini di presentazione dell’istanza volta al rimborso d sono indicati nel sito xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx nella sezione “Bookin”g.sicuro
Al fine di evitare di incorrere in decadenze, si consiglia di tenere bene a mente i termini indicati per la presentazione delle istanze. Resta inteso che il decorso del termine dovuto ad impossibilità di presentazione dell’istanzaad ineerzia ndeol n viaggiatore, consente la remissione nei termini medesimi.
Le specifiche della copertura contro il rischio d’insolvenza sono sitri, inepi coatarlotghai etneei doaculmtenrtiesì nei relativi al contratto di acquisto di pacchetto.
23. MODIFICHE OPERATIVE
In considerazione del largo anticipo con cui vengono pubblicati i cataloghi che riportano le informazioni relative alle modalità di fruizione dei servizi, si rende noto che gli orari e le tratte dei voli indicati nella accettazione della proposta di compravendita dei servizi potrebbero subire variazioni poiché soggetti a successiva convalida. A tal fine il viaggiatore
dovrà chiedere conferma dei servizi alla propria Agenzia prima della partenza. L’Organizzatore informer circa l’identità\i efdfetetivlo\i nvei etetmpti oe cronele modalità previste dall’art.11. CEd2e1l11/20R0e5. g(richiamato all’art.5).
ADDENDUM
A) CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO DI VENDITA DI SINGOLI SERVIZI TURISTICI – DISPOSIZIONI NORMATIVE
I contratti aventi ad oggetto l’offerta del solo serviziooggidorino, otvvrerao sdi pquoalurntquoe ,altrodel so separato servizio turistico, non potendosi configurare come fattispecie negoziale di organizzazione di viaggio ovvero di
pacchetto turistico, non godono delle tutele previste in favore dei viaggiatori dalla Direttiva europea 2015/2302.
Il venditore che si obbliga a procurare a terzi, anche in via telematica, un servizio turistico disaggregato, è tenuto a rilasciare al viaggiatore i documenti relativi a questo servizio, che riportino la somma pagata per il servizio e non può in alcun modo essere considerato organizzatore di viaggio.
B) INFORMATIVA PRIVACY
Si informano i signori viaggiatori che i loro dati personali, il cui conferimento è necessario per permettere la conclusione e l’esecuzione del contortaratttatti ion fordmia mavnuialae ge/go ieleottr,onicasnaerl raispnetnto della normativa
vigente. L’veentuale rifiuto comporterà l’impossibilità di perfezionamento e cons L’esercizio dei diritti p–raetivtolio sestemiplificdataivol: ldiaritto ndi oricrhimedaerte il’vaccveisgseontaei d personali, la rettifica o la cancellazione degli stessi o la limitazione del trattamento che lo riguardano o di opporsi al loro
trattamento, oltre al diritto alla portabilità dei dati; il diritto di proporre reclamo a un’autorità –dpoitrà ecssoerne trollo esercitato nei confronti del titolare del trattamento.
Per ogni più ampia informazione sul trattamento dei dati da parte dell’organizzatore si rimanda all sito xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx, contenente la Privacy Policy.
In ogni caso si porta a conoscenza dei viaggiatori che i dati personali potranno essere comunicati a:
- soggetti cui l’acceaisdasti osia riconosciuto da disposizioni di legge, di regolamento o di normativa comunitaria;
- Paesi esteri per i quali esiste una decisione di Adeguatezza da parte della Commissione Europea ex art. 45 e/o garanzie adeguate ex art. 46 UE 2016/679, quali specificamente: –Andorra; –Argentina; –Australia –PNR; –Canada;
–XxxxXxx; –Guernsey;- Isola di Man –Israele; –Jersey; –Nuova Zelanda;- Svizzera; –Uruguay.
- Compagnie Assicuratrici e soggetti terzi, anche in paesi extra UE, per l’espletamento della prenotaz (alberghi, compagnie aeree, area Operativo Vendite, Back office, Contrattazione Voli Charter e Linea Distribuzione,
Assistenza, Amministrazione).
- Responsabili esterni e i soggetti autorizzati del trattamento preposti alla gestione della pratica viaggio regolarmente incaricati e formati sul Trattamento dei dati personali.
Per i viaggi verso Paesi extra UE e al di fuori di quelli sopra indicati per i quali sussiste una decisione di Adeguatezza da parte della Commissione Europea ex art. 45 e/o art. 46 del Reg. UE 2016/679, si rende noto che i viaggiatori non potranno esercitare i diritti per come previsti dal Regolamento né verso il Titolare del Trattamento, né direttamente verso i terzi (quali a titolo esemplificativo: albergatori, vettori locali, compagnie assicurative locali, istituti di cura pubblic i o
privati ecc.) poiché tale obbligo di trattamento e\o conservazione dei dati secondo gli standard dell’Unione Europea è previsto dalle leggi del Paese ospitante.
Ai sensi dell’art. 49 comma 1 lett. b, del GPDR 679/201tra6sferièmentai dmi messo dati personali verso un paese terzo o un’organizzazione internazionale’esseeciulzitornaes
di un contratto concluso tra l’interessato e il titol’aersecduezliotnreatdtia adottate su istanza dell’interessato.
mealiinstuor,e o
COMUNICAZIONE OBBLIGATORIA AI SENSI DELL’ARTICOLO 17 DELLA LEGGE N° 38/2006.
La legge italiana punisce con la reclusione i reati concernenti la prostituzione e la pornografia minorile, anche se commessi all’es.tero
INFORMAZIONI OBBLIGATORIE AI SENSI DEL REG. 2027/1997
I vettori aerei comunitari e quelli appartenenti a Stati aderenti alla Convenzione di Montreal 1999 sono soggetti al seguente regime di responsabilità:
Non sussistono limiti finanziari alla responsabilità del vettore aereo per i danni da morte, ferite o lesioni personali del passeggero.
Per danni superiori a 100.000 DSP (equivalenti a circa €12 risarcimento solo se è in grado di provare che il danno non gli è imputabile. In caso di ritardo nel trasporto passeggeri il vettore è responsabile per il danno fino ad un massimo di 4.
In caso di distruzione, perdita, danneggiamento o ritardo nella riconsegna dei bagagli, il vettore aereo è responsabile per il danno fino a 1.000 DSP (circa €1.200).
È possibile effettuare una dichiarazione speciale di maggior valore del bagaglio o sottoscrivere apposita assicurazione col pagamento del relativo supplemento al più tardi al momento dell'accettazione.
I Vettori appartenenti a Stati non aderenti alla Convenzione di Montreal potrebbero applicare regimi di responsabilità differenti da quello sopra riportato.
Una sintesi delle principali disposizioni che disciplinano la responsabilità dei vettori che collaborano con Le Vie Del Nord S.r.l. è comunque disponibile a richiesta presso i nostri uffici.
La responsabilità del tour operator nei confronti del passeggero resta in ogni caso disciplinata dal Codice del Turismo e dalle Condizioni Generali di Contratto pubblicate nel presente catalogo.
INFORMAZIONE AI PASSEGGERI AI SENSI DEL REG. 2111/2005
Il nome del vettore che effettuerà il/i Vostro/i volo/i è indicato nel foglio di conferma prenotazione; eventuali variazioni Vi verranno comunicate tempestivamente, nel rispetto del Regolamento 2111/2005.
ESCURSIONI IN LOCO
Le escursioni, i servizi e le prestazioni acquistate dal turista in loco e non ricomprese nel prezzo del pacchetto turistico sono estranee all’oggetto del relao tcoin vLeoViecDoel xXxxxxxXx.x.xx. ntelola vesstte idi porgualnizazattore. Pertanto, nessuna responsabilità potrà essere ascritta Le Vie Del Nord S.r.l. né a titolo di organizzatore né di intermediatore di servizi anche nell’eventualità che, a i, tacicotmopalgnoatordi oicorrcispoonrdteneti lsocialai p,ossarnoeoscciupdaresi nt della prenotazione di tali escursioni.
Si precisa che:
¾ Il riferimento è sempre ai giorni “di cal” e;ndario
¾ Per determinate destinazioni, per particolari servizi, per i gruppi precostituiti o per determinate combinazioni di viaggio, le penali sopra riportate potranno subire variazioni anche rilevanti;
¾ Per determinati servizi turistici e non turistici le penali possono essere del 100% già al momento della proposta irrevocabile o della prenotazione / conferma da parte del tour operator; tali variazioni saranno indicate nei documenti relativi ai programmi fuori catalogo o ai viaggi su misura o a viaggi e servizi in genere non rientranti pienamente o parzialmente nel presente catalogo;
¾ In ogni caso, nessun rimborso spetta al turista che decida di interrompere il viaggio o il soggiorno per volontà unilaterale.
Il presente catalogo è redatto in conformità ai termini di legge.
I nostri programmi sono basati su orari, cambi, tasse aeroportuali e tariffe dei trasporti e costi dei servizi a terra in vigore il mese di Gennaio 2021.
La validità del presente catalogo va dal 01/01/2021 al 30/10/2021
Organizzazione tecnica: Le Vie Del Nord S.r.l. –Xxx Xxxxxxxx Xxxxx 00/00 - 00000 XXXXXX REA PS –194178 –COD. FISCALE E PARTITA IVA: 02592420414
Le Vie Del Nord S.r.l. ha stipulato una polizza per la Responsabilità Civile Professionale con la
Compagnia UNIPOLSAI, polizza n. 1/85078/319/150637871 con validità 31/12/2020 ±31/12/2021
I pacchetti turistici oggetto di vendita con il contratto disciplinato dalle presenti condizioni generali sono assistiti da una garanzia per il rimborso del prezzo versato per l’acqusiidsi
to d
insolvenza o fallimento ai sensi di quanto previsto dal 2° co A tale scopo LE VIE DEL NORD ha stipulato idonea polizza assicurativa con Nobis Compagnia di Assicurazione n° 6006002579/F con validità dal 30/10/2020 al 30/10/2021.
POLIZZE ASSICURATIVE
LE VIE DEL NORD ® S.R.L., in collaborazione con XXXXXXXX e COSSA Insurance Broker e UNIPOLSAI ASSICURAZIONI ha concordato per tutti i Partecipanti ai propri viaggi una specifica polizza di assicurazione che offre, inclusa nei pacchetti di viaggio.
Tale pacchetto assicurativo, comprende:
Assistenza: spese mediche e assistenza in viaggio, assicurazione bagaglio
Annullamento ALL RISKS, che permette di annullare il viaggio per qualsiasi motivo oggettivamente documentabile VIAGGI RISCHIO ZERO, per eventi fortuiti e di forza maggiore durante il viaggio
La polizza è depositata presso la sede di Le Vie Del Nord S.r.l. e le specifiche sono consultabili al sito xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx nella sezione “Assicu”r.azione
VACANZEXTRA
LE VIE DEL NORD ® S.R.L., in collaborazione con XXXXXXXX e COSSA Insurance Broker e NOBIS COMPAGNIA DI ASSICURAZIONI S.p.A. ha concordato per tutti i Partecipanti ai propri viaggi una SPECIALE polizza di assicurazione che offre, inclusa nei pacchetti di viaggio, per prenotare subito e viaggiare senza incertezze!
x Tale assicurazione, offre la tutela della persona e del «valore vacanza»
x Tutela della persona e del «valore-vacanza» in caso di fermo amministrativo, fermo sanitario, quarantena e infezione da Covid-19 durante il viaggio
x È una integrazione delle coperture assicurative già in essere incluse nei nostri pacchetti È in vigore per le partenze dal 1°/6/2020 al 1°/6/2021
In un’unica formaunlzieaindiaspvenrsaabiili pertguodtertti iel viaglgeio in gpieanra sicurezza
Ha validità dall’inizio al(dlal aprimfo ailnle’udletliiompvroeinoatsagtoegtrraimvoiite zil nostro tour operator)