E-PROC3: PROCEDURA APERTA PER IL SERVIZIO DI GESTIONE DEL SISTEMA INFORMATIVO CONTRATTI PUBBLICI IN MODALITÀ SAAS
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Agentur für die Verfahren und die Aufsicht im Bereich öffentliche Bau-, Dienstleistungs- und Lieferaufträge
EVS - Einheitliche Vergabestelle Dienstleistungen und Lieferungen
Agenzia per i procedimenti e la vigilanza in materia di contratti pubblici di lavori, servizi e forniture
SUA - Stazione Unica Appaltante Servizi e Forniture
E-PROC3: PROCEDURA APERTA PER IL SERVIZIO DI GESTIONE DEL SISTEMA INFORMATIVO CONTRATTI PUBBLICI IN MODALITÀ SAAS
E-PROC3: OFFENES VERFAHREN FÜR
DEN
VERWALTUNGSDIENST
DES
INFORMATIONSSYSTEMS
ÖFFENTLICHE
VERTRÄGE IN SAAS – MODALITÄT
LOTTO 1 Gestione della piattaforma SICP
69489273F7 LOS 1
Servizio di Call Center e Help LOTTO 2 Desk di assistenza alle stazioni
appaltanti
Verwaltungsdienst der ISOV – Plattform
Dienstleistung Call Center Help 0000000000 LOS 2 Desk zur Unterstützung
der Vergabestellen
Chiarimenti 13-16 Klarstellungen 13-16
Quesito n. 13
Con riferimento al lotto 1 si chiede se per quanto riguarda il subappalto, sul disciplinare di gara si prevede l’applicazione dell’art. 174 del D.Lgs. 50/2016: dal momento che per l’esecuzione delle attività rientranti nella con- cessione in oggetto è necessaria una particolare specializzazione (vedasi art. 174 co. 2 lett. a)), confermate che in sede di offerta non deve es- sere indicata una terna di subappaltatori?
Frage Nr. 13
In Bezug auf das Los 1 wird nachgefragt, ob hinsichtlich der Auftragsweitervergabe – in den Ausschreibungsbedingungen die Anwendung von Art. 174 vom GvD 50/2016 vorgesehen ist: ab dem Moment, wo zur Durchführung der Tätigkeiten der gegenständlichen Konzession eine besondere Spezialisierung (siehe Art. 174, Abs. 2, Buchst. a)) erforderlich ist, wird bestätigt, dass im Zuge der Angebotsabgabe kein Dreiervorschlag von Subunternehmen angegeben werden muss?
Risposta n. 13
Poiché oggetto della presente procedura è un appalto di servizi, il subappalto è disciplinato dall’art. 105 del D.Lgs. 50/2016.
A norma dell’art. 105, comma 6, si precisa che per il lotto 1 non è necessaria l’indicazione della terna di subappaltatori.
Antwort Nr. 13
Da der Gegenstand dieses Verfahrens eine Dienstleistungsvergabe ist, wird die Auftrags- weitervergabe von Art. 105 vom GvD 50/2016 geregelt.
Gemäß Art. 105, Abs. 6, wird präzisiert, dass für das Los 1 die Angabe eines Dreiervor- schlages von Subunternehmen nicht erforder- lich ist.
Quesito n. 14
Con riferimento al lotto 1 si chiede se il docu- mento amministrativo PassOE di cui al par. 3.2.2, “Documentazione amministrativa”, punto 5 del Disciplinare di gara, in caso di eventuale RTI deve riportare l’indicazione della composi- zione del solo raggruppamento oppure deve riportare anche l’indicazione di eventuali subap- paltatori?
Frage Nr. 14
In Bezug auf das Los 1 wird nachgefragt, ob die Verwaltungsunterlage PassOE gemäß Ab- schnitt 3.2.2 „Verwaltungsunterlagen“, Punkt 5 der Ausschreibungsbedingungen, im Falle ei- ner eventuellen Bietergemeinschaft die Anga- be über die Zusammensetzung der bloßen Gruppierung beinhalten muss oder ob auch die Angabe eventueller Subunternehmen ent- halten sein muss?
Xx.-Xxxxxx-Xxxxxxxxxx-Xxxxxx 00 x 00000 Xxxxx
Tel. 0000 00 00 00 Fax 0000 00 00 00
xxxx://xxx.xxxxxxx.xx.xx/xxx xxx-xxx.xxxxxxxxxxxxx@xxx.xxxx.xx.xx xxx.xxxxxx-xxxxxxxxx@xxxxxxx.xx.xx Steuernr./Xxxx.Xx. 94116410211
via Xx. Xxxxxx Xxxxxxxxxx 10 00000 Xxxxxxx Tel. 0000 00 00 00 Fax 0000 00 00 00
xxx-xxx.xxxxxxxxxxxxx@xxx.xxxx.xx.xx xxx.xxxx-xxxxxxxxx@xxxxxxxxx.xx.xx Codice fiscale/Partita Iva 94116410211
Risposta n. 14
Con riferimento al lotto 1, il PassOE deve ri- portare l’indicazione dei soli membri del RTI.
Antwort Nr. 14
In Bezug auf das Los 1 muss der PassOE die Angabe der bloßen Mitglieder der Bieterge- meinschaft beinhalten.
Quesito n. 15
Si chiede conferma che, come indicato nel Di- sciplinare di gara, in caso di possesso di certifi- cazione ISO 9001, l'operatore economico non è tenuto a presentare tra la documentazione am- ministrativa di gara la cauzione provvisoria, ma solo l'impegno a prestare la cauzione definitiva in caso di aggiudicazione.
Frage Nr. 15
Es wird um Bestätigung ersucht, dass, wie in den Ausschreibungsbedingungen angegeben, im Falle des Besitzes der Zertifizierung ISO 9001, der Wirtschaftsteilnehmer bei den Ver- waltungsunterlagen der Ausschreibung die vorläufige Kaution nicht vorlegen muss, son- dern nur die Verpflichtung, im Falle eines Zu- schlages die definitive Kaution zu hinterlegen.
Risposta n. 15
Si conferma e si precisa che l’impegno deve essere rilasciato da soggetto autorizzato a rila- sciare la garanzia provvisoria.
Antwort Nr. 15
Es wird bestätigt und es wird präzisiert, dass die Verpflichtung von einem zur Ausstellung der vorläufigen Kaution autorisierten Subjekt ausgestellt werden muss.
Quesito n. 16
In tema di avvalimento:
a. Il disciplinare di gara a pag. 28, punto 4.b.) illustra le modalità di stipula del contratto tra partecipante e impresa ausiliaria. Il contratto deve essere autenticato dal notaio o è am- messa anche una scrittura privata?
b. In ragione delle modifiche apportate alla legge sugli appalti, è possibile avere un modello di contratto oppure conoscere quali punti devono esservi contenuti?
Frage Nr. 16
Zum Thema Nutzung der Kapazitäten Dritter:
a. In den Ausschreibungsbedingungen auf Seite 28, 4.b.) sind die Modalitäten des Vertrages zwischen dem Teilnehmer und dem Hilfsunternehmen geschildert. Xxxx der Vertrag notariell beglaubigt sein, oder wird ein Vertrag in privater Urkunde akzep- tiert?
b. Wäre es möglich eine Vertragsvorlage zu erhalten? Aufgrund der gesetzlichen Ände- rungen des Vergabegesetzes haben wir keine aktuelle Vorlage. Welche Punkte, rechtlichen Verweise und verpflichtende Inhalte muss der Vertrag beinhalten?
Risposta n. 16
a. Il contratto può essere presentato anche in forma di scrittura privata senza autentica- zione notarile;
b. La scrivente amministrazione non dispone di modelli contrattuali, essendo il contratto di avvalimento un contratto privato tra le parti. Si precisa tuttavia, che oltre agli ele- menti necessari per la validità di un contrat- to, ai fini della legge di gara esso deve con- tenere la descrizione delle risorse che l’impresa ausiliaria mette a disposizione del concorrente.
Più specificatamente, per quanto riguarda l’avvalimento dell’ISO, nel contratto di avva- limento dovranno essere descritte tutte le ri- sorse in virtù delle quali è stato rilasciato il certificato ISO all’impresa ausiliaria.
Antwort Nr. 16
a. Der Vertrag kann auch in privater Urkunde vorgelegt werden ohne notarielle Beglau- bigung;
b. Die schreibende Verwaltung verfügt über keine Vertragsvorlagen, da der Vertrag über die Nutzung der Kapazitäten Dritter ein Privatvertrag zwischen den Parteien ist. Es wird dennoch präzisiert, dass - ne- ben den zur Vertragsgültigkeit erforderli- chen Bestandteilen - gemäß dem Aus- schreibungsgesetz der Vertrag die Be- schreibung der Ressourcen beinhalten muss, die das Hilfsunternehmen dem Bie- ter zur Verfügung stellt.
Genauer gesagt, was die Nutzung der Ka- pazitäten Dritter der ISO-Zertifizierung be- trifft, müssen in dem Vertrag über die Nut-
zung der Kapazitäten Dritter alle Ressour- cen beschrieben werden, deren zufolge die ISO-Zertifizierung an das Hilfsunter- nehmen ausgestellt wurde.