Condizioni Generali di Vendita
Condizioni Generali di Vendita
A
2
4
M
E
S
I
•
•
G
A
R
A
N
Z
I
2 Condizioni di garanzia
La Garanzia sui prodotti BFT, ad eccezione dei sistemi di parcheggio per i quali vedasi documentazione specifica, è valida per una durata di 24 mesi dalla data di acquisto/installazione, purché essa venga regolarmente cer- tificata da un documento fiscale valido (fattura o scontrino), riportante gli estremi dei prodotti installati. A richiesta, copia di tale documento dovrà essere esibita/rilasciata, ai tecnici autorizzati all’ Assistenza. Il trattamento di garanzia non potrà essere in alcun modo esigito in mancanza totale o parziale di tale documentazione Ogni difetto di conformità deve essere denunciato al venditore entro due mesi dalla data di scoperta del difetto medesimo, pena il decadimento dei diritti previsti dall’ art. 130 comma
Venditore. Il Venditore non sarà comunque responsabile per consegne ri- tardate o mancate per cause di forza maggiore o, comunque, indipendenti dalla propria volontà. s 4.4 Se non accordato diversamente, sono per- messe consegne parziali. s 4.5 Nel caso in cui il Compratore sia a conoscenza, anticipatamente, della sua impossibilità a ricevere la merce, dovrà comunicare al Venditore il motivo ed un congruo termine entro il quale prevede di poter ricevere la merce. s 4.6 Se il Compratore non accetta la merce al momento stabilito per la consegna dovrà pagare tutto ciò che sarebbe stato dovuto se la consegna fosse stata perfezionata. A far data dall’avviso di merce, da inviarsi al Compratore sia in via telematica che per posta, saranno a carico del Compratore le spese di magazzino nonché l’eventuale deterioramento e deprezzamento, salvo il diritto del Venditore di agire per il risarcimento del maggior danno subito. s 4.7 Decorsi invano 30 giorni dal ricevimento dell’avviso di merce pronta, il Venditore avrà la facoltà di risolvere di diritto il contratto, tramite apposita comunicazione da inviarsi al Compratore a mezzo di raccomandata a.r., ai sensi del successivo art.17.. s 5. Imballo per il trasporto s 5.1 Il costo degli imballi si intende incluso nel prezzo del Prodotto secondo lo standard previsto dal Venditore. Saranno a carico del Compratore i costi degli im- balli speciali da lui richiesti, se realizzabili. s 5.2. Il Venditore si riserva la piena libertà di determinare il tipo di imballaggio a seconda delle esigenze di trasporto, salvo specifiche esigenze del Compratore specificate
BFT non potrà essere applicata se: è il guasto è determinato da nell’Ordine. s 6. Prezzo s 6.1 Il Venditore applicherà il prezzo concord-
un impianto non eseguito secondo le istruzioni fornite dall’azienda; è sono stati impiegati componenti non originali BFT per l’installazione della motorizzazione; è i guasti sono dovuti a manomissioni o riparazioni improprie effettuate da personale non autorizzato; è i guasti sono determinati da un uso improprio o dall’incuria nell’uso; è le cause del guasto sono dovute ad agenti esterni quali: scariche elettriche, manomis- sioni anche accidentali, urti anche accidentali, esposizione all’umidità o al vapore, utilizzo in condizioni ambientali o termiche estreme, inondazioni o altre calamità xxxxxxxx.Xx riparazione o la sostituzione dei pezzi durante il periodo di garanzia non comporta un prolungamento del termine di scadenza della garanzia stessa. Non è riconosciuto alcun risarcimento per il periodo di inattività dell’impianto guasto. BFT non risponde di eventuali danni, diretti o indiretti, causati a persone o cose o animali domestici da avarie del prodotto, utilizzo per finalità non appropriate alla sua natura e/o alla sua capacità, impiego eccedente il suo grado di portata, forzata sospensione nel suo uso. BFT riconosce la validità delle presenti norme di garanzia unicamente per prodotti venduti e installati nel territorio itali- ano, nella Repubblica di X. Xxxxxx e nella Città del Vaticano. BFT mette a disposizione la propria rete di Tecnici Autorizzati a supporto di tutte le attività di Assistenza al prodotto. Per ulteriori informazioni e dettagli si consulti l’apposita sezione sul sito xxx.xxx.xx L’intervento tecnico in garan- zia sul sito di installazione, è subordinato al pagamento di una tariffa per diritto di chiamata. L’installatore/Venditore garantisce a sua volta anche l’installazione, le attività correlate (opere murarie, elettriche, fabbrili) e la conformità alle vigenti Direttive Europee, Nel caso in cui l’Utente Finale sia assimilabile al Consumatore, la predetta garanzia del Venditore / In- stallatore è regolamentata in Italia dalle vigenti norme previste in materia dal Dlgs. 206/05 (“Codice del consumo”).
Condizioni generali di Vendita
1. Definizioni Nell’interpretazione delle presenti Condizioni Generali di Vendita i seguenti termini dovranno intendersi nel senso qui di seguito specificato: s a) per Venditore: BFT S.p.A.; s b) per Compratore: l’acquirente dei Prodotti; s c) per Parti: il Venditore e il Compratore considerati congiuntamente; s d) per Prodotto/i: l’oggetto della vendita tra Compratore e Venditore così come descritto nel contratto di vendita; s
e) Specifiche tecnico-costruttive: qualsiasi documento fornito dal Com- pratore al Venditore inerente le caratteristiche tecniche del Prodotto/i; s f) Contratto di vendita: ogni contratto o atto anche successivo o modifica e/o integrazione dello stesso; s g) Ordine: qualsiasi comunicazione non solo per iscritto, ma anche in via orale con cui il Compratore dichiara al Vend- itore di voler acquistare uno, o più, Prodotti; s h) Conferma d’Ordine: il modello con cui il Venditore dichiara al Compratore di vendere uno o più Prodotti; s i) Istruzioni d’uso: le istruzioni di montaggio, uso e manuten- zione che il venditore può allegare al prodotto. s 2. Applicazione delle condizioni generali s 2.1 Le presenti Condizioni Generali si applicano a tutte le compravendite del Prodotto tra Venditore e Compratore e preval- gono su eventuali condizioni di acquisto predisposte dal Compratore, anche in mancanza di specifica obiezioni all’applicazione delle medesime. s 2.2 Laddove sia già in vigore tra le parti un accordo commerciale e/o singoli contratti di vendita del Prodotto, le presenti Condizioni Generali costituiscono integrazione a tutti i precedenti accordi e/o singoli contratti di vendita del Prodotto fra Venditore e Compratore. s 2.3 Qualsiasi modi- fica o aggiunta alle presenti Condizioni Generali di Vendita sarà valida ed efficace tra le Parti solo se redatta per iscritto e sottoscritta dal Venditore. s 3. Accettazione degli Ordini s 3.1 L’ordine costituisce proposta irre- vocabile del Compratore avente durata di 90 giorni decorrenti dal suo ricevimento e formalizza gli accordi contenuti nelle trattative precedente- mente intercorse tra le parti. s 3.2 I requisiti che qualificano l’ordine sono: prezzo e modalità di pagamento; caratteristiche del prodotto; quant- ità; tipo di imballo; modalità di resa; mezzi di trasporto; destinazione; termini di consegna e documentazione di accompagnamento. s 3.3 Il perfezionamento dell’ordine è subordinato all’accettazione da parte del Venditore, la quale s’intende avvenuta con l’invio della conferma d’ordine da parte del Venditore stesso. s 3.4 Qualsiasi conferma d’ordine resta in vigore per 90 giorni dalla sua emissione e perderà di efficacia se entro 180 giorni non abbia avuto esecuzione. s 3.5 Tali Ordini possono essere modificati solo da accordo scritto successivo s 4. Consegna s 4.1 La consegna in linea generale avverrà exworks -INCOTERMS 2000 ICC - Paris. Potranno però essere stabilite modalità differenti tramite specifici accordi delle Parti . s 4.2 Spese e rischi, compresi tutti gli obblighi as- sicurativi, saranno a carico del Compratore. s 4.3 I termini di consegna devono essere considerati indicativi, non essenziali e non vincolanti per il
ato con il Compratore nel Contratto di vendita, il quale non comprenderà qualsiasi spesa di trasporto, assicurazione, montaggio, imposte e tasse doganali, ecc.. s 6.2 Eventuali aumenti di prezzo relativi ad aumenti di costi di produzione derivanti da una variazione dei prezzi delle materie prime, della manodopera e di altri oneri intervenuti successivamente al Contratto di vendita, dovranno essere concordati per iscritto ed approvati specificatamente da entrambe le parti. s 6.3 Nel caso in cui il prezzo non fosse indicato nel Contratto di vendita si applicherà il prezzo normal- mente applicato dal Venditore per il Prodotto, secondo il listino in vigore. s 6.4 Eventuali reclami o contestazioni non daranno in nessun caso al Compratore il diritto di differire od omettere il pagamento o di ridurre il prezzo. s 7. Fatturazione e pagamento s 7.1 Il Venditore emetterà fat- tura sulla base del prezzo indicato nella Conferma d’Ordine di Acquisto in cui verranno anche determinate le modalità di pagamento. s 7.2 Se il Compratore non adempie all’obbligo di pagare il prezzo nel termine dovuto, il Venditore avrà diritto a ricevere gli interessi di mora ai sensi del D.Lgs n.231/2002. s 7.3 Nel caso di reiterato ritardo nei pagamenti da parte del Compratore sarà facoltà del Venditore risolvere il contratto e richiedere il risarcimento dei danni, fatta salva la previsione di cui al suc- cessivo articolo 11. s 8. Qualità dei Prodotti e Garanzia del Venditore s
8.1 Tutti i Prodotti forniti dal Venditore sono di buona qualità; sono fabbric-
ati, confezionati e venduti in conformità alle specifiche tecnico-costruttive fornite dal Compratore. s 8.2. Il Venditore garantisce, altresì, che i Pro- dotti sono conformi alle specifiche tecniche contenute nell’ordine e/o nella documentazione tecnica fornita dal Compratore e risponde limitatamente alle difformità dei Prodotti rispetto alle predette specifiche tecniche. s
8.3 Il Venditore garantisce il buon funzionamento dei Prodotti per 24 mesi dalla data di fabbricazione. s 8.4. Il Venditore non assume alcuna garan- zia per i materiali e/o parti dei Prodotti non di sua produzione né per danni causati da usi non noti al momento dell’Ordine o della Conferma d’Ordine. s 8.5 La garanzia fornita dal Venditore si limita alla riparazione e/o sostituzione delle parti difettose per vizio di lavorazione o per cattiva qual- ità dei materiali, con esclusione delle parti di normale usura e di quelle non più reperibili sul mercato, nonché dei guasti causati da sovraccarichi, im- perizia nell’uso, negligenza o inosservanza delle istruzioni fornite dal Venditore. Il Compratore dovrà, a pena di decadenza, denunciare al Vend- itore i vizi e difetti riscontrati sui Prodotti ai sensi del successivo art.11. s
8.6. Il Venditore non risponde dei danni, diretti ed indiretti, derivanti dai tempi di sostituzione necessari per effettuare la riparazione e/o sostituzione in garanzia. s 8.7. Il Compratore decadrà dalla garanzia fornita dal Vend- itore nel caso in cui: s - non esegua a regola d’arte le operazioni e/o installazioni di sua competenza; s - se esegua o faccia eseguire da terze parti, senza preventiva autorizzazione scritta del Venditore, riparazioni, sostituzioni, modifiche o altri interventi sui Prodotti durante il periodo di Garanzia; s - se non rispetta le prescrizioni, modalità d’uso ed indicazioni del Venditore riguardanti l’uso corretto e la regolare manutenzione dei Pro- dotti. s 9. Obblighi del Compratore s 9.1 Il Compratore deve essere in possesso delle strutture e dei mezzi necessari per il corretto uso dei Prodotti, conoscerne le caratteristiche ed avere la piena conoscenza e ca- pacità tecnologica per un loro corretto uso. s 9.2 Il Compratore dovrà, inoltre, nell’esecuzione del presente Contratto, conformarsi e rispettare tutte le normative e le regolamentazioni locali incluso le buone pratiche commerciali, e dovrà manlevare e mantenere indenne il Venditore verso qualsiasi danno, diretto od indiretto, sofferto dal Venditore quale risultato di qualsiasi violazione di suddette regolamentazioni perpetrata dal Com- pratore. s 9.3. Resta comunque inteso che il Compratore è interamente responsabile della mancata informazione al Venditore delle normative e delle regolamentazioni locali in vigore nel Paese in cui il Prodotto dovrà essere utilizzato. In tal caso l’eventuale costo inerente alla conformità del Prodotto a quanto statuito dalla normativa del Paese in cui lo stesso dovrà essere utilizzato sarà a carico esclusivo del Compratore. s 9.4 Qualora il Compratore non ottemperi agli obblighi di cui ai due commi precedenti, egli sarà, in ogni caso, tenuto a: s - ritirare i Prodotti ordinati e quelli in fase di consegna e sostenere le relative spese di consegna; s - effettu- are i pagamenti dovuti in forza degli ordini effettuati; s - manlevare e mantenere indenne il Venditore verso qualsiasi danno, diretto od indiretto, sofferto dal Venditore quale risultato di qualsiasi violazione di suddette regolamentazioni perpetrata dal Compratore. s 10. Vizi e reclami s 10.1 In relazione ai vizi e reclami inerenti il Prodotto ordinato si precisa che: s
a) reclami riguardanti i vizi normalmente riconoscibili del Prodotto devono
essere denunciati per iscritto, a pena di decadenza, entro 30 (trenta) giorni dalla consegna dello stesso; negli altri casi il termine di 8 (otto) giorni de- corre dalla scoperta dei vizi. In entrambi i casi i reclami devono essere
supportati da campioni prelevati in contraddittorio con il Venditore o da una persona all’uopo indicata dallo stesso entro 40 (quaranta) giorni dalla proposizione del reclamo.Non possono essere presi in considerazione re- clami riguardanti il Prodotto, se riferiti a caratteristiche non indicate dalle Specifiche tecniche ovvero non attinenti il normale uso del Prodotto. s b) eventuali difetti di imballaggio devono essere denunciati per iscritto, a pena di decadenza, al momento della consegna. s c) nessun reclamo sulla qualità e/o integrità del Prodotto e degli imballaggi sarà ammesso: s i) qualora il Compratore non abbia tenuto a disposizione il Prodotto per gli accertamenti del caso. s 10.2 E’ fatto obbligo al Compratore di cus- todire il Prodotto che assume difettoso in luogo adeguato mettendolo a disposizione del Venditore per le opportune indagini e, in ogni caso, di porre in essere quanto necessario per ridurre i rischi di un ulteriore deteri- oramento dello stesso. s 10.3 In ogni caso, il Compratore è obbligato, dal momento della scoperta dei vizi, a interrompere immediatamente l’utilizzo del Prodotto, che si presume viziato, e a porre in essere ogni ac- corgimento necessario per ridurre il danno da lui eventualmente sofferto. s 10.4 Se dalla verifica della merce verrà riconosciuto un difetto imput- abile alla fabbricazione, il Venditore sarà tenuto alla sostituzione dei pro- dotti ritenuti inservibili.. s 10.5 La responsabilità del Venditore sarà limitata a quei vizi riconducibili a difetti di produzione. s 10.6 Il mancato invio di reclami o contestazioni entro i termini sopra indicati e/o l’uso del Prodotto da parte del Compratore, nonostante la scoperta dei vizi, costituisce incondizionata accettazione del Prodotto stesso e rinuncia a qualsiasi reclamo o contestazione relativi allo stesso. s 11. Obblighi del Compratore in caso di vizi e reclami s 11.1 Il Compratore dovrà, senza ritardo e nel rispetto di quanto indicato al precedente art. 10, notificare al Venditore tutti i vizi, tra cui difetti apparenti circa qualità e quantità. Tale comunicazione dovrà essere inviata entro e non oltre i termini di cui al precedente art. 10; durante questo periodo il Prodotto dovrà essere reso disponibile per la restituzione al venditore, il quale provvederà a fornire tutte le istruzioni del caso. s 11.2 Nel caso di vizi che possano causare danni, tale comunicazione deve essere data immediatamente. s 11.3 La comunicazione deve contenere una descrizione del vizio. s 11.4 Qualora tale comunicazione non sia inviata nei termini stabiliti, il Compratore per- derà il diritto alla sostituzione/riparazione del Prodotto. s 11.5 Nel caso in cui il Compratore abbia notificato i vizi nei termini previsti, ma non venga riscontrato alcun vizio, sarà facoltà del Venditore respingere il re- clamo. s 11.6 In ogni caso è fatto obbligo al Compratore, a pena di decadenza dal diritto di promuovere validamente il reclamo, di custodire il Prodotto che assume difettoso in luogo adeguato mettendolo a disposiz- ione del Venditore per le opportune indagini e, in ogni caso, di porre in essere quanto necessario per ridurre i rischi di un ulteriore deterioramento dello stesso. s 12. Forza maggiore s 12.1 Il Venditore non è consider- ato responsabile per il ritardo nelle consegne o per il proprio inadempi- mento causato direttamente od indirettamente da: s - eventi di forza maggiore (agli effetti di tale clausola e senza che l’elencazione possa con- siderarsi esaustiva un evento di forza maggiore include divieti legali, guerre, rivolte, rivoluzioni, scioperi o altre controversie di carattere lavorat- ivo, incendi, inondazioni, sabotaggi, incidenti nucleari, terremoti, tem- peste, epidemie); s - circostanze, indipendenti dal controllo del Vend- itore, tali da impedire il reperimento di forza lavoro, materiali, materia prima, componenti, impianti in genere, energia, combustibile, mezzi di trasporto, autorizzazioni o disposizioni governative. s Il Venditore noti- xxxxxxx per iscritto, senza ritardo, la cessazione della causa di forza mag- giore. s 13. Disegni e documenti s 13.1 Tutti i disegni, i documenti tecnici, le specifiche, le illustrazioni e le altre informazioni relativi al Pro- dotto ed alla sua realizzazione, forniti dal Venditore non potranno essere usati, salva espressa autorizzazione scritta dello stesso, che per le finalità per le quali siano stati inviati, come, a titolo esemplificativo, per l’uso, la manutenzione e la commercializzazione del Prodotto. s 13.2 La vendita del Prodotto al Compratore non implica, anche ove finalizzata alla dis- tribuzione o ad altra forma di commercializzazione del Prodotto, la conces- sione di licenze o di altri diritti su marchi, brevetti o altri diritti di proprietà industriale. s 14. Proprietà intellettuale s 14.1 Tutte le informazioni, standard tecnici, specifiche e procedure fornite dal Venditore sono di esclu- siva proprietà di quest’ultimo. Nessuna licenza di marchio o di sfrut- tamento di brevetto, né di altri diritti di proprietà industriale o intellettuale, inerenti le specifiche tecniche e al know-how fornito, è concessa al Com- pratore con la conclusione del presente contratto. s 14.2 Il Compratore è tenuto a restituire tempestivamente al Venditore, all’atto della ces- sazione del rapporto o al termine dell’esecuzione della prestazione, tutte le informazioni, i documenti, le specifiche di proprietà del Venditore. s
15. Riservatezza e informazioni confidenziali: Il Compratore ed il Venditore
riconoscono che ciascuna delle parti potrà rivelare all’altra informazioni riservate relative alla propria attività. Ciascuna parte si impegna a mantenere riservate dette informazioni e a non rivelare il contenuto delle stesse a nessun terzo, ad utilizzare tali informazioni soltanto per gli scopi del contratto di vendita ed a restituire a seguito di richiesta dell’altra parte i documenti ricevuti che contengano informazioni confidenziali. s 16. Normativa sulla sicurezza: I Prodotti sono costruiti rispettando la norm- ativa italiana sulla sicurezza. Il Compratore è interamente responsabile della mancata informazione al Venditore della normativa sulla sicurezza e tutela della salute pubblica, in vigore nel Paese in cui il Prodotto dovrà essere utilizzato. L’eventuale costo inerente alla conformità del Prodotto a quanto statuito dalla normativa del Paese in cui lo stesso dovrà essere utilizzato sarà a carico esclusivo del Compratore. s 17. Privacy: Ai sensi della legge n. 196/2003, il Venditore informa che: a) i dati del Compratore sono trattati e/o comunicati a terzi (es. banche, consulenti esterni, ecc.) nel rispetto della normativa sopra richiamata, per l’esecuzione dei con- tratti; b) il Compratore ha la facoltà di esercitare i diritti di cui all’art. 13 della legge n. 675/96 (All. 1). s 18. Legge applicabile e Foro competente s 18.1 Le presenti Condizioni Generali ed i Contratti di vendita essi correl- ati, sono disciplinati dalla legge italiana e per ogni controversia relativa all’applicazione ed alla interpretazione del presente documento sarà com- petente il foro del convenuto. s 18.2 Eventuali controversie insorgenti
dall’applicazione delle Condizioni Generali di vendita o nell’interpretazione dei singoli contratti di vendita sono regolati dalla legge italiana. s 18.3 La lingua regolatrice delle presenti Condizioni Generali è l’italiano, nono- stante qualsiasi traduzione in altra lingua. In caso di discrepanza tra il testo italiano ed il testo tradotto, le Parti convengono che il testo in italiano prevarrà e che sarà il documento ufficiale usato per interpretare le presenti Condizioni Generali. s 18.4 E’ qui espressamente esclusa l’applicazione della Convenzione delle Nazioni Unite sulla Vendita Internazionale di Beni (Vienna – 1980 – CISG). s Allegato 1 s INFORMAZIONI RELATIVE AL TRATTAMENTO DI DATI PERSONALI (art. 13 del D. Lgs. 30 giugno
3
2003 n. 196) s Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo n. 196/2003 che ha introdotto il Codice Unico della Privacy, BFT S.p.A. (la “Società”) La informa, nella Sua qualità di Interessato, che i Suoi dati personali (i “Dati”) verranno trattati come segue: s 1. FINALITA’ DEL TRATTAMENTO s La raccolta ed il trattamento dei dati sono effettuati dalla Società per finalità di: s a. fornitura/vendita prodotti anche on line; s b. garanzia e as- sistenza tecnica pre e post vendita; s c. marketing e pubblicità s d. invio di materiale informativo e promozionale; s e. servizi di selezione e re- clutamento del personale; s f. analisi statistica per finalità di marketing; s g. rilevazione del grado di soddisfazione; s h. inviti ad eventi inform- ativi o promozionali. s 2. MODALITA’ DEL TRATTAMENTO - INCARIC- ATI: Il trattamento dei dati per le suddette finalità avrà luogo con modalità sia automatizzate che non automatizzate e nel rispetto delle regole di riservatezza e di sicurezza previste dalla legge. I dati potranno essere trat- tati, per conto della Società, da dipendenti, professionisti o società, incari- cati di svolgere specifici servizi elaborativi o attività complementari a quelle della Società, ovvero necessarie all’esecuzione delle operazioni e dei servizi della Società. s 3. COMUNICAZIONE DEI DATI: In consid- erazione dell’esistenza di collegamenti telematici, informatici o di cor- rispondenza, i Dati possono essere resi disponibili all’estero, anche al di fuori dei Paesi appartenenti all’Unione Europea e possono essere comu- nicati a: s 1. dipendenti della Società non specificamente incaricati; s 2. società o altri soggetti che svolgono attività in outsourcing per conto della Società. s 4. DIRITTI DELL’INTERESSATO: L’art. 7 del D. Lgs.
196/2003 Le riconosce i seguenti diritti: è di ottenere informazioni circa
i dati che La riguardano; è di ottenere la conferma dell’esistenza o meno di dati personali che lo riguardano e la loro comunicazione in forma intelli- gibile è di ottenerne la cancellazione od il blocco, ovvero l’aggiorna- mento, la rettifica o l’integrazione, nonché l’attestazione che tali operazioni sono state portate a conoscenza di coloro ai quali i dati sono stati comu- nicati; è di opporsi, per motivi legittimi, al trattamento dei dati; è di opporsi ai trattamenti per finalità commerciali, pubblicitarie o di ricerca di mercato. s Per esercitare i suddetti diritti potrà scrivere a BFT S.p.A., Xxx Xxxx xx Xxxx, 00 00000 Xxxxx (XX). s 5. TITOLARE DEL TRAT- TAMENTO: Titolare del trattamento dei dati è BFT S.p.A., Xxx Xxxx xx Xxxx, 00 00000 Xxxxx (XX).
Condizioni generali di Vendita e Garanzia per sistemi di parcheggio
a. Definizioni: Nell’interpretazione delle presenti Condizioni Generali di
Vendita i seguenti termini dovranno intendersi nel senso qui di seguito specificato: s a) per Venditore: Bft S.p.A.; s b) per Compratore: l’ac- quirente dei Prodotti; s c) per Parti: il Venditore e il Compratore con- siderati congiuntamente; s d) per Prodotto/i: l’oggetto della vendita tra Compratore e Venditore così come descritto nel contratto di vendita; s e) Specifiche tecnico-costruttive: qualsiasi documento fornito dal Compratore al Venditore inerente le caratteristiche tecniche del Prodotto/i; s f) Con- tratto di vendita: ogni contratto o atto anche successivo o modifica e/o integrazione dello stesso; s g) Ordine: qualsiasi comunicazione non solo per iscritto, ma anche in via orale con cui il Compratore dichiara al Vend- itore di voler acquistare uno o più, Prodotti; s h) Offerta o proposta di vendita: modello con cui il Venditore comunica al Compratore le caratter- istiche del Prodotto, i prezzi di vendita dello stesso, la validità dell’offerta e le condizioni generali di vendita allegate; s i) Istruzioni d’uso: le is- truzioni di montaggio, uso e manutenzione che il Venditore può allegare al Prodotto. s b. Applicazione delle condizioni generali s 2.1 Le presenti Condizioni Generali si applicano a tutte le compravendite del Prodotto tra Venditore e Compratore e prevalgono su eventuali condizioni di acquisto predisposte dal Compratore. s 2.2 Laddove sia già in vigore tra le Parti un accordo commerciale e/o singoli contratti di vendita del Prodotto, le presenti Condizioni Generali costituiscono integrazione a tutti i precedenti accordi e/o singoli contratti di vendita del Prodotto fra Venditore e Com- pratore. s 2.3 Il Compratore dichiara di conoscere ed accettare le presenti Condizioni Generali di Vendita. Qualsiasi modifica o aggiunta alle presenti Condizioni Generali di Vendita sarà valida ed efficace tra le Parti solo se redatta per iscritto e sottoscritta dal Venditore. s 2.4 Qualora una o più delle clausole contenute nelle presenti condizioni Generali di Xxxxxxx sia annullata o venga dichiarata inefficace ai sensi di legge, la validità delle rimanenti clausole rimane intatta. s 3.Conclusione del Contratto di Vendita s 3.1 L’offerta costituisce proposta di vendita irre- vocabile del Venditore avente durata di 30 giorni e formalizza gli accordi contenuti nelle trattative precedentemente intercorse tra le parti. s 3.2 L’offerta può essere anticipata da un sopralluogo effettuato dal Venditore presso il Compratore e contiene: prezzo, modalità di pagamento; caratter- istiche del prodotto; quantità; tipo di imballo; modalità di resa; mezzi di trasporto; destinazione; termini di consegna e documentazione di accom- pagnamento, modalità di installazione, oltre alle Condizioni generali di vendita. s 3.3 Il Contratto si intende perfezionato con la sottoscrizione e l’invio da parte del Compratore al Venditore dell’offerta e delle condizioni generali di vendita. s 3.4 L’offerta può essere modificata solo da accordo scritto successivo sottoscritto da entrambe le Parti. s 4. Consegna s
4.1 La consegna in linea generale avverrà EXWORKS INCOTERMS 2010
ICC - Paris. Potranno però essere stabilite modalità differenti tramite spe- cifici accordi delle Parti. s 4.2 Spese e rischi, compresi tutti gli obblighi
4
assicurativi, saranno a carico del Compratore. s 4.3 I termini di con- segna indicati nell’offerta o nella conferma d’ordine devono essere con- siderati indicativi, non essenziali e non vincolanti per il Venditore. Il Vend- itore non sarà comunque responsabile per consegne ritardate o mancate per cause di forza maggiore o, comunque, indipendenti dalla propria volontà. s 4.4 In mancanza di diverso accordo scritto tra le Parti, sono permesse consegne parziali. s 4.5 Nel caso in cui il Compratore sia a conoscenza, anticipatamente, della sua impossibilità a ricevere la merce, dovrà comunicare al Venditore il motivo ed un congruo termine entro il quale prevede di poter ricevere la merce. s 4.6 Se il Compratore non accetta la merce al momento stabilito per la consegna dovrà pagare tutto ciò che sarebbe stato dovuto se la consegna fosse stata perfezionata. A far data dall’avviso di merce pronta, da inviarsi al Compratore sia in via telematica che per fax, saranno a carico del Compratore le spese di magazzino nonché l’eventuale deterioramento e deprezzamento, salvo il diritto del Venditore di agire per il risarcimento del maggior danno subito. s 4.7 Decorsi invano 30 giorni dal ricevimento dell’avviso di merce pronta, il Venditore avrà la facoltà di risolvere di diritto il contratto, tramite apposita comunicazione da inviarsi al Compratore a mezzo di raccoman- data a.r., ai sensi del successivo art.18. In tal caso, il Venditore avrà la fa- coltà di esigere il pagamento di una penale pari al 10% dell’importo dell’ordine, salvo in ogni caso il diritto del Venditore di agire per il risarci-
accordo alle istruzioni d’uso, delle quali garantisce l’osservanza. s 9.2 E’ fatto obbligo al Compratore di assicurare la conformità degli impianti e dei locali rispetto ai requisiti indicati dal Venditore prima di provvedere all’in- stallazione dei Prodotti. s 9.3 Resta inteso che l’installazione ed il col- laudo dei Prodotti sarà a carico del Venditore, salvo diverso accordo scritto tra le Parti. A tal fine il Venditore fornirà al Compratore la consulenza tecnica necessaria al perfezionamento di tali operazioni ed invierà direttamente tecnici/installatori, ai quali il Compratore agevolerà in ogni forma possibile il lavoro di installazione e collaudo nei locali di cui all’art.
9.2. s 9.4 Il Compratore dovrà, inoltre, nell’esecuzione del presente Contratto, conformarsi e rispettare tutte le normative e le regolamentazioni locali incluso le buone pratiche commerciali, e dovrà manlevare e mantenere indenne il Venditore verso qualsiasi danno, diretto od indiretto, sofferto dal Venditore quale risultato di qualsiasi violazione di suddette regolamentazioni perpetrata dal Compratore. s 9.5. Resta comunque inteso che il Compratore è interamente responsabile della mancata in- formazione al Venditore delle normative e delle regolamentazioni locali in vigore nel Paese in cui il Prodotto dovrà essere utilizzato. In tal caso l’even- tuale costo inerente alla conformità del Prodotto a quanto statuito dalla normativa del Paese in cui lo stesso dovrà essere utilizzato sarà a carico esclusivo del Compratore. s 9.6 Qualora il Compratore non ottemperi agli obblighi di cui ai commi precedenti, egli sarà, in ogni caso, tenuto a: s
mento del maggior danno subito. s 5. Imballo per il trasporto s 5.1 Il - ritirare i Prodotti ordinati e quelli in fase di consegna e sostenere le relat-
costo degli imballi si intende incluso nel prezzo del Prodotto secondo lo standard previsto dal Venditore. Saranno a carico del Compratore i costi degli imballi speciali da lui richiesti, se realizzabili. s 5.2. Il Venditore si riserva la piena libertà di determinare il tipo di imballaggio a seconda delle esigenze di trasporto, salvo specifiche esigenze del Compratore specific- ate nell’Ordine. s 6. Prezzo s 6.1 Il Venditore applicherà il prezzo concordato con il Compratore nel Contratto di vendita, il quale non com- prenderà qualsiasi spesa di trasporto, assicurazione, montaggio, imposte e tasse doganali, ecc.. (se EXW) s 6.2 Eventuali aumenti di prezzo re- lativi ad aumenti di costi di produzione derivanti da una variazione dei prezzi delle materie prime, della manodopera e di altri oneri intervenuti successivamente al Contratto di vendita saranno a carico del Compratore. s 6.3 Nel caso in cui il prezzo non fosse indicato nel Contratto di vendita si applicherà il prezzo normalmente applicato dal Venditore per il Prodotto, secondo il listino in vigore. s 6.4 Eventuali reclami o contestazioni non daranno in nessun caso al Compratore il diritto di differire od omettere il pagamento o di ridurre il prezzo. s 7. Fatturazione e pagamento s 7.1 Il Venditore emetterà fattura sulla base del prezzo indicato nel precedente art. 6. Nel Contratto di vendita (o nell’Ordine o nella Conferma d’ordine o nell’Offerta) verranno anche determinate le modalità di pagamento. Qual- ora il Contratto di vendita (o l’Ordine o la Conferma d’ordine o l’Offerta) non contengano le modalità e i termini di pagamento, questo dovrà essere effettuato nella misura del 20% a mezzo bonifico bancario al momento dell’ordine (o della sottoscrizione dell’offerta e delle condizioni generali di vendita) e il restante 80% a 60 giorni dalla data di consegna. s 7.2 Se il Compratore non adempie all’obbligo di pagare il prezzo nel termine dovuto, il Venditore avrà diritto a ricevere gli interessi di mora ai sensi del D.Lgs n.231/2002. s 7.3 Nel caso di reiterato ritardo nei pagamenti da parte del Compratore sarà facoltà del Venditore risolvere il contratto e richiedere il risarcimento dei danni, fatta salva la previsione di cui al suc- cessivo articolo 11. s 7.4 In caso di consegna frazionata, il mancato pagamento alle scadenze concordate per le singole forniture, darà al Venditore la facoltà di sospendere le consegne successive, sino al saldo del dovuto” s 8. Qualità dei Prodotti e Garanzia del Venditore s 8.1 Tutti i Prodotti forniti dal Venditore sono di buona qualità; sono fabbricati, confezionati e venduti in conformità alle specifiche tecnico-costruttive for- nite dal Compratore. s 8.2. Il Venditore risponde limitatamente alle dif- formità dei Prodotti rispetto alle predette specifiche tecniche. s 8.3 Il Venditore garantisce il buon funzionamento dei Prodotti per 12 mesi dalla data di installazione e collaudo, attestati con apposito verbale/di- chiarazione, datata e sottoscritta. Tra le parti potranno essere stabiliti ter- mini maggiori di garanzia, che in ogni caso non saranno superiori ai 18 mesi dalla data di fatturazione del Prodotto. s 8.4. Il Venditore non assume alcuna garanzia per i materiali e/o parti dei Prodotti non di sua produzione né per danni causati da usi non noti al momento dell’Ordine o della Conferma d’Ordine (o Accettazione dell’Offerta). s 8.5 La garanzia fornita dal Venditore si limita alla riparazione e/o sostituzione delle parti difettose per vizio di lavorazione o per cattiva qualità dei materiali, con esclusione delle parti di normale usura e di quelle non più reperibili sul mercato, nonché dei guasti causati da sovraccarichi, imperizia nell’uso, negligenza o inosservanza delle istruzioni fornite dal Venditore. Il Com- pratore dovrà, a pena di decadenza, denunciare al Venditore i vizi e difetti riscontrati sui Prodotti ai sensi del successivo art.11. s 8.6. Il Venditore non risponde dei danni, diretti ed indiretti, derivanti dai tempi di sostituzione necessari per effettuare la riparazione e/o sostituzione in garanzia. s 8.7. Il Compratore decadrà dalla garanzia fornita dal Venditore nel caso in cui: s - non esegua l’installazione ed il collaudo entro 3 mesi dalla consegna del Prodotto s - non accetti che l’installazione ed il collaudo siano ef- fettuati da tecnici/installatori inviati direttamente dal Venditore o provveda direttamente all’installazione senza la preventiva autorizzazione scritta del Venditore; s - non esegua a regola d’arte le operazioni e/o installazioni di sua competenza; s - esegua o faccia eseguire da terze parti, senza preventiva autorizzazione scritta del Venditore, riparazioni, sostituzioni, modifiche o altri interventi sui Prodotti durante il periodo di Garanzia; s
− non rispetti le prescrizioni, modalità d’uso ed indicazioni del Venditore riguardanti l’uso corretto e la regolare manutenzione dei Prodotti. s 8.8. In caso di installazione e collaudo effettuati da terze parti e non spe- cificatamente autorizzati dal Venditore come previsto dall’art. 8.7 primo paragrafo, la garanzia coprirà esclusivamente il Prodotto nella sua config- urazione originaria, incluse le eventuali dotazioni accessorie. s 9. Ob- blighi del Compratore s 9.1 Il Compratore deve essere in possesso delle strutture e dei mezzi necessari per il corretto uso dei Prodotti, conoscerne le caratteristiche ed avere la piena conoscenza e capacità tecnologica, in
ive spese di consegna; s - effettuare i pagamenti dovuti in forza degli ordini effettuati; s - manlevare e mantenere indenne il Venditore verso qualsiasi danno, diretto od indiretto, sofferto dal Venditore quale risultato di qualsiasi violazione di suddette regolamentazioni perpetrata dal Com- pratore. s 10. Vizi e reclami s 10.1 In relazione ai vizi e reclami inerenti il Prodotto ordinato si precisa che: s a) reclami riguardanti i vizi normal- mente riconoscibili del Prodotto devono essere denunciati per iscritto, a pena di decadenza, entro 30 (trenta) giorni dalla consegna dello stesso; negli altri casi il termine di 8 (otto) giorni decorre dalla scoperta dei vizi. In en trambi i casi i reclami devono essere supportati da campioni prelevati in contraddittorio con il Venditore o da una persona all’uopo indicata dallo stesso entro 40 (quaranta) giorni dalla proposizione del reclamo. s Non possono essere presi in considerazione reclami riguardanti il Prodotto, se riferiti a caratteristiche non indicate dalle Specifiche tecniche ovvero non attinenti il normale uso del Prodotto ovvero qualora il Prodotto non sia stato installato a regola d’arte e collaudato da tecnici/installatori direttamente inviati e/o indicati e/o approvati dal Venditore. s Qualora l’installazione ed il collaudo siano stati effettuati ai sensi dell’art. 8.8, non possono essere presi in considerazione reclami riguardanti prodotti che non siano nella loro configurazione originaria, incluse le eventuali dotazioni accessorie ed esclusi dalla garanzia ai sensi delle lett. a), b) e c). s b) eventuali difetti di imballaggio devono essere denunciati per iscritto, a pena di decadenza, al momento della consegna. s c) nessun reclamo sulla qualità e/o integrità del Prodotto e degli imballaggi sarà ammesso: s i) in caso di difetto evidente, qualora il Compratore non lo abbia confer- mato per iscritto al momento della consegna, ovvero s ii) qualora il Compratore non abbia tenuto a disposizione il Prodotto per gli accerta- menti del caso. s iii) qualora il Prodotto non sia stato installato e col- laudato a regola d’arte da tecnici/installatori direttamente inviati e/o indic- ati e/o approvati dal Venditore oppure, installato ai sensi dell’art. 8.8, il Prodotto non sia nella sua configurazione originaria e/o la garanzia sia esclusa in base alle lett. a), b) e c). s 10.2 E’ fatto obbligo al Compratore di custodire il Prodotto che assume difettoso in luogo adeguato metten- dolo a disposizione del Venditore per le opportune indagini e, in ogni caso, di porre in essere quanto necessario per ridurre i rischi di un ulteriore de- terioramento dello stesso. s 10.3 In ogni caso, il Compratore è ob- bligato, dal momento della scoperta dei vizi, a interrompere immediata- mente l’utilizzo del Prodotto, che si presume viziato, e a porre in essere ogni accorgimento necessario per ridurre il danno da lui eventualmente sofferto. s 10.4 Se dalla verifica della merce verrà riconosciuto un difetto imputabile alla fabbricazione, l’obbligo del Venditore si limiterà alla sostituzione dei prodotti ritenuti inservibili, senza però essere tenuto ad alcun risarcimento per i danni o spese dirette/indirette per qualsiasi natura o ragione sostenute, ferme restando le procedure di intervento di cui al successivo art. 11.1. s 10.5 La responsabilità del Venditore sarà limitata a quei vizi riconducibili a difetti di produzione. s 10.6 Il mancato invio di reclami o contestazioni entro i termini sopra indicati e/o l’uso del Prodotto da parte del Compratore, nonostante la scoperta dei vizi, costituisce incon- dizionata accettazione del Prodotto stesso e rinuncia a qualsiasi reclamo o contestazione relativi allo stesso. s 11. Obblighi del Compratore in caso di vizi e reclami s 11.1 Il Compratore dovrà, senza ritardo e nel rispetto di quanto indicato al precedente art. 10, notificare al Venditore tutti i vizi, tra cui difetti apparenti circa qualità e quantità. Tale comunicazione dovrà es- sere inviata entro e non oltre i termini di cui al precedente art. 10; durante questo periodo il Prodotto dovrà essere reso disponibile per la restituzione al Venditore, il quale provvederà a fornire tutte le istruzioni del caso e comunque entro 24 ore se l’intervento può essere gestito in teleassistenza o entro 48 ore se l’intervento prevede l’uscita di un incaricato del Vend- itore; il Compratore è a conoscenza che qualsiasi intervento verrà effettu- ato dal lunedì al venerdì nei seguenti orari: 8.00-12.00 e 14.00-18.00. s 11.2 Nel caso di vizi che possano causare danni, tale comunicazione deve essere data immediatamente. s 11.3 La comunicazione deve contenere una descrizione del vizio. s 11.4 Qualora tale comunicazione non sia inviata nei termini stabiliti, ferme restando le disposizioni circa la corretta installazione del Prodotto, il Compratore perderà il diritto alla sostituzione/riparazione del Prodotto. s 11.5 Nel caso in cui il Com- pratore abbia notificato i vizi nei termini previsti, ma non venga riscontrato alcun vizio, sarà facoltà del Venditore respingere il reclamo. s 11.6 Salvo diversi accordi tra le Parti, sono a carico del Compratore tutte le spese e i dazi relativi al trasporto ed all’importazione per la restituzione dei prodotti difettosi. s 11.7 In ogni caso è fatto obbligo al Compratore, a pena di decadenza dal diritto di promuovere validamente il reclamo, la custodia del Prodotto che assume difettoso secondo le prescrizioni dell’art. 10.2. s
12. Riserva di proprietà s 12.1 Il Prodotto resterà di proprietà del Venditore fino al momento in cui non sarà stato integralmente pagato il prezzo. s
12.2 Il Compratore, a richiesta del Venditore, dovrà fornirgli assistenza in modo tale che il Venditore possa riservarsi la proprietà secondo quanto previsto dalle disposizioni del luogo. La riserva di proprietà non influirà in alcun modo sul passaggio dei rischi. s 12.3 Fino al completo pagamento del Prodotto, il Compratore verrà considerato come semplice possessore del Prodotto e di conseguenza dovrà mantenerlo in perfetto stato, come previsto dall’articolo 1768 del Codice Civile italiano. s 12.4 Resta inteso che il Venditore, decorso inutilmente un anno dalla consegna del Prodotto, senza che il prezzo sia stato interamente corrisposto, avrà facoltà di eser- citare la riserva di proprietà sul Prodotto. s 13. Responsabilità del Com- pratore s 13.1 Il Venditore non sarà responsabile per danni ai terzi e/o ai prodotti cagionati dal Compratore. s 13.2 Nel caso in cui il Venditore incorra in responsabilità come sopra descritte nei confronti di parti terze, il Compratore dovrà indennizzare e manlevare il Venditore. s 13.3 Nel caso in cui un terzo reclami un danno ad una delle parti, la parte coinvolta dovrà darne immediata comunicazione scritta l’altra parte. s 14. Forza maggiore s 14.1 Il Venditore non è considerato responsabile per il ritardo nelle consegne o per il proprio inadempimento causato direttamente od indirettamente da: s - eventi di forza maggiore (agli effetti di tale clausola e senza che l’elencazione possa considerarsi esaustiva un evento di forza maggiore include divieti legali, guerre, rivolte, rivoluzioni, scioperi o altre controversie di carattere lavorativo, incendi, inondazioni, sabotaggi, incidenti nucleari, terremoti, tempeste, epidemie); s - circostanze, indi- pendenti dal controllo del Venditore, tali da impedire il reperimento di forza lavoro, materiali, materia prima, componenti, impianti in genere, energia, combustibile, mezzi di trasporto, autorizzazioni o disposizioni governative. s Il Venditore notificherà per iscritto, senza ritardo, la ces- sazione della causa di forza maggiore. s 14.2 Nel caso in cui una causa di forza maggiore impedisca al Compratore di perfezionare la sua ob- bligazione, egli dovrà indennizzare il Venditore per le spese sostenute per l’assicurazione e la custodia del Prodotto. s 15. Disegni e documenti s
15.1 Tutti i disegni, i documenti tecnici, le specifiche, le illustrazioni e le
altre informazioni relativi al Prodotto ed alla sua realizzazione, inviati dal Venditore non potranno essere usati, salva espressa autorizzazione scritta dello stesso, che per le finalità per le quali siano stati inviati, come, a titolo esemplificativo, per l’uso, la manutenzione e la commercializzazione del Prodotto. s 15.2 La vendita del Prodotto al Compratore non implica, anche ove finalizzata alla distribuzione o ad altra forma di commercializza- zione del Prodotto, la concessione di licenze o di altri diritti su marchi, brevetti o altri diritti di proprietà industriale. s 16. Proprietà intellettuale s 16.1 Tutte le informazioni, standard tecnici, specifiche e procedure for- nite dal Venditore sono di esclusiva proprietà di quest’ultimo. Nessuna li- cenza di marchio o di sfruttamento di brevetto, né di altri diritti di proprietà industriale o intellettuale, inerenti le specifiche tecniche e al know-how fornito, è concessa al Compratore con la conclusione del presente con- tratto. s 16.2 Il Compratore è tenuto a restituire tempestivamente al Venditore, all’atto della cessazione del rapporto o al termine dell’esecuzione della prestazione, tutte le informazioni, i documenti, le specifiche di pro- prietà del Venditore. s 17. Riservatezza e informazioni confidenziali s Il Compratore ed il Xxxxxxxxx riconoscono che ciascuna delle Parti potrà rivelare all’altra informazioni riservate relative alla propria attività. Cias- cuna Parte si impegna a mantenere riservate dette informazioni e a non rivelare il contenuto delle stesse a nessun terzo, ad utilizzare tali inform- azioni soltanto per gli scopi del Contratto di vendita ed a restituire, a se- guito di richiesta dell’altra parte, i documenti ricevuti che contengano in- formazioni confidenziali. s Tale obbligo di riservatezza si intende esteso ai rappresentanti, consulenti, ausiliari, preposti e terzi di cui le Parti si avvalgono nell’esecuzione del contratto. s 18. Clausola risolutiva es- pressa e penale s 18.1 Ai sensi dell’art. 1456 c.c., il Contratto di vendita sarà risolto di diritto, previa dichiarazione in tal senso da parte del Vend- itore, qualora il Compratore: s - sia inadempiente ad un pagamento; s
- non accetti i Prodotti, decorsi 30 giorni dall’invio dell’avviso di merce
pronta; s - se le specifiche tecnico-costruttive fornite dal Compratore non sono idonee / sufficienti e/o non conformi alla normativa vigente. s
18.2 In caso di risoluzione del Contratto ai sensi del precedente art. 18.1, il Compratore sarà tenuto al pagamento di una penale pari al 10% del prezzo di vendita concordato da pagarsi entro 7 giorni dal ricevimento della di- chiarazione di risoluzione da parte del Venditore, salvo il diritto dello stesso al risarcimento del maggior danno subito. s 19. Normativa sulla sicurezza: I Prodotti sono costruiti rispettando la normativa italiana sulla sicurezza. Il Compratore è interamente responsabile della mancata in- formazione al Venditore della normativa sulla sicurezza e tutela della sa- lute pubblica, in vigore nel Paese in cui il Prodotto dovrà essere utilizzato. L’eventuale costo inerente alla conformità del Prodotto a quanto statuito dalla normativa del Paese in cui lo stesso dovrà essere utilizzato sarà a carico esclusivo del Compratore. s 20. Installazione ed avviamento. L’installazione ed avviamento dei Prodotti venduti, viene regolamentata e disciplinata secondo quanto previsto nell’allegato 2 alle presenti Condiz- ioni Generali, che costituisce parte integrante con le medesime; pertanto la conoscenza e l’accettazione di queste Condizioni generali, implica anche la conoscenza ed accettazione di quanto previsto nell’allegato medesimo. s 21. Privacy: Ai sensi del D. lgs. n. 196/2003, il Venditore informa che:
a) i dati del Compratore sono trattati e/o comunicati a terzi (es. banche, consulenti esterni, ecc.) nel rispetto della normativa sopra richiamata, per l’esecuzione dei contratti; b) il Venditore situato in Xxx Xxxxxxxxx 0, 00000 Xxxxx Xxxxxxxxx (XX) è il titolare del Trattamento dei dati; c) il Compratore ha la facoltà di esercitare i diritti di cui all’art. 7 o 13? della legge n. 675/96 (All. 1). s 22. Legge applicabile e lingua s 22.1 Per quanto non trova espressa regolamentazione all’interno delle presenti Condizioni Generali di vendita o nei singoli contratti di vendita è applicabile la legge italiana vigente in materia. s 22.2 Eventuali controversie insor- genti dall’applicazione delle Condizioni Generali di vendita o nell’inter- pretazione delle stesse o dei singoli contratti di vendita sono regolati dalla legge italiana. s 22.3 La lingua regolatrice delle presenti Condizioni
Generali è l’italiano, nonostante qualsiasi traduzione in altra lingua. In caso di discrepanza tra il testo italiano ed il testo tradotto, le Parti convengono che il testo in italiano prevarrà e che sarà il documento ufficiale usato per interpretare le presenti Condizioni Generali. s 22.4 E’ qui espressamente esclusa l’applicazione della Convenzione delle Nazioni Unite sulla Vendita Internazionale di Beni (Vienna – 1980 – CISG). s 23. Foro competente: Tutte le controversie che dovessero insorgere in relazione al contratto di vendita, comprese quelle inerenti la validità, interpretazione, esecuzione e risoluzione, saranno deferite all’esclusiva competenza del Foro di Trento. s Allegato 1 s INFORMAZIONI RELATIVE AL TRATTAMENTO DI DATI
5
PERSONALI (art. 13 del D. Lgs. 30 giugno 2003 n. 196) s Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo n. 196/2003 che ha introdotto il Codice Unico della Privacy, Bft S.p.A. (la “Società”) La informa, nella Sua qualità di Interessato, che i Suoi dati personali (i “Dati”) verranno trattati come segue: s 1. FINALITA’ DEL TRATTAMENTO: La raccolta ed il trattamento dei dati sono effettuati dalla Società per finalità di: s a. fornitura/vendita prodotti anche on line; s b. garanzia e assistenza tecnica pre e post vendita; s c. marketing e pubblicità; s d. invio di materiale informativo e promozionale; s e. servizi di selezione e reclutamento del personale; s
f. analisi statistica per finalità di marketing; s g. rilevazione del grado di soddisfazione; s h. inviti ad eventi informativi o promozionali. s 2. MODALITA’ DEL TRATTAMENTO - INCARICATI: Il trattamento dei dati per le suddette finalità avrà luogo con modalità sia automatizzate che non automatizzate e nel rispetto delle regole di riservatezza e di sicurezza previste dalla legge. I dati potranno essere trattati, per conto della Società, da dipendenti, professionisti o società, agenti o rappresentanti incaricati di svolgere specifici servizi elaborativi o attività complementari a quelle della Società, quale promozione e marketing del prodotto, anche con fotografie dei prodotti forniti/venduti ad installazione avvenuta, ovvero necessarie all’esecuzione delle operazioni e dei servizi della Società. s 3. COMU- NICAZIONE DEI DATI s In considerazione dell’esistenza di collegamenti telematici, informatici o di corrispondenza, i Dati possono essere resi disponibili all’estero, anche al di fuori dei Paesi appartenenti all’Unione Europea e possono essere comunicati a: s 1. dipendenti della Società non specificamente incaricati; s 2. società o altri soggetti che svolgono attività in outsourcing per conto della Società; s 3. agenti e rappresent- anti; s 4. terzi acquirenti del prodotto. s 4. DIRITTI DELL’IN- TERESSATO: L’art. 7 del D. Lgs. 196/2003 Le riconosce i seguenti diritti: è di ottenere informazioni circa i dati che La riguardano; è di ottenere la conferma dell’esistenza o meno di dati personali che lo riguardano e la loro comunicazione in forma intelligibile è di ottenerne la cancellazione od il blocco, ovvero l’aggiornamento, la rettifica o l’integrazione, nonché l’attestazione che tali operazioni sono state portate a conoscenza di coloro ai quali i dati sono stati comunicati; è di opporsi, per motivi legittimi, al trattamento dei dati; è di opporsi ai trattamenti per finalità commerciali, pubblicitarie o di ricerca di mercato. s Per esercitare i suddetti diritti potrà scrivere a Bft S.p.A., Xxx Xxxxxxxxx 0, 00000 Xxxxx Xxxxxxxxx (XX) s 5. TITOLARE DEL TRATTAMENTO: Titolare del trattamento dei dati è Bft S.p.A., Xxx Xxxxxxxxx 0, 00000 Xxxxx Xxxxxxxxx (XX) s AL- LEGATO 2 s CONDIZIONI D’INSTALLAZIONE ED AVVIAMENTO (Start-Up) s Di seguito sono descritte le attività da compiersi: s − controllo idoneità tensione d’alimentazione mediante tester (230 Volt, 115Volt). s − collegamento e accensione apparecchiature con eventuali programmazioni e personalizzazioni se comprese nell’offerta (nel limite tecnico delle apparecchiature). s − Verifica funzionamento linee dati e connessione alle stazioni. s − controllo valore induttivo delle spire (es. 200 uH spire alta sensibilità). s − settaggio detector spire se facenti parte della fornitura e prove rilevamento masse metalliche entro i limiti stabiliti. s − Collaudo funzionale impianto (vedere manuale uso e ma- nutenzione) s − spiegazione funzionamento apparecchiature (vedere manuale uso e manutenzione). s − spiegazione parti soggette ad usura e componentistica di ricambio con introduzione alla manutenzione primaria per il mantenimento in efficienza delle apparecchiature. (vedere manuale uso e manutenzione). s − rilascio documento di collaudo avvenuto tram- ite modulo “certificato di collaudo”. Il collaudo deve avvenire in presenza di personale autorizzato e/o delegato dal committente; in assenza del per- sonale autorizzato e/o delegato il collaudo non può considerarsi effettuato, salvo espresso accordo scritto tra le parti. Se al termine del collaudo la persona delegata non risulti presente o neghi la firma dello collaudo lo stesso è da ritenersi nullo e da ripetersi in una data successiva da stabilire tra le parti con fatturazione completa della stessa ad eccezione di evidenti malfunzionamenti dell’impianto stesso imputabili alla fornitura del mater- iale relativo all’offerta. Di seguito sono riportate le attività da considerarsi escluse e quindi non di competenza della nostra società: s - fornitura e stesura cavi, opere edili, civili ed impiantistica. s - risoluzione di even- tuali problemi dovuti ad errato posa dei cavi, manomissione od utilizzo di cavi/apparecchiature non consigliate dalla Casa Madre s Lo Star-Up è subordinato al corretto svolgimento delle specifiche così come disposte e comunicate; nell’ipotesi in cui queste non fossero conformi alle indicazioni della Casa Madre, lo START-UP deve essere eseguito in altra data e deve essere fatturato nuovamente, salvo diversi accordi scritti. s ALLEGATO
3 s Condizioni di garanzia. L’intervento in garanzia viene eseguito a
seguito di comunicazione del cliente tramite Fax/mail o chiamata telefon- ica entro i tre giorni lavorativi successivi. Nel caso in cui, a seguito dell’in- tervento presso l’impianto, non venissero riscontrate le condizioni di garan- zia per uso improprio dell’impianto o parte di esso Bft S.p.A. si riserva d’addebitare al cliente le spese di intervento e di trasferta per una somma pari a 800 euro per giorno lavorativo impiegato. Nel caso in cui a seguito d’intervento in tele-assistenza venissero riscontrati difetti dovuti ad uso improprio del sistema (ad esempio presenza di virus, programmi installati non facente parte dell’installazione originale, modifiche dei file di config- urazione e simili) Bft S.p.A. si riserva d’addebitare il costo di intervento pari a 50 euro/ora.
SPAIN
BFT GROUP ITALIBERICA DE AUTOMATISMOS S.L.
IRELAND
BFT AUTOMATION LTD
PORTUGAL
BFT XX-XXXXXXXX XX XXXXXXXXX- XXX X XXXXXXXX XX XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
BFT AUTOMATION AUSTRALIA PTY LTD
FRANCE AUTOMATISMES BFT FRANCE SA
BELGIUM
BFT BENELUX SA
CZECH REPUBLIC
BFT CZ S.R.O.
U.S.A.
BFT US Inc
GERMANY
BFT ANTRIEBS- SYSTEME GMBH
POLAND
BFT POLSKA SP. Z O.O.
TURKEY
BFT OTOMATIK KAPI SISTEMLERI SAN. VE. TIC. A.S.
CHINA
BFT AUTO GATE & DOOR CO. LTD
UNITED KINGDOM BFT AUTOMATION UK LTD
INDIA
BFT AUTOMATION SYSTEMS PRIVATE LIMITED
CROATIA
BFT-ADRIA D.O.O.
RUSSIA
BFT RUSSIA
UAE
BFT MIDDLE EAST X.X.XX.
Bft Spa
Xxx Xxxx xx Xxxx, 00
00000 Xxxxx (XX) I TALY
800- 208282