SEZIONE 1 – NORME GENERALI APPLICABILI AI SERVIZI DI CAMBIO DI VALUTA VIRTUALE E SERVIZI DI PORTAFOGLIO DI VALUTA VIRTUALE
Termini e condizioni
Swaggy
SEZIONE 1 – NORME GENERALI APPLICABILI AI SERVIZI DI CAMBIO DI VALUTA VIRTUALE E SERVIZI DI PORTAFOGLIO DI VALUTA VIRTUALE
ARTICOLO 1. DEFINIZIONI E PREMESSE
Le presenti Condizioni Generali di Contratto disciplinano il rapporto contrattuale che si perfeziona tra SWAG OÜ con sede in Tallinn Xxxxx xxx 00 - 00000, Xxxxxxx Xxxxxxx – iscritta nel registro delle imprese al numero 14762080 (di seguito “SWAG”) e il Cliente per la fornitura di servizi di cambio di Valuta Virtuale nonché Servizi di Portafoglio di Valuta Virtuale.
I seguenti termini, quando utilizzati nel presente Contratto o in qualsiasi allegato cui si fa riferimento nel presente documento, avranno i seguenti significati.
Per “SWAGGYAPP” si intende l’Applicazione che il Cliente installa o utilizza sul proprio dispositivo di tipo mobile al fine di accedere ad alcuni Servizi forniti da SWAG secondo i termini indicati nelle condizioni d’uso dell’applicazione stessa.
Per “BTC” si intende la Valuta Virtuale del Bitcoin, ulteriormente descritta su xxxx://xxxxxxx.xxx.
Per “Cliente” o “Titolare” si intende la persona fisica che, a seguito della conclusione del Contratto, diviene titolare del Wallet SWAGGY e dei servizi ad esso collegati.
Per “Contratto” si intende il contratto che regola il Wallet SWAGGY e gli altri servizi composto da: (i) le presenti Condizioni Generali di Contratto; (ii) i relativi documenti di sintesi; (iii) l’informativa sul trattamento dei dati personali quale allegato sub 1) alle presenti Condizioni Generali di Contratto.
Per “Documento di Sintesi” si intende il frontespizio del Contratto in cui sono indicate le condizioni economiche dei servizi.
Per “Identità digitale” si intende lo strumento che consente al Cliente di autenticarsi in modo forte per accedere ad un servizio digitale
Per “Operazioni” si intendono (i) operazioni di vendita e acquisto di Valuta Virtuale; (ii) invio e ricezione di Valuta Virtuale; (iii) conservazione e gestioni di saldi di Valuta Virtuale (iv) un servizio di cambio di Valuta Virtuale che consenta al Cliente di ottenere una valuta FIAT equivalente alla Valuta Virtuale.
Per “Reclamo” si intende ogni atto con cui un Cliente chiaramente identificabile contesta in forma scritta a SWAG
un suo comportamento o un’omissione.
Per “Parti” si intendono il Cliente e SWAG congiuntamente.
Per “Servizio di Cambio di Valuta Virtuale” si intende un servizio attraverso cui l’Cliente cambia una Valuta
Virtuale versus Valuta FIAT e viceversa, previo versamento di una commissione.
Per “Servizio di Portafoglio di Valuta Virtuale” si intende un servizio attraverso cui SWAG conserva le chiavi crittografiche utilizzabili per conservare, archiviare e trasferire Valute Virtuali per conto del Cliente.
Per “SEE” si intende lo Spazio Economico Europeo.
“Valuta Virtuale” indica, a titolo esemplificativo e non esaustivo, BTC, ETH, LTC, BCH, DASH, ZEC e tutte le Valute Virtuali in relazione alle quali SWAG offre servizi di cambio e servizi custodiali.
Per “VASP” si intende Virtual Asset Service Provider.
Per “WALLET SWAGGY” si intende il portafoglio del Cliente per la detenzione di Valute Virtuali.
Le definizioni e le premesse che precedono costituiscono parte integrante delle presenti Condizioni Generali e vincolano SWAG e il Cliente.
ARTICOLO 2. VERIFICA DELLA CLIENTELA
2.1 Al momento della autenticazione, il Cliente deve fornire a SWAG i dati identificativi richiesti in conformità alla vigente normativa anche in materia di prevenzione del fenomeno del riciclaggio e del finanziamento del terrorismo (di seguito “Normativa Antiriciclaggio”) e secondo le procedure operative adottate da SWAG per garantire la conformità alle vigenti disposizioni normative e la sicurezza delle Operazioni.
2.2 SWAG può utilizzare il primo versamento effettuato dal Cliente sul Wallet SWAGGY per l’identificazione ai sensi della Normativa Antiriciclaggio, se tale versamento avviene con bonifico da un conto avente coordinate bancarie nell’ambito dello SEE o con altre modalità conformi alle previsioni della Normativa Antiriciclaggio.
2.3 Allorquando il Cliente contatti SWAG per via telematica (Sito Internet), SWAG lo identifica validamente con la verifica dei Codici di cui al successivo articolo 4 e dei dati anagrafici.
2.4 Il Cliente dovrà tempestivamente comunicare a SWAG ogni cambiamento di indirizzo, anche di posta elettronica, recapito telefonico e ogni variazione delle informazioni precedentemente fornite.
2.5 Il Cliente prende atto che SWAG, attraverso un terzo fornitore, in fase di onboarding, esegue la videoregistrazione delle conversazioni con il Cliente. Copia delle predette videoregistrazioni rimane disponibile, su richiesta del Cliente, per un periodo di 10 anni.
2.6 Gli estratti conto del Wallet SWAGGY costituiscono prova valida delle operazioni eseguite nonché delle disposizioni impartite.
ARTICOLO 3. MODALITÁ DI SVOLGIMENTO DEI SERVIZI
3.1 SWAG opera attraverso tecniche di comunicazione a distanza, quali il proprio sito internet xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx (di seguito “Sito internet”) nonché attraverso le altre tecniche che SWAG comunicherà in funzione dell’evoluzione tecnologica, quali a titolo esemplificativo e non esaustivo, SWAGGYAPP, gli Short Message Service (di seguito “SMS”) nonché il servizio di messaggistica interna. SWAG opera altresì attraverso altri canali distributivi messi a disposizione dei Clienti.
3.2 Il Cliente può utilizzare SWAGGYAPP per effettuare le Operazioni di disposizione alle condizioni specificate nei paragrafi che seguono.
3.3 L’Utilizzo del Wallet SWAGGY tramite accesso all’area riservata del Sito Internet implica la scelta del Cliente di ricevere ogni documentazione, comunicazione o notifica in forma non cartacea, senza l’applicazione di alcun costo aggiuntivo.
3.4 Le Operazioni effettuabili sono quelle elencate, assieme ai relativi costi, nei Documenti di Sintesi.
3.5 Per l’esecuzione di tutte le Operazioni tramite tecniche di comunicazione a distanza il Cliente deve utilizzare
appositi codici di sicurezza, “Codice Cliente”, PIN (Personal Identification Number), OTP (One Time
Password), di seguito collettivamente “Codici”.
3.6 I Codici consentiranno al Cliente di accedere a tutte le Operazioni rese disponibili da SWAG e richiesti dal Cliente tramite i canali distributivi abilitati da SWAG.
3.7 Il Cliente è responsabile della custodia e del corretto utilizzo dei Codici e risponde del loro indebito uso, da chiunque operato, anche se in conseguenza di smarrimento o furto. SWAG non può essere ritenuta responsabile dell’utilizzo dei Codici da parte di soggetti non legittimati fino al momento in cui il Cliente le comunica il loro smarrimento o furto e chiede il blocco delle Operazioni. In ogni caso il Cliente può modificare autonomamente il PIN.
3.8 Per eseguire le Operazioni e le istruzioni ricevute, SWAG verifica l’identità e la legittimazione del Cliente, sulla base della correttezza dei Codici e la conformità dei dati anagrafici del Cliente stesso con quelli in possesso di SWAG.
3.9 Nel caso di smarrimento o di furto dei Codici nonché degli eventuali dispositivi tecnici resi disponibili da SWAG, il Cliente deve darne immediata comunicazione, tramite e-mail o attraverso il servizio di messaggistica interna, entro 48 ore dal furto e dallo smarrimento, inviando altresì una lettera raccomandata con avviso di ricevimento indirizzata a SWAG all’indirizzo indicato in epigrafe del presente Contratto, allegando copia della denuncia presentata all’Autorità pubblica competente.
3.10 Per motivi di sicurezza informatica i Codici potranno essere periodicamente sostituiti da SWAG, previa comunicazione al Cliente. In caso di fondato timore che terzi siano venuti a conoscenza dei Codici, il Cliente dovrà, ove possibile, modificare i Codici, o in alternativa, chiedere a SWAG la temporanea sospensione delle Operazioni.
ARTICOLO 4. COMUNICAZIONI
4.1 SWAG esegue tutte le comunicazioni previste dalle norme che regolano le singole Operazioni, secondo una
delle seguenti modalità, nell’osservanza delle disposizioni vigenti:
4.1.1 Pubblicazione sul proprio Sito Internet;
4.1.2 Invio di messaggio di posta elettronica all’indirizzo indicato dal Cliente al momento
dell’autenticazione ovvero successivamente.
4.2 Il Cliente deve inviare le comunicazioni:
4.2.1 all’indirizzo xxxxxxx@xxxxxx.xxxxxxxxx.xxx.
4.2.2 presso la sede legale di SWAG, indicata nelle premesse del presente Contratto.
4.2.3 tramite il sistema di messaggistica interna.
4.3 Il Cliente quando esegue le comunicazioni a SWAG, si fa carico di ogni conseguenza derivante da errori, disguidi o ritardi nella trasmissione. Le comunicazioni scritte sono opponibili a SWAG a partire dalla data in cui giungono alla sede della medesima. Il Cliente si obbliga affinchè le comunicazioni, gli ordini nonché i documenti in genere indirizzati a SWAG siano compilati in modo chiaro e leggibile.
4.4 Il Cliente può consultare o acquisire le Operazioni eseguite sul Wallet SWAGGY collegandosi al Sito Internet di SWAG.
4.5 SWAG almeno una volta all’anno, entro 30 giorni dalla data di chiusura contabile, fornisce al Cliente attraverso
la propria area riservata del Sito Internet una comunicazione analitica sull’esecuzione delle Operazioni (“Rendicontazione”) e aggiorna il Cliente delle condizioni applicate (“Aggiornamento dei Documenti di Sintesi”). SWAG può omettere di fornire Documenti di Sintesi se le condizioni economiche in vigore non sono variate rispetto alla comunicazione precedente. Salvo quanto previsto al successivo articolo 4.7., se il Cliente non invia uno specifico Reclamo scritto entro 60 (sessanta) giorni dalla data di ricevimento della Rendicontazione, essa si intenderà approvata dal Cliente.
4.6 Nel caso di errori di scritturazione o di calcolo, omissioni o duplicazione di partite, il Cliente può chiedere la rettifica di tali errori od omissioni e l’accredito con pari valuta degli importi erroneamente addebitati od omessi entro il termine di prescrizione ordinario dalla data di ricevimento della Rendicontazione o di altra comunicazione periodica. Tale rettifica o accredito è eseguito senza spese per il Cliente; Entro lo stesso termine di prescrizione e dalla data di invio della Rendicontazione o di altra comunicazione periodica SWAG può ripetere quanto dovuto per le stesse causali e per indebiti accrediti.
4.7 Xxx non escluso dal Contratto o dalle disposizioni normative tempo per tempo vigenti il Cliente consente espressamente che le comunicazioni di SWAG potranno essere effettuate mediante informative pubblicate sul Sito Internet di SWAG medesima o trasmesse tramite tecniche di comunicazione a distanza (ivi comprese la posta elettronica e gli SMS).
4.8 In aggiunta ai canali sopraindicati, qualora SWAG debba propagare con urgenza informazioni di carattere generale applicabili alle Operazioni saranno utilizzati appositi pop up attivati sul Sito Web di SWAG e nelle pagine di autenticazione.
ARTICOLO 5. DURATA DEL CONTRATTO, DIRITTO DI RIPENSAMENTO
E FACOLTA’ DI RECESSO
5.1 Salvo che non sia diversamente stabilito, il Contratto concluso tra SWAG e il Cliente è a tempo indeterminato.
5.2 Nel caso in cui la conclusione del Contratto avvenga a distanza il Cliente può recedere dal Contratto senza penali e senza dover indicare il motivo nel termine di 14 (quattordici) giorni (diritto di ripensamento) dalla conclusione del Contratto mediante lettera raccomandata con avviso di ricevimento da inviare alla sede di SWAG.
5.3 Il Cliente può recedere in qualsiasi momento dal Contratto, senza penalità e senza spese di chiusura, dandone comunicazione a SWAG per iscritto attraverso un messaggio di posta elettronica. SWAG può recedere in qualsiasi momento dal Contratto con un preavviso di almeno 1 (un) mese e senza alcun onere per il Cliente, dandone comunicazione al Cliente medesimo in forma scritta attraverso un messaggio di posta elettronica.
5.4 Qualora SWAG receda dal Contratto, essa non è tenuta ad eseguire le Operazioni ricevute dal Cliente e successive alla formalizzazione del recesso.
5.5 Qualora il Cliente receda dal Contratto, SWAG non è tenuta a eseguire le Operazioni a far data dalla ricezione della comunicazione di recesso.
5.6 In deroga a quanto previsto dall’articolo 5.5, il Cliente quando recede dal Contratto può per iscritto, al fine di disciplinare secondo le proprie esigenze gli effetti del recesso sulle Operazioni impartite, comunicare a
SWAG un termine di preavviso ovvero indicare alla stessa le Operazioni che intende siano eseguite purchè impartite in data anteriore a quella di efficacia del recesso.
5.7 SWAG può comunque recedere dal Contratto senza preavviso in presenza di un giustificato motivo.
5.8 Il recesso dal Contratto comporta automaticamente la chiusura di tutte le Operazioni.
5.9 La chiusura del Wallet SWAGGY potrà essere subordinata alla previa liquidazione di tutti i diritti relativi a spese ed oneri a carico del Cliente, di cui al Documento di Sintesi.
5.10 SWAG può sospendere una richiesta di una Operazione in caso (i) saldo insufficiente sul WALLET SWAGGY;
(ii) allorquando venga rifiutato il pagamento di commissioni per insufficienza di fondi; (iii) insufficienza di fondi sulla carta di debito o qualsiasi altro metodo di pagamento valido collegato al Wallet SWAGGY del Cliente.
ARTICOLO 6. MODIFICA UNILATERALE DELLE CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO
6.1 SWAG si riserva la facoltà di modificare unilateralmente, anche in senso sfavorevole per il Cliente, le condizioni previste dal Contratto, ivi comprese le condizioni economiche qualora sussista un giustificato motivo.
6.2 La modifica unilaterale di cui al precedente articolo 6.1 dovrà essere resa nota al Cliente mediante comunicazione a mezzo e-mail avente ad oggetto la proposta di modifica unilaterale del contratto.
6.3 La modifica proposta da SWAG al Cliente si intenderà approvata ove il Cliente non receda dal Contratto entro la data prevista per l’applicazione della modifica stessa. In tal caso in sede di liquidazione del rapporto, il Cliente avrà diritto all’applicazione delle condizioni contrattuali previgenti. Le variazioni contrattuali per le quali non siano state osservate le prescrizioni del presente articolo sono inefficaci se sfavorevoli per il Cliente.
6.4 SWAG pubblicherà inoltre sul Sito Internet gli avvisi concernenti le variazioni di cui ai precedenti commi.
6.5 L’intestazione del Wallet SWAGGY non può essere modificata.
ARTICOLO 7. ESECUZIONE DELLE OPERAZIONI
7.1 SWAG deve eseguire le Operazioni indicate dal Cliente nei limiti e secondo le previsioni contenute nel Contratto; tuttavia se ricorre un giustificato motivo, essa può rifiutarsi di assumere l’incarico di eseguire le Operazioni, dandone tempestiva comunicazione al Cliente anche tramite tecniche di comunicazione a distanza.
7.2 Se il Cliente non fornisce particolari istruzioni, SWAG determina le modalità di esecuzione delle Operazioni con diligenza adeguata alla propria condizione professionale e comunque tenendo conto degli interessi del Cliente e della natura delle Operazioni stesse.
7.3 Il Cliente può revocare l’incarico conferito a SWAG, xxxxxx l’incarico stesso non abbia avuto un principio di
esecuzione, compatibilmente con le modalità dell’esecuzione medesima.
ARTICOLO 8. INTERROGAZIONI
8.1 A fronte delle interrogazioni SWAG fornisce informazioni relative alle Operazioni contabilizzate da SWAG
stessa sino al momento in cui la richiesta viene effettuata. Le Operazioni contabilizzate nel giorno della richiesta possono essere suscettibili di modifiche.
8.2 Le informazioni ottenute nei giorni festivi si intendono riferite al giorno lavorativo precedente.
8.3 La richiesta di Operazioni dispositive o le istruzioni di revoca di Operazioni eseguite in un giorno feriale si intendono eseguite il primo giorno lavorativo immediatamente successivo.
ARTICOLO 9. RECLAMI E RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE
9.1 Il Cliente può presentare un Reclamo a SWAG a mezzo posta ordinaria all’indirizzo in epigrafe indicato ovvero a mezzo posta elettronica (all’indirizzo email xxxxxxx@xxxxxx.xxxxxxxxx.xxx ) indicando il proprio nome, l’indirizzo e-mail, il numero del Wallet SWAGGY, l’Operazione oggetto di Reclamo nonché la causa del Reclamo.
9.2 SWAG replicherà al Reclamo del Cliente entro 15 giorni dalla data di ricezione dello stesso.
9.3 Il Cliente potrà, altresì, contattare SWAG tramite il servizio di messaggistica interna per la gestione di problematiche relative alle Operazioni. Le richieste di assistenza tecnica possono essere inviate 24 ore su 24 via ticket dall’area riservata di ciascun Cliente. Tali richieste, se pervenute fuori dell’orario lavorativo o nei giorni festivi, sono elaborate a partire dal primo giorno lavorativo successivo.
9.4 Qualora il Reclamo ricevuto sia ritenuto fondato da SWAG, quest’ultima lo comunicherà al Cliente entro i tempi sopra indicati, precisando le tempistiche entro le quali provvederà alla risoluzione della criticità segnalata. Nel caso in cui SWAG ritenesse il Reclamo infondato, dovrà indicarne le ragioni.
9.5 Il Cliente, in assenza di risposta di. SWAG nei termini sopra indicati o qualora non dovesse ritenersi soddisfatto della risposta ricevuta da SWAG, prima di rivolgersi all’Autorità giudiziaria dovrà inoltrare il proprio reclamo al Comitato per le controversie dei consumatori (di cui al sito web xxxxx://xxx.xxxxx.xx/xx/xxxxxxxx-xxxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxx-x-xxxxxxxxx/ ovvero per iscritto al seguente indirizzo Endla 10a, 10142 Tallinn).
9.6 Per la risoluzione stragiudiziale di controversie derivanti dalla stipula di contratti aventi ad oggetto servizi mediante il sito web o altri mezzi elettronici, il Cliente ha facoltà di accedere alla piattaforma Online Dispute Resolution (di seguito “Piattaforma ODR”). sviluppata e gestita dalla Commissione Europea in ottemperanza alla Direttiva 2013/11/EU e al Regolamento UE 524/2013.
ARTICOLO 10. CAUSE DI ESCLUSIONE DELLA RESPONSABILITÀ
10.1 Nei rapporti con il Cliente SWAG osserva criteri di diligenza professionale inerente alla attività di VASP svolta.
10.2 I servizi e le Operazioni (ivi inclusa l’esecuzione delle disposizioni impartite dal Cliente) possono essere sospesi e interrotti senza che SWAG possa essere ritenuta responsabile dei danni causati al Cliente, se la sospensione o l’interruzione è conseguenza di cause ad essa non imputabili tra cui, inter alia, a titolo esemplificativo quelle dovute a difficoltà e impossibilità di comunicazione, a interruzione nell’erogazione di energia elettrica, a scioperi anche del personale di SWAG, o a fatti di terzi e in genere ad ogni impedimento ed ostacolo che non possa essere superato con la diligenza inerente all’attività svolta da SWAG.
10.3 Il Cliente riconosce, dichiara e garantisce di aver preso una decisione indipendente sulla detenzione di Valute Virtuali sulla base delle informazioni a sua disposizione, dopo aver preso debita visione della sezione xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxx-xxxxxxxx-xx-xxxxxxxxx-xxxxxxxxxxx-xxxxxxxxx/.
10.4 SWAG non sarà responsabile per alcuna violazione del Contratto, inclusi ritardi, inadempimenti nell'esecuzione o interruzioni totale o parziale dei servizi, laddove derivino direttamente o indirettamente da forza maggiore. L'accesso ai Servizi potrebbe essere indisponibile in determinati periodi, comportando l'impossibilità di acquistare o vendere moneta digitale e potrebbe anche comportare ritardi nei tempi di risposta dell’ordine. SWAG non garantisce che qualsiasi ordine verrà eseguito, accettato, registrato o processato. SWAG non sarà responsabile per eventuali perdite derivanti o derivanti da ritardi nelle Operazioni.
10.5 SWAG non è responsabile per eventuali danni o interruzioni causati da virus informatici o altri codici dannosi, phishing, spoofing o altri attacchi. Al riguardo, il Cliente dichiara di non avere nulla a pretendere da SWAG e/o da società incaricate da SWAG per gli eventuali danni, diretti o indiretti, di qualsivoglia natura subiti a causa degli eventi di cui al presente articolo.
10.6 In nessun caso SWAG, i suoi affiliati o fornitori di servizi, o i suoi funzionari, direttori, dipendenti o rappresentanti, saranno responsabili per perdite o danni derivanti dal presente Contratto e segnatamente:
(i) qualsiasi perdita di profitti o perdita di entrate o guadagni attesi, effettiva o ipotetica, diretta o indiretta;
(ii) qualsiasi perdita o danno alla reputazione o all'avviamento, di perdita di affari o opportunità, clienti o contratti; qualsiasi perdita afferente le spese generali, la gestione o il personale; o qualsiasi altra perdita di entrate o risparmi effettivi o previsti, diretti o indiretti; (iii) perdita di utilizzo di hardware, software o dati e/o corruzione di tali dati, incluso ma non limitato a perdite o danni derivanti da inesattezze, difetti o omissioni dei dati sui prezzi delle Valute Virtuali, da qualsiasi errore o ritardo nella trasmissione ovvero nella interruzione di tali dati; (iv) qualsiasi perdita o danno che non derivi direttamente dalla violazione del presente Contratto.
10.7 Il Cliente accetta di manlevare e risarcire SWAG in relazione a qualsiasi costo (incluse le spese legali e le eventuali multe, sanzioni o penali imposte da qualsiasi autorità di controllo) che sono stati ragionevolmente sostenuti in relazione a Reclami e/o richieste risarcitorie correlati alla violazione del presente Contratto (o la violazione di qualsiasi legge, norma o regolamento o dei diritti di terzi).
10.8 La responsabilità totale aggregata di SWAG nei confronti del Cliente per qualsiasi singolo Reclamo o serie di Reclami connessi per perdite, costi, passività o spese che potrebbero derivare da qualsiasi violazione da parte di SWAG del presente Contratto sarà limitata a un massimo aggregato valore della Valuta Virtuale in deposito nel Wallet SWAGGY del Cliente al momento del relativo Reclamo. Qualora il Reclamo afferisca a una specifica Operazione, questa somma sarà ulteriormente limitata all'importo di acquisto/vendita di Valute Virtuali oggetto di contestazione.
ARTICOLO 11. OBBLIGHI DI RISERVATEZZA
11.1 SWAG adotta le opportune precauzioni per garantire la riservatezza delle informazioni di pertinenza del
Cliente trattate nell’ambito delle Operazioni.
11.2 SWAG elabora e tratta i dati personali degli Utenti in conformità con l'Informativa sulla privacy che il Cliente dichiara di aver letto, compreso e accettato.
ARTICOLO 12. LEGGE APPLICABILE – FORO COMPETENTE
12.1 Il presente Contratto è esclusivamente regolato dalla legge estone. Per quanto dallo stesso non espressamente previsto, si richiama l'applicazione delle norme di cui alla parte generale del Codice Civile estone nonché la Legge estone sulle Obbligazioni.
12.2 Per ogni controversia che dovesse insorgere fra le Parti in ordine all’interpretazione, alla validità ed all’esecuzione del Contratto e che non fosse possibile comporre direttamente fra le Parti stesse in via di bonaria definizione, il Foro competente a decidere in via esclusiva sarà il Tribunale della Contea di Harju.
ARTICOLO 13. CONCLUSIONE DEL CONTRATTO
13.1 Il Contratto è concluso nel momento in cui il Cliente ha conoscenza dell’accettazione di SWAG.
13.2 L’accettazione di SWAG è subordinata alla preventiva adeguata verifica del Cliente in conformità con la vigente Normativa Antiriciclaggio;
13.3 L’attivazione del Wallet SWAGGY avverrà con il primo versamento effettuato dal Cliente.
ARTICOLO 14. LIMITI OPERATIVI
Il Cliente, nell’esecuzione delle Operazioni, deve tener conto dei limiti assegnati da SWAG, connessi al volume, espresso in EUR o altra valuta avente corso legale o Valuta Virtuale, che è possibile trasferire in un determinato periodo. I limiti delle Operazioni possono variare in base al metodo di pagamento, ai passaggi di verifica completati e ad altri fattori. SWAG può modificare a sua esclusiva discrezione i limiti applicabili.
Allorquando il Cliente richieda di aumentare i limiti delle Operazioni, SWAG è legittimato a richiedere al Cliente ulteriori informazioni.
ARTICOLO 15. RISOLUZIONE DEL CONTRATTO
4.1 SWAG può risolvere il Contratto se il Cliente:
15.1.1 non si attiene alle limitazioni tecnico operative imposte da SWAG in relazione alle Operazioni;
15.1.2 non corrisponde a SWAG le commissioni e le spese dovute in relazione alle Operazioni e ai Servizi di Cambio di Valuta Virtuale e ai Servizi di Portafoglio di Valuta Virtuale;
15.1.3 ha fornito a SWAG informazioni non veritiere;
15.1.4 allorquando SWAG abbia il fondato motivo di ritenere che le Operazioni siano state eseguite per finalità illecite ovvero in modo fraudolento o non autorizzato;
15.1.5 in caso di provvedimento dell’Autorità Giudiziaria e degli altri organi istituzionali di controllo o per
ottemperare a provvedimenti legislativi e regolamentari;
15.1.6 allorquando SWAG sospetti ragionevolmente che il Cliente agisca in violazione del presente Contratto;
15.1.7 in caso di tentativo di accesso non autorizzato ai wallet di altri Clienti;
15.1.8 in caso di compilazione errata del form di registrazione e di mancato aggiornamento dei dati personali da parte del Cliente;
15.1.9 in caso di sospetto di riciclaggio di denaro, finanziamento del terrorismo, frode o qualsiasi altro crimine finanziario;
15.1.10 nel caso in cui il Cliente intraprenda qualsiasi azione che possa eludere i controlli;
15.1.11 nel caso di WALLET SWAGGY dormiente, qualora si riscontri l’inattività dello stesso per un periodo
superiore a 24 mesi;
15.1.12 intervenuto protesto, fallimento o soggezione a procedura concorsuale del Cliente.
15.1.13 in caso di abusi e falsificazioni delle credenziali di accesso.
15.2 La risoluzione ha effetto dal momento in cui SWAG comunica al Cliente, mediante posta elettronica, che intende avvalersi della prefata facoltà.
15.3 In caso di risoluzione del Contratto, SWAG può sospendere l’esecuzione delle Operazioni, procedendo alla liquidazione anticipata delle Operazioni in corso e adottare tutte le misure opportune ai fini dell’adempimento delle obbligazioni derivanti da Operazioni poste in essere per conto del Cliente, senza pregiudizio di qualsiasi altro rimedio o del risarcimento degli eventuali danni.
ARTICOLO 16. GARANZIE
16.1 Il Cliente dichiara di comprendere la natura, gli usi ed i relativi rischi delle Valute Virtuali. In particolare, il Cliente accetta che: (i) il valore delle Valute Virtuali, data la loro natura decentralizzata e la mancanza di un quadro normativo certo, non è assicurato da nessuna persona giuridica ma solo dal mercato; (ii) una qualsiasi quantità di Valuta Virtuale minata può perdere in tutto o in parte il suo valore in qualsiasi momento;
(iii) le Operazioni in Valuta Virtuale sono irreversibili: qualora le Valute Virtuali siano inviate a persone o indirizzi sbagliati, potrebbe non essere possibile annullare l’Operazione; (iv) se il Cliente dovesse perdere o dimenticare il PIN o la password del proprio WALLET SWAGGY, le Valute Virtuali in esso custodite potrebbero essere definitivamente perdute.
16.2 Il Cliente dichiara e garantisce di essere l’unico e legittimo proprietario delle Valute Virtuali depositate sul WALLET SWAGGY.
16.3 Il Cliente prende atto che le Valute Virtuali sono idonee a estinguere i debiti pecuniari solo previo accordo espresso con la parte che accetta la Valuta Virtuale in pagamento. Conseguentemente, il Cliente dichiara che non avrà nulla a che pretendere da SWAG in caso di eventuali controversie insorte con terzi che contestino il mancato adempimento di obbligazioni pecuniarie contratte dal Cliente medesimo e/o da suoi aventi causa. Il Cliente dichiara altresì di manlevare SWAG da qualsivoglia pretesa avanzata da terzi per il mancato adempimento delle obbligazioni pecuniarie contratte.
16.4 Il Cliente prende atto che l’andamento dei prezzi delle Valute Virtuali è variabile e dichiara di non avere nulla a pretendere da SWAG per le eventuali perdite o per qualsivoglia altro pregiudizio subiti a causa dell’andamento dei prezzi delle Valute Virtuali.
16.5 Il Cliente dichiara di manlevare SWAG da qualsivoglia responsabilità e/o pretesa di terzi derivanti da un utilizzo illegale ovvero comunque improprio delle Valute Virtuali da parte del Cliente medesimo e/o di suoi
aventi causa.
16.6 Il Cliente è responsabile del versamento alle autorità fiscali competenti di tutte le tasse che si applicano alle Operazioni.
ARTICOLO 17. SERVIZIO CLENTI
17.1 SWAG mette a disposizione del Cliente un servizio di identificazione, avvalendosi di società terze specializzate.
ARTICOLO 18. CLAUSOLE FINALI
18.1 Il presente Contratto annulla e sostituisce ogni altra precedente intesa eventualmente intervenuta tra SWAG e il Cliente in ordine allo stesso oggetto, e costituisce la manifestazione ultima ed integrale degli accordi conclusi tra le Parti su tale oggetto. Nessuna modifica, postilla o clausola comunque aggiunta al Contratto sarà valida ed efficace tra le Parti, se non specificatamente ed espressamente approvata per iscritto da entrambe.
18.2 Il Cliente non può assegnare i propri diritti, interessi e/o obbligazioni derivanti dal presente Contratto a terzi. SWAG può, in caso di fusione, acquisizione o riorganizzazione aziendale, cedere a terzi i diritti e le obbligazioni derivanti dal presente Contratto a condizione che tale trasferimento o cessione non influisca materialmente sulla esecuzione delle Operazioni.
18.3 Se una qualsiasi disposizione del presente Contratto risulti, a seguito di decisione giudiziale, invalida o inefficace o inapplicabile, ciò non influirà sulla validità delle altre disposizioni.
18.4 In nessun caso eventuali inadempimenti e/o comportamenti del Cliente difformi rispetto al Contratto, potranno essere considerati quali deroghe al medesimo o tacita accettazione degli stessi, anche se non contestati da SWAG. L'eventuale inerzia di SWAG nell'esercitare o far valere un qualsiasi diritto o clausola del Contratto, non costituisce rinuncia a tali diritti o clausole.
18.5 Nessuna disposizione del presente Contratto comporta un rapporto di agenzia, mandato, lavoro subordinato né dà luogo ad alcuna forma di società, associazione in partecipazione, cointeressenza o comunque esercizio associato di attività di impresa tra le Parti né tantomeno di appalto di opere e di servizi.
18.6 La versione inglese delle presenti Condizioni Generali di Contratto è legalmente vincolante tra le Parti e prevale su qualsiasi altra traduzione.