Satisloh Italy Srl
Satisloh Xxxxx Xxx
Xxx xxx Xxxxxxxxx, 00
I – 00000 Xxxxxxx Xxxxxxxx
Phone x00 00 00 00 00
Fax x00 00 00 00 00 00
xxx.xxxxxxxx.xxx xxxx.xx@xxxxxxxx.xxx
Condizioni Generali di Vendita e Fornitura di Satisloh Italy Srl (di seguito "Satisloh")
1. Scopo
1.1 Le Condizioni Generali di Vendita e Fornitura (di seguito "Termini di Fornitura") si applicano alla vendita e alla consegna di macchine e strumenti in combinazione con il software installato, di pacchetti software, di componenti, pezzi di ricambio e consumabili (tutti insieme denominati "Prodotti") di Satisloh.
1.2 I Termini di Xxxxxxxxx si intenderanno accettati dal cliente dopo aver effettuato l'ordine o accettando la consegna. Una volta accettati, i presenti Termini di Fornitura si applicano anche a tutti gli accordi futuri con il cliente. Qualsiasi ordine generale oppure i termini e le condizioni di acquisto del cliente devono considerarsi non applicabili nella misura in cui differiscono dai Termini di Fornitura anche se Satisloh non li rifiuta esplicitamente.
2. Conclusione del contratto di vendita
2.1 Le offerte di Satisloh hanno solo scopo informativo, senza alcun effetto giuridicamente vincolante. La conclusione di un contratto di vendita valido e vincolante (di seguito "Contratto") è soggetta alla conferma d'ordine scritta da parte di Satisloh e la conferma d'ordine insieme ai presenti Termini di Fornitura prevarranno su qualsiasi altro documento. Accordi verbali o consensi non saranno vincolanti a meno di non essere confermati da Satisloh per iscritto.
2.2 Agenti, distributori, ecc. di Satisloh non saranno autorizzati a concludere Contratti per conto di Satisloh o a prendere impegni vincolanti relativi ai Prodotti o ad altre condizioni.
2.3 Satisloh si riserva tutti i diritti relativi alla documentazione d’offerta, di vendita e di progetto, ecc. e modelli. Questi non devono essere resi disponibili a terzi oppure copiati a meno che Satisloh accetti esplicitamente per iscritto, e devono essere immediatamente restituiti a Satisloh alla prima richiesta.
3. Scadenze, Date Fisse, Forza Maggiore, Passaggio dei Rischi
3.1 Le scadenze e le date di consegna saranno vincolanti solo dopo conferma scritta da parte di Satisloh, dopo che il Cliente ha inviato tempestivamente tutte le informazioni e i documenti a Satisloh, e dopo che eventuali pagamenti anticipati sono stati effettuati in conformità con il contratto. I termini concordati iniziano a decorrere alla data della conferma dell'ordine. Tali limiti di tempo devono essere opportunamente estesi nel caso in cui ulteriori ordini o emendamenti all'ordine sono stati disposti. I termini di consegna si ritengono soddisfatti se i Prodotti escono dalle strutture di Satisloh o se al Cliente ne è stata notificata la disponibilità alla spedizione prima della loro scadenza.
3.2 Forza maggiore Satisloh non può essere considerato inadempiente o in violazione dei termini di consegna o degli obblighi di servizio ai sensi del Contratto se l'esecuzione di tali obblighi è impedita da circostanze di forza maggiore che insorgono dopo la data dalla quale il Contratto diventa effettivo, per l'intera durata di tali eventi di forza maggiore. Con il termine “forza maggiore”, così come usato nel presente documento, si intendono calamità naturali o atti governativi, scioperi, serrate o altre interruzioni dell’attività industriale, atti dei nemici pubblici, guerre, dichiarate o meno, blocchi, mobilitazioni, insurrezioni, rivolte, rivoluzioni, epidemie, frane, terremoti, tempeste, fulmini, inondazioni, alluvioni, disordini pubblici, esplosioni, gravi interruzioni della produzione o incidenti, conflitti professionali, terrorismo, inadempienza da parte dei subappaltatori nel rispettare i Termini di Fornitura, la necessità di rigettare parti importanti delle lavorazioni, interruzioni di produzione di ogni genere, ecc e qualsiasi altro evento imprevedibile, che non cade sotto il controllo di Satisloh e che con l'esercizio della dovuta diligenza nessuna delle parti è in grado di appianare. I limiti di tempo concordati sono prorogati per la durata di tali
eventi ed il Cliente deve essere debitamente informato degli stessi. Se si sono verificate circostanze di forza maggiore e queste persistono per un periodo di 90 giorni, ciascuna parte ha il diritto di rescindere il Contratto dando all’altra parte un preavviso di altri 30 giorni, in conseguenza di ciò le parti saranno sollevate dalla esecuzione del Contratto.
3.3 Ritardata consegna Nel caso in cui i ritardi siano attribuibili a Satisloh, il Cliente dovrà darne notifica in forma scritta a Satisloh indicando una nuova data di consegna adeguata. Se Satisloh fallisce nuovamente nel consegnare entro tale scadenza, il Cliente sarà autorizzato a risolvere il Contratto.
3.4 Mora di accettazione Se il cliente cade in mora di accettazione dei Prodotti o se non ottempera ad altri obblighi di collaborazione, Satisloh sarà autorizzato a consegnare i Prodotti ad un magazzino a rischio, costo e spesa del cliente. Senza pregiudizio di altri diritti, Satisloh sarà autorizzata a risolvere il Contratto, nel caso il cliente rimanesse ancora in mora di accettazione dei Prodotti anche dopo avergli concesso un adeguata estensione dei tempi di accettazione.
3.5 Per ragioni giustificate, Satisloh sarà autorizzato a effettuare consegne parziali.
3.6 Salvo diversamente concordato per iscritto con il Cliente, i Prodotti devono essere spediti con l'imballaggio abituale e mediante mezzo di trasporto adeguato.
3.7 Tutti i rischi relativi alla perdita e al danneggiamento dei Prodotti passeranno al Cliente nel momento del trasferimento dei Prodotti al trasportatore o all’acquirente stesso. Nel caso in cui il trasferimento o la spedizione fossero ritardati a causa di motivi di cui il cliente è responsabile, il rischio è trasferito al Cliente dalla data di notifica da parte di Satisloh della disponibilità a spedire i Prodotti.
4. Prezzi, Condizioni di Pagamento
4.1 Nel caso in cui le parti non concordassero sui prezzi fissati, i prezzi saranno determinati in base ai prezzi che sono stati comunicati elettronicamente da Satisloh alla data di conclusione del contratto o al listino prezzi di Satisloh applicabile alla data del Contratto.
4.2 Nella misura in cui Satisloh ha fissato di volta in volta un valore minimo dell'ordine per alcune o tutte le sue divisioni di Prodotto, il Cliente pagherà a Satisloh i prezzi per i Prodotti più la differenza tra il prezzo di fatto e il valore minimo d'ordine applicabile.
4.3 Tutti i prezzi di Satisloh sono al netto dell'IVA applicabile (Imposta sul Valore Aggiunto), di dazi doganali -se dovuti- e dei costi di imballaggio e trasporto che devono essere calcolati separatamente. Salvo nel caso in cui esplicitamente richiesto dal Cliente, Satisloh non avrà l'obbligo di procurarsi a proprie spese l'assicurazione per il trasporto della fornitura al Cliente.
4.4 Il Cliente dovrà avvisare Satisloh immediatamente per iscritto di qualsiasi danno dovuto al trasporto, in ogni caso, comunque, entro cinque (5) giorni dal ricevimento dei Prodotti.
4.5 Salvo quanto diversamente concordato, le forniture delle attrezzature e macchine di Satisloh devono essere fatturate come segue:
• trenta per cento (30%) del prezzo di acquisto alla data di conferma dell'ordine, pagamento immediato;
• sessanta percento (60%) del prezzo di acquisto come anticipo, alla data di disponibilità per la spedizione, pagamento immediato e in ogni caso prima della consegna dei Prodotti;
• dieci percento (10%) del prezzo di acquisto alla data di installazione, ma in nessun caso più tardi più di due (2) mesi a partire dalla spedizione della macchina, pagamento immediato.
4.6 Le forniture di materiali di consumo, pezzi di scorta e di ricambio di Satisloh saranno fatturate da Satisloh in concomitanza con la consegna ed il pagamento sarà dovuto senza alcuna detrazione dopo trenta (30) giorni dalla data di fatturazione.
4.7 In caso di ritardo nel pagamento degli importi da parte dei Clienti rispetto a quanto indicato nei precedenti paragrafi 4.5 e 4.6, Satisloh sarà autorizzata a chiedere gli Cap. Soc. € 5.164.600 i.v.
– N. Mecc. MI130670 – Codice Fiscale e numero d’iscrizione 00812480150 del Registro delle Imprese di Milano C.F. e P.IVA 00812480150 - Società a socio unico soggetta a direzione e coordinamento di Satisloh AG – Gruppo Essilor interessi legali per i pagamenti in ritardo. Satisloh si riserva il diritto di richiedere ulteriori risarcimenti per i danni subiti.
4.8 Le cambiali non saranno accettate da Satisloh se non esplicitamente concordato in anticipo e, in ogni caso, solo in conto delle prestazioni fornite e in assenza di costi e oneri.
4.9 Il Cliente non è autorizzato a compensare una richiesta di risarcimento di Satisloh con contropretese che ha o che potrebbe avere verso Satisloh.
4.10 Il Cliente non ha il diritto di sospendere alcun pagamento a Satisloh a meno che la sua contropretesa si riferisca allo stesso Contratto e sia inconfutata oppure aggiudicata da un verdetto o lodo arbitrale definitivo e vincolante.
4.11 Se dopo la firma del Contratto, Satisloh viene a conoscenza di fatti - in particolare un ritardo di pagamento rispetto a forniture precedenti - che suggeriscono che il prezzo di acquisto richiesto sarà messo in pericolo da una mancanza di solvibilità da parte di il Cliente, Satisloh, dopo aver concesso un adeguato periodo di tolleranza, ha il diritto di procedere con la Consegna del prodotto solo dietro pagamento anticipato o di richiedere adeguate garanzie e di recedere da tutti o solo dal presente Contratto interamente o parzialmente. Satisloh si riserva tutti gli altri diritti.
5. Il diritto del cliente di utilizzare il software Assoggettato al pagamento da parte del Cliente del prezzo identificato sulla conferma d'ordine, Satisloh concede al Cliente una licenza non esclusiva per l'uso del software Satisloh installato sui Prodotti esclusivamente per l'uso del Prodotto per lo scopo identificato nella rispettiva documentazione di Prodotto. Il Cliente può trasferire questo diritto d'uso ai successivi proprietari o affittuari del Prodotto. Satisloh mantiene tutti i diritti di proprietà intellettuale sul software installato anche quando tale software è stato prodotto appositamente per il cliente. Satisloh non sarà obbligata a fornire il codice sorgente per il software installato. Salvo diversamente concordato per iscritto, Satisloh non sarà obbligata a fornire al Cliente versioni aggiornate del software installato.
6. Trasferimento di know-how Se il contratto di vendita include il trasferimento di know-how sotto forma di processi di rivestimento/coating (di seguito "Processo"), questi Processi devono essere espressamente indicati in forma scritta.
6.1 Salvo diverso accordo, questi Processi possono solo essere utilizzati e applicati sulle macchine Satisloh citate nel relativo contratto di vendita. Per tale uso e finché il Cliente non viola questo obbligo nessun compenso (diritti di licenza) per i diritti d'uso verrà richiesto al Cliente.
6.2 Salvo diverso accordo scritto, eventuali modifiche e miglioramenti dei Processi non sono coperti da e soggetti ai termini del rispettivo contratto.
6.3 Il Cliente riconosce che la proprietà dei Processi e i diritti di proprietà su di essi rimarranno a disposizione di Satisloh. Il Cliente è tenuto a mantenere le informazioni ricevute da Satisloh per quanto riguarda i Processi strettamente confidenziali e di divulgare tali informazioni riservate esclusivamente al proprio personale solo nella misura di "necessità di conoscere" richiesta dallo scopo del rispettivo contratto e di assicurarsi che non possano essere rese disponibili a terzi.
7. Accettazione Le disposizioni dei seguenti par. 7.1 e 7.2 si applicano esclusivamente alla vendite di macchine Satisloh:
7.1 Il Cliente ha il dovere di accettare tutte le forniture di macchine conformi alle specifiche contrattuali.
7.2 Se il cliente non accetta la consegna della macchina immediatamente dopo essere stato informato che è pronta per il funzionamento o dopo essergli stato richiesto di accettare la consegna della macchina, Satisloh può notificare al Cliente un'adeguata estensione della data di accettazione. Nel caso in cui il cliente non accetti la consegna entro questo termine esteso si considera che la accettazione abbia avuto luogo.
8. Conformità alle specifiche contrattuali
8.1 SATISLOH garantisce che i Prodotti consegnati saranno della qualità e delle condizioni concordate al momento del passaggio del rischio al cliente. La qualità e le condizioni dei Prodotti devono essere misurati esclusivamente in riferimento agli specifici accordi scritti riguardanti le qualità, le caratteristiche e le prestazione dei Prodotti. Tutte le ulteriori garanzie sono espressamente escluse.
8.2 Satisloh non intende considerare, e il contratto tra le parti non si ritiene includa, alcuna rappresentazione e garanzia diverse da quelle di cui al par. 8.1 sopra riguardante la conformità dei Prodotti con le loro specifiche contrattuali.
8.3 Come stabilito al paragrafo 8.2 tutti gli altri dati e informazioni contenuti in cataloghi, listini prezzi, brochure di vendita e altro materiale sui prodotti Satisloh non saranno in alcun caso considerati come ulteriori dichiarazioni o garanzie di specifiche dei Prodotti.
8.4 Eventuali ulteriori garanzie e dichiarazioni saranno valide e vincolanti solo se notificate per iscritto.
9. Garanzia per Difetti, Obbligo di Ispezione
9.1 Al fine di preservare le eventuali richieste di garanzia per difetti il Cliente dovrà ispezionare i Prodotti immediatamente dopo la loro consegna e notificare immediatamente a Satisloh eventuali difetti per iscritto, ma in nessun caso dopo due (2) settimane dal ricevimento dei Prodotti. I difetti occulti devono essere notificati in forma scritta subito dopo la loro scoperta.
9.2 In caso di notifica di difetti, Satisloh dovrà essere autorizzata ad ispezionare e testare il rispettivo Prodotto entro un limite di tempo adeguato ed il Cliente deve garantire a Satisloh tale opportunità. Satisloh può richiedere che il Cliente restituisca il Prodotto difettoso a spese di Satisloh. Se qualsiasi notifica di difetto effettuata dal cliente si dimostrasse ingiustificata, il Cliente deve indennizzare Satisloh per tutti i Cap. Soc. € 5.164.600 i.v. – N. Mecc. MI130670 – Codice Fiscale e numero d’iscrizione 00812480150 del Registro delle Imprese di Milano C.F. e P.IVA 00812480150 - Società a socio unico soggetta a direzione e coordinamento di Satisloh AG – Gruppo Essilor costi e le spese che ne derivano includendo, ma non limitandosi, ai costi e spese di viaggio, lavoro, trasporto ed imballaggio.
9.3 Satisloh dovrà, a propria discrezione, riparare o sostituire qualsiasi Prodotto difettoso in garanzia senza alcun costo per il Cliente.
9.4 Il Cliente dovrà consentire a Satisloh di riparare o sostituire qualsiasi Prodotto difettoso in tempi ragionevoli. Il Cliente non è autorizzato a riparare o sostituire il Prodotto difettoso da solo o tramite terzi e a richiedere a Satisloh i costi sostenuti, salvo in caso di gravi problemi minaccianti la sicurezza sul luogo di lavoro o al fine di evitare eccessivi danni.
9.5 La proprietà delle parti che sono state sostituite da Satisloh sotto la garanzia deve essere trasferita a Satisloh, e le parti sostituite devono essere consegnate alla prima richiesta a Satisloh.
9.6 Satisloh non sarà responsabile per i danni derivanti dall'uso inadeguato o errato, dall'installazione o funzionamento difettosi, dall’errata manipolazione o adattamento eseguiti da parte del Cliente o di terzi, dall’usura ordinaria (in particolare per i materiali di consumo), o da disturbi elettromeccanici o elettrici. La garanzia non si applica ai difetti derivanti dalla normale usura e deterioramento o da una non corretta manipolazione, conservazione, manutenzione, pulizia o attività simili da parte del Cliente o di terzi incaricati dal Cliente.
9.7 Satisloh sosterrà tutti i costi e le spese per materiali, trasporto, manodopera, ecc.,sostenuti in relazione alla riparazione o sostituzione in garanzia tranne nel caso descritto nel paragrafo 9.2, ultima frase.
9.8 Se Satisloh rifiuta in forma definitiva di adempiere alle sue obbligazioni contrattuali, o in circostanze specifiche che, dopo un'attenta valutazione degli interessi di entrambe le parti, giustificherebbero pretese diverse da quelle esposte al paragrafo 9.3, o se i Prodotti difettosi non sono stati riparati o sostituiti con successo, o se sono ragionevolmente inaccettabili al Cliente, il Cliente può a sua scelta:
(i) rescindere il Contratto relativo ai Prodotti difettosi, o
(ii) ridurre il prezzo di acquisto per i Prodotti difettosi, e
(iii) richiedere un ragionevole risarcimento per costi e spese sostenute, escludendo, tuttavia, i danni come indicato nel successivo paragrafo 10.
Negli eventi (i) e (iii) la risoluzione del Contratto e /o le richieste di risarcimento sono consentite solo se
- l'accettazione di una consegna parziale è considerata ragionevolmente inaccettabile da parte del Cliente, o
- l'insufficienza della prestazione e la violazione dei doveri contrattuali sono materiali.
9.9 I limiti di tempo contrattuali per i reclami sui Prodotti venduti sarà di dodici (12) mesi a partire dalla data di trasferimento del rischio. Per le vendite di Prodotti appartenenti alla categoria CPO (Certified Pre-Owned) il limite di tempo sarà di sei (6) mesi. Nell'eventualità in cui Satisloh ripari e/o sostituisca qualsiasi Prodotto difettoso (paragrafo 9.3) il periodo di garanzia in corso sarà esteso della durata di questo periodo di riparazione o sostituzione, senza l'avvio di un nuovo periodo di garanzia.
9.10 Limitazioni di intervento in caso di mancata manutenzione dei Prodotti da parte di Xxxxxxxx Xxxxxxxx offre ai suoi clienti l'opportunità di concludere contratti di servizio per la manutenzione periodica e servizi di riparazione da parte di professionisti Satisloh per i Prodotti consegnati. Se i Prodotti non vengono assistiti da Satisloh o da affiliati di Satisloh, l'unico intervento disponibile per i Clienti in caso di difetti è rappresentato dal diritto alla fornitura gratuita da parte di Satisloh di quei pezzi di ricambio che sono necessari per riparare i Prodotti difettosi.
10. Danni e limitazione di responsabilità
10.1 Satisloh sarà responsabile
(i) per lesioni, morte e danni alla salute causati per colpa di Satisloh;
(ii) per i danni causati da Satisloh, i suoi dipendenti o subappaltatori con intento malizioso o grave negligenza;
(iii) nella misura in cui Satisloh ha - contrariamente al paragrafo 8.2 e 8.3 -dato ulteriori garanzie scritte, in conformità con il paragrafo 8.4, su caratteristiche specifiche dei Prodotti o qualsiasi altra specifica, e tale danno è stato causato direttamente della violazione di tali ulteriori garanzie;
(iv) in conformità con la legge sulla responsabilità del prodotto o altra disposizioni di responsabilità obbligatoria.
10.2 La responsabilità di Satisloh per lieve negligenza non è ammessa.
10.3 La responsabilità di Satisloh per danni sarà limitata all’importo del prezzo di acquisto pagato a Satisloh per il Prodotto difettoso che ha causato direttamente il danno
10.4 I paragrafi da 10.1 a 10.3 si applicano a tutte le richieste di danni fatte per qualsiasi motivo legale incluso, in particolare, il caso di illecito.
10.5 Il Cliente deve prendere tutte le misure ragionevoli necessarie per ripristinare e ridurre i danni.
11. Proprietà delle forniture
11.1 La proprietà dei Prodotti rimarrà di Satisloh fino a quando tutte le rivendicazioni di Satisloh relative al rapporto commerciale con il Cliente vengono completamente soddisfatte
11.2 Satisloh può mantenere la proprietà dei Prodotti per garantire il pagamento del saldo dovuto. Su richiesta di Satisloh il Cliente dovrà mettere in atto e/o dichiarare
11.3 Laddove la proprietà di un Prodotto è stata trattenuta da Satisloh allo scopo di assicurare i pagamenti delle fatture in sospeso, il Cliente non può vendere, ipotecare, impegnare, garantirne privilegi speciali o disporre diversamente dei Prodotti o evitare di adottare qualsiasi altra misura che possa pregiudicare la proprietà e gli interessi di Satisloh. Il cliente assegna a Satisloh tutte le sue rivendicazioni derivanti da una vendita dei Prodotti e Satisloh accetta questa assegnazione. Il Cliente sarà autorizzato a riscuotere qualsiasi somma dovuta su base fiduciaria a suo nome ma per conto di Satisloh fino a quando tale autorizzazione non verrà revocata da Satisloh. Satisloh può revocare tale autorizzazione se il Cliente è in violazione degli obblighi materiali quali il suo obbligo di pagamento verso Satisloh
11.4 Su richiesta di Satisloh il Cliente dovrà fornire tutte le informazioni sui Prodotti la cui proprietà è stata trattenuta o riguardanti rivendicazioni che sono state successivamente assegnate a Satisloh. Qualsiasi rivendicazione di terzi o tentativi di impossessarsi dei Prodotti devono essere immediatamente comunicati a Satisloh e tutti i documenti relativi saranno forniti a Satisloh. Al tempo stesso il Cliente dovrà avvisare tali parti terze che Satisloh è il proprietario di tali Prodotti. Il Cliente sosterrà tutti i costi e le spese sostenuti per la difesa contro tali rivendicazioni e tentativi.
11.5 Il Cliente dovrà gestire i Prodotti diligentemente per tutto il tempo durante il quale la loro proprietà rimane trattenuta da Satisloh.
11.6 Nel caso in cui il Cliente non adempia agli obblighi materiali contrattuali come il pagamento puntuale, Satisloh in aggiunta agli altri diritti spettanti, può recuperare tutti i Prodotti di cui ha trattenuto la proprietà e venderli al fine di ripianare i crediti passivi nei confronti del Cliente. In tal caso, il Cliente dovrà fornire a Satisloh o al suo rappresentante accesso illimitato a tali prodotti rendendoli disponibili. Se Satisloh richiede la restituzione di tali Prodotti in conformità con questa disposizione tale domanda non deve essere considerata come una cancellazione dal Contratto.
11.7 Per le consegne presso altre giurisdizioni in cui le precedenti disposizioni non offrono la stessa protezione contro i mancati pagamenti come avviene nel rispetto della legge italiana, il cliente deve intraprendere tutte le azioni e fare tutte le dichiarazioni necessarie al fine di fornire a Satisloh simili diritti di sicurezza. Il Cliente contribuirà prendendo tutte le misure (come registrazioni, pubblicazioni ecc.) necessarie per garantire l'efficacia e l’applicabilità di tali diritti di sicurezza
11.8 Il cliente procurerà e manterrà un'adeguata assicurazione per tutte le forniture la cui proprietà non è stata trasferita secondo le disposizioni di cui sopra. A richiesta di Satisloh il Cliente dovrà fornire una copia della rispettiva polizza assicurativa ed indicherà quale beneficiario della assicurazione Satisloh fino all'importo ancora da saldare.
12. Responsabilità del prodotto Nel caso in cui il Cliente rivenda i Prodotti senza alcuna modifica oppure dopo averli lavorati, combinati, miscelati o mescolati con altri beni, il Cliente deve tenere Satisloh indenne e manlevata contro qualunque pretesa da parte di terzi di responsabilità del Prodotto se e nella misura in cui il Cliente è responsabile per il difetto che ha causato il danni.
13. Diritti di proprietà intellettuale Nel caso in cui il Cliente richieda una specifica fabbricazione di Prodotti fornendo istruzioni, dati, documenti, bozze o schizzi a Satisloh il Cliente deve tenere Satisloh indenne e manlevata contro qualsiasi pretesa da parte di terzi per violazione di brevetti, modelli, marchi, diritti d'autore e altri diritti di proprietà intellettuale se e nella misura in cui tali terzi sollevino richieste di risarcimento verso Satisloh per tali violazioni.
14. Riservatezza Satisloh è una società indipendente e come tale non divulga informazioni riservate a terzi o alla sua capogruppo (in particolare EssilorLuxottica). Per "Informazioni riservate" si intendono quelle informazioni o dati dei nostri clienti relativi: alla tecnologia, al know-how, ai segreti commerciali, informazioni proprietarie e / o riservate, compresi layout di laboratorio, processi di produzione, settaggi delle macro, ricette relative al “coating” o “surfacing” qualora protette da specifici accordi scritti nei casi di co-sviluppo, OEE e altri KPI operativi, mix dei materiali e indice di rifrazione delle lenti, produttività e “jobs” giornalieri, efficienza e tasso di scarto, materiali e consumabili utilizzati, informazioni sui fornitori dei clienti, informazioni sulla clientela del laboratorio e su quali sono i suoi target di mercato, sia divulgati in forma scritta, orale o in qualsiasi altre forma tangibile o intangibile. Nonostante quanto sopra riportato, il termine "Informazioni riservate" non include alcuna informazione accessibile al pubblico.
15. Condizioni generali
15.1 Eventuali modifiche del Contratto e/o dei presenti Termini di Fornitura e/o di eventuali accordi integrativi devono essere fatte per iscritto. Ciò vale anche per il requisito della forma scritta.
15.2 Se una qualsiasi disposizione di questi Termini di Fornitura è o diventa invalido o inapplicabile in tutto o in parte le rimanenti disposizioni non devono esserne pregiudicate e le disposizioni non valide o inapplicabili devono essere sostituite da corrispettive disposizioni valide e applicabili che più si avvicinano allo scopo commerciale delle disposizioni non valide o inapplicabili.
15.3 Il foro competente per tutte le controversie derivanti da o in connessione con la relazione contrattuale tra le parti è quello di Milano. Tuttavia, in caso di esportazione della Fornitura, Satisloh ha anche il diritto di citare in giudizio il Cliente nel luogo di registrazione della sua impresa.
15.4 Le presenti Condizioni di Fornitura di Satisloh devono essere interpretate in conformità e in base al diritto Italiano.
Edizione Luglio 2019