TERMINI E CONDIZIONI GENERALI DEL SERVIZIO DI RIPARAZIONE PER L’APPARATO BLACKBERRY PLAYBOOK
TERMINI E CONDIZIONI GENERALI DEL SERVIZIO DI RIPARAZIONE PER L’APPARATO BLACKBERRY PLAYBOOK
I PRESENTI TERMINI E CONDIZIONI DEL SERVIZIO DI RIPARAZIONE DELL’APPARATO BLACKBERRY PLAYBOOK (“ACCORDO”) COSTITUISCONO L’ACCORDO LEGALE TRA IL CLIENTE, INDIVIDUALMENTE, OPPURE - NEL CASO IN CUI IL CLIENTE SIA AUTORIZZATO AD AGIRE IN NOME E PER CONTO DELLA SUA SOCIETA’ O DI ALTRO ENTE - TRA L’ENTE A BENEFICIO DEL QUALE IL CLIENTE AGISCE (IN ENTRAMBI I CASI, DI SEGUITO LA CONTROPARTE DELL’ACCORDO E’ DEFINITA “CLIENTE”) E LA SOCIETA’ RESEARCH IN MOTION UK LIMITED, CON SEDE LEGALE IN 000 XXXX XXXX, XXXXXX, XXXXXXXXX, XX0 0XX XXXXX XXXXX E IL GRUPPO DI SOCIETA’ AFFILIATE (“RIM”) (DI SEGUITO LE PARTI DEL PRESENTE ACCORDO SONO DEFINITE “PARTI” – COLLETTIVAMENTE – O “PARTE” – SINGOLARMENTE). I PRESENTI TERMINI E CONDIZIONI DEL SERVIZIO DI RIPARAZIONE DELL’APPARATO BLACKBERRY PLAYBOOK DISCIPLINANO LA RESTITUZIONE ALLA RIM DELL’APPARATO BLACKBERRY PLAYBOOK DEL CLIENTE PER LA SUA RIPARAZIONE O SOSTITUZIONE DA PARTE DELLA RIM (DI SEGUITO “SERVIZI DI RIPARAZIONE”) - O DA PARTE DI FORNITORI DEI RELATIVI SERVIZI AUTORIZZATI DALLA RIM – LADDOVE I SERVIZI DI RIPARAZIONE O SOSTITUZIONE NON SIANO GIA’ PREVISTI NELL’AMBITO DELLA GARANZIA LIMITATA APPLICABILE ALL’APPARATO BLACKBERRY PLAYBOOK.
IL PRESENTE ACCORDO NON INTERFERISCE NE’ LIMITA I DIRITTI INDEROGABILI DEL CLIENTE PREVISTI IN BASE ALLA LEGISLAZIONE NAZIONALE APPLICABILE NELLA SUA GIURISDIZIONE, NEI LIMITI IN CUI IL CLIENTE ABBIA TITOLO PER POTER ESERCITARE TALI INDEROGABILI DIRITTI.
1. ACCORDO. IL CLIENTE PRENDE ATTO E DICHIARA DI AVER LETTO, COMPRESO E DI ACCETTARE INTEGRALMENTE DI ESSERE VINCOLATO DAL PRESENTE ACCORDO, IMPEGNANDOSI AD OSSERVARLO. TALE ACCETTAZIONE E PRESA D’ATTO DI ESSERE VINCOLATO AL PRESENTE ACCORDO POSSONO AVVENIRE: (I) COMUNICANDO L’ACCETTAZIONE VERBALMENTE ALLA RIM; (II) INVIANDO ALLA RIM UNA EMAIL DI RISPOSTA CONTENENTE LA DICHIARAZIONE “ACCETTO”; O (III) RESTITUENDO IL PROPRIO APPARATO BLACKBERRY PLAYBOOK ALLA RIM PER FRUIRE DEI SERVIZI DI RIPARAZIONE. NEL CASO IN CUI IL CLIENTE RITENGA DI NON ACCETTARE IL PRESENTE ACCORDO, ALLORA EGLI NON DOVRA’ RESTITUIRE ALLA RIM IL PROPRIO APPARATO BLACKBERRY PLAYBOOK PER FRUIRE DEI SERVIZI DI RIPARAZIONE. NEL CASO IN CUI IL CLIENTE ABBIA DOMANDE O QUESTIONI CIRCA I TERMINI DEL PRESENTE ACCORDO, XXXXX’ INVIARE UNA EMAIL ALL’INDIRIZZO XXXXXXXXX@XXX.XXX. PER OTTENERE LE INFORMAZIONI DI CONTATTO DIRETTO DEL SERVIZIO DI ASSISTENZA AI CLIENTI SI PREGA DI VISITARE IL SEGUENTE INDIRIZZO INTERNET xxx.xxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.
2. MAGGIORE ETA’. PER STIPULARE IL PRESENTE ACCORDO E POTER ACCEDERE ALLA FRUIZIONE DEI SERVIZI DI RIPARAZIONE IL CLIENTE DEVE RISPETTARE ENTRAMBI I SEGUENTI REQUISITI: (A) DEVE AVERE ALMENO DICIOTTO (18) ANNI DI ETA’; E (B) DEVE ESSERE MAGGIORENNE AI SENSI DELLE LEGGI APPLICABILI NELLA SUA GIURISDIZIONE.
3. DEFINIZIONI. Tutti i termini contenuti nel presente Accordo che cominciano per lettera maiuscola o sono in carattere maiuscolo avranno il significato già indicato nel documento di Garanzia Limitata sull’apparato BlackBerry PlayBook, a meno che non sia diversamente previsto nel corpo del presente Accordo. “Irreparabile” significa che l’apparato BlackBerry PlayBook presenta tali danni estensivi da non poter essere riparato, oppure – ove riparato – che non potrà funzionare come originariamente previsto. “Nessun Guasto Riscontrato” significa che un apparato BlackBerry PlayBook che sia stato restituito per la sua riparazione/sostituzione/riadattamento è stato ritenuto dalla RIM come funzionante correttamente e senza guasti rinvenibili o problemi per i quali sia stata ritenuta necessaria la riparazione, la sostituzione o il riadattamento dell’apparato.
SERVIZI DI RIPARAZIONE. RIM, sia direttamente che attraverso i propri fornitori autorizzati, fornirà al Cliente i Servizi di Riparazione utilizzando componenti nuovi o rimessi a nuovo, oppure fornirà un nuovo BlackBerry PlayBook o un apparato BlackBerry PlayBook rimesso a nuovo. Qualsiasi servizio incluso nei Servizi di Riparazione ai sensi del presente Accordo è subordinato alla restituzione ad opera del Cliente del suo BlackBerry PlayBook alla RIM o a un fornitore del servizio autorizzato dalla RIM (a seconda di quanto previsto nel modulo RMA del Cliente). Nel caso in cui RIM sostituisca l’apparato BlackBerry PlayBook al Cliente (“Sostituzione Avanzata del PlayBook” or “Servizio Avanzato di Sostituzione”) o quando il cambio dell’apparato BlackBerry PlayBook (o di sue parti) è previsto dal presente Accordo, allora l’apparato BlackBerry PlayBook o le parti dell’apparato BlackBerry PlayBook del Cliente che questi abbia restituito alla RIM o ai fornitori del servizio autorizzati dalla RIM diverranno di proprietà della RIM e la Sostituzione Avanzata del PlayBook o le parti dell’apparato BlackBerry PlayBook spedite al Cliente dalla RIM o da fornitori del servizio autorizzati dalla RIM diverranno di proprietà del Cliente. Servizio Avanzato di Sostituzione potrebbe non essere disponibile in tutti i paesi.
4. SERVIZI DI RIPARAZIONE E PROCEDURA DI PAGAMENTO DELLE TARIFFE. Nel caso in cui l’apparato BlackBerry PlayBook del Cliente sia ritenuto dalla RIM come non coperto dalla Garanzia Limitata sul BlackBerry PlayBook, il Cliente prende atto e accetta di pagare alla RIM le tariffe dei Servizi di Riparazione forniti al Cliente dalla RIM o da fornitori dei servizi autorizzati dalla RIM, ai sensi di quanto previsto dal presente Accordo. La/Le tariffa/e per i Servizi di Riparazione da pagarsi ad opera del Cliente saranno comunicate dalla RIM al Cliente subito dopo la ricezione dell’apparato e la diagnosi del BlackBerry PlayBook condotta dalla RIM o da suoi fornitori autorizzati. Unitamente al pagamento autorizzato dal Cliente o alla accettazione preventiva da parte sua delle tariffe per i Servizi di Riparazione e/o per il Servizio Avanzato di Sostituzione, potrà essere altresì richiesto al Cliente di fornire talune informazioni rilevanti per l’effettuazione del pagamento, incluse a titolo esemplificativo e non esaustivo il suo nome, il numero di carta di credito, la data di scadenza della sua carta di credito, il “codice di sicurezza” della sua carta di credito e il suo indirizzo di fatturazione (complessivamente le “Informazioni per il Pagamento”). IL CLIENTE DICHIARA E GARANTISCE DI AVERE DIRITTO E TITOLO AD UTILIZZARE QUALSIASI CARTA DI CREDITO IMPIEGATA NELL’AMBITO DELLE PROCEDURE DI PAGAMENTO O NELL’AMBITO DELLE PROCEDURE DI PREAUTORIZZAZIONE AL PAGAMENTO DELLE TARIFFE IN BASE A QUANTO QUI PREVISTO. Il Cliente si impegna a pagare tutti i costi accessori di utilizzo della carta di credito che egli debba sostenere a seguito dell’utilizzo da parte sua o da parte di soggetti che utilizzano la carta di credito in nome e per suo conto, in base ai prezzi comunicati dalla RIM. Prima della conclusione delle procedure di pagamento o delle procedure di pre-autorizzazzione al pagamento delle tariffe potrà essere richiesta la verifica delle Informazioni per
il Pagamento. Con l’invio o la messa a disposizione delle Informazioni per il Pagamento, il Cliente garantisce alla RIM il diritto a che RIM fornisca a sua volta tali Informazioni per il Pagamento a terze parti al fine di facilitare le procedure di effettuazione del pagamento da parte del Cliente.
PER CHIAREZZA, LADDOVE L’APPARATO BLACKBERRY PLAYBOOK DEL CLIENTE SIA RESTITUITO DURANTE LA VIGENZA DEL PERIODO DI GARANZIA, MA TALE APPARATO BLACKBERRY PLAYBOOK DEL CLIENTE NON SIA COPERTO DAI TERMINI E DALLE CONDIZIONI DELLA GARANZIA LIMITATA SUL BLACKBERRY PLAYBOOK, POTRANNO IN TAL CASO ESSERE APPLICATE DELLE TARIFFE. LE SEGUENTI TARIFFE PER I SERVIZI DI RIPARAZIONE POTRANNO ESSERE APPLICATE AL SERVIZIO AVANZATO DI SOSTITUZIONE LADDOVE – COSI’ COME DETERMINATO DALLA RIM O DAI FORNITORI DEL SERVIZIO AUTORIZZATI DALLA RIM – IL CLIENTE OMETTA DI RESTITUIRE IL SUO BLACKBERRY PLAYBOOK ALLA RIM O AI SUOI FORNITORI AUTORIZZATI ENTRO DIECI (10) GIORNI DECORRENTI DALLA DATA IN CUI IL CLIENTE HA RICEVUTO DALLA RIM O DAI SUOI FORNITORI AUTORIZZATI LA CONFEZIONE DA UTILIZZARE PER LA RESTITUZIONE, INCLUSO IL PLAYBOOK CONSEGNATO NELL’AMBITO DEL CAMBIO AVANZATO DEL PLAYBOOK:
xxxx://xxxxxxxxx.xxxxxxxxxx.xxx/xxx_xxxxxxx.xxx
LE TARIFFE POTRANNO ESSERE ALTRESI’ APPLICATE NEL CASO IN CUI L’APPARATO BLACKBERRY PLAYBOOK DEL CLIENTE SIA RITENUTO DALLA RIM O DAI FORNITORI DEI SERVIZI AUTORIZZATI DALLA RIM ESSERE: (I) IRREPARABILE, CON IL CLIENTE CHE DECIDE DI OPTARE PER IL SERVIZIO DI SOSTITUZIONE AVANZATA; O (II) NON COPERTO DALLA GARANZIA LIMITATA SUL BLACKBERRY PLAYBOOK. LE TARIFFE PER IL SERVIZIO DI RIPARAZIONE DA PAGARSI ALLA RIM AD OPERA DEL CLIENTE SARANNO COMUNICATE DALLA RIM O DAI SUOI FORITORI DEL SERVIZIO AUTORIZZATI AL CLIENTE ALL’ATTO DELLA RICEZIONE E DELLA DIGNAOSI DEL BLACKBERRY PLAYBOOK DEL CLIENTE.
5. TASSE. Tutte le tariffe per i Servizi di Riparazione non includono tasse, dazi e qualsiasi altro onere tributario applicabile. Il Cliente è responsabile per tasse, dazi e qualsiasi altro onere tributario connessi ai Servizi di Riparazione, comunque definiti, ad eccezione delle accise applicabili alla RIM e delle tasse sugli introiti netti della RIM. Ove applicabile, una separata voce di fatturazione per tasse ed oneri fiscali sarà riportata nella fattura sui Servizi di Riparazione inviata dalla RIM al Cliente.
6. BACKUP DEI DATI E PERIFERICHE. RIM non è responsabile per i dati, le informazioni personali, i software, le applicazioni, le periferiche o le informazioni del Cliente che potrebbero essere danneggiate, perse o distrutte, inclusi a titolo esemplificativo e non esaustivo i dati persi o distrutti durante la manutenzione dell’apparato BlackBerry PlayBook, o a seguito dell’impiego del software di sincronizzazione. PRIMA DI RESTITUIRE L’APPARATO BLACKBERRY PLAYBOOK ALLA RIM O AI FORNITORI DEI SERVIZI AUTORIZZATI DALLA RIM IL CLIENTE DOVRA’: (I) FARE IL BACKUP DEI PROPRI DATI, INFORMAZIONI PERSONALI, SOFTWARE, APPLICAZIONI E INFORMAZIONI; E (II) CANCELLARE
E/O RIMUOVERE QUALSIASI DATO, FILE, PERIFERICA, MEMORIA ESPANDIBILE, E/O QUALSIASI INFORMAZIONE DI NATURA PERSONALE E CONFIDENZIALE. DURANTE LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE I CONTENUTI EVENTUALMENTE PRESENTI SULL’APPARATO BLACKBERRY PLAYBOOK DEL CLIENTE POTREBBERO ESSERE CANCELLATI E FORMATTATI O CONFIGURATI COSI’ COME ORIGINARIAMENTE PREVISTI DALLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA (IN BASE AGLI AGGIORNAMENTI ED ALLE VERSIONI PIU’ RECENTI DEL SOFTWARE RELATIVO ALL’APPARATO BLACKBERRY PLAYBOOK COSI’ COME VIGENTI AL MOMENTO DELLA FABBRICAZIONE. IL SOFTWARE RESTA IN OGNI CASO SOGGETTO ALL’ACCORDO DI LICENZA SUL SOFTWARE DELLA SOLUZIONE BLACKBERRY I CUI TERMINI E CONDIZIONI SONO DISPONIBILI ALL’INDIRIZZO INTERNET
xxx.xxxxxxxxxx.xxx/xxxxx. Per chiarezza, il presente Accordo non disciplina il backup, il recupero o la reinstallazione dei dati, delle informazioni personali, dei software o delle applicazioni del Cliente per il suo apparato BlackBerry PlayBook.
7. GARANZIA. Nei limiti in cui non sia proibito alla RIM dalla legge obbligatoria applicabile, la stessa RIM garantisce che i Servizi di Riparazione forniti per l’apparato BlackBerry PlayBook del Cliente saranno privi di difetti (incluso qualsiasi difetto occulto) con riferimento ai materiali utilizzati ed alla manodopera impiegata per un periodo che si concluderà dopo novanta (90) giorni decorrenti dalla data di prestazione dei Servizi di Riparazione da parte della RIM o decorrenti dalla data in cui il Cliente ha ricevuto il Servizio Avanzato di Sostituzione (il "Periodo di Garanzia") in base a quanto previsto dal presente Accordo. Nel caso in cui siano stati forniti dalla RIM o dai suoi fornitori autorizzati Servizi di Riparazione non conformi oppure nel caso in cui la sostituzione dell’apparato BlackBerry PlayBook o di un componente dell’apparato BlackBerry PlayBook sia avvenuta con un apparato o un componente difettoso, la RIM o i suoi fornitori autorizzati dei servizi potranno a loro scelta: (i) provvedere alla riparazione delle componenti hardware dell’apparato BlackBerry PlayBook del Cliente attraverso componenti nuove o rimesse a nuovo; (ii) sostituire le componenti hardware difettose dell’apparato BlackBerry PlayBook con altre componenti hardware nuove o rimesse a nuovo che siano della stessa tipologia e qualità di quelle sostituite; o (iii) nel caso in cui sia impossibile o eccessivamente oneroso riparare o sostituire l’apparato BlackBerry PlayBook in base a quanto previsto ai punti (i) e/o (ii), provvedere a rimborsare al Cliente i costi che il Cliente ha pagato per i Servizi di Riparazione proporzionatamente al prezzo di acquisto, laddove il Cliente abbia tempestivamente notificato alla RIM o ai suoi fornitori autorizzati dei servizi l’esistenza dei difetti.
8. RIMEDI ESCLUSIVI. NEI LIMITI IN CUI NON SIA PROIBITO ALLA RIM DALLA LEGGE OBBLIGATORIA APPLICABILE, LA GARANZIA COSI’ COME DESCRITTA ALLA CLAUSOLA 8 E I RIMEDI SOPRA ILLUSTRATI RELATIVAMENTE AI SERVIZI DI RIPARAZIONE RAPPRESENTANO I RIMEDI ESCLUSIVI DEL CLIENTE, CON ESCLUSIONE DI QUALSIASI ULTERIORE O DIVERSA GARANZIA, RIMEDIO, TUTELA SIA ESPLICITI CHE IMPLICITI.
9. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITA’. NEI LIMITI IN CUI NON SIA PROIBITO ALLA RIM DALLA LEGGE OBBLIGATORIA APPLICABILE, LA RIM – PER PROPRIO CONTO E PER CONTO DEI FORNITORI AUTORIZZATI DEI SERVIZI DI RIPARAZIONE E IN NOME E PER CONTO DI QUALSIASI SOCIETA’ CONTROLLATA DALLA RIM O SOTTO IL SUO COMUNE CONTROLLO (COLLETTIVAMENTE, IL “GRUPPO DI SOCIETA’” E, INDIVIDUALMENTE, UNA “SOCIETA’ DEL GRUPPO”) – DICHIARA DI ESCLUDERE L’APPLICABILITA’ DI TUTTE LE ALTRE GARANZIE, TUTELE, IMPEGNI O PROMESSE CONTRATTUALI DI QUALSIASI TIPO, SIA ESPRESSE CHE IMPLICITE, INCLUSE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO E NON ESAUSTIVO, GARANZIE IMPLICITE DI
COMMERCIABILITA’, GARANZIE DI QUALITA’ SODDISFACENTE E/O GARANZIE DI IDONEITA’ RISPETTO A PARTICOLARI SCOPI. RIM DISCONOSCE QUALSIASI DICHIARAZIONE O GARANZIA DI CAPACITA’ DI RIPARAZIONE O DI SOSTITUZIONE DELL’APPARATO BLACKBERRY PLAYBOOK CHE SIANO PRIVE DI RISCHI PER LE COMPONENTI HARDWARE DELL’APPARATO BLACKBERRY PLAYBOOK O SIANO PRIVE DI RISCHI IN ORDINE ALLA PERDITA DI DATI, SOFTWARE, APPLICAZIONI O PROGRAMMI. NEI LIMITI IN CUI ALLA RIM NON SIA LEGALMENTE PROIBITO DI DISCONOSCERE O ESCLUDERE QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA O PREVISTA DALLA LEGGE CON RIFERIMENTO AI SERVIZI DI RIPARAZIONE, I DIRITTI DEL CLIENTE COSI’ COME PREVISTI DALLA LEGGE NON SARANNO INFICIATI O LIMITATI DALLE PREVISIONI CONTENUTE NELLA PRESENTE CLAUSOLA.
10. ESCLUSIONE DI DETERMINATI DANNI. NEI LIMITI IN CUI NON SIA PROIBITO ALLA RIM DALLA LEGGE OBBLIGATORIA APPLICABILE, IN NESSUN CASO LA RIM O QUALSIASI SOCIETA’ DEL GRUPPO SARANNO RESPONSABILI PER QUALSIASI TIPOLOGIA DI PERDITA O DANNI INDIRETTI, INCIDENTALI, SPECIALI O CONSEGUENZIALI, INCLUSI I DANNI ALL’IMMAGINE O ALLA REPUTAZIONE, IL DANNO EMERGENTE O IL LUCRO CESSANTE, I DANNI PER INTERRUZIONE DELLE ATTIVITA’ COMMERCIALI, I DANNI PER LA PERDITA DI INFORMAZIONI, I DANNI PER LA PERDITA DI INVESTIMENTI O DI RISPARMI, I DANNI PER SPESE O INVESTIMENTI NON REMUNERATI, O QUALSIASI ALTRA PERDITA PECUNIARIA DERIVANTE DALLA FORNITURA DEI SERVIZI DI RIPARAZIONE, E CIO’ ANCHE NEI CASI IN CUI LA RIM O QUALSIASI SOCIETA’ DEL GRUPPO ABBIANO AVUTO PREVENTIVAMENTE LA CONSAPEVOLEZZA DELLA POSSIBILITA’ DEL VERIFICARSI DI TALI DANNI. NEI LIMITI IN CUI NON SIA PROIBITO ALLA RIM DALLA LEGGE OBBLIGATORIA APPLICABILE, LA PRESENTE CLAUSOLA LIMITATIVA DELLA RESPONSABILITA’ E’ INTESA COME APPLICABILE – ED EFFETTIVAMENTE TROVERA’ APPLICAZIONE – INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE I CITATI DANNI SIANO CONTESTATI, ASSERITI, O FATTI VALERE IN GIUDIZIO O RIVENDICATI A LIVELLO CONTRATTUALE O EXTRA-CONTRATTUALE, O IN VIA DI GARANZIA O AI SENSI DI QUALSIASI ALTRA PREVISIONE NORMATIVA O DI QUALSIASI TIPOLOGIA DI GIUDIZIO, CON ECCEZIONE PER LA RESPONSABILITA’ PER MORTE O LESIONI PERSONALI ED ECCETTO LA RESPONSABILITA’ DI LEGGE PER CONDOTTA INTENZIONALMENTE NEGLIGENTE, FRAUDOLENTA, PER AZIONI NEGLIGENTI OD OMISSIONI O PER VIOLAZIONE NEGLIGENTE DI OBBLIGAZIONI SOSTANZIALI, RISPETTO ALLE QUALI IPOTESI NON TROVERA’ APPLICAZIONE ALCUN LIMITE, E LA RESPONSABILITA’ DELLA RIM O DI QUALSIASI SOCIETA’ DEL GRUPPO PER PERDITE O DANNI SUBITI DAL CLIENTE DERIVANTI DAL PRESENTE ACCORDO NON ECCEDERA’ IL VALORE DEL PREZZO DI ACQUISTO PAGATO DAL CLIENTE PER I SERVIZI DI RIPARAZIONE. Nessuna disposizione del presente Accordo potrà essere interpretata con la finalità di escludere o tentare di escludere o di restringere in qualsiasi modo qualsivoglia responsabilità: (i) nei limiti in cui sarebbe illegale o inapplicabile per legge la possibilità per la RIM di escludere o tentare di escludere la propria responsabilità; (ii) nei casi di dolo, colpa o false dichiarazioni; o (iii) in caso di morte o lesioni personali nei limiti in cui tali eventi siano conseguenza diretta della negligenza della RIM, dei suoi impiegati o agenti. Alcuni ordinamenti giuridici non consentono l’esclusione o la limitazione di responsabilità per danni incidentali o consequenziali o non consentono l’esclusione o la limitazione di certe tipologie di garanzia o tutele implicite; di conseguenza le sopra citate esclusioni e limitazioni potrebbero non trovare applicazione al Cliente. Laddove qualsiasi previsione del presente Accordo
fosse ritenuta invalida o inapplicabile, resta inteso che le rimanenti previsioni del presente Accordo rimarranno pienamente valide e d efficaci.
11. LEGGE APPLICABILE. NEI LIMITI IN CUI NON SIA PROIBITO ALLA RIM DALLA LEGGE OBBLIGATORIA APPLICABILE, IL PRESENTE ACCORDO E QUALSIASI CONTESTAZIONE, DISPUTA O CONTROVERSIA TRA LA RIM E IL CLIENTE (SIA CONTRATTUALE CHE EXTRACONTRATTUALE O DI ALTRO TIPO, SIA PREESISTENTE O PRESENTE O FUTURA, INCLUSE LE CONTESTAZIONI AI SENSI DELLA COMMON LAW O AVANZATE IN VIA EQUITATIVA), CHE SORGANO DAL PRESENTE ACCORDO O SIANO AD ESSO RELATIVE, COSI’ COME LE QUESTIONI SULLA SUA INTERPRETAZIONE O VIOLAZIONE O VALIDITA’ SARANNO REGOLATE COSI’ COME PREVISTO NELLA PRESENTE CLAUSOLA. Il presente Accordo (incluse le obbligazioni non contrattuali relative) è redatto ai sensi delle Leggi del Regno Unito oppure, se l’applicabilità del citato ordinamento giuridico è proibita dalle leggi obbligatorie applicabili, il presente Accordo sarà regolato dalle leggi applicabili nel Paese ove il Cliente ha il proprio domicilio, con esclusione (a meno che tale esclusione non sia proibita dalle leggi obbligatorie applicabili) di qualsiasi corpus normativo che disciplina il conflitto tra leggi diverse. Le Parti prendono atto che è integralmente esclusa l’applicabilità al presente Accordo della Convenzione delle Nazioni Unite per la Compravendita Internazionale di Beni.
12. RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE. Nei limiti in cui non sia proibito alla RIM dalla legge obbligatoria applicabile, qualsiasi controversia o disputa derivanti dal o in connessione con o comunque relative al presente Accordo, incluse le questioni relative alla sua formazione o validità, saranno demandate per la loro risoluzione definitiva e vincolante ad arbitrato da condursi in base alle regole della Corte Arbitrale Internazionale di Londra ("LCIA"). La sede dell’arbitrato sarà a Londra, Regno Unito. Sarà nominato un arbitro unico in conformità alle regole della LCIA. L’arbitrato sarà condotto in lingua inglese. Il Cliente prende atto che il giudizio volto a riconoscere validità e a dare esecuzione al lodo arbitrale potrà essere avviato in qualsiasi giurisdizione competente e irrevocabilmente sottoposto alla giurisdizione di qualsiasi Corte. Tutte le questioni relative a qualsiasi arbitrato previsto dal presente Accordo saranno gestite con la massima confidenzialità, nei limiti consentiti dalla legislazione applicabile. Ove applicabile, la RIM e il Cliente concordano che l’arbitrato presso la LCIA è il metodo vincolante di risoluzione delle controversie ai sensi del presente Accordo. Nel caso in cui l’arbitrato non sia permesso in base ad una obbligatoria legislazione applicabile, il Cliente e la RIM si impegnano fin da ora a demandare alla giurisdizione esclusiva delle Corti del Regno Unito qualsiasi controversia o disputa derivante dal o in connessione con o comunque relativa al presente Accordo, incluse le controversie sulla sua formazione e validità. Nonostante quanto previsto nel precedente paragrafo e nei limiti di quanto consentito dalle legislazioni applicabili, laddove: (i) il Cliente sia una persona fisica o una società che non utilizzano l’apparato BlackBerry PlayBook per scopi commerciali, aziendali o professionali; e (ii) il contenzioso abbia un valore complessivo inferiore alle £5,000 sterline inglesi, allora il Cliente e la RIM concordano fin da ora di demandare alla giurisdizione esclusiva delle Corti del Regno Unito qualsiasi controversia o disputa derivante dal o in connessione con o comunque relativa al presente Accordo, incluse le controversie sulla sua formazione e validità. Nei limiti di quanto consentito dalla legge, il Cliente e la RIM concordano che senza il preventivo consenso scritto congiunto della RIM e del Cliente nessuna controversia tra le parti o che coinvolga soggetti diversi dal Cliente o dal Cliente e la RIM ai sensi del presente Accordo potrà essere associata, riunita o gestita insieme a qualsiasi altra controversia di qualsiasi tipo che coinvolga altri soggetti o entità. Le Parti concordano specificatamente che nel caso in cui sorga una controversia ai sensi del presente Accordo e tale controversia debba essere decisa da una Corte giudiziaria ordinaria, in tali casi comunque la controversia non potrà essere decisa nell’ambito di un processo che preveda una giuria popolare. Fin
da ora le Parti rinunciano a tutti i diritti connessi ad un processo con giuria per qualsiasi questione relativa al o derivante dal presente Accordo.
13. DURATA, RISOLUZIONE, REVOCA. Le Parti concordano che il termine iniziale di durata del presente Accordo decorre dal momento in cui il Cliente ha accettato il presente Accordo con le modalità previste alla Clausola 1 mentre il termine finale si compirà: i) all’atto del completamento dei Servizi di Riparazione forniti dalla RIM o dai fornitori dei servizi autorizzati dalla RIM e successivamente alla integrale ricezione ad opera della RIM del pagamento da parte del Cliente di tutte le relative tariffe inerenti i Servizi di Riparazione, ove applicabile; o (ii) all’atto della cancellazione da parte del Cliente della richiesta di Servizi di Riparazione. In aggiunta alla applicabilità di diritti previsti per legge in favore del Cliente nella sua giurisdizione, il Cliente potrà revocare o cancellare la richiesta di Servizi di Riparazione per qualsiasi ragione: (i) in caso di riparazione dell’apparato originale BlackBerry PlayBook del Cliente prima che il Cliente consegni il suo apparato BlackBerry PlayBook alla RIM o ai fornitori dei servizi autorizzati dalla RIM per la riparazione; (ii) nel caso del Servizio Avanzato di Sostituzione, prima che la RIM o i fornitori dei servizi autorizzati dalla RIM inviino al Cliente l’apparato in sostituzione di quello originario, nell’ambito del Servizio Avanzato di Sostituzione, contattando direttamente il Servizio di Assistenza alla Clientela BlackBerry attraverso questo indirizzo Internet xxx.xxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxxxxxxx- services e notificando ad un rappresentante della RIM la propria decisione di cancellare il presente Accordo. Per chiarezza, laddove il Cliente si avvalga dell’opzione del Servizio Avanzato di Sostituzione, il presente Accordo non potrà terminare fino a che la RIM o i fornitori dei servizi autorizzati dalla RIM non abbiano ricevuto l’apparato BlackBerry PlayBook originale del Cliente e fino a che la RIM non abbia ricevuto integralmente dal Cliente il pagamento di qualsiasi tariffa connessa alla prestazione di qualsiasi Servizio di Riparazione, ove applicabile. SE PRIMA DI RESTITUIRE L’APPARATO BLACKBERRY PLAYBOOK PER I SERVIZI DI RIPARAZIONE O SE PRIMA CHE LA RIM O I SUOI FORNITORI DEI SERVIZI AUTORIZZATI INVIINO AL CLIENTE L’APPARATO BLACBERRY PLAYBOOK IN SOSTITUZIONE DI QUELLO ORIGINARIO AI SENSI DEL SERVIZIO AVANZATO DI SOSTITUZUIONE IL CLIENTE DECIDE DI NON ACCETTARE IL PRESENTE ACCORDO, ALLORA IL CLIENTE IN TAL CASO DOVRA’ CONTATTARE IMMEDITAMENTE IL SERVIZIO CLIENTI BLACKBERRY PER AVVERTIRE LA RIM DELLA SUA VOLONTA’ DI NON ESSERE PARTE DEL PRESENTE ACCORDO E NON DOVRA’ DUNQUE PROCEDERE ALLA RESTITUZIONE DEL SUO APPARATO BLACKBERRY PLAYBOOK PER LA FRUIZIONE DEI SERVIZI DI RIPARAZIONE NE’ ACCETTARE DALLA RIM L’EVENTUALE CONSEGNA DELL’APPARATO BLACBERRY PLAYBOOK IN SOSTITUZIONE DI QUELLO ORIGINARIO AI SENSI DEL SERVIZIO AVANZATO DI SOSTITUZUIONE.
14. INFORMAZIONI PERSONALI. Tutte le comunicazioni – elettroniche o di altro tipo – che intercorrano con la RIM, le società affiliate alla RIM e/o i fornitori dei servizi autorizzati dalla RIM (collettivamente, “Società RIM”) potranno essere registrate per scopi di formazione, di verifica della qualità e per la finalità di fornire i servizi al Cliente e potranno altresì essere conservate come prova dell’accettazione da parte del Cliente del presente Accordo e di qualsivoglia termine legale che vincola il Cliente alle Società RIM. Il Cliente prende atto e accetta che potrebbe essere necessario per le Società RIM raccogliere, trattare, utilizzare, processare, trasmettere, comunicare e diffondere le sue informazioni personali con lo scopo di dare esecuzione ai servizi descritti nel presente Accordo. Le informazioni personali potrebbero includere – a titolo esemplificativo e non esaustivo – il nome e cognome del Cliente, l’indirizzo geografico, il recapito di posta elettronica, il numero di telefono, le informazioni e i codici identificativi del suo apparato BlackBerry PlayBook e i dati di pagamento (ove applicabile). Il Cliente dichiara, garantisce a manleva RIM circa il fatto che egli è in possesso di
tutte le necessarie autorizzazioni, consensi e diritti di fornire alle Società RIM le informazioni in questione, in conformità alle legislazioni sulla tutela dei dati personali che si applicano al Cliente. I dati personali del Cliente ricevuti dalla RIM nel corso della prestazione dei servizi o dell’assistenza in base a quanto previsto dal presente Accordo saranno trattati, utilizzati, comunicati e diffusi in piena conformità alle disposizioni della Privacy Policy della RIM (che può essere visionata all’indirizzo Internet xxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxx/xxxxx/xxxxxxx.xxxxx ed è incorporata per rinvio nel presente Accordo come sua parte integrante e sostanziale) per le seguenti finalità: (a) qualsiasi finalità relativa alla fornitura dei Servizi di Riparazione così come descritti nel presente Accordo e per gestire le comunicazioni con il Cliente (inclusi i riscontri successivi o le indagini di mercato per la valutazione della qualità dei servizi della RIM o per informare il Cliente su altri beni o servizi della RIM); (b) utilizzo interno da parte delle Società RIM ai fini del miglioramento delle procedure di risoluzione dei problemi ed ai fini della individuazione e gestione dei guasti, in modo da gestire e migliorare i prodotti e i servizi della RIM; e (c) qualsiasi finalità permessa o prescritta da qualsiasi normativa applicabile o per la quale il Cliente abbia comunque manifestato il proprio consenso. Il Cliente prende atto e acconsente al fatto che ciò potrà includere la facoltà di ottenere sue informazioni personali e dati sul suo apparato BlackBerry PlayBook da terze parti rappresentate da fornitori dei servizi di connessione alle reti di comunicazione elettronica, da rivenditori, venditori al dettaglio e distributori coinvolti nella catena di custodia dell’apparato BlackBerry PlayBook in base alla quale sono resi i Servizi di Riparazione. Inoltre, il Cliente prende atto e acconsente al fatto che ciò potrà includere altresì la facoltà che i suoi dati personali e le informazioni sul suo apparato BlackBerry PlayBook siano scambiate tra le Società RIM allo scopo di dare esecuzione ai Servizi di Riparazione così come descritti nel presente Accordo. Il Cliente prendo inoltre atto e accetta che i suoi dati personali potranno essere raccolti, trattati, utilizzati o trasferiti in Canada, negli Stati Uniti e in qualsiasi altro Paese ove le Società RIM hanno uffici (inclusi i Paesi che non fanno parte dell’Unione Europea o dello Spazio Economico Europeo, e inclusi i Paesi comunque diversi da quello nel quale il Cliente risiede). La raccolta, l’utilizzo, il trattamento, la comunicazione e/o la diffusione dei dati personali del Cliente per il perseguimento delle finalità sopra illustrate avverranno in conformità alle disposizioni contenute nella Privacy Policy della RIM ed in conformità agli impegni contenuti nella formale notificazione dei trattamenti che la RIM ha effettuato presso l’Autorità competente i sensi della Legge del Regno Unito sulla Protezione dei Dati Personali del 1998. Il Cliente è invitato a riferirsi alla Privacy Policy ed alle disposizioni del presente Accordo per quanto riguarda i suoi diritti di accesso, rettifica, cancellazione, trattamento, utilizzo, comunicazione e diffusione dei suoi dati personali.
15. MODIFICHE. RIM si riserva il diritto di aggiornare o modificare di volta in volta il presente Accordo a propria discrezione, e potrà informare il Cliente di tali aggiornamenti e/o modifiche impiegando ogni ragionevole mezzo informativo, inclusa a titolo esemplificativo e non esaustivo la possibilità di pubblicare gli aggiornamenti e/o le modifiche sul sito web della RIM raggiungibile all’indirizzo Internet xxx.xxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxxxxxxx-xxxxxxxx o impiegando la posta elettronica con messaggio indirizzato al recapito email che il Cliente ha fornito alla RIM nell’ambito delle procedure di accettazione da parte sua del presente Accordo. Il Cliente prende atto e dichiara di essere continuativamente consapevole dei Servizi di Riparazione così come forniti al Cliente ai sensi del presente Accordo. L’utilizzo continuato da parte del Cliente dei Servizi di Riparazione (incluse tutte le azioni e procedure successive all’apertura di una richiesta di riparazione) che prosegua successivamente alla notifica da parte della RIM al Cliente degli aggiornamenti e/o delle modifiche al presente Accordo sarà inteso come accettazione tacita di ogni modifica.
16. FORZA MAGGIORE. Nonostante qualsiasi altra previsione contenuta nel presente Accordo, nessuna Parte sarà ritenuta inadempiente alle proprie obbligazioni così come previste dal presente Accordo per l’impossibilità di dare esecuzione alle proprie obbligazioni dovuta a cause che vanno
oltre la ragionevole possibilità di controllo della Parte inadempiente. La presente disposizione non potrà comunque essere interpretata come una giustificazione legale all’inadempimento di qualsiasi obbligazione ad opera di ciascuna delle Parti con riferimento agli obblighi di una Parte di effettuare i pagamenti dovuti all’altra Parte ai sensi di quanto previsto dal presente Accordo.
17. MISCELLANEA. Nei limiti in cui non sia proibito alla RIM dalla legge obbligatoria applicabile, il Cliente prende atto e accetta che il presente Accordo, così come ciascuno e tutti i documenti ad esso relativi, saranno redatti in lingua inglese. Se il Cliente è domiciliato in Francia: è espressa volontà comune delle Parti che il presente Accordo, così come ciascuno e tutti i documenti ad esso relativi, siano redatti in lingua inglese, sotto la riserva delle disposizioni legali di ordine pubblico applicabili. La eventuale rinuncia della RIM a far valere qualsiasi inadempimento non potrà essere considerata come una rinuncia permanente o come una esenzione di qualsivoglia responsabilità per qualsivoglia inadempimento. Nel caso si verifichi qualsiasi conflitto tra il presente Accordo e qualsiasi documento riguardante i Servizi di Riparazione per l’apparato BlackBerry PlayBook del Cliente, troveranno applicazione da parte della RIM - a risoluzione del conflitto - le disposizioni del presente Accordo, nei limiti del conflitto. Nel caso in cui una qualsiasi disposizione, termine o sub-paragrafo del presente Accordo siano dichiarati nulli, invalidi o inapplicabili, la validità e la possibilità di dare esecuzione al resto delle disposizioni, termini e sub-paragrafi resteranno comunque inalterate. Le disposizioni del presente Accordo che da un ragionevole punto di vista commerciale facciano emergere che il Cliente e la RIM probabilmente avrebbero voluto la sopravvivenza di tali disposizioni anche successivamente alla risoluzione o alla scadenza del presente Accordo, sopravvivranno nei limiti in cui sia necessario perseguire lo scopo delle disposizioni in questione. Senza limitazioni di sorta, il Cliente accetta che una copia cartacea stampata del presente Accordo e qualsiasi avviso, notizia o informazione forniti in forma elettronica saranno ammissibili come prove basate su o relative al presente Accordo nell’ambito di procedimenti giudiziali o amministrativi, similmente a quanto avviene – ed in base alle condizioni applicabili – per altri documenti commerciali e atti che originariamente sono formati e conservati in forma cartacea stampata. Il presente Accordo è applicabile solo al Cliente ed è limitato al suo apparato BlackBerry PlayBook. Il Cliente non potrà trasferire o concedere i propri diritti ed obblighi ai sensi del presente Accordo. Nonostante la previsione che precede, RIM potrà invece assegnare l’esecuzione dei suoi obblighi così come previsti dal presente Accordo a sue società affiliate e/o a terze parti in genere.