Contract
31
I Prodotti oggetto del contratto di compravendita concluso tra le parti e, in generale, tutti i Prodotti realizzati e /o commercializzati dal Venditore sono prodotti destinati all'uso agonistico ed esclusivamente su spazi privati. L'eventuale utilizzo dei Prodotti su motoveicoli destinati alla circolazione su strada pubblica richiede necessariamente la preventiva immatricolazione presso gli uffici competenti. Il Cliente, con l'accettazione delle presenti Condizioni di Xxxxxxx, dichiara di bene conoscere le circostanze di cui sopra, di accettarle espressamente e di aver compreso il rischio che rappresenta contravvenire alle precauzioni sopra rappresentate. Il Venditore, in ogni caso, ove il cliente dovesse contravvenire alle precauzioni d'uso dei Prodotti sopra rappresentate, utilizzando i Prodotti per un uso diverso da quello agonistico, declina ogni responsabilità per qualsiasi fatto e/o danno dovesse derivare al Cliente a qualsiasi titolo e per qualsiasi ragione.
● ENG CNC RACING reserves the right, in its sole discretion, to modify the product and this information at any time without prior notice.
Use of the Products, usage precautions and disclaimer.
The Products covered by the purchase/sales contract concluded between the parties and, in general, all the Products manufactured and/or marketed by the Vendor are products intended for competitive use exclusively in private spaces. Any use of the Products on motor vehicles intended to be used on public roads requires prior registration with the competent authorities. By accepting these Conditions of Sale, the Customer declares to be well aware of the above circumstances, to expressly accept them and to have understood the risk involved in violating the precautions indicated above. In any case, should the Customer violate the precautions regarding the use of the Products indicated above, by using the Products for a use other than racing, the Vendor declines any liability for anything that might happen to the Customer for any reason whatsoever.
32
23 16 11
18
22
20 21
33
POS. | QT. | COD. | DESCRIZIONE | DESCRIPTION | DIMEN. |
1 | 1 | YP000700010 | SLITTA | SLED | |
2 | 1 | YP000703040 | VITE SPECIALE | SPECIAL SCREW | M8x10 |
3 | 1 | YC074010111 | MOLLA | SPRING | |
4 | 1 | YC203010100 | ADESIVO RESINA | RESIN STICKER | |
5 | 1 | YP000323040 | ASTA | ROD | |
6 | 1 | YC014031040 | VITE | SCREW | M5x25 |
7 | 1 | YC021030312 | DADO | NUT | M5 |
8 | 1 | YC014041012 | VITE | SCREW | M6x25 |
9 | 1 | YC136060401 | SNODO SFERICO | BALL JOINT | |
10 | 5 | YC022040312 | DADO | NUT | M6 |
11 | 1 | YP000709010 | STAFFA | BRACKET | |
12 | 1 | YP000712010 | LEVA FRENO | BRAKE LEVER | |
13 | 2 | YC131618014 | CUSCINETTO | BEARING | |
14 | 1 | YP000704010 | DISTANZIALE | SPACER | |
15 | 2 | YC013040740 | VITE | SCREW | M6x16 |
16 | 2 | YC013041040 | VITE | SCREW | M6x25 |
17 | 2 | YC01106094A | VITE | SCREW | M8 x 20 |
18 | 1 | YC012060922 | VITE | SCREW | M8x20 |
19 | 1 | YC012040722 | VITE | SCREW | M6x16 |
20 | 1 | YP000710010 | PIASTRA PEDANA LF | REARSET PLATE RH | |
21 | 1 | YP000711010 | SUPPORTO | SUPPORT | |
22 | 2 | YC013020722 | VITE | SCREW | M4x16 |
23 | 2 | YC011061212 | VITE | SCREW | M8x35 |
26 | 1 | YC021040212 | DADO | NUT | M6 |
28 | 1 | YP001898220 | ADATTATORE | ADAPTER | |
31 | 1 | YP000732010 | PARATACCO | HEEL GUARD | |
32 | 2 | YC013040323 | VITE | SCREW | M6x10 |
33 | 1 | PC008 | POGGIAPIEDE | FOOTPEG | |
34 | 1 | YP000724010 | PUNTALINO | TOE PEG |
10 28
9
2
3
4
8 13 6 5
17 26
14 7
10
12
19
15
1
34
ELENCO PARTI PART LIST
PE405
LEGENDA / LEGEND
Bloccare con frenafiletti: L= Leggera - M= Media - S= Forte
Lock with the threadlocker: L= Light - M= Medium - S= Strong
28 DETTAGLIO - DETAIL
3
OEM
Parte della dotazione originale
Original equipment manufacturer's part
OEM
OEM
L
4
2x M6x10
4
2x M6x25
10
2x M6
M
6
OEM
2x M8x35
OEM
M
6 M
M
10 5
M8x20
M6
4
2x M6x16
2x M8 x 20
2.5
2x M4x16
M
4
M6x16
M
6
M8x10
SOLO PER 1199 R - KV 423 - FORNITA SU RICHIESTA ONLY FOR 1199 R- KV423 SUPPLIED ON REQUEST
(Replace OEM screw for pivot regolation)
PE405
ISTRUZIONI INSTRUCTIONS
(Sostituire la vite OEM per regolazione pivot)
I Prodotti oggetto del contratto di compravendita concluso tra le parti e, in generale, tutti i Prodotti realizzati e /o commercializzati dal Venditore sono prodotti destinati all'uso agonistico ed esclusivamente su spazi privati. L'eventuale utilizzo dei Prodotti su motoveicoli destinati alla circolazione su strada pubblica richiede necessariamente la preventiva immatricolazione presso gli uffici competenti. Il Cliente, con l'accettazione delle presenti Condizioni di Xxxxxxx, dichiara di bene conoscere le circostanze di cui sopra, di accettarle espressamente e di aver compreso il rischio che rappresenta contravvenire alle precauzioni sopra rappresentate. Il Venditore, in ogni caso, ove il cliente dovesse contravvenire alle precauzioni d'uso dei Prodotti sopra rappresentate, utilizzando i Prodotti per un uso diverso da quello agonistico, declina ogni responsabilità per qualsiasi fatto e/o danno dovesse derivare al Cliente a qualsiasi titolo e per qualsiasi ragione.
● ENG CNC RACING reserves the right, in its sole discretion, to modify the product and this information at any time without prior notice.
Use of the Products, usage precautions and disclaimer.
The Products covered by the purchase/sales contract concluded between the parties and, in general, all the Products manufactured and/or marketed by the Vendor are products intended for competitive use exclusively in private spaces. Any use of the Products on motor vehicles intended to be used on public roads requires prior registration with the competent authorities. By accepting these Conditions of Sale, the Customer declares to be well aware of the above circumstances, to expressly accept them and to have understood the risk involved in violating the precautions indicated above. In any case, should the Customer violate the precautions regarding the use of the Products indicated above, by using the Products for a use other than racing, the Vendor declines any liability for anything that might happen to the Customer for any reason whatsoever.
33 44
42
48
2
46
39
13 40 72
14
10 18
23
73
37
75
43
POS. | QT. | COD. | DESCRIZIONE | DESCRIPTION | DIMEN. |
2 | 2 | YP000703040 | VITE SPECIALE | SPECIAL SCREW | M8x10 |
4 | 1 | YC203010100 | ADESIVO RESINA | RESIN STICKER | |
9 | 1 | YC136060401 | SNODO SFERICO | BALL JOINT | |
10 | 4 | YC022040312 | DADO | NUT | M6 |
13 | 4 | YC131618014 | CUSCINETTO | BEARING | |
14 | 2 | YP000704010 | DISTANZIALE | SPACER | |
15 | 2 | YC013040722 | VITE | SCREW | M6 x 16 |
16 | 1 | YC013041022 | VITE | SCREW | M6x25 |
17 | 2 | YC01106094A | VITE | SCREW | M8 x 20 |
18 | 1 | YC012060922 | VITE | SCREW | M8x20 |
19 | 1 | YC012040722 | VITE | SCREW | M6x16 |
23 | 1 | YC011061212 | VITE | SCREW | M8x35 |
26 | 1 | YC021040212 | DADO | NUT | M6 |
33 | 1 | YC051040212 | ROSETTA | WASHER | |
34 | 1 | YP000701010 | SLITTA | SLED | |
35 | 1 | YP000708010 | DISTANZIALE | SPACER | |
36 | 1 | YC011061912 | VITE | SCREW | M8x70 |
37 | 1 | YC012041040 | VITE | SCREW | M6x25 |
38 | 1 | YP000702010 | LEVA CAMBIO | SHIFT LEVER | |
39 | 2 | YP000507010 | DISTANZIALE | SPACER | 6x15-H5 |
40 | 1 | YP000705010 | LEVA | LEVER | |
41 | 1 | YP000706010 | STAFFA | BRACKET | |
42 | 1 | YC021040222 | DADO | NUT | M6 SX |
43 | 1 | YP000707010 | PIASTRA PEDANA LC | REARSET PLATE LH | |
44 | 1 | YC014041012 | VITE | SCREW | M6x25 |
45 | 1 | YC136060201 | SNODO SFERICO | BALL JOINT | M6 |
46 | 1 | YC136060301 | SNODO SFERICO | BALL JOINT | M6 SX |
47 | 1 | YC013041122 | VITE | SCREW | M6x30 |
48 | 1 | YP000736010 | ASTA | ROD | |
72 | 1 | YP000731010 | PARATACCO | HEEL GUARD | |
73 | 2 | YC013040323 | VITE | SCREW | M6x10 |
74 | 1 | YP000724010 | PUNTALINO | TOE PEG | |
75 | 1 | PCL08 | POGGIAPIEDE | FOOTPEG |
4
9 47
45
35
17 26
36
14 38
13
2
41 10 39
10
16
19 15
34
74
PE405
ELENCO PARTI PART LIST
AVVITARE COMPLETAMENTE IL PARTICOLARE 33
SCREW THE PART 25 COMPLETELY AT THE SENSOR
4
M6x25
M
4
M6x30
4 L
2x M6x10
SOLO PANIGALE 1299 - AGGIUNGERE PART 30 ONLY PANIGALE 1299 - ADDING DETAIL 30
10 10
M
M
6
2x M8 x 20
M6x25
6
M8x35
6
M8x10
M6 SX
M
VERSIONE STRADALE
ROAD SET UP
4
M6 x 16
4
M6x25
M
6
M8x10
M 5
10 M8x20
VERSIONE CAMBIO ROVESCIO
REVERSE SHIFT SET UP
10
SOLO PER 1199 R - KV 423 - FORNITA SU RICHIESTA
ONLY FOR 1199 R- KV423 SUPPLIED ON REQUEST
Sostituire la vite OEM per regolazione pivot)
(Replace OEM screw for pivot regolation)
M6
M
M6 M 6 4
M8x70 M6x16 | ISTRUZIONI PE405 INSTRUCTIONS |