Contract
Sözleşme Tarihi/ Date of Agreement | |||||
Banka/Bank | Müşteri/Customer | ||||
Sözleşme İmzası Agreement Signature | ALBARAKA TÜRK KATILIM BANKASI A.Ş. ALBARAKA TÜRK PARTICIPATION BANK INC. Saray Mh. Dr. Xxxxx Xxxxxxxxxx Cad. No:6 Ümraniye İstanbul, İstanbul Ticaret Sicil 206671, Mersis: 0047000870200019, xxx.xxxxxxxx.xxx.xx, xxxxxxxxxxxx@xx00.xxx.xx, 0850 222 5 666 Xxxxx Xx. Dr. Xxxxx Xxxxxxxxxx Cad. No:6 Ümraniye İstanbul, İstanbul Trade Register 206671, Mersis: 0047000870200019, xxx.xxxxxxxx.xxx.xx, xxxxxxxxxxxx@xx00.xxx.xx, 0850 222 5 666 | ||||
Xxxxx, Xxxx, Rıza Ve Talep/ Declaration, Approval, | Teslim Alma Beyanı/ | Teslim aldığınız sözleşme ile ilgili yandaki kutucuğa el yazınızla “Sözleşmenin bir nüshasını elden aldım” yazarak imzalamanızı istirham ederiz. / We will ask you for your signature by writing "I have received a copy of the agreement" to the adjacent box regarding the agreement you have received. | |||
Receipt | |||||
Ticari Elektronik İleti / Commercial Electronic Message | Albaraka Türk Katılım Bankası A.Ş.’nin, kendisi, iştirakleri ve iş ortaklarının ürünlerini ve hizmetlerini tanıtma, pazarlama, işletme, tanıtma ya da kutlama ve temenni gibi içeriklerle tanınırlığını artırma amacıyla BHS md. 30’daki elektronik iletişim adresime ticari elektronik ileti göndermesini onaylıyorum. / I hereby authorize Albaraka Türk Participation Bank Inc. to send a commercial electronic message to my e-mail address in article 30 of BSA in order to promote, market, operate the products and services of itself, its affiliates and business partners, to promote the recognition with content such as promotion or celebration and wishes. Onay vermeyi reddetme hakkınız vardır. Yandaki kutucuğu imzalamazsanız onay vermeyi reddetmiş olursunuz. / You have the right to refuse to grant authorization. If you do not sign the adjoining box, you will refuse to grant authorization. |
Consent And Request
Declaration of
Paydaşların Yetkisi / Stakeholders' Authority | Münhasır Yetki: Paylı hesaplar üzerinde hesap sahiplerinden …………………………….’ nin kullanım ve tasarruf yetkisi bulunduğunu, bu bakımdan; BHS’ye konu her türlü işlemleri ve tasarrufları (hesapları kullanma, hesapların bakiyesini kısmen veya tamamen çekme, EFT, havale, virman yapma, ödemeyi/ifayı alma, rehin, temlik, ibra, sulh, feragat, ahzu kabz, kabul, hesap kapama, hesap nakli ve bunlarla sınırlı olmaksızın her türlü işlemleri ve tasarrufları), yine BHS’ye konu her türlü ürün ve hizmetlerden yararlanmayı ve bunlarla sınırlı olmaksızın diğer tüm hususlar ile bu hususların bir kısmı veya tamamı için tüm pay sahipleri adına vekil tayin etmeyi sadece/münhasıran yukarıda belirtilen bu kişi(ler)in yapabileceğini belirtiriz. | Exclusive Authority: We state that ……………………………. from the account holders has the right to use and dispose joint accounts, and in this respect, that the above- mentioned person(s), may solely/exclusively perform all transactions and disposals subject to BSA (all kinds of transactions and disposals, including, but not limited to, the use of accounts, the partial or complete withdrawal of balance of accounts, EFT, making remittance, internal transfer, receiving payment, pledge, assignment, release, compromise, waiver, collect and receive, acceptance, account closing, account transfer), that they may, without limitation, benefit from all products and services subject to BSA, and they may appoint someone as an agent on behalf of all shareholders for all other matters and some or all of these matters. |