PARTOO SAS - CONTRATTO DI PRESTAZIONE DI SERVIZI
PARTOO SAS - CONTRATTO DI PRESTAZIONE DI SERVIZI
Xxxxxx.xx è un sito Internet di proprietà e gestito da Partoo SAS, società di diritto francese con capitale di 26.212,00 euro, con sede legale al 000 xxx xx Xxxx-Xxxxx, 00000, Xxxxxx, Xxxxxxx, iscritta al Registro delle Imprese (RCS) di Parigi con il numero 803425404.
Il sito è consultabile al seguente indirizzo: xxxxx://xxx.xxxxxx.xx.
Partoo propone ai suoi clienti una piattaforma che permette di gestire la visibilità sù internet. Nell’ambito di questa offerta, la società Partoo propone una serie di soluzioni che permettono ai suoi clienti di (1) ottenere visibilità sui siti dei Partner, (2) centralizzare, elaborare e analizzare le recensioni locali e (3) raccogliere più recensioni positive tramite l’invio di SMS per incitare i clienti finali a lasciare una recensione e A questo proposito, le presenti Condizioni Generali di Vendita disciplinano le relazioni tra il sito Internet xxxxxx.xx e la società Partoo, denominati “il Fornitore” e i suoi utenti, denominati individualmente “il Cliente”.
Informiamo che il Cliente può aver scelto di sottoscrivere le 3 soluzioni proposte da Partoo ai suoi clienti e brevemente descritte nel contratto.
Ambito di applicazione dei Termini e Condizioni Generali:
Lo scopo dei TCG è di descrivere l’utilizzo dei Prodotti e dei Dati nell’ambito del rapporto contrattuale tra il Fornitore e il Cliente. Essa si applica anche ai servizi futuri richiesti dal Cliente. Il presente documento esclude qualsiasi aspetto che abbia a che fare con specifiche condizioni del contratto.
Il Contratto e i Termini & Condizioni Generali sono inseparabili. Le due parti si accordano sui due documenti unicamente considerati.
Nel caso in cui le condizioni specifiche del Contratto differiscono da quelle dei TCG, le prime prevarranno sulle seconde. Fatta questa premessa, si conviene e si stipula quanto segue:
1. DEFINIZIONI
CONTRATTO DI PRESTAZIONE DI SERVIZI
Le CGV applicabili sono quelle in vigore il giorno della presentazione della proposta commerciale al Cliente.
1.1. Partner: aziende con le quali il Fornitore ha stabilito un accordo che lo autorizza a trasmettere in modo regolare, nel rispetto di determinati standard, le informazioni relative alle attività locali dei suoi clienti, affinché le aziende le inseriscano nella propria piattaforma (sito web, applicazione mobile, GPS). Può trattarsi anche di aziende che beneficiano di soluzioni per facilitare l’aggiornamento dei contenuti, che consentono al Fornitore di diffondere le informazioni dei suoi clienti in modo semplice ed efficace. Infine, possono essere siti sui quali il Fornitore è in grado di raccogliere le recensioni sulle attività locali pubblicate dagli utenti.
1.2. Dati: tutte le informazioni sul Cliente raccolte, inserite e trasmesse dal Cliente al Fornitore.
1.3. Repository Interno: database contenente tutte le informazioni di riferimento sulle attività locali del Cliente.
2. OGGETTO
Le presenti Condizioni Generali di Xxxxxxx definiscono le condizioni alle quali il Fornitore si impegna a trasmettere ai suoi Partner le informazioni e i Dati inviati dal Cliente. Inoltre definisce le condizioni alle quali il Fornitore si impegna a mettere a disposizione del Cliente una soluzione per la gestione delle recensioni o la soluzione per la raccolta delle stesse. Le presenti Condizioni Generali di Vendita precisano inoltre i diritti e gli obblighi delle parti al riguardo. Partoo può adattare o modificare le presenti CGV in qualsiasi momento.
3. SOLUZIONI
3.1. Presenza
3.1.1. Installazione e utilizzo
Il Fornitore si impegna a fornire supporto al Cliente per tutta la durata del contratto. Un Customer Success Manager, dipendente del Fornitore, avrà la responsabilità della messa in atto operativa della soluzione e sarà il punto di contatto privilegiato del Cliente per tutta la durata del Contratto.
Il servizio può essere suddiviso in due fasi distinte: la messa in atto operativa “onboarding” e l’utilizzo continuativo della soluzione nel corso del periodo contrattuale.
Onboarding (1o trimestre):
● Elaborazione tecnica e manuale di una banca dati delle attività locali del Cliente
● Messa in atto operativa del servizio
● Trasmissione iniziale dei Dati ai Partner del Fornitore
● Raccolta delle schede ed elaborazione manuale del database Google My Business (se Google è incluso nel Contratto)
Uso della soluzione:
● Aggiornamento automatico della banca dati delle attività locali presso i Partner del Fornitore
● Supporto nell’ottimizzazione della strategia e della visibilità nel quotidiano
All’inizio di ogni nuovo periodo contrattuale, il Customer Success Manager presenterà un bilancio del periodo precedente e proporrà alcuni interventi di miglioramento da considerare in futuro.
3.1.2. Trasmissione delle informazioni del Cliente ai Partner
Il Fornitore si impegna a trasmettere i Dati del suo Cliente ai suoi Partner. Ad oggi, i partner del Fornitore sono Google (Google My Business & Google Maps), Waze, TomTom, Here, Wemap, Foursquare, Bonial (soggetto a idoneità), Factual, Facebook locale o directory solo per la Francia come 118000, Hoodspot, Justàcoté.
Il database del Fornitore che include Dati pubblici a destinazione degli utenti di Internet (indirizzi, orari, siti web…) potrà essere messo a disposizione di applicazioni e società Partner. Per esempio, se il Fornitore avvia una collaborazione con un nuovo Partner durante il periodo contrattuale, le informazioni del Cliente saranno trasmesse a tale Partner senza costi aggiuntivi, a condizione che la collaborazione sia negoziata sulla base di un pacchetto di pubblicazioni gratuite.
Le piattaforme dei Partner possono cambiare la propria grafica, la politica di pubblicazione e la politica commerciale relativa alla visualizzazione dei contenuti in qualsiasi momento e liberamente. Il Fornitore non può quindi rispondere a un obbligo di risultato in merito alla diffusione di determinati contenuti e Dati su determinate piattaforme né alla pubblicazione delle informazioni del Cliente da parte di un Partner in particolare. Il Fornitore si impegna invece a fare tutto il possibile affinché i Xxxx trasmessi dal Cliente vengano pubblicati sulle piattaforme dei suoi Partner nel più breve tempo possibile.
Il Cliente resta responsabile delle proprie informazioni pubblicate sulle schede di Google My Business e su altri Partner prima, durante e dopo il servizio erogato dal Fornitore. Inoltre il Cliente mantiene la possibilità di modificare tali informazioni seguendo le indicazioni dei Partner. In caso di risoluzione del Contratto, il Fornitore si impegna a interrompere la diffusione delle informazioni del Cliente e a non danneggiare né modificare i Dati già trasmessi ai Partner.
Dati di diffusione:
Il Fornitore si impegna a fare tutto il possibile affinché i Partner pubblichino la totalità dei Dati trasmessi dal Cliente, tra gli altri, e a titolo meramente esemplificativo:
● Nome dell’azienda
● Indirizzo (nome e no della via, codice postale, città, Paese)
● Settore di attività
● No di telefono
● Url del sito web
● Orari
● Orari straordinari
● Logo dell’azienda
● Fotografie dell’azienda
● Descrizione dell’azienda o del punto vendita
3.1.3. Google Posts
Un Google Post è un inserto temporaneo che le attività commerciali locali possono pubblicare sulla scheda Google My Business per promuovere le proprie novità (promozioni, eventi…). Sé il cliente a meno di 10 commerci, gli sarà possibile di pubblicare l’insieme dei Google post direttamente dalla piattaforma Partoo, saranno automaticamente sincronizzati su Google my business.
3.2. Review management
3.2.1. Raccolta delle recensioni del Cliente sulle piattaforme dei Partner
Il Fornitore si impegna a mettere a disposizione del Cliente una soluzione di monitoraggio delle recensioni locali per centralizzare le recensioni relative alle sue attività pubblicate dagli utenti di Internet su un sito Partner, affinché il Cliente possa rispondervi più facilmente. A oggi, i siti Partner del Fornitore per la soluzione di Review Management sono Google My Business e Facebook.
Se il Fornitore avvia una collaborazione con un nuovo Partner durante il periodo contrattuale, quest’ultimo verrà inserito automaticamente nella soluzione messa a disposizione del Cliente, senza costi aggiuntivi, a condizione che tale collaborazione sia negoziata sulla base di un pacchetto gratuito.
Le piattaforme dei Partner possono cambiare la propria politica di messa a disposizione delle recensioni in qualsiasi momento e liberamente. Il Fornitore non può quindi rispondere a un obbligo di risultato in merito alla raccolta delle recensioni locali. Il Fornitore si impegna invece a fare del suo meglio per centralizzare le recensioni sull’interfaccia di Partoo il più frequentemente possibile.
3.2.2. Contenuto del prodotto
Lo strumento di monitoraggio delle recensioni include:
● L’invio di un rapporto mensile, settimanale e/o giornaliero (a scelta di ogni utente)
● La centralizzazione delle recensioni sull’interfaccia di Partoo, alla quale il Cliente avrà accesso
● La gestione degli utenti (responsabile nazionale, responsabile regionale, responsabile di negozio) per facilitare la consultazione e la risposta alle recensioni
● La risposta facilitata alle recensioni dall’interfaccia del Fornitore
● La definizione di modelli di risposta alle recensioni, riutilizzabili e dinamici
Il programma che permette di monitorare le recensioni andrà a raccoglierle sui siti Partner almeno ogni 24 ore. Le piattaforme dei Partner possono cambiare la propria politica di messa a disposizione delle recensioni in qualsiasi momento e liberamente. Il Fornitore non può quindi rispondere a un obbligo di risultato in merito alla raccolta delle recensioni locali.
alle recensioni
3.2.3. Modelli di risposta
Parlamento europeo e del Consiglio del 27 aprile 2016, e dalla legge francese sull’informatica, i file e le libertà del 6 gennaio 1978 modificata.
La soluzione di Review Management del Fornitore
include una funzionalità di “modelli di risposta alle recensioni”, chiamati anche “template di risposta”. Nel rispondere a una recensione, gli utenti potranno utilizzare modelli precompilati che potranno modificare liberamente prima di pubblicare la risposta. Tali modelli potranno essere configurati dal Cliente oppure presi da un elenco di modelli proposti direttamente dal Fornitore.
3.3. Review booster
3.3.1. Invio di inviti a lasciare recensioni per SMS
Il Fornitore si impegna a mettere a disposizione del Cliente una soluzione di invito a lasciare recensioni tramite SMS inviati dall’interfaccia del Fornitore. A oggi, la soluzione di Review Booster permette di inviare SMS per invitare a lasciare recensioni su Google My Business. L’uso della soluzione di Review Booster si limita di default all’invio di 200 SMS al mese per attività.
Le piattaforme dei Partner possono cambiare la propria politica di pubblicazione delle recensioni in qualsiasi momento e liberamente. Il Fornitore non può quindi rispondere a un obbligo di risultato in merito alle recensioni lasciate sulle schede di Google My Business.
4. IMPEGNI E RESPONSABILITÀ DEL FORNITORE
4.1. GDPR: applicazione alle soluzioni del Fornitore
Il Fornitore conferma di agire nel pieno rispetto del GDPR europeo (Regolamento Generale sulla Protezione dei Dati).
A tal titolo, il Fornitore raccoglie tre principali tipologie di Dati, le cui modalità di stoccaggio e di trattamento sono conformi al Regolamento in vigore:
● I Dati pubblici, messi a disposizione sulle piattaforme dei Partner (indirizzi delle sedi del Cliente, orari, recensioni degli utenti di Internet…)
● I Dati completamente anonimi di Google My Business (numero di clic su una scheda, numero di chiamate, numero di richieste di itinerario verso il punto vendita)
● Le e-mail e i numeri di telefono degli utenti (dipendenti del Cliente) utilizzati per accedere all’interfaccia
Gli utenti delle soluzioni del Fornitore potranno, in qualsiasi momento e in modo semplice, eliminare i propri Dati inoltrandone la richiesta a un utente dotato dei diritti di Admin sull’account interessato (se non ne dispongono in prima persona), oppure scrivendo una e-mail all’indirizzo xxxxxxx@xxxxxx.xx.
Ciascuna delle parti resta responsabile delle procedure, dichiarazioni e richieste di autorizzazione previste dalle leggi e dai regolamenti in vigore in materia di trattamenti effettuati nell’ambito dell’utilizzo delle soluzioni, in particolare quelli previsti dal Regolamento Generale europeo sulla Protezione dei Dati personali 2016/679 del
4.2. Impegni di performance e disponibilità del Fornitore
Il Fornitore si impegna a mantenere il livello di performance seguente:
● Interfaccia/API: 99% di disponibilità dell’interfaccia e delle soluzioni durante l’anno. Al di sotto di questo tasso di disponibilità, al Fornitore potrà essere attribuita una penale corrispondente al numero di giorni di indisponibilità proporzionale alla durata del Contratto.
● Supporto Clienti: il Fornitore si impegna a mettere a disposizione del Cliente un supporto online (chat) dall’interfaccia, con una disponibilità annuale del 99%. Il personale addetto al Customer Care del Fornitore sarà presente online dal lunedì al venerdì (esclusi i festivi francesi) dalle 10 alle 18 (CET). In caso di indisponibilità dei team, la richiesta verrà registrata e l’utente sarà ricontattato successivamente. L’utente riceverà una risposta entro un termine massimo di 3 giorni lavorativi.
4.3. Responsabilità del Fornitore
In base alle condizioni previste nel Contratto il Fornitore è responsabile, per i danni di qualsiasi natura causati da lui o dal suo personale al Cliente, ai suoi dipendenti e alle sue attrezzature. Ad eccezione dei danni derivanti da frode del Fornitore, la responsabilità contrattuale di quest’ultimo sarà limitata a una mezza volta (0,5) l’importo fatturato dal Fornitore a titolo del Contratto per gli ultimi 12 mesi di servizio intrapresi.
5. OBBLIGHI DEL CLIENTE
5.1. Autorizzazione amministrativa
Il Cliente si impegna a rispettare, nell’ambito dell’esecuzione del Contratto, le norme legali, regolamentari ed etiche che possono disciplinare l’esercizio della sua professione.
5.2. Fourniture des Données
Il Cliente si impegna a mettere a disposizione del Fornitore gli elementi e i Dati attraverso la piattaforma del Fornitore.
Il Cliente si impegna a trasmettere al Fornitore le eventuali informazioni complementari di cui potrebbe avere bisogno per adempiere agli obblighi previsti dall’articolo 3 delle presenti Condizioni Generali di Vendita.
5.3. Legittimità dei Dati
Il Cliente si impegna a mettere a disposizione del Fornitore esclusivamente contenuti leciti, esenti da qualsiasi violazione dell’ordine pubblico, del buon costume o dei diritti di terzi.
6. PREZZO
6.1. Determinazione del Prezzo
Alla data di stipula del Contratto, il prezzo corrisponde all’importo indicato nel preventivo trasmesso al Cliente e
sottoscritto da quest’ultimo. Ogni sconto è valido solo per la durata di dodici (12) mesi.
6.2. Adeguamento del Prezzo
Il Prezzo indicato nel preventivo è annuale. Al momento del rinnovo dell'impegno contrattuale (annuale o pluriennale), il Prezzo Annuale, fissato nell'articolo 7.1, può essere rivisto al rialzo. Questa rivalutazione è allora stabilita secondo la seguente formula P = Po + (Po x 3x (S-So)/So).
P = prezzo rivisto prima delle tasse
Po = prezzo al lordo delle imposte in vigore prima della rivalutazione
S = valore dell'indice SYNTEC di novembre n-1, essendo l'anno n considerato come l'anno corrente alla data della revisione.
Quindi = valore dell'indice SYNTEC per novembre n-2.
Questa rivalutazione è limitata ad un aumento del 3%. In caso di modifica del presente contratto con l'aggiunta di una soluzione sottoscritta, l'aumento può superare il 3%. Se questo indice viene rimosso per qualsiasi motivo, sarà automaticamente sostituito da un indice sostitutivo vicino e relativo all'attività di Partoo. Se la durata del Contratto è pluriennale, il prezzo non subirà nessun aumento.
6.3. Modalità di pagamento
Il Cliente dovrà versare al Fornitore il pagamento del prezzo annuale al momento della sottoscrizione oppure al tasso di una rata mensile corrispondente ad un dodicesimo (1/12) del valore annuale del contratto.
7. REFERENZE
Il Fornitore è autorizzato a citare la sua collaborazione con il Cliente su qualsiasi supporto di comunicazione, durante eventuali interviste e nell’elenco delle sue referenze commerciali.
8. SOSPENSIONE DEGLI OBBLIGHI
In caso di eventi di forza maggiore, gli obblighi delle parti saranno sospesi. Costituisce caso di forza maggiore, per espresso accordo e a titolo esemplificativo e residuale, la perturbazione della rete di telecomunicazioni nonché ogni indisponibilità imputabile a cause esterne al Fornitore o al di fuori del suo controllo. Se il caso di forza maggiore persiste oltre un termine di sessanta (60) giorni, il Contratto potrà essere risolto di pieno diritto da ciascuna delle parti.
9. RISOLUZIONE PER INADEMPIMENTO DI UNA DELLE PARTI AI SUOI OBBLIGHI
In caso di inadempimento di una delle parti agli obblighi dedotti nel contratto, quest’ultimo potrà essere risolto su iniziativa della sola parte non inadempiente. La risoluzione potrà essere fatta valere dopo 30 giorni decorsi dall’invio di una formale diffida ad adempiere l’obbligazione rimasta, in tutto o in parte, ineseguita.
La diffida dovrà essere notificata tramite lettera raccomandata con ricevuta di ritorno.
È fatto salvo il diritto del Fornitore di risolvere il Contratto in caso di violazione da parte del cliente dell’articolo 7.3.
In questo caso il Fornitore informerà il Cliente tramite lettera raccomandata con ricevuta di ritorno.
10. RISOLUZIONE DEL CONTRATTO CON XXXXXX XXXXXXX
Qualsiasi abbonamento a una soluzione Partoo a tacito rinnovo alla data di anniversario dell’abbonamento. Il contratto può essere risolto se la denuncia di una delle parti é inviata all’altra mediante lettera raccomandata con avviso di ricevimento o mediante email all'indirizzo xxxxxxx@xxxxxx.xx almeno quindici (15) giorni prima della fine del periodo contrattuale in corso o del suo rinnovo
11. RISERVATEZZA
Ciascuna delle parti si impegna a mantenere strettamente riservate tutte le informazioni riguardanti l’altra parte alle quali potrebbe avere accesso nell’ambito del Contratto, indipendentemente dalla modalità di comunicazione di tali informazioni. Ciascuna parte si impegna in particolare a rispettare il carattere riservato dei metodi, delle procedure e delle competenze dell’altra parte di cui potrebbe venire a conoscenza nell’ambito dell’esecuzione delle presenti condizioni generali di vendita.
Qualsiasi informazione commerciale, finanziaria o tecnica che non è di dominio pubblico è considerata riservata.
La parte che rilascia le informazioni riservate è considerata l’unica titolare di tutti i diritti su tali informazioni. Le parti si impegnano a utilizzare le informazioni, i Xxxx e i documenti qui richiamati solo per adempiere ai rispettivi impegni ai sensi del Contratto o su valida richiesta delle autorità competenti.
In caso di violazione di tale obbligo da una delle parti, l’altra parte potrà recedere dal Contratto alle condizioni definite all’articolo 10 del presente documento. Inoltre, dato il carattere privato delle informazioni e dei Dati che possono essere trasmessi nell’ambito dell’esecuzione delle presenti Condizioni Generali di Vendita, le parti si impegnano a garantire che tali informazioni vengano comunicate nel pieno rispetto di quanto disposto dalla legge francese del 6 gennaio 1978 modificata, nota come legge “Informatica e libertà”, e più in generale dalla normativa vigente.
12. TITOLI
I titoli hanno un valore puramente convenzionale. In caso di contraddizione tra il titolo e il corpo di un articolo, resta inteso che prevale il corpo dell’articolo.
13. FORO COMPETENTE
Le parti intendono attribuire competenza esclusiva al Tribunale del Commercio di Parigi per eventuali controversie relative alla validità, l’interpretazione, l’esecuzione o la risoluzione del Contratto.