XTB DM S.A.
XTB DM S.A.
xx. Xxxxxxxx 00
00-000 Xxxxxxxx
x00 00 00000000
Termini e Condizioni del servizio di delega della segnalazione delle transazioni a X- Trade Brokers DM S.A. da parte di un Cliente che sia una Controparte Finanziaria o una Controparte Non Finanziaria "plus" del 24.11.2020. (“Termini”)
Dato che:
• Il Cliente ha effettuato o intende effettuare operazioni in derivati con XTB e, ai sensi dell’Articolo 9 dell’EMIR (come definite di seguito), il Cliente e XTB (o i nostril affiliati) sono reciprocamente tenuti a comunicare i dettagli di queste operazioni (e qualsiasi modifica o cessazione) ad un archivio di operazioni riconosciuto sotto l’EMIR.
• Gli obblighi di segnalazione delle transazioni si applicheranno al Cliente e a XTB in accord con l’Articolo 9 dell’EMIR dal 12 febbraio 2014 (la “Data di Inizio Segnalazione”) in relazione a tutte le categorie di operazioni in derivati. Ai sensi dell’Articolo 9(1) dell’EMIR, una delle parti che è soggetta all’obbligo di segnalazione delle operazioni (l’”Obbligo di Segnalazione”) può delegare l’invio dell’intero report delle operazioni.
Pertanto, il Cliente e XTB convengono quanto segue:
1. Nomina dell’Entità per la Segnalazione
1.1 Accettando ed inviando ad XTB il Modulo di Adesione, il Cliente nomina espressamente XTB per la fornitura dei Servizi di Segnalazione (come descritto alla seguente Clausola 2 sotto riportata) in conformità con i presenti Termini, Le Informazioni di Base su XTB, la Tabella Costi e Commissioni di XTB’s ed XTB accetta espressamente tale nomina.
1.2 XTB non è obbligata ad iniziare le segnalazioni di alcuna Transazione Rilevante per conto del Cliente fino a che XTB ha notificato al Cliente che il Cliente medesimo soddisfa tutti i necessari criteri.
2. Servizi di Segnalazione
2.2 XTB può decidere di non inviare la Segnalazione delle Operazioni in rispetto a Transazioni Rilevanti se XTB considera ragionevolmente che XTB non detiene sufficienti informazioni per procedure in merito.
2.3 XTB userà ogni ragionevole sforzo per:
(A) Notificare il Cliente se XTB decidesse di non produrre una Segnalazione delle Operazioni in accordo con i Termini; e
(B) Collaborare con il Cliente per ottenere le informazioni rilevanti utili alla produzione della Segnalazione delle Operazioni quanto prima ragionevolmente possibile.
2.4 Tutte le relazioni saranno prodotte sulla base di sforzi ragionevoli e sono subordinate alla consegna da parte del Cliente a XTB dei richiesti Dati della Controparte del Cliente.
2.5 XTB può delegare ognuno dei propri obblighi sotto questi Termini a un affiliato o altra terza parte e il Cliente autorizza XTB a procedere in merito.
3. Scadenze Segnalazioni
riguardo alle Operazioni Rilevanti che sono state effettuate (a) dopo il 12 febbraio 2014 e che sono rimaste in essere alla Data di Inizio della Relazione o (b) alla o dopo la Data di Inizio della Relazione, entro la fine del giorno lavorativo successivo alla conclusione, modifica o risoluzione del contratto;
3.2. XTB può variare le Scadenze delle Segnalazioni immediatamente pubblicando la versione modificata di questi Termini, in caso EMIR FAQ siano modificate. In tale caso, il punto 11.1 non trova applicazione.
4. Dati della Controparte del Cliente
4.1 Il Cliente si impegna a fornire a XTB i Dati della Controparte del Cliente fornendo a XTB tutte le informazioni che XTB richiede per consentire a XTB di completare i campi pertinenti nella Tabella 1 della Segnalazione ITS. XTB può anche ottenere i Dati della Controparte del Cliente dalla piattaforma di trading che le Parti utilizzano per la negoziazione.
4.2 Nel caso in cui XTB non sia in grado di accedere per qualsiasi motivo ai Dati della Controparte del Cliente nei sistemi di gestione delle transazioni che le Parti utilizzano per la negoziazione, è responsabilità del Cliente garantire che tutti i dati rilevanti siano forniti a XTB in modo tempestivo, al fine di consentire la segnalazione delle Transazioni Rilevanti a partire dalla Data di Inizio della Segnalazione in conformità con la relativa Scadenza della Segnalazione.
4.3 Il Cliente ha l'obbligo di informare immediatamente XTB di qualsiasi modifica dei Dati della Controparte del Cliente.
XTB DM S.A.
xx. Xxxxxxxx 00
00-000 Xxxxxxxx
x00 00 00000000
5. Dichiarazioni e Garanzie
5.1 Sia XTB che il Cliente dichiarano e garantiscono reciprocamente di avere il potere e l'autorità necessari per sottoscrivere i presenti Termini e per adempiere i relativi obblighi.
5.2 Il Cliente dichiara di sottoscrivere il presente contratto per scopi direttamente connessi alla sua attività commerciale e come tale non sarà trattato come un consumatore.
6. Consenso all’invio
6.1 Con l'esecuzione da parte del Cliente e l'invio a XTB di un Modulo di Adesione accettato, il Cliente acconsente a che XTB invii i Dati della Controparte del Cliente associati a qualsiasi Operazione Rilevante a:
(A) autorità legali o regolamentari autorizzate a richiedere tali dati;
(B) un archivio delle transazioni registrato o riconosciuto selezionato da XTB; e
(C) qualsiasi agente o affiliato e i propri rispettivi uffici e/o filiali; and
(D) qualsiasi persona o entità che fornisce servizi a XTB, qualsiasi agente o affiliate e i propri uffici e/o filiali.
7. Responsabilità e Indennità
7.1 XTB comunicherà le Segnalazioni delle Transazioni sulla base di un ragionevole sforzo. XTB non sarà responsabile per ogni perdita, costo, commissione, tassa, spesa, danno o responsabilità, incluso, per evitare dubbi, qualsiasi sanzione regolamentare o multa, perdita o profitto, guadagno, affare o avviamento (sia diretto che indiretto) risultante da qualsiasi atto o omissione compiuto in connessione con questi Termini, diversi nella misura derivante da negligenza, dolo o frode.
7.2 XTB non ha alcun obbligo nei confronti di, e non accetta alcuna responsabilità per, la validazione dell’accuratezza dei dati che il Cliente fornisce a XTB e sulla base dei quali parte di ogni Segnalazione delle Transazioni viene redatta.
7.3 XTB non agisce in qualità di fiduciaria per, o come consulente del, Cliente nel rispetto di questi Termini.
7.4 In conformità con questi Termini, XTB può essere ritenuta responsabile solo per il Cliente. Il Cliente dovrà risarcire XTB contro ogni perdita, costo, spesa o responsabilità (incluso spese legali) sostenute da o imputate a XTB in collegamento con la fornitura del servizio di segnalazione delle operazioni al Cliente sotto questi Termini (incluso, senza limitazione, qualsiasi azione, lamentela, indagine o procedimento per preservare o far valere i diritti).
7.5 Il Cliente accetta che la responsabilità di XTB ai sensi del presente contratto è limitata ad un importo non superiore a 5 000 PLN (in parole: cinquemila zloty polacchi).
8. Turbativa della segnalazione e Difetti dei Dati
8.1 XTB userà un ragionevole sforzo per notificare tempestivamente al Cliente ogni rifiuto della Segnalazione delle Transazioni dall’Archivio delle Transazioni Rilevanti (“Difetti dei Dati”).
8.2 Se XTB viene a conoscenza del verificarsi di qualsiasi interruzione della capacità da parte di XTB di inoltrare la Segnalazione delle Transazioni (un “Evento di Interruzione”) XTB userà ogni ragionevole sforzo per risolvere prontamente tale Evento di Interruzione e XTB può interrompere l’invio della Segnalazione delle Transazioni in accordo con questi Termini fintanto che questa interruzione sussiste.
9. Remunerazione
XTB non addebita al Cliente alcuna commissione e commissione per i Servizi di Segnalazione forniti.
10. Altre disposizioni
10.1 Nella misura in cui non vi è alcun conflitto o incongruenza tra i termini disposti in questi Termini e i termini di qualsiasi altro contratto o documento tra il Cliente e XTB le condizioni stabilite in questi Termini sostituiscono e prevalgono sulle condizioni di tali documenti, a meno di differenti accordi scritti tra XTB e il Cliente.
10.2 XTB comunicherà con il Cliente tramite posta ordinaria, posta elettronica o altri mezzi di comunicazione elettronica. Le Parti convengono che qualsiasi dichiarazione di volontà o dichiarazione relativa alle attività svolte da XTB può essere presentata dalle Parti in forma elettronica.
10.3 Nelle situazioni specificate all’interno dei Termini così come negli altri casi, quando XTB ritenga necessario, XTB può corrispondere tramite posta raccomandata o corriere.
XTB DM S.A.
xx. Xxxxxxxx 00
00-000 Xxxxxxxx
x00 00 00000000
11. Risoluzione e trasfermento dei diritti
11.1 I presenti Termini saranno modificati di volta in volta, se e quando richiesto da cambiamenti nei requisiti, nei sistemi o nei processi di segnalazione o per qualsiasi altro motivo simile. XTB notificherà al Cliente, con 7 giorni di anticipo, via e-mail o in altro modo, le modifiche che, a suo ragionevole parere, potrebbero essere necessarie. Il Cliente che non accetta le modifiche ai Termini specificati nella presente Xxxxxxxx ha il diritto di risolvere il presente contratto con effetto immediato.
11.2 XTB può irisolvere il presente contratto in qualsiasi momento dando non meno di un mese di preavviso scritto e il Cliente può terminare questo contratto, in ogmi momento dando un preavviso scritto di non meno di 5 giorni lavorativi.
11.3 Inoltre, XTB può interrompere questo contratto immediatamente: (i) al verificarsi di un Episodio di Insolvenza rispetto al Cliente; (ii) se, nella nostra opinione il Cliente è in grave violazione degli obblighi secondo questi Termini, qualsiasi altro accordo o condizione tra il Cliente e XTB o qualsiasi altra regola di ogni autorità regolamentare o legge applicabile alla capacità da parte del Cliente di eseguire gli obblighi in accordo ai presenti Termini.
12. Giurisdizione e diritto applicabile
12.1 I presenti Termini sono regolati dal diritto polacco e sono soggetti all’esclusiva giurisdizione dei tribunali polacchi.
13. Definizioni
13.1 “Modulo di Adesione” indica il modulo di adesione facente parte della “Dichiarazione EMIR”, pubblicata sul Sito di XTB, compilata e firmata dal Cliente per deelegare i servizi di segnalazione ad XTB.
13.2 “Dati della Controparte del Cliente” indica le informazioni richieste in merito al Cliente al fine di completare la Tabella 1 (Dati Controparte).
13.3 “Difetti dei Dati” porta il significato attribuito al punto 8.
13.4 “Evento di Interruzione” porta il significato attribuito al punto 8.
13.5 "EMIR": Regolamento (UE) n. 648/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 4 luglio 2012, sugli strumenti derivati OTC, le controparti centrali e i repertori di dati sulle negoziazioni, pubblicato il 27 febbraio 2012 nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea, compresi i regolamenti, le linee guida, le interpretazioni e le prassi di mercato applicabili in materia di tale Regolamento (UE) n. 648/2012.
13.6 “EMIR FAQs” indica le più recenti domande e risposte in merito all’EMIR pubblicate dalla European Securities Markets Authority.
13.7 “Controparte Finanziaria” un'impresa di investimento autorizzata a norma della direttiva 2014/65/UE, un ente creditizio autorizzato a norma della direttiva 2013/36/UE, un'impresa di assicurazione autorizzata a norma della direttiva 2009/138/WE, un'impresa di assicurazione autorizzata a norma della direttiva 2009/138/WE, un'impresa di riassicurazione autorizzata a norma della direttiva 2009/138/WE, un OICVM e, se del caso, la sua società di gestione, autorizzati ai sensi della direttiva 2009/65/CE, un ente pensionistico aziendale o professionale ai sensi dell'articolo 1 della direttiva 2016/2341 del Parlamento europeo e del Consiglio e un fondo di investimento alternativo gestito da GEFIA autorizzati o registrati ai sensi della direttiva 2011/61/UE.
13.8 “Controparte Non Finanziaria plus” un'impresa stabilita nell'Unione Europea che non è né una Controparte Finanziaria né una persona giuridica che si interpone tra le controparti dei contratti negoziati su uno o più mercati finanziari, diventando l'acquirente ad ogni venditore e il venditore ad ogni acquirente (CCP) se la sua posizione media aggregata di fine mese per i 12 mesi precedenti supera una delle seguenti soglie:
Classe operazioni | Soglia di compensazione |
Contratti in derivati OTC su crediti | €1 miliardo |
Contratti in derivati OTC su azioni | €1 miliardo |
Contratti in derivati OTC su tassi di interesse | €3 miliardi |
Contratti in derivati OTC su tassi di cambio | €3 miliardi |
Contratti in derivati OTC su materie prime e altro | €3 miliardi |
13.9 “Episodio di Insolvenza” indica, in relazione al Cliente ogni evento collegato direttamente o indirettamente alla situazione di insolvenza del Cliente come delibera di scioglimento, liquidazione, scioglimento, riorganizzazione o altre situazioni con simili effetti.
13.10 “Archivio Posizioni Rilevanti” indica l’appropriato archivio di operazioni selezionato da XTB di volta in volta.
13.11 “Transazione Rilevante” indica transazioni storiche e future che sono state messe in atto tra il Cliente e XTB che sono da riportare all’archivio delle operazioni in accordo con l’Articolo 9 dell’EMIR.
13.12 “Scadenza della Segnalazione” ha significato in accordo alla Clausola 0.
13.13 “Segnalazione ITS” indica la Commission Implementing Regulation (EU) No 1247/2012.
13.14 “RTS” indica Regulatory Technical Standard (Commission Delegated Regulation (EU) No 148/2013).
13.15 “Tabella 1” indica la Tabella 1 della Segnalazione ITS.
13.16 “Tabella 2” indica la Tabella 2 della Segnalazione ITS.
13.17 “Segnalazione delle Transazioni” ha significato in accordo alla Clausola 2.1.
13.18 “XTB” indica X-Trade Brokers DM SA con sede legale a Varsavia, a Xxxxxxxx 00, 00-000 Xxxxxxxx, Xxxxxxx, iscritta nel registro degli imprenditori del Registro Nazionale dei Tribunali (Krajowy Rejestr Sądowy) condotto dal Tribunale Distrettuale della Capitale di Varsavia, XII Divisione Commerciale del Registro Nazionale dei Tribunali con il numero KRS 0000217580, REGON numero 015803782 e Numero di Identificazione Fiscale (NIP) 000-00-00-000, con capitale sociale interamente versato per un importo di 5. 869.181,75 PLN.
XTB DM S.A.
xx. Xxxxxxxx 00
00-000 Xxxxxxxx
x00 00 00000000