Accordo di Collaborazione
Accordo di Collaborazione
tra la Fyrisskolan di Uppsala (Svezia)
e l’Istituto d’Istruzione Superiore “Xxxxxxxx Xxxxxxx” di Milano (Italia)
Premesse
- premesso che idonee relazioni culturali e scientifiche per una scuola sono indispensabili allo sviluppo delle funzioni istituzionali di insegnamento e che per il predetto scopo è necessario favorire ed incoraggiare accordi culturali diretti fra Istituzioni scolastiche appartenenti a Paesi diversi;
- considerato l'interesse reciproco che la Fyrisskolan di Uppsala (Svezia), e l’Istituto d’Istruzione Superiore “Xxxxxxxx Xxxxxxx” di Milano (Italia) hanno a stabilire adeguate relazioni per lo sviluppo degli studi nel settore linguistico;
- vista la documentazione prodotta da entrambi gli Istituti nel quadro del progetto europeo Xxxxxxxx “e-LIS” dalla quale risulta l'esistenza di un'esperienza di collaborazione e l'interesse per l'intensificazione dei rapporti;
fra
la Fyrisskolan di Uppsala (Svezia), rappresentata dal Dirigente Scolastico Xxxxxxxx Xxxxxx,
e
IIS Allende di Milano (Italia) rappresentato dalla Dirigente Scolastico Xxxxxx Xxxxx
SI CONVIENE E SI STIPULA QUANTO SEGUE
Art. 1 – Strutture e settori
Le due scuole si impegnano a dar vita ad una reciproca collaborazione inizialmente nel settore linguistico.
Le due scuole si riservano, ove opportuno, di definire di comune accordo altre aree di collaborazione.
Art. 2 – Scambi e attività
La collaborazione di cui al precedente art. 1 sarà ispirata a criteri di reciprocità e potrà svilupparsi attraverso:
1) Scambi di studenti, finalizzati alla frequenza di lezioni o altre attività formative.
2) Scambi di visite fra docenti. Detti scambi hanno lo scopo di favorire la progettazione e l’attuazione di lezioni basate sulla metodologia CLIL (Content and Language Integrated Learning) per lo sviluppo della conoscenza delle lingue italiana e svedese; di svolgere ricerche comuni; di discutere esperienze nei settori di interesse comune, ecc.
Le modalità di attuazione degli scambi saranno concordate di volta in volta tra le due scuole.
Art. 3- Assistenza e facilitazioni
Le due Amministrazioni si impegnano a scambiarsi tutte le informazioni utili sulla struttura e l'organizzazione delle scuole contraenti, al fine di incrementare la reciproca conoscenza.
Ciascuna parte, in conformità con le proprie leggi e regolamenti, assicurerà agli ospiti inviati dall'altra parte, ai sensi del presente accordo, ogni forma di assistenza e facilitazione nel proprio Paese, per l'adempimento dei compiti concordati.
Art. 4 – Copertura assicurativa
I partecipanti allo scambio devono essere muniti di assicurazione sanitaria e contro gli infortuni. La scuola ospitante non avrà alcun obbligo di fornire assicurazione sanitaria contro gli infortuni ai suoi ospiti; dovrà tuttavia garantire i danni arrecati a terzi dal personale ospite nello svolgimento delle attività previste dal presente accordo, sollevando quindi la scuola di appartenenza da ogni responsabilità.
Art.5 – Modalità finanziarie
Per il finanziamento delle attività previste dal presente accordo le due scuole si impegnano a reperire appositi fondi. Di norma le spese di viaggio e soggiorno degli studenti saranno a carico degli stessi.
Art.6 – Coordinatori
Per facilitare l’attuazione dell’accordo le due scuole designano, inizialmente, i seguenti coordinatori: Per Fyrisskolan Per IIS “Allende”
Prof.ssa Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxx. Xxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx
Art.7 – Durata e validità
L' accordo sarà sottoscritto nella lingua italiana e nella lingua svedese.
La risoluzione di eventuali controversie sarà demandata ad un collegio arbitrale composto di un membro designato da ciascuna delle due parti e da uno scelto di comune accordo.
Il presente accordo entra in vigore dalla data della stipula ed avrà validità di un anno, rinnovabile tacitamente di anno in anno rinnovabile tacitamente di anno in anno e comunque non oltre cinque anni dalla stipula, salvo disdetta da comunicarsi per iscritto da una delle due parti almeno 3 mesi prima della scadenza.
Il Dirigente scolastico Il Dirigente Scolastico
della Fyrisskolan di Uppsala (Svezia) dell’IIS Allende di Milano (Italia)
Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxx
………………………………. ………………………………...
Data…………………………. Data……………………………