Contratto di assicurazione a copertura del furto, smarrimento o danni arrecati ai dispositivi Apple
Contratto di assicurazione a copertura del furto, smarrimento o danni arrecati ai dispositivi Apple
AppleCare+ con Furto e Smarrimento
Condizioni Generali di Assicurazione
DOCUMENTO REDATTO SECONDO LE LINEE GUIDA DEL TAVOLO TECNICO ANIA – ASSOCIAZIONI DEI CONSUMATORI – ASSOCIAZIONI INTERMEDIARI – PER CONTRATTI SEMPLICI E CHIARI
Data di ultimo aggiornamento: settembre 2022
Gentile Contraente,
Grazie di avere acquistato AppleCare+ con Xxxxx e Smarrimento, una polizza assicurativa sottoscritta dalla Rappresentanza generale per l'Italia di AIG Europe S.A. (“AIG”), la quale accetta di assicurare l'iPhone del Contraente conformemente ai termini e condizioni di cui alla presente Polizza.
AppleCare+ con Furto e Smarrimento copre la riparazione o sostituzione del dispositivo del Contraente in caso di Furto, Smarrimento, Danni Accidentali o Perdita di Capacità della Batteria e consente di accedere al Supporto Tecnico Apple come di seguito illustrato.
AppleCare+ con Furto e Smarrimento non copre i guasti dovuti a difetti di progettazione e/o riguardanti materiali e/o manodopera. Tali guasti saranno coperti separatamente dalla garanzia legale secondo quanto previsto dal Codice del Consumo, dalla Garanzia Convenzionale Apple oppure da Apple stessa per un periodo corrispondente al Periodo di Copertura di AppleCare+ con Furto e Smarrimento, anche se il Prodotto Apple non è stato acquistato o concesso in leasing direttamente da Apple. Le ricordiamo che in Italia i consumatori hanno il diritto di ottenere, dal venditore, la riparazione o la sostituzione gratuita dei prodotti che presentino un difetto di conformità nei 24 mesi successivi alla data di consegna. Per ulteriori dettagli può consultare il documento all'indirizzo xxxxxx.xxxxx.xxx/xx/xxxxx/xxxxxxxx/Xxxxxxxx_xxxxxx_xxx_Xxxxxxxxx.xxx..
Avvertenza:
Si prega di notare che le prestazioni per la garanzia da furto e smarrimento si applicano
solo se la funzionalità Dov’è è abilitata sull'Apparecchiatura Coperta durante il Periodo
di Copertura e al momento in cui si verifica il Furto o Smarrimento. La funzionalità Dov’è
deve rimanere abilitata e l'iPhone coperto deve rimanere associato all'ID Apple del
Contraente durante lo svolgimento della pratica del sinistro (ad eccezione se questa sia
stata disabilitata da un terzo non autorizzato, ad esempio un ladro).
La Polizza è venduta da Apple e dai Rivenditori Autorizzati Apple.
Apple gestirà inoltre, per conto di AIG, alcune denunce di sinistro ed eventuali reclami del Contraente.
INDICE
SEZIONE I – GLOSSARIO E DEFINIZIONI 4
SEZIONE II – GARANZIE ASSICURATIVE OFFERTE 7
CAPITOLO 1 – GARANZIE BASE 7
CAPITOLO 2 – LIMITAZIONI RELATIVE ALLE GARANZIE BASE 9
ESCLUSIONI 9
CONDIZIONI E LIMITI DI COPERTURA RELATIVI ALLA GARANZIA “COPERTURA HARDWARE” 9
SEZIONE III – DISPOSIZIONI CHE REGOLANO I SINISTRI 14
PROCEDURA PER PRESENTARE UNA DENUNCIA DI SINISTRO 14
RESPONSABILITÀ DEL CONTRAENTE NELLA PRESENTAZIONE DI UNA DENUNCIA DI SINISTRO.16 DOLO, FRODE E USO ILLECITO 16
SEZIONE IV – DISPOSIZIONI CHE REGOLANO IL CONTRATTO DI ASSICURAZIONE 18
LA POLIZZA 18
DURATA DELLA POLIZZA E DELLE SINGOLE GARANZIE 18
AMBITO DI APPLICAZIONE TERRITORIALE DELLA POLIZZA 19
PAGAMENTO DEL PREMIO 19
ALTRE ASSICURAZIONI 19
AGGRAVAMENTO O DIMINUZIONE DEL RISCHIO 19
RECESSO 19
CESSIONE DELLA POLIZZA 21
RECLAMI 21
LEGGE REGOLATRICE DEL CONTRATTO E GIURISDIZIONE 23
COMUNICAZIONI 23
ARTICOLI DI LEGGE RILEVANTI 25
POLITICA SULLA PRIVACY 30
SEZIONE I - GLOSSARIO E DEFINIZIONI
Al fine di agevolare la lettura e la comprensione del presente documento si riporta di seguito la spiegazione di alcune parole del glossario assicurativo, nonché quei termini che nella Polizza assumono un significato specifico. Quando le parole contenute nella presente sezione verranno utilizzate in maiuscolo nella Polizza, esse assumeranno il significato di seguito indicato.
Avvertenza: Ai sensi dell'art. 166, comma 2 del Decreto Legislativo 209/2005 “Codice delle assicurazioni private”, si fanno notare al Contraente e all'assicurato le clausole sottostanti che contengono disposizioni relative a decadenza, nullità, limitazioni delle garanzie, o oneri a carico del Contraente o dell’assicurato.
1.1. Per “AIG” s'intende AIG Europe S.A., una compagnia di assicurazioni con numero R.C.S. lussemburghese B 218806. AIG Europe S.A. ha la sua sede legale in Avenue Xxxx X. Xxxxxxx n. 35 D, L-1855, Lussemburgo, e numero di partita IVA LU30100608 xxx.xx/. AIG Europe S.A. è autorizzata dal Ministero delle Finanze del Lussemburgo ed è sotto la supervisione del Commissariat aux Assurances 0, xxxxxxxxx Xxxxxx XX, X-0000 Xxxxxxxxxx, XX xx Xxxxxxxxxx, Xxx.: (+352) 22 69 11 - 1, xxx@xxx.xx, xxx.xx/. Capitale sociale di AIG Europe S.A.: EUR 22.000.000. AIG opera in Italia in regime di libertà di stabilimento attraverso la sua rappresentanza italiana sita in Xxxxxx Xxxxx 00, 00000 Xxxxxx (Xxxxxx) e che è iscritta all'albo italiano delle imprese di assicurazione gestito dall'IVASS (Istituto di Vigilanza sulle Assicurazioni) al numero I.00146.
1.2. Per “Apparecchiatura Coperta” si intende l'iPhone identificato dal numero di serie del prodotto riportato nel Certificato POC, nonché gli accessori originali forniti nella medesima confezione. L'Apparecchiatura Coperta, per essere considerate tale, deve essere stata acquistata o concessa in leasing al Contraente come nuova da Apple o da un Rivenditore Autorizzato Apple. Qualora la proprietà legale dell'Apparecchiatura Coperta sia stata trasferita al Contraente, la Polizza deve essere stata trasferita al Contraente ai sensi dell'articolo 8 della Sezione IV - DISPOSIZIONI CHE REGOLANO IL CONTRATTO DI ASSICURAZIONE. L'Apparecchiatura Coperta comprende tutti i prodotti sostitutivi forniti al Contraente da Apple ai sensi della clausola 1.2 della Sezione II della presente Polizza.
1.3. Per “Apple” s'intende Apple Distribution International Limited o i mandatari da questa nominati, che distribuiscono, vendono e amministrano la presente Xxxxxxx e gestiscono le richieste di intervento e i reclami per conto di AIG. Apple Distribution International Limited ha la propria sede legale in Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxx, X00 XX00, Repubblica d'Irlanda. Apple Distribution International Limited è regolamentata dalla Banca Centrale d'Irlanda. Apple Distribution International Limited è un intermediario assicurativo iscritto nell'Elenco degli intermediari della Unione Europea tenuto da IVASS al numero C55752 e opera in Italia in regime di libera prestazione di servizi.
1.4. Per “Centro Assistenza Autorizzato Apple (AASP)” s'intende un fornitore di servizi terzo nominato da Apple in qualità di suo rappresentante per gestire le richieste per conto di AIG. L'elenco dei fornitori è disponibile all'indirizzo xxxxxx.xxxxx.xxx/xx/xx/.
1.5. Per "Appendice" s'intende il documento contenente i prezzi dell'Apparecchiatura Coperta, il quale è parte integrante della Polizza.
1.6. Per “Certificato POC” s'intende il documento che attesta l'esistenza della copertura assicurativa, ricevuto dal Contraente all'atto dell'acquisto della presente Xxxxxxx, e che riporta le informazioni relative alla Polizza e il numero di serie dell'Apparecchiatura Coperta a cui si applica la Polizza. Se la presente Polizza è stata acquistata in un Apple Store o presso un Rivenditore Autorizzato Apple, la ricevuta di vendita originale può anch'essa costituire il
Certificato POC.
1.7. Per “Cliente Business” s'intende un cliente professionista che ha acquistato e registrato l'Apparecchiatura Coperta presso l'Apple Online Store per il business per svolgere la propria attività lavorativa.
1.8. Per “Codice del Consumo” s'intende il Decreto Legislativo n.206/2005 come di volta in volta emendato.
1.9. Per “Contraente” s'intende il proprietario o il locatario dell'Apparecchiatura Coperta e qualsiasi persona a cui sia trasferita la Polizza ai sensi della clausola 8 della SEZIONE IV – DISPOSIZIONI CHE REGOLANO IL CONTRATTO DI ASSICURAZIONE.
1.10. Per “Copertura Hardware” s'intende la copertura assicurativa che prevede la riparazione o sostituzione dell'Apparecchiatura Coperta in seguito a eventi che provochino Danni Accidentali e la Perdita di Capacità della Batteria.
1.11. Per “Danni Accidentali” s'intende qualsiasi danno fisico, rottura o guasto dell'Apparecchiatura Coperta a causa di un evento imprevedibile e non intenzionale verificatosi a causa dell'utilizzo della stessa (ad esempio caduta dell'Apparecchiatura Coperta o contatto con liquidi) o a causa di un evento esterno (ad esempio condizioni ambientali o atmosferiche estreme). Il danno deve compromettere la funzionalità dell'Apparecchiatura Coperta; ciò comprende le eventuali crepe al display che ne compromettono la visibilità.
1.12. Per "Dettagli AppleCare+” s'intende il sito web di supporto xxxxx.xxx/xx/xxxxx/xxxxx- support/applecare/applecareplus/it/tl/.
1.13. Per "Franchigia" s'intende l'importo per cui il Contraente è responsabile in caso di Sinistro relativo all'Attrezzatura Coperta, come indicato nell’Appendice.
1.14. Per “Garanzia convenzionale Apple” s'intende la garanzia volontaria del produttore fornita da Apple (ai sensi di condizioni di servizio distinte) agli acquirenti o ai locatari dell'Apparecchiatura Coperta, che offre vantaggi che vanno ad aggiungersi, e non a sostituirsi, ai diritti garantiti dalla garanzia legale e alle altre tutele previste dal Codice del Consumo.
1.15. Per “Imposta sull'Assicurazione” s'intende l'imposta applicata al premio assicurativo inclusa nel Premio, calcolata secondo le aliquote applicabili alla data di acquisto della Polizza. L'Imposta sull'Assicurazione applicabile è indicata nell'Appendice.
1.16. Per “IVASS” s'intende l'Istituto per la Vigilanza sulle Assicurazioni. Si tratta di un ente di diritto pubblico a cui spetta la vigilanza sulle imprese di assicurazione e sugli intermediari di assicurazione.
1.17. Per “Perdita di Capacità della Batteria” s'intende, in relazione all'Apparecchiatura Coperta che usa una batteria ricaricabile integrata, l'impossibilità per la batteria dell'Apparecchiatura Coperta di raggiungere una carica uguale o superiore all'ottanta per cento (80%), a differenza di quanto riportato nelle specifiche originali.
1.18. Per “Periodo di Copertura” s'intende il periodo di durata della Polizza come disciplinato all'articolo 2 della SEZIONE IV – DISPOSIZIONI CHE REGOLANO IL CONTRATTO DI ASSICURAZIONE e riportato nel Certificato POC.
1.19. Per “Polizza Annuale” s’intende una Polizza con copertura di 12 mesi che si rinnova automaticamente, salvo in caso di recesso anticipato ai sensi dell'articolo 7 della
SEZIONE IV – DISPOSIZIONI CHE REGOLANO IL CONTRATTO DI ASSICURAZIONE della
presente Polizza, e che viene pagata regolarmente su base mensile.
1.20. Per “Polizza a Tempo Determinato (non rinnovabile)” s’intende una Polizza pagata dal Contraente in unica soluzione o tramite un piano di pagamento che prevede una copertura di 24 mesi.
1.21. Per “Polizza” o “Contratto di Assicurazione” s'intende il presente documento assicurativo contenente i termini e le condizioni AppleCare+ con Furto e Smarrimento della Polizza Annuale o della Polizza a Tempo Determinato (non rinnovabile) (come indicato nel Certificato POC) che, insieme all'Appendice e al Certificato POC ricevuto all'atto dell'acquisto di AppleCare+ con Furto e Smarrimento, formano il Contratto di Assicurazione con AIG.
1.22. Per “Premio” s'intende la somma che il Contraente accetta di pagare per la copertura assicurativa fornita dalla presente Polizza, come indicata nell’Appendice.
1.23. Per “Release Principale” s'intende una versione rilevante del software distribuita sul mercato da Apple, il cui numero sia in formato simile a “1.0” o “2.0” e che non sia in versione beta o pre-release.
1.24. Per “Rivenditore Autorizzato Apple” s'intende un soggetto terzo autorizzato da Apple a distribuire la presente Polizza, oltre a vendere o concedere in leasing l'Apparecchiatura Coperta al Contraente.
1.25. Per “Sinistro” s'intende (a) il Furto o Smarrimento dell'Apparecchiatura Coperta, (b) un Danno Accidentale all'Apparecchiatura Coperta e/o (c) la Perdita di Capacità della Batteria e/o (d) la necessità di ricorrere al Supporto Tecnico, che si manifestano durante il Periodo di Copertura.
1.26. Per “Software” s'intende il sistema operativo (“OS”) dell'Apparecchiatura Coperta, le applicazioni software preinstallate nell'Apparecchiatura Coperta e le applicazioni a marchio Apple che vengono successivamente installate nell'Apparecchiatura Coperta e che possono variare di volta in volta.
1.27. Per “Supporto Tecnico” si intende l'accesso all'assistenza tecnica Apple qualora l'Apparecchiatura Coperta non funzioni correttamente; tale assistenza è altrimenti disponibile presso Apple a una tariffa per intervento.
1.28. Per “Smarrimento” si intende il caso in cui il Contraente abbia accidentalmente smarrito l'Apparecchiatura Coperta e questa risulti irrecuperabile.
1.29. Per “Furto” si intende l'appropriazione indebita non autorizzata e illecita dell'Apparecchiatura Coperta da parte di un'altra persona con l'intento di sottrarre al Contraente in modo permanente l'Apparecchiatura Coperta.
1.30. Per “Copertura per Furto e Smarrimento” si intende la copertura fornita per la sostituzione dell'Apparecchiatura Coperta in caso di Furto o Smarrimento. Il Contraente deve tenere la funzionalità Dov’è abilitata sull'Apparecchiatura Coperta per tutto il Periodo di copertura e nel momento in cui si verifica il Furto o Smarrimento. La funzionalità Xxx’è deve rimanere abilitata e l'Apparecchiatura Coperta del Contraente deve rimanere associata all'ID Apple del Contraente durante tutto il processo di gestione del sinistro per Furto o Smarrimento (salvo il caso in cui la disabilitazione sia posta in essere da un terzo non autorizzato, ad es. un ladro).
SEZIONE II – GARANZIE ASSICURATIVE OFFERTE
Capitolo 1 – Garanzie Base
1. Copertura Hardware
La Copertura Hardware assicura l'Apparecchiatura Coperta in caso di Danni Accidentali o Perdita di Capacità della Batteria verificatisi durante il Periodo di Copertura. Qualora il Contraente presenti una Denuncia di Sinistro valida ai sensi della Copertura Hardware della presente Polizza, AIG provvederà affinché Apple:
1.1. ripari l'Apparecchiatura Coperta utilizzando parti nuove o parti originali Apple precedentemente usate che sono state testate e hanno superato i requisiti di funzionalità di Apple; o
1.2. laddove la riparazione presenti difficoltà pratiche o non fosse economicamente conveniente, sostituisca l'Apparecchiatura Coperta con un nuovo dispositivo a marchio Apple, oppure un dispositivo composto da parti nuove e/o parti originali Apple precedentemente usate che sono state testate e hanno superato i requisiti di funzionalità di Apple. Tutti i dispositivi sostitutivi forniti ai sensi della presente Polizza avranno come minimo le stesse caratteristiche o caratteristiche sostanzialmente simili (ad esempio un modello differente con le stesse caratteristiche o lo stesso modello di diverso colore) a quelle dell'Apparecchiatura Coperta originale. Il dispositivo sostitutivo a marchio Apple diventerà la nuova Apparecchiatura Coperta ai sensi della presente Polizza. In caso di sostituzione, Apple o il Centro Assistenza Autorizzato Apple tratterrà l'Apparecchiatura Coperta originale. Apple o il Centro Assistenza Autorizzato Apple può utilizzare l'Apparecchiatura Coperta o parti sostitutive per gli interventi di assistenza provenienti da un Paese diverso da quello da cui provengono l'Apparecchiatura Coperta o le parti originali.
L'Apparecchiatura Coperta può essere esclusivamente riparata o sostituita e al Contraente non potrà essere liquidato alcun indennizzo in denaro da parte di AIG alla presentazione della Denuncia di Sinistro.
1.3. Nel caso in cui, ai sensi della precedente clausola 1.2, venga fornito un dispositivo sostitutivo, Apple o l'AASP potrà installare il software e il sistema operativo più aggiornati applicabili all'eventuale dispositivo sostitutivo nell'ambito della copertura prevista dalla presente Polizza. Si precisa che le applicazioni di terzi installate sull'Apparecchiatura Coperta originale potrebbero non essere più compatibili con l'Apparecchiatura Coperta in seguito all'aggiornamento del software e del sistema operativo. Apple e AIG non si assumono nessuna responsabilità al riguardo.
1.4. Laddove il Contraente presenti una Denuncia di Sinistro in un Paese diverso da quello in cui ha acquistato o preso in leasing l'Apparecchiatura Coperta, Apple o il Centro Assistenza Autorizzato Apple potranno riparare o sostituire l'Apparecchiatura Coperta o sue parti con prodotti e parti locali della medesima qualità.
2. Copertura per Furto e Smarrimento
Avvertenza:
Si prega di notare che le prestazioni in caso di furto e smarrimento si applicano
solamente se la funzionalità Dov’è è abilitata per tutto il Periodo di Copertura al
momento in cui si verifica il sinistro. La funzionalità Dov’è deve rimanere abilitata
e l'Apparecchiatura Coperta del Contraente deve rimanere associata all'ID Apple
del Contraente durante tutto il processo di gestione del sinistro per Furto o
Smarrimento (salvo il caso in cui la disabilitazione sia posta in essere da un terzo
non autorizzato, ad es. un ladro).
2.1. La Copertura per Furto e Smarrimento assicura l'Apparecchiatura Coperta nel caso di Furto o Smarrimento che si verifichino durante il Periodo di Copertura. Se il Contraente presenta una Denuncia di Sinistro valida ai sensi della Copertura per Furto e Smarrimento prevista dalla presente Polizza, AIG provvederà affinché Apple sostituisca l'Apparecchiatura Coperta con un nuovo dispositivo a marchio Apple, oppure un dispositivo composto da parti nuove e/o parti originali Apple precedentemente usate che sono state testate e hanno superato i requisiti di funzionalità di Apple. Tutti i dispositivi sostitutivi forniti ai sensi della presente Polizza avranno come minimo le stesse caratteristiche o caratteristiche sostanzialmente simili (ad esempio un modello differente con le stesse caratteristiche o lo stesso modello di diverso colore) a quelle dell'Apparecchiatura Coperta originale. Il dispositivo sostitutivo a marchio Apple diventerà la nuova Apparecchiatura Coperta ai sensi della presente Polizza. In caso di sostituzione, ove l'Apparecchiatura smarrita o rubata venga successivamente ritrovata, il Contraente deve restituire l'apparecchiatura originale a Apple o al Centro Assistenza Autorizzato Apple che tratterrà l'Apparecchiatura Coperta originale. Apple o il Centro Assistenza Autorizzato Apple può utilizzare l'Apparecchiatura Coperta o parti sostitutive per gli interventi di assistenza provenienti da un Paese diverso da quello da cui provengono l'Apparecchiatura Coperta o le parti originali.
2.2. L'Apparecchiatura Coperta può essere esclusivamente sostituita e al Contraente non potrà essere liquidato alcun indennizzo in denaro da parte di AIG alla presentazione della Denuncia di Xxxxxxxx.
2.3. Nel caso in cui, ai sensi della precedente clausola 2.1, venga fornito un dispositivo sostitutivo, Apple o l'AASP potrà installare il software e il sistema operativo più aggiornati applicabili all'eventuale dispositivo sostitutivo nell'ambito della copertura prevista dalla presente Polizza. Si precisa che le applicazioni di terzi installate sull'Apparecchiatura Coperta originale potrebbero non essere più compatibili con l'Apparecchiatura Coperta in seguito all'aggiornamento del software e del sistema operativo. Apple e AIG non si assumono nessuna responsabilità al riguardo.
2.4. Laddove il Contraente presenti una Denuncia di Sinistro in un Paese diverso da quello in cui ha acquistato o preso in leasing l'Apparecchiatura Coperta, Apple o il Centro Assistenza Autorizzato Apple potranno riparare o sostituire l'Apparecchiatura Coperta o sue parti con prodotti e parti locali della medesima qualità.
3. Supporto Tecnico
Qualora il Contraente dovesse riscontrare un malfunzionamento nell'Apparecchiatura Coperta, potrà accedere con priorità all'assistenza telefonica del Supporto Tecnico Apple. La presente copertura decorre dalla scadenza del periodo di assistenza gratuita, che ha inizio alla data di acquisto o di concessione in leasing dell'Apparecchiatura Coperta. Il Supporto Tecnico Apple coprirà i problemi relativi all'Apparecchiatura Coperta, al Software e alla connettività tra l'Apparecchiatura Coperta e un, Apple TV o altro televisore compatibile e un computer o dispositivo wireless compatibile che soddisfi le specifiche di connettività dell'Apparecchiatura Coperta. Il Supporto Tecnico coprirà la versione più aggiornata disponibile del Software applicabile e la precedente Release Principale.
Capitolo 2 – Limitazioni relative alle Garanzie Base
4. Esclusioni
4.1. Esclusioni relative alla garanzia “Copertura Hardware” La presente Polizza non copre il Contraente in caso di:
i) un prodotto diverso dall'Apparecchiatura Coperta;
ii) danni causati da:
− abuso o uso improprio, ovvero danni provocati intenzionalmente, anche utilizzando volutamente l'Apparecchiatura Coperta per fini o con modalità non idonei;
− modifica o alterazione, tentata o riuscita, dell'Apparecchiatura Coperta; o
− interventi di assistenza o riparazioni (compresi gli upgrade) effettuati da soggetti diversi da Apple o da un Centro Assistenza Autorizzato Apple;
iii) Apparecchiatura Coperta con numero di serie modificato, rimosso o reso illeggibile oppure che sia stata aperta o modificata o abbia subito interventi di assistenza da parte di soggetti diversi da Apple o da un rappresentante autorizzato di Apple oppure Apparecchiatura Coperta che contenga componenti non autorizzati da Apple;
iv) Apparecchiatura Coperta originale (compresi tutti i componenti principali) che non sia stata restituita ad Apple al fine della riparazione o della sostituzione ai sensi di questa Polizza;
v) danno estetico all'Apparecchiatura Coperta che non ne comprometta la funzionalità, compresi, a titolo esemplificativo e non esaustivo, incrinature sottili, graffi, ammaccature, rottura della plastica in corrispondenza delle porte e scolorimento;
vi) danni o guasti provocati dalla normale usura e/o utilizzo dell'Apparecchiatura Coperta;
vii) danni causati da incendio;
viii) danni all'Apparecchiatura Coperta derivanti da un Sinistro che si sia verificato prima dell'acquisto o dopo la cessazione della presente Polizza;i
ix) guasti dovuti a difetti di progettazione e/o riguardanti materiali e/o manodopera; tuttavia, tali guasti potrebbero essere coperti separatamente dalla garanzia legale, dalla Garanzia Convenzionale Apple oppure da Apple stessa per un periodo corrispondente al Periodo di Copertura di AppleCare+ con Furto e Smarrimento, anche qualora il prodotto Apple non sia stato acquistato o preso in leasing direttamente da Apple; oppure
x) danni al display che non ne compromettono la visibilità.
xi) la perdita, la perdita dell'uso, i danni, la corruzione, la impossibilità di accedere o l'impossibilità di manipolare un elemento hardware elettronico o software, o i componenti dello stesso, che siano usati per memorizzare, trattare, accedere, trasmettere o ricevere informazioni all'interno dell'Apparecchiatura Coperta come risultato di qualsiasi causa o perdita diversa dalle perdite coperte specificamente indicate nella presente Polizza, compreso l'accesso non autorizzato o l'uso non autorizzato di tale sistema, un attacco di tipo “Denial of service” (diniego di servizio) o l'invio o la ricezione di un codice dannoso; o
xii) la perdita, la perdita dell'uso, i danni, la corruzione, la impossibilità di accedere o l'impossibilità di manipolare dati elettronici memorizzati nell'Apparecchiatura Coperta compresa qualsiasi perdita causata da un 'accesso non autorizzato o l'uso non autorizzato di tali dati, un attacco di tipo "denial of service" (diniego di servizio) o l'invio o la ricezione di un codice dannoso.
4.2. Esclusioni relative alla garanzia “Furto e Smarrimento” La presente Polizza non copre il Contraente in caso di:
i) perdita di valore dell'Apparecchiatura Coperta del Contraente o perdita causata o risultante da un virus sull'Apparecchiatura Coperta del Contraente;
ii) perdita di software o dati presenti o registrati nell'Apparecchiatura Coperta;
iii) recupero e reinstallazione di programmi software e dati utente;
iv) perdita dell'uso dell'Apparecchiatura Coperta, compresi tutti i danni indiretti (inclusi, a titolo esemplificativo e non esaustivo, tutti i danni economici e la perdita di fatturato, profitti, valore dell'impresa, avviamento o risparmi previsti);
v) tutti i Furti e gli Smarrimenti dell'Apparecchiatura Coperta causati da un atto volontario commesso dal Contraente o dai suoi dipendenti, o da chiunque usi l'Apparecchiatura Coperta con il consenso del Contraente;
vi) costi o oneri per sostituire kit auto e altri accessori che non possono essere più usati con l'Apparecchiatura Coperta;
vii) separazione volontaria dal dispositivo coperto (compresa l'induzione a farlo tramite frode o inganno) e traffico illegale o confisca da parte di un governo o pubblica autorità;
viii) qualsiasi prodotto diverso dall'Apparecchiatura Coperta;
ix) perdite finanziarie risultanti dall'uso non autorizzato dell'Apparecchiatura Coperta, compreso, a titolo esemplificativo e non esaustivo:
a. acquisti eseguiti usando carte di debito, carte di credito, conti bancari o Apple Pay memorizzati;
b. accesso non autorizzato all'online banking del Contraente;
c. uso non autorizzato dell'Apparecchiatura Coperta per fare chiamate o inviare messaggi;
x) la perdita, la perdita dell’uso, i danni, la corruzione, l'impossibilità di accedere o l’impossibilità di manipolare un elemento hardware elettronico o software, o i componenti degli stessi, che siano usati per memorizzare, trattare, accedere, trasmettere o ricevere informazioni all’interno dell’Apparecchiatura Coperta come risultato di qualsiasi causa o perdita diversa dalle perdite coperte specificamente indicate nella presente Polizza, compreso l’accesso non autorizzato o l’uso non autorizzato di tale sistema, un attacco di tipo “Denial of service” (diniego di servizio) o l’invio o la ricezione di un codice dannoso;
xi) perdita, perdita di uso, danneggiamento, corruzione, impossibilità di accedere o incapacità di manipolare i dati elettronici archiviati nell'Apparecchiatura Coperta, inclusa qualsiasi perdita causata da accesso non autorizzato o uso non autorizzato di tali dati, attacco Denial of Service, ricezione o trasmissione di codice dannoso; oppure
xii) lo Smarrimento o il Furto dell'Apparecchiatura Coperta se la funzionalità Dov’è non è abilitata sull'Apparecchiatura Coperta per tutto il Periodo di Copertura, incluso il momento dello Smarrimento o Furto. La funzionalità Dov’è deve rimanere abilitata e l'Apparecchiatura Coperta deve rimanere associata all'ID Apple del Contraente durante lo svolgimento della pratica del sinistro per Furto e Smarrimento.
4.3. Esclusioni relative alla garanzia “Supporto Tecnico”.
La presente Xxxxxxx non copre il Contraente in caso di:
i) utilizzo o modifica dell'Apparecchiatura Coperta o del Software in modo difforme da quanto previsto dal manuale d'uso dell'Apparecchiatura Coperta, dalle specifiche tecniche o da altre linee guida pubblicate sul sito web Apple relativamente all'Apparecchiatura Coperta;
ii) problemi che potrebbero essere risolti con un upgrade del software (compreso il Software) alla versione più aggiornata disponibile;
iii) danni a prodotti di terzi o ad altri prodotti o software a marchio Apple (diversi dall'Apparecchiatura Coperta o dal Software) o gli effetti di questi prodotti su o l'interazione di questi prodotti con l'Apparecchiatura Coperta o il Software, salvo per quanto concerne le interazioni descritte alla precedente clausola 2;
iv) utilizzo di un computer o sistema operativo non compatibile con il Software oppure problemi di connettività che non derivino dall'Apparecchiatura Coperta;
v) software del sistema operativo o qualsiasi Software contrassegnato dalla dicitura “beta”, “pre-release”, “anteprima” oppure da indicazioni analoghe;
vi) danni a software o dati presenti o registrati nell'Apparecchiatura Coperta, oppure perdita di tali software o dati;
vii) danni all'Apparecchiatura Coperta derivanti da un Sinistro che si sia verificato prima dell'acquisto della presente Polizza;
viii) recupero e reinstallazione di programmi software e dati utente; o
ix) consulenze riguardanti l'utilizzo quotidiano dell'Apparecchiatura Coperta, laddove non sia presente un problema hardware o software che causa un malfunzionamento.
x) la perdita, la perdita dell'uso, i danni, la corruzione, la impossibilità di accedere o l'impossibilità di manipolare un elemento hardware elettronico o software, o i componenti dello stesso, che siano usati per memorizzare, trattare, accedere, trasmettere o ricevere informazioni all'interno dell'Apparecchiatura Coperta come risultato di qualsiasi causa o perdita diversa dalle perdite coperte specificamente indicate nella presente Polizza, compreso l'accesso non autorizzato o l'uso non autorizzato di tale sistema, un attacco di tipo “Denial of service” (diniego di servizio) o l'invio o la ricezione di un codice dannoso; o
xi) la perdita, la perdita dell'uso, i danni, la corruzione, la impossibilità di accedere o l'impossibilità di manipolare dati elettronici memorizzati nell'Apparecchiatura Coperta compresa qualsiasi perdita causata da un 'accesso non autorizzato o l'uso non autorizzato di tali dati, un attacco di tipo "denial of service" (diniego di servizio) o l'invio o la ricezione di un codice dannoso.
5. Limiti
Condizioni e limiti di copertura relativi alla garanzia “Copertura Hardware”
5.1. Per ogni Denuncia di Xxxxxxxx per Xxxxx Accidentali che il Contraente presenti ai sensi della presente Polizza, al fine e prima di avere diritto alla riparazione o alla sostituzione dell'Apparecchiatura Coperta, il Contraente dovrà corrispondere la Franchigia indicata nell'Appendice, differenziata in base alla tipologia di Apparecchiatura Coperta. La Franchigia può essere pagata ad Apple o al Centro Assistenza Autorizzato Apple in denaro contante (fino a € 750), con carta di credito o di debito o con un altro metodo di pagamento autorizzato, vale a dire Apple Pay.
5.2. Se la Denuncia di Sinistro è presentata in Italia o nei Paesi che adottano la medesima valuta, l'ammontare della Franchigia sarà dovuta dal Contraente in Euro, mentre qualora il Contraente presenti una Denuncia di Sinistro in un altro Paese ai sensi della presente Polizza, la Franchigia dovrà essere corrisposta nella valuta di tale Paese. Per ulteriori dettagli, si prega di visitare il sito web dei Dettagli AppleCare+.
5.3. Per le Denunce di Sinistro relative a Danni Accidentali che interessano esclusivamente il display di iPhone, la sostituzione del display avverrà soltanto qualora il danno ne abbia compromesso la visibilità, previo pagamento della specifica Franchigia prevista nell'Appendice. Per le Denunce di Sinistro relative a Danni Accidentali che interessano esclusivamente il vetro posteriore di iPhone, la sostituzione del vetro posteriore avverrà soltanto qualora il danno abbia compromesso le funzioni di iPhone, ad esempio la ricarica wireless, previo pagamento della specifica Franchigia prevista nell'Appendice. Ciò nonostante, qualora il danno coinvolga non solo il display o il vetro posteriore ma anche la scocca esterna del dispositivo, la sostituzione del display o del vetro posteriore potrà avvenire, nel qual caso si applicherà la Franchigia “Altri Danni Accidentali”. Inoltre, se il Contraente sceglie di utilizzare il servizio sostituzioni express (“ERS”) per un iPhone con un danno limitato solo al display o al vetro posteriore (vedere la clausola 1.4(iii) della Sezione III- DISPOSIZIONI CHE REGOLANO I SINISTRI), la richiesta verrà classificata come Altri Xxxxx Accidentali di iPhone e verrà addebitato il relativo importo.
5.4. Per le Denunce di Sinistro relative a Danni Accidentali che interessano sia il display che il vetro posteriore di iPhone, ma non altri danni oltre a questi, incluso, a titolo esemplificativo e non esaustivo, alla scocca esterna del dispositivo, che impedirebbe a Apple di sostituire lo schermo e il vetro posteriore sull'Apparecchiatura Coperta, il display e il vetro posteriore saranno sostituiti previo pagamento sia della Franchigia relativa esclusivamente allo schermo sia della Franchigia relativa esclusivamente al vetro posteriore, come indicato nell'Appendice. Inoltre, se il Contraente sceglie di utilizzare il servizio sostituzioni express (“ERS”) per un iPhone con un danno limitato solo al display o al vetro posteriore (vedere la clausola 1.4(iii) della Sezione III - DISPOSIZIONI CHE REGOLANO I SINISTRI), la richiesta verrà classificata come Altri Xxxxx Accidentali di iPhone e verrà addebitato il relativo importo.
5.5. Le riparazioni allo schermo e al vetro posteriore sono disponibili esclusivamente per iPhone. Le riparazioni al vetro posteriore sono disponibili esclusivamente per tutti i modelli di iPhone 12, 13 e 14.
5.6. Limite di Xxxxxxxx denunciabili ai sensi della garanzia “Copertura Hardware”: Non vi è alcun limite al numero di Denunce di Sinistro che il Contraente può presentare nell'ambito della Copertura Hardware nel corso del Periodo di Copertura. Le Denunce di Sinistro inviate e ricevute da Apple e/o AIG in conformità alla Sezione III successivamente al Periodo di Copertura possono non essere coperte dalla Polizza.
5.7. Una Denuncia di Sinistro per Danni Accidentali relativa allo schermo e al vetro posteriore di iPhone è soggetta sia alla Franchigia relativa esclusivamente allo schermo sia alla Franchigia relativa esclusivamente al vetro posteriore.
5.8. Come condizione per beneficiare degli interventi di assistenza previsti dalla garanzia “Copertura Hardware”, tutta l'Apparecchiatura Coperta deve essere restituita ad Apple nella sua interezza, incluse tutte le parti originali o i componenti sostitutivi autorizzati da Apple.
Condizioni e limiti di copertura per la “Copertura per Furto e Smarrimento”
5.9. Per ogni Denuncia di Sinistro per Furto o Smarrimento che il Contraente presenti ai sensi della presente Polizza, al fine e prima di avere diritto alla sostituzione dell'Apparecchiatura Coperta, il Contraente dovrà corrispondere la Franchigia indicata nell'Appendice. La Franchigia può essere pagata ad Apple o al Centro Assistenza Autorizzato Apple con carta di debito o di credito ( o con un altro metodo di pagamento autorizzato, vale a dire Apple Pay (“Metodo di Pagamento”) come indicato nell’Appendice.
5.10. Se la Denuncia di Sinistro è presentata in Italia o nei Paesi che adottano la medesima valuta, l'ammontare della Franchigia sarà dovuta dal Contraente in Euro, mentre qualora il Contraente presenti una Denuncia di Sinistro in un altro Paese ai sensi della presente Polizza, la Franchigia dovrà essere corrisposta nella valuta di tale Paese. Per ulteriori dettagli, si prega di visitare il sito web dei Dettagli AppleCare+.
5.11. Limite di Xxxxxxxx denunciabili ai sensi della garanzia Furto e Smarrimento: è possibile presentare al massimo due Denunce di Sinistro per Furto e Smarrimento in ciascun arco di 12 mesi a partire dalla data di decorrenza del Periodo di Copertura, come riportata sulla ricevuta di vendita originale. Dopo la liquidazione della seconda Denuncia di Sinistro entro lo stesso arco di 12 mesi, nessuna ulteriore copertura per Furto e Smarrimento sarà prestata da AIG ai sensi della presente Polizza fino all'anniversario della data di acquisto della Polizza, quando avrà inizio il successivo arco di 12 mesi, se applicabile, e sarà possibile presentare altre due Denunce di Sinistro per Furto e Smarrimento Le Denunce di Sinistro non presentate scadranno al termine di ciascun arco di 12 mesi. La Polizza rimarrà comunque in essere fino alla sua naturale scadenza con riferimento alle altre prestazioni assicurate dalle garanzie per Danni accidentali (se aventi diritto), “Supporto Tecnico” e “Perdita di capacità della batteria”.
5.12. Dov’è. Per beneficiare della Copertura Furto e Smarrimento, il Contraente deve tenere la funzionalità Dov’è abilitata per tutto il Periodo di Copertura e al momento in cui si verifica il Furto o lo Smarrimento. La funzionalità Xxx’è deve rimanere abilitata e l'Apparecchiatura Coperta del Contraente deve rimanere associata al suo ID Apple per tutto il processo di gestione del sinistro per Furto o Smarrimento (salvo il caso in cui la disabilitazione sia posta in essere da una persona diversa dal Contraente, ad es. un ladro). Il Contraente autorizza Apple a comunicare ad AIG tutti i dati rilevanti concernenti la funzionalità Dov’è di iPhone.
SEZIONE III – DISPOSIZIONI CHE REGOLANO I SINISTRI
1. Procedura per presentare una Denuncia di Xxxxxxxx
1.1. Per la Copertura Hardware, il Contraente deve comunicare la propria Denuncia di Xxxxxxxx non appena possibile e comunque entro il termine del Periodo di Copertura, recandosi presso un Apple Store o un Centro Assistenza Autorizzato Apple, visitando il sito web xxxxxxx.xxxxx.xxx/xx-xx o chiamando Apple al numero (x00) 000 000 000. Prima di fornire assistenza, Apple richiederà il numero di serie dell'Apparecchiatura Coperta. La Denuncia di Sinistro del Contraente sarà gestita secondo quanto di seguito riportato e l'Apparecchiatura Xxxxxxx sarà resa disponibile da Apple al Contraente entro 30 giorni dalla data in cui sono stati forniti elementi per confermare la copertura del sinistro.
1.2. Nel prestare l'assistenza per la Copertura Hardware, Apple o il Centro Assistenza Autorizzato Apple cancelleranno tutti i dati contenuti nell'Apparecchiatura Coperta e riformatteranno il supporto di archiviazione. Si consiglia di eseguire regolarmente il backup di tutti i dati e, in particolare, prima di presentare una Denuncia di Xxxxxxxx, ove possibile.
1.3. Se richiesto, il Contraente deve produrre la prova d'acquisto dell'Apparecchiatura Coperta e il Certificato POC al fine di confermare che il prodotto Apple corrisponda all'Apparecchiatura Coperta.
1.4. È possibile presentare richieste valide ai fini della Copertura Hardware in uno dei seguenti modi:
i) Servizio Carry-In. Il Contraente può restituire l'Apparecchiatura Coperta a un Apple Store o un AASP. Verrà effettuata una riparazione o una sostituzione, ai sensi della clausola 1 della Sezione II - GARANZIE ASSICURATIVE OFFERTE. Una volta completata la riparazione o effettuata la sostituzione (se applicabile), il Contraente sarà invitato a presentarsi presso l'Apple Store o il Centro Assistenza Autorizzato Apple per ritirare l'Apparecchiatura Coperta.
In caso di restituzione dell'Apparecchiatura Coperta a un Apple Store, alcune riparazioni potrebbero essere effettuate subito. È consigliabile prenotare in anticipo su xxxxx.xxx/xx/xxxxxx/.
ii) Servizio mail-in. Apple invierà al Contraente l'affrancatura postale a carico del destinatario e l'imballaggio necessari a inviare l'Apparecchiatura Coperta ad Apple. Una volta completato il controllo o la riparazione, Apple restituirà al Contraente l'Apparecchiatura Coperta o un dispositivo sostitutivo. Se il Contraente avrà seguito correttamente tutte le istruzioni, le spese per la spedizione di andata e ritorno saranno a carico di Apple.
iii) Servizio sostituzioni express (“ERS”). Apple richiederà la restituzione dell'Apparecchiatura Coperta e un'autorizzazione su carta di credito a garanzia del prezzo al dettaglio del prodotto sostitutivo e delle spese di spedizione applicabili. Se il Contraente non fornirà un'autorizzazione su carta di credito, il servizio non sarà disponibile. Apple invierà al Contraente un prodotto sostitutivo con le istruzioni per la restituzione dell'Apparecchiatura Coperta. Se il Contraente avrà seguito tali istruzioni, Apple annullerà l'autorizzazione su carta di credito e al Contraente non saranno addebitati né il prodotto sostitutivo né le spese per la spedizione di andata e ritorno dall'indirizzo indicato dal Contraente. In caso di mancata restituzione dell'Apparecchiatura Coperta originale secondo le istruzioni fornite, ovvero in caso di restituzione di un prodotto diverso dall'Apparecchiatura Coperta, Apple addebiterà sulla carta di credito del Contraente l'importo autorizzato.
Il servizio ERS non è disponibile per le Denunce di Sinistri per Danni Accidentali che riguardano esclusivamente lo schermo di iPhone, esclusivamente il vetro posteriore di iPhone o lo schermo e il vetro posteriore di iPhone; tuttavia, il Contraente può scegliere di utilizzare ERS per le Denunce di Sinistri per Danni Accidentali che riguardano esclusivamente lo schermo di iPhone, esclusivamente il vetro posteriore di iPhone o lo schermo e il vetro posteriore di iPhone, soggette alla Franchigia per tutti gli Altri Danni Accidentali di iPhone come indicato nell’Appendice.
1.5. Le opzioni di assistenza della Copertura Hardware possono variare in base al Paese e alla capacità locale. Per ulteriori informazioni, consultare i Dettagli di AppleCare+.
1.6. Ove non sia possibile offrire talune modalità di assistenza indicate in precedenza, potrà essere necessario modificare il metodo utilizzato da Apple per fornire la Copertura Hardware al Contraente.
1.7. Se il Contraente desidera presentare una Denuncia di Sinistro ai sensi della presente Polizza in un Paese diverso da quello in cui è stato effettuato l'acquisto o concesso il leasing, è tenuto a rispettare tutte le leggi e le normative vigenti in materia d'importazione ed esportazione ed è totalmente responsabile di dazi doganali, IVA, imposte e altri oneri associati.
1.8. Per il Supporto Tecnico, è possibile presentare una Denuncia di Xxxxxxxx chiamando Apple al numero (x00) 000 000 000; prima di fornire assistenza, Apple richiederà il numero di serie dell'Apparecchiatura Coperta.
È inoltre possibile ottenere informazioni tramite le seguenti risorse gratuite di supporto:
Centri Assistenza Autorizzati Apple e Apple Store xxxxxx.xxxxx.xxx/xx/xx/
xxxxxxx.xxxxx.xxx/xx-xx/XX000000
Informazioni sul supporto nei vari Paesi
xxxxxxx.xxxxx.xxx/xx-xx/xxxxxxx
Assistenza e supporto Apple
1.9. Per la Copertura per Furto e Smarrimento, il Contraente deve presentare la propria Denuncia di Xxxxxxxx non appena possibile xxxxxxx.xxxxx.xxx/xx-xx/xxxxxx/ theft-loss-claims, accedendo al sito o chiamando Apple al numero x00 000 000 000.
1.10. Se richiesto, sarà necessario fornire il numero della denuncia del reato o una copia del verbale delle forze dell' ordine o la prova d'acquisto dell'Apparecchiatura Coperta e il Certificato POC per confermare che il prodotto Apple sia un'Apparecchiatura Coperta.
1.11. Le opzioni di servizio per la Copertura Furto e Smarrimento e Copertura Hardware possono differire tra Paesi a seconda delle capacità locali. Per la Copertura Furto e Smarrimento, significa che Apple potrà unicamente consegnare un iPhone sostitutivo nel Paese dove la presente Polizza è stata acquistata.
1.12. Se il Contraente desidera presentare una Denuncia di Sinistro ai sensi della presente Polizza in un Paese diverso da quello in cui è stato effettuato l'acquisto o concesso il leasing, è tenuto a rispettare tutte le leggi e le normative vigenti in materia d'importazione ed esportazione ed è totalmente responsabile di dazi doganali, IVA, imposte e altri oneri associati.
2. Responsabilità del Contraente nella presentazione di una Denuncia di Xxxxxxxx
2.1 Alla presentazione di una Denuncia di Sinistro ai sensi della presente Xxxxxxx,
a seconda delle circostanze del sinistro il Contraente deve agire come segue:
i) deve fornire informazioni riguardo alle circostanze del Furto o dello Smarrimento, ai sintomi e alle cause del danno o ai problemi riscontrati con l'Apparecchiatura Coperta;
ii) Se richiesto, il Contraente deve denunciare il Furto dell'Apparecchiatura Coperta alle forze dell'ordine (ad es. Carabinieri) e fornire a AIG o Apple una copia del numero della denuncia o del verbale.
iii) per consentire ad Apple di individuare il problema e assistere il Contraente nell'evasione della Denuncia di Sinistro, se richiesto, deve fornire informazioni sull'Apparecchiatura Coperta, ivi inclusi, in via esemplificativa e non esaustiva, il numero di serie, il modello, la versione del sistema operativo e del software installato, eventuali periferiche collegate o installate, eventuali messaggi di errore visualizzati, le operazioni eseguite prima che nell'Apparecchiatura Coperta si verificasse il problema e le azioni intraprese per risolvere tale problema;
iv) deve seguire le indicazioni fornite da Apple o dall'AASP e imballare l'Apparecchiatura Coperta secondo le istruzioni per la spedizione fornite da Apple o dall'AASP;
v) non deve inviare prodotti e accessori che non siano oggetto della Denuncia di Sinistro (ad esempio custodie, caricabatterie per auto, ecc.) poiché questi non potranno essere restituiti;
vi) il Contraente dovrebbe eseguire, ove possibile, il backup del software e dei dati contenuti nell'Apparecchiatura Coperta. Apple cancellerà il contenuto dell'Apparecchiatura Coperta e riformatterà il supporto di archiviazione. AIG e Apple non saranno in alcun modo responsabili di eventuali perdite di software o dati contenuti nell'Apparecchiatura Coperta quando questa viene inviata nell'ambito di una Denuncia di Sinistro ai sensi della presente Polizza; e
vii) Salvo in caso di Denuncia di Sinistro per Furto e Smarrimento, il Contraente deve fornire a Apple tutti i principali componenti del prodotto oggetto della Denuncia per permettere a Apple di valutarne la validità.
2.2 È responsabilità del Contraente reinstallare tutti gli altri programmi software, dati e password.
2.3 Nella misura massima ammessa dalla legge applicabile, AIG, Apple, i Centri Assistenza Autorizzati Apple e i rispettivi dipendenti e agenti non saranno responsabili nei confronti del Contraente per eventuali perdite indirette da questi subite, ad esempio i costi per il recupero, la riprogrammazione o la riproduzione di programmi o dati, o di eventuali perdite commerciali, di profitti, di reddito o di risparmi previsti, a causa del mancato adempimento dei loro obblighi ai sensi della presente Xxxxxxx.
3. Dolo, frode e uso illecito
3.1. Nel caso in cui si accerti che una Denuncia di Xxxxxxxx è fraudolenta, o che il Contraente abbia volutamente fornito informazioni false o reticenti all'atto della presentazione della Denuncia di Xxxxxxxx, la Denuncia di Xxxxxxxx sarà respinta e la Polizza sarà annullata senza che il Contraente abbia diritto ad alcun rimborso del Premio. Apple o AIG potranno informarne la polizia o gli altri organi competenti.
3.2. AIG provvederà all'immediato annullamento della presente Polizza qualora l'Apparecchiatura Coperta sia utilizzata per un'attività criminale o per agevolare o consentire qualsivoglia atto criminale.
4. Dovere di salvataggio
4.1. Ai sensi dell'articolo 1914 del Codice civile, il Contraente è tenuto alla diligenza richiesta e deve prendere tutte le precauzioni ragionevoli al fine di proteggere l'Apparecchiatura Coperta da eventuali Sinistri e deve usare e mantenere l'Apparecchiatura Coperta in conformità alle relative istruzioni.
SEZIONE IV – DISPOSIZIONI CHE REGOLANO IL CONTRATTO DI ASSICURAZIONE
1. La Polizza
1.1. La Polizza è costituita dal presente documento assicurativo, in cui sono specificate le condizioni della copertura assicurativa AppleCare+ con Furto e Smarrimento, dall'Appendice e dal Certificato POC del Contraente. Verificare con attenzione tali documenti per assicurarsi che forniscano la copertura desiderata dal Contraente. Qualora le esigenze del Contraente cambino o vengano apportate modifiche a qualsiasi informazione su cui si basa la Polizza, potrebbe essere necessario aggiornare la relativa documentazione e modificare i dati contenuti nel Certificato POC del Contraente da parte di Apple e AIG.
1.2. Nel caso in cui al Contraente occorra un Certificato POC sostitutivo o una copia delle informazioni relative alla Polizza, può visitare il sito web xxxxxxxxx.xxxxx.xxx/xxxxxxxx e seguire le istruzioni.
1.3. Se non è un Cliente Business, il Contraente ha diritto di acquistare la presente Polizza solo se ha la sua residenza in Italia (a esclusione di San Marino e Città del Vaticano) e se ha compiuto almeno diciotto (18) anni alla data di acquisto della Polizza. Nel caso in cui il Contraente sia un Cliente Business, ha diritto di acquistare la presente Polizza solo se ha acquistato l'Apparecchiatura Coperta per utilizzarla al fine di attività legate a un'impresa commerciale, un trust, un ente benefico o altri enti sprovvisti di personalità giuridica con sede in Italia (a esclusione di San Marino e Città del Vaticano).
2. Durata della Polizza e delle singole garanzie
2.1. Se il Contraente ha acquistato una Polizza a Tempo Determinato (non rinnovabile) o una Polizza Annuale, il tipo di Polizza e il Periodo di Copertura saranno indicati sulla ricevuta d'acquisto e sul Certificato POC.
2.2. Polizza Annuale: la Polizza Annuale dura dodici (12) mesi (vale a dire un (1) anno) e il premio viene pagato in rate mensili uguali. La Polizza sarà rinnovata automaticamente ogni anno a partire dalla data d'acquisto della prima Polizza Annuale, come indicata dalla ricevuta d'acquisto della Polizza del Contraente. La carta di credito, di debito o un altro metodo di pagamento autorizzato, vale a dire Apple Pay (“Metodo di Pagamento”), utilizzato per l'acquisto iniziale della Polizza sarà conservato, previa autorizzazione del Contraente (la quale è necessaria per l'esecuzione del contratto). Le successive rate mensili del premio saranno automaticamente addebitate tramite il Metodo di Pagamento in via anticipata rispetto alla ricorrenza mensile della data del primo acquisto di AppleCare+, come indicata sulla ricevuta d'acquisto. Se per qualsiasi motivo non è possibile effettuare l'addebito tramite il Metodo di Pagamento e il Contraente non ha effettuato in altro modo il pagamento in tempo, la Polizza sarà annullata in conformità alla clausola 7.5. Se Apple non è più in grado di fare interventi di assistenza sull'Apparecchiatura Coperta, Apple invierà al Contraente un avviso scritto di annullamento con preavviso di un mese, o come diversamente stabilito dalla legge, dopo il quale la Polizza cesserà di essere rinnovata.
2.3. Polizza Annuale: La garanzia “Copertura Hardware” decorre dalla data di acquisto della Polizza Annuale e la garanzia “Supporto Tecnico” decorre dalla scadenza del supporto tecnico gratuito offerto dal produttore, che ha inizio a partire dalla data di acquisto o di concessione in leasing dell'Apparecchiatura Coperta e scade dopo 90 giorni.
2.4. Polizza a Tempo Determinato (non rinnovabile): la garanzia “Copertura Hardware” decorre dalla data di acquisto della Polizza a Tempo Determinato (non rinnovabile) e termina 24 mesi dopo tale data e copre i Sinistri che si verificano in tale arco di tempo e denunciati durante il Periodo di Copertura. Se il Contraente non è più legittimato a presentare una Denuncia di Sinistro per Furto o Smarrimento, la Copertura Hardware resterà in vigore fino al termine della Polizza. la garanzia “Supporto Tecnico” decorre dalla scadenza del supporto tecnico gratuito
offerto dal produttore, che ha inizio a partire dalla data di acquisto o di concessione in leasing dell'Apparecchiatura Coperta e scade dopo 90 giorni. La garanzia “Supporto Tecnico” termina dopo 24 mesi dalla data di acquisto della Polizza a Tempo Determinato (non rinnovabile).
2.5. La copertura del Contraente ai sensi di entrambi i tipi di Polizza può terminare anticipatamente qualora il Contraente abbia esercitato il proprio diritto di recesso ai sensi della clausola 6 della presente Sezione.
3. Ambito di applicazione territoriale della polizza
3.1. La Polizza è valida in tutto il mondo, fatto salvo quanto previsto nelle clausole 1.4 e 4.2 della Sezione II-GARANZIE ASSICURATIVE OFFERTE.
4. Pagamento del premio
4.1 Il Premio della presente Polizza è indicato nell'Appendice.
Per le Polizze a Tempo Determinato (non rinnovabili), il Premio deve essere pagato per intero in denaro contante (fino a € 750) o con altro Metodo di Pagamento autorizzato. Qualora il pagamento non sia effettuato correttamente (ad esempio se il pagamento con carta di credito o di debito non dovesse andare a buon fine), il Contraente ne sarà informato e dovrà provvedere a completare il pagamento. Qualora il Contraente non paghi il Premio, la copertura della presente Polizza rimarrà sospesa fino alla mezzanotte del giorno del pagamento ed eventuali Sinistri che sarebbero garantiti dalla Polizza non verranno coperti.
Per le Polizze annuali, il Premio deve essere pagato tramite un Metodo di Pagamento autorizzato in rate mensili uguali a partire dalla data di acquisto della Polizza. Le rate mensili verranno addebitate automaticamente tramite il Metodo di Pagamento registrato utilizzato per l’acquisto iniziale della Polizza, in via anticipata rispetto alla ricorrenza mensile della data del primo acquisto di AppleCare+ con Furto e Smarrimento, come indicata sulla ricevuta d’acquisto. Se il pagamento mensile non avviene correttamente (ad esempio, se l’addebito sulla carta di debito o di credito non va a buon fine), il Contraente ne verrà informato e dovrà prendere provvedimenti per completare il pagamento. Se il Contraente non paga il Premio mensile, la copertura ai sensi della Polizza sarà annullata come stabilito alla successiva clausola 6.5.
5. Aggravamento o diminuzione del rischio
5.1. AIG, fatto salvo quanto di diverso eventualmente previsto da leggi locali, rinuncia all'obbligo della comunicazione scritta da parte del Contraente ad AIG di ogni circostanza che comporti un aumento o una diminuzione del rischio, salvo per le circostanze che influiscano sull'idoneità del Contraente a ricevere la copertura assicurativa garantita dalla Polizza sull'Apparecchiatura Coperta.
6. Recesso
6.1. Il Contraente ha facoltà di recedere dalla presente Polizza in qualsiasi momento, per qualsivoglia motivo, chiamando Apple al numero (x00) 000 000 000 o scrivendo ad Apple Customer Support, Hollyhill Industrial Estate, Hollyhill, Cork, Republic of Ireland.
6.2. Per recedere dalla presente Xxxxxxx con la restituzione dell'Apparecchiatura Coperta (ad eccezione del caso di un programma Apple Trade In autorizzato) come previsto dalla politica dei resi del canale di vendita originale, rivolgersi al canale di vendita originale in cui è stata acquistata l'Apparecchiatura Coperta (Apple o un Rivenditore Autorizzato Apple). Il Contraente riceverà un rimborso completo.
6.3. Per ricevere un rimborso il Contraente è tenuto a esibire la ricevuta originale di vendita e/ o il Certificato POC.
6.4. Per le Polizze a Tempo Determinato (non rinnovabili):
i) Se il Contraente recede dalla presente Polizza per convenienza, non in relazione alla restituzione dell'Apparecchiatura Coperta, potrebbe avere diritto a ricevere un rimborso del Premio che verrà calcolato in base a quanto segue:
ii) se il recesso dalla presente Polizza avviene entro trenta (30) giorni dalla data di acquisto della Polizza, il Contraente riceverà il rimborso dell'intero Premio pagato (fermo restando quanto previsto dalla seguente clausola 6.4.(v)) o
iii) se il recesso avviene dopo trenta (30) giorni dalla data di acquisto della Polizza, il Contraente riceverà il rimborso della parte del Premio pagato e non goduto, sulla base della parte restante del Periodo di Copertura.
iv) In caso di recesso, laddove il Contraente abbia già presentato una valida Denuncia di Sinistro ai sensi della presente Polizza, AIG detrarrà un costo pari al valore delle prestazioni ricevute dal Contraente ai sensi della presente Polizza dalla parte del Premio da rimborsare al Contraente.
v) L'eventuale rimborso dovuto sarà pagato al Contraente mediante accredito tramite il Metodo di Pagamento utilizzato per acquistare la Polizza oppure, ove ciò non sia possibile, mediante bonifico bancario.
vi) Il rimborso sarà corrisposto al netto dell'Imposta sull'Assicurazione inclusa nel Premio, laddove non sia possibile recuperarla presso le autorità fiscali.
6.5. Per le Polizze Annuali:
i) In caso di mancato pagamento di una rata mensile del Premio alla data in cui è dovuta, il Contraente ha un mese di tempo per pagarla. Se non viene pagata entro tale periodo, la Polizza sarà automaticamente annullata a partire dalla data in cui il Premio non pagato era dovuto. Se il Premio viene pagato durante il periodo di grazia di un mese, la copertura sarà valida come se il Premio fosse stato pagato alla data in cui era dovuto. Se il Premio rimane non pagato, non saranno liquidate le Denunce di Sinistri verificatisi dopo il periodo di grazia di un mese. Se il Contraente non paga il premio entro il periodo di grazia di un mese e la polizza viene automaticamente annullata, il Contraente può chiedere di riattivare la Polizza Annuale per un periodo ulteriore di 12 mesi, nel qual caso sarà tenuto esclusivamente a pagare il premio annuo originale in 12 rate, mentre (ferma restando la sospensione della copertura di cui sopra) non sarà tenuto a pagare le restanti rate non pagate.
ii) Se il Contraente recede dalla Polizza, potrebbe avere diritto a un rimborso del Premio che verrà calcolato in base a quanto segue:
iii) Se il recesso dalla Polizza Annuale avviene entro quattordici (14) giorni dalla data di acquisto iniziale o da ciascun rinnovo della Polizza, il Contraente riceverà il rimborso completo dell’ultimo pagamento del Premio. Per recedere, il Contraente deve contattare Apple come indicato alla precedente clausola 6.1.
iv) Se il recesso dalla Polizza Annuale avviene oltre quattordici (14) giorni dalla data di acquisto iniziale o da ciascun rinnovo della Polizza, il recesso sarà posticipato alla mezzanotte dell’ultimo giorno del mese per il quale è stata pagata l’ultima rata mensile del Premio e non saranno riscosse ulteriori rate.
v) AIG o Apple, per conto di AIG, può annullare la Polizza nel caso in cui Apple non sia più in grado di fornire interventi di assistenza per l’Apparecchiatura Coperta, nel qual caso al Contraente sarà inviato un preavviso di un mese per comunicare che la Polizza sarà annullata e cesserà di essere rinnovata.
vi) Se il Contraente ha già inviato una denuncia di sinistro valida ai sensi della Polizza, in qualsiasi momento avvenga il recesso, AIG dedurrà dal rimborso il valore della prestazione ricevuta, il che potrebbe comportare che al Contraente non sia dovuto alcun rimborso del Premio.
vii) L'eventuale rimborso dovuto sarà pagato al Contraente mediante accredito sulla carta di credito o di debito utilizzata per acquistare la Polizza oppure, ove ciò non sia possibile, mediante bonifico bancario.
viii) Il rimborso sarà corrisposto al netto dell'Imposta sull'Assicurazione inclusa nel Premio, laddove non sia possibile recuperarla presso le autorità fiscali.
6.6 Per le Polizze Annuali, se il Contraente permuta la sua Apparecchiatura Coperta presso Apple o presso un Rivenditore Autorizzato Apple nell’ambito di un programma Apple Trade In autorizzato, tale permuta sarà considerata espressione della volontà del Contraente di recedere dalla Polizza Annuale. A seconda della data della permuta, il Contraente potrebbe avere diritto a un rimborso ai sensi della precedente clausola 6.5.
7. Cessione della Polizza a Tempo Determinato (non rinnovabile)
7.1. Il Contraente potrà cedere la Polizza a Tempo Determinato (non rinnovabile) insieme all'Apparecchiatura Coperta a un soggetto residente in Italia che abbia almeno diciotto (18) anni d'età e tale soggetto beneficerà della copertura assicurativa per il restante Periodo di Copertura. Un Cliente Business potrà cedere la presente Polizza solo a un altro Cliente Business.
7.2. Il Contraente è tenuto a informare Apple, che opera per conto di AIG, della cessione appena possibile, chiamando Apple al numero (x00) 000 000 000 o scrivendo ad Apple Customer Support, Hollyhill Industrial Estate, Hollyhill, Cork, Republic of Ireland. All'atto della comunicazione ad Apple della cessione della Polizza, il Contraente deve fornire il numero di serie dell'Apparecchiatura Coperta e il nome, l'indirizzo di posta e l'indirizzo di posta elettronica del nuovo proprietario o locatario, per consentire ad Apple di inviare un Certificato POC aggiornato al nuovo proprietario o locatario. Il Contraente è tenuto a fornire al nuovo proprietario o locatario le presenti Condizioni Generali di Assicurazione e a comunicargli il numero di Denunce di Sinistro per Xxxxx Accidentali eventualmente presentate in passato.
7.3. La cessione della Polizza acquisterà efficacia nei confronti di AIG quando Apple, per conto di AIG, rilascerà al cessionario un Certificato POC modificato.
8. Reclami
8.1. AIG e Apple ritengono che i clienti meritino un servizio corretto e tempestivo e debbano essere trattati con cortesia. AIG ha incaricato Apple di gestire, in qualità di intermediario UE registrato nell'elenco allegato del Registro Unico degli Intermediari (RUI), le richieste e i reclami relativi alle Polizze, in modo che il Contraente si rivolga a un unico punto di contatto per tutte le questioni. Se in qualche occasione il servizio ricevuto non dovesse soddisfare le aspettative, il Contraente è invitato a contattare Apple utilizzando i dati di contatto idonei indicati di seguito e fornire il proprio nome e il numero di serie dell'Apparecchiatura Coperta, per aiutare Apple a gestire i reclami ricevuti in modo più efficiente. Apple è in grado di gestire un reclamo nella lingua europea del Paese di residenza di chi la trasmette.
8.2. Ogni reclamo concernente la presente Polizza potrà essere trasmesso:
Per iscritto: | Apple Customer Support, Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxxxxx, Xxxx, Xxxxxxxx xx Xxxxxxx |
Per telefono: | (x00) 000 000 000 |
Online: | contattando il supporto Apple all'indirizzo xxxxxxx.xxxxx.xxx/xx-xx/xxxxxxx |
Di persona: | recandosi presso uno degli Apple Store indicati all'indirizzo xxxxx.xxx/xx/xxxxxx/xxxxxxxxx |
Ricevuto il reclamo, Apple, in nome e per conto di AIG, provvederà a gestire il reclamo e fornire un riscontro al reclamante entro trenta (30) giorni di calendario.
8.3. In caso di esito insoddisfacente o risposta tardiva al proprio reclamo, il Contraente può rivolgersi a:
IVASS
Istituto per la Vigilanza sulle Assicurazioni Servizio Tutela degli Utenti
Xxx xxx Xxxxxxxxx 00 00000 Xxxx, Xxxxxx
Chiedendo l'attivazione della procedura FIN-NET in relazione a
• qualsiasi reclamo relativo alla mancata osservanza delle altre disposizioni del Codice Italiano delle Assicurazioni, delle relative norme di attuazione,
nonché delle norme sulla commercializzazione a distanza di prodotti assicurativi;
• i reclami già presentati ad AIG e che non abbiano avuto risposta entro
trenta(30) giorni dal ricevimento o che abbiano ricevuto una risposta ritenuta non soddisfacente.
Tale reclamo dovrà contenere:
a) nome, cognome e domicilio del reclamante e possibilmente recapito
individuazionec) del motivo del reclamo;
ogni document
copia del reclamo
telefonico;b) del soggetto o dei soggetti di cui si lamenta l'operato; breve descrizioned) presentato all'assicuratore e dell'eventuale riscontro dello stesso;e) o utile per descrivere più compiutamente le circostanze.
In mancanza di una qualsiasi delle indicazioni previste ai punti a), b) e c) l'IVASS, ai fini dell'avvio dell'istruttoria, chiede al reclamante di fornire tali informazioni per accertarne l'identità e la base del reclamo.
Non rientrano nella competenza dell'IVASS i reclami in relazione al cui oggetto sia già stata adita l'autorità giudiziaria.
È possibile trasmettere i reclami relativi all'intermediario di assicurazione Apple
Distribution International Limited (qualora la Polizza sia stata acquistata presso
l'Apple Online Store o l'Apple Contact Centre) a:
Financial Services and Pensions Ombudsman della Repubblica d'Irlanda
0xx Xxxxx
Xxxxxxx Xxxxx
Xxxxxxx Xxxxx
Xxxxxx 0
X00 XX00
Per telefono:
Tramite posta elettronica:
x000 00000000
Il Financial Services and Pensions Ombudsman della Repubblica d'Irlanda potrebbe
non essere in grado di esaminare un reclamo qualora il reclamante sia una società a
responsabilità limitata con un fatturato annuo superiore a € 3 milioni.
8.4. Il ricorso alla presente procedura relativa ai reclami non osta al diritto del Contraente di adire l'autorità giudiziaria o ai sistemi alternativi di risoluzione delle controversie.
8.5. Qualora il Contraente voglia presentare un reclamo rispetto a una polizza assicurativa acquistata online, può servirsi della piattaforma Risoluzione online delle controversie della Commissione europea, disponibile all'indirizzo xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxx.
9. Legge regolatrice del contratto e giurisdizione
9.1. La Polizza è regolata dalla legge italiana. Per quanto non espressamente previsto nelle presenti Condizioni Generali di Assicurazione, trovano applicazione le disposizioni legislative e regolamentari vigenti in Italia.
9.2. Tutte le controversie relative alla Polizza sono soggette alla giurisdizione italiana. In caso di controversia, il foro competente è quello del luogo di residenza o di domicilio elettivo del Contraente.
9.3. AIG non è tenuta a fornire copertura e a indennizzare alcuna richiesta di risarcimento o a pagare alcunché in virtù del presente contratto qualora AIG, la sua capogruppo o la sua controllante, nel far ciò, incorrano nel pagamento di qualsivoglia sanzione, proibizione o restrizione prevista da risoluzioni delle Nazioni Unite o sanzioni economiche o commerciali, ai sensi delle leggi o dei regolamenti del Regno Unito, del Granducato di Lussemburgo, dell'Unione Europea o degli Stati Uniti d'America.
10. Comunicazioni
10.1. Tutte le comunicazioni relative alla Polizza saranno fatte per iscritto e in lingua italiana.
10.2. Per le Polizze Annuali, AIG (o Apple per conto di AIG) comunicherà al Contraente ogni modifica alle condizioni della presente Polizza, inclusi al Premio o alla Franchigia, con un preavviso scritto di un mese. Verranno apportate modifiche sostanziali solo in caso di (i) modifiche di legge che influenzano la presente Polizza, ad esempio in caso di modifica dell'imposta applicata al premio assicurativo, o (ii) adeguamento alla fluttuazione del tasso di cambio della valuta.
Se il Contraente ritiene le modifiche accettabili, la presente Xxxxxxx resterà efficace.
Se il Contraente non ritiene le modifiche accettabili, può recedere dalla presente Polizza in conformità alla precedente clausola 7.5.
Sia per la Polizza Annuale che per la Polizza a Tempo Determinato (non rinnovabile), nel caso in cui AIG modifichi le condizioni in modo da migliorare la copertura, senza alcun costo aggiuntivo per il Contraente, tali condizioni saranno immediatamente applicabili alla Polizza.
Importante: il Contraente dovrà firmare la presente Polizza utilizzando la pagina delle firme staccabile del presente opuscolo Guida del Prodotto e restituirla ad AIG all'indirizzo postale o email riportato nella stessa pagina.
Per conto di AIG Europe S.A. - Rappresentanza generale per l'Italia Il legale rappresentante dott. Xxxxx Xxxxx Xxxxxx
Articoli di Legge rilevanti
Codice Civile
Art. 1341.
Condizioni generali di contratto.
Le condizioni generali di contratto predisposte da uno dei contraenti sono efficaci nei confronti dell'altro,
se al momento della conclusione del contratto questi le ha conosciute o avrebbe dovuto conoscerle usando
l'ordinaria diligenza.
In ogni caso non hanno effetto, se non sono specificamente approvate per iscritto, le condizioni che stabiliscono,
a favore di colui che le ha predisposte, limitazioni di responsabilità , facoltà di recedere dal contratto o di
sospenderne l'esecuzione, ovvero sanciscono a carico dell'altro contraente decadenze, limitazioni alla facoltà di
opporre eccezioni, restrizioni alla libertà contrattuale nei rapporti coi terzi , tacita proroga o rinnovazione del
contratto, clausole compromissorie o deroghe alla competenza dell'autorità giudiziaria.
Art. 1342.
Contratto concluso mediante moduli o formulari.
Nei contratti conclusi mediante la sottoscrizione di moduli o formulari, predisposti per disciplinare in maniera
uniforme determinati rapporti contrattuali, le clausole aggiunte al modulo o al formulario prevalgono su quelle del
modulo o del formulario qualora siano incompatibili con esse, anche se queste ultime non sono state cancellate. Si osserva inoltre la disposizione del secondo comma dell'articolo precedente.
Art. 1891.
Assicurazione per conto altrui o per conto di chi spetta.
Se l'assicurazione è stipulata per conto altrui o per conto di chi spetta, il contraente deve adempiere gli obblighi
derivanti dal contratto, salvi quelli che per loro natura non possono essere adempiuti che dall'assicurato.
I diritti derivanti dal contratto spettano all'assicurato, e il contraente, anche se in possesso della polizza, non
può farli valere senza espresso consenso dell'assicurato medesimo.
All'assicurato sono opponibili le eccezioni che si possono opporre al contraente in dipendenza del contratto.
Per il rimborso dei premi pagati all'assicuratore e delle spese del contratto, il contraente ha privilegio sulle
somme dovute dall'assicuratore nello stesso grado dei crediti per spese di conservazione.
Art. 1892.
Dichiarazioni inesatte e reticenze con dolo o colpa grave.
Le dichiarazioni inesatte e le reticenze del contraente, relative a circostanze tali che l'assicuratore non
avrebbe dato il suo consenso o non lo avrebbe dato alle medesime condizioni se avesse conosciuto il vero
stato delle cose, sono causa di annullamento del contratto quando il contraente ha agito con dolo o con
colpa grave.
L'assicuratore decade dal diritto d'impugnare il contratto se, entro tre mesi dal giorno in cui ha conosciuto
l'inesattezza della dichiarazione o la reticenza, non dichiara al contraente di volere esercitare
l'impugnazione.
L'assicuratore ha diritto ai premi relativi al periodo di assicurazione in corso al momento in cui ha domandato
l'annullamento e, in ogni caso, al premio convenuto per il primo anno. Se il sinistro si verifica prima che sia
decorso il termine indicato dal comma precedente, egli non è tenuto a pagare la somma assicurata.
Se l'assicurazione riguarda più persone o più cose, il contratto è valido per quelle persone o per quelle cose
alle quali non si riferisce la dichiarazione inesatta o la reticenza.
Art. 1893.
Dichiarazioni inesatte e reticenze senza dolo o colpa grave.
Se il contraente ha agito senza dolo o colpa grave, le dichiarazioni inesatte e le reticenze non sono causa di
annullamento del contratto, ma l'assicuratore può recedere dal contratto stesso, mediante dichiarazione da
farsi all'assicurato nei tre mesi dal giorno in cui ha conosciuto l'inesattezza della dichiarazione o la reticenza.
Se il sinistro si verifica prima che l'inesattezza della dichiarazione o la reticenza sia conosciuta
dall'assicuratore, o prima che questi abbia dichiarato di recedere dal contratto, la somma dovuta è ridotta in
proporzione della differenza tra il premio convenuto e quello che sarebbe stato applicato se si fosse
conosciuto il vero stato delle cose.
Art. 1894.
Assicurazioni in nome o per conto di terzi.
Nelle assicurazioni in nome o per conto di terzi, se questi hanno conoscenza dell'inesattezza delle
dichiarazioni o delle reticenze relative al rischio, si applicano a favore dell'assicuratore le disposizioni
degli articoli 1892 e 1893.
Art. 1897.
Diminuzione del rischio.
Se il contraente comunica all'assicuratore mutamenti che producono una diminuzione del rischio tale che,
se fosse stata conosciuta al momento della conclusione del contratto, avrebbe portato alla stipulazione di
un premio minore, l'assicuratore, a decorrere dalla scadenza del premio o della rata di premio successiva
alla comunicazione suddetta, non può esigere che il minor premio, ma ha la facoltà di recedere dal contratto
entro due mesi dal giorno in cui è stata fatta la comunicazione.
La dichiarazione di recesso dal contratto ha effetto dopo un mese.
Art. 1898.
Aggravamento del rischio.
Il contraente ha l'obbligo di dare immediato avviso all'assicuratore dei mutamenti che aggravano il rischio in
modo tale che, se il nuovo stato di cose fosse esistito e fosse stato conosciuto dall'assicuratore al momento
della conclusione del contratto, l'assicuratore non avrebbe consentito l'assicurazione o l'avrebbe consentita
per un premio più elevato.
L'assicuratore può recedere dal contratto, dandone comunicazione per iscritto all'assicurato entro un mese
dal giorno in cui ha ricevuto l'avviso o ha avuto in altro modo conoscenza dell'aggravamento del rischio.
Il recesso dell'assicuratore ha effetto immediato se l'aggravamento è tale che l'assicuratore non avrebbe
consentito l'assicurazione; ha effetto dopo quindici giorni, se l'aggravamento del rischio è tale che per
l'assicurazione sarebbe stato richiesto un premio maggiore.
Spettano all'assicuratore i premi relativi al periodo di assicurazione in corso al momento in cui è comunicata
la dichiarazione di recesso.
Se il sinistro si verifica prima che siano trascorsi i termini per la comunicazione e per l'efficacia del recesso,
l'assicuratore non risponde qualora l'aggravamento del rischio sia tale che egli non avrebbe consentito
l'assicurazione se il nuovo stato di cose fosse esistito al momento del contratto; altrimenti la somma dovuta
è ridotta, tenuto conto del rapporto tra il premio stabilito nel contratto e quello che sarebbe stato fissato se il
maggiore rischio fosse esistito al tempo del contratto stesso.
Art. 1901.
Mancato pagamento del premio.
Se il contraente non paga il premio o la prima rata di premio stabilita dal contratto, l'assicurazione resta
sospesa fino alle ore ventiquattro del giorno in cui il contraente paga quanto è da lui dovuto.
Se alle scadenze convenute il contraente non paga i premi successivi, l'assicurazione resta sospesa dalle
ore ventiquattro del quindicesimo giorno dopo quello della scadenza.
Nelle ipotesi previste dai due commi precedenti il contratto è risoluto di diritto se l'assicuratore, nel termine
di sei mesi dal giorno in cui il premio o la rata sono scaduti, non agisce per la riscossione; l'assicuratore ha
diritto soltanto al pagamento del premio relativo al periodo di assicurazione in corso e al rimborso delle
spese. La presente norma non si applica alle assicurazioni sulla vita.
Art. 1910.
Assicurazione presso diversi assicuratori.
Se per il medesimo rischio sono contratte separatamente più assicurazioni presso diversi assicuratori,
l'assicurato deve dare avviso di tutte le assicurazioni a ciascun assicuratore.
Se l'assicurato omette dolosamente di dare l'avviso, gli assicuratori non sono tenuti a pagare l'indennità.
Nel caso di sinistro, l'assicurato deve darne avviso a tutti gli assicuratori a norma dell'articolo 1913, indicando a
ciascuno il nome degli altri. L'assicurato può chiedere a ciascun assicuratore l'indennità dovuta secondo il
rispettivo contratto, purché le somme complessivamente riscosse non superino l'ammontare del danno.
L'assicuratore che ha pagato ha diritto di regresso contro gli altri per la ripartizione proporzionale in ragione
delle indennità dovute secondo i rispettivi contratti. Se un assicuratore è insolvente, la sua quota viene
ripartita fra gli altri assicuratori.
Art. 1913.
Avviso all'assicuratore in caso di sinistro.
L'assicurato deve dare avviso del sinistro all'assicuratore o all'agente autorizzato a concludere il contratto,
entro tre giorni da quello in cui il sinistro si è verificato o l'assicurato ne ha avuta conoscenza. Non è
necessario l'avviso, se l'assicuratore o l'agente autorizzato alla conclusione del contratto interviene entro il
detto termine alle operazioni di salvataggio o di constatazione del sinistro.
Nelle assicurazioni contro la mortalità del bestiame l'avviso, salvo patto contrario, deve essere dato entro
ventiquattro ore.
Art. 1914.
Obbligo di salvataggio.
L'assicurato deve fare quanto gli è possibile per evitare o diminuire il danno.
Le spese fatte a questo scopo dall'assicurato sono a carico dell'assicuratore in proporzione del valore
assicurato rispetto a quello che la cosa aveva nel tempo del sinistro, anche se il loro ammontare, unitamente
a quello del danno, supera la somma assicurata, e anche se non si è raggiunto lo scopo, salvo che
l'assicuratore provi che le spese sono state fatte inconsideratamente.
L'assicuratore risponde dei danni materiali direttamente derivati alle cose assicurate dai mezzi adoperati
dall'assicurato per evitare o diminuire i danni del sinistro, salvo che egli provi che tali mezzi sono stati
adoperati inconsideratamente.
L'intervento dell'assicuratore per il salvataggio delle cose assicurate e per la loro conservazione non
pregiudica i suoi diritti.
L'assicuratore che interviene al salvataggio deve, se richiesto dall'assicurato, anticiparne le spese o
concorrere in proporzione del valore assicurato.
Art. 1915.
Inadempimento dell'obbligo di avviso o di salvataggio.
L'assicurato che, dolosamente non adempie l'obbligo dell'avviso o del salvataggio perde il diritto
all'indennità.
Se l'assicurato omette colposamente di adempiere tale obbligo, l'assicuratore ha diritto di ridurre l'indennità
in ragione del pregiudizio sofferto.
Art. 1916.
Diritto di surrogazione dell'assicuratore.
L'assicuratore che ha pagato l'indennità è surrogato, fino alla concorrenza dell'ammontare di essa, nei diritti
dell'assicurato verso i terzi responsabili.
Salvo il caso di dolo, la surrogazione non ha luogo se il danno è causato dai figli, dagli ascendenti, da altri
parenti o da affini dell'assicurato stabilmente con lui conviventi o da domestici.
L'assicurato è responsabile verso l'assicuratore del pregiudizio arrecato al diritto di surrogazione.
Le disposizioni di questo articolo si applicano anche alle assicurazioni contro gli infortuni sul lavoro e contro
le disgrazie accidentali.
Art. 1917.
Assicurazione della responsabilità civile.
Nell'assicurazione della responsabilità civile l'assicuratore è obbligato a tenere indenne l'assicurato di
quanto questi, in conseguenza del fatto accaduto durante il tempo dell'assicurazione, deve pagare a un
terzo, in dipendenza della responsabilità dedotta nel contratto. Sono esclusi i danni derivanti da fatti dolosi.
L'assicuratore ha facoltà, previa comunicazione all'assicurato, di pagare direttamente al terzo danneggiato
l'indennità dovuta, ed è obbligato al pagamento diretto se l'assicurato lo richiede.
Le spese sostenute per resistere all'azione del danneggiato contro l'assicurato sono a carico
dell'assicuratore nei limiti del quarto della somma assicurata. Tuttavia, nel caso che sia dovuta al
danneggiato una somma superiore al capitale assicurato, le spese giudiziali si ripartiscono tra assicuratore e
assicurato in proporzione del rispettivo interesse.
L'assicurato, convenuto dal danneggiato, può chiamare in causa l'assicuratore.
Art. 2054.
Circolazione di veicoli.
Il conducente di un veicolo senza guida di xxxxxx è obbligato a risarcire il danno prodotto a persone o a cose
dalla circolazione del veicolo, se non prova di aver fatto tutto il possibile per evitare il danno.
Nel caso di scontro tra veicoli si presume, fino a prova contraria, che ciascuno dei conducenti abbia
concorso ugualmente a produrre il danno subìto dai singoli veicoli.
Il proprietario del veicolo o, in sua vece, l'usufruttuario o l'acquirente con patto di riservato dominio,
è responsabile in solido col conducente, se non prova che la circolazione del veicolo è avvenuta contro
la sua volontà.
In ogni caso le persone indicate dai commi precedenti sono responsabili dei danni derivati da vizi di
costruzione o da difetto di manutenzione del veicolo.
Art. 2952.
Prescrizione in materia di assicurazione.
Il diritto al pagamento delle rate di premio si prescrive in un anno dalle singole scadenze.
Gli altri diritti derivanti dal contratto di assicurazione si prescrivono in due anni dal giorno in cui si è verificato
il fatto su cui il diritto si fonda, ad esclusione del contratto di assicurazione sulla vita i cui diritti si prescrivono
in dieci anni.
Nell'assicurazione della responsabilità civile, il termine decorre dal giorno in cui il terzo ha richiesto
il risarcimento all'assicurato o ha promosso contro di questo l'azione.
La comunicazione all'assicuratore della richiesta del terzo danneggiato o dell'azione da questo proposta
sospende il corso della prescrizione finché il credito del danneggiato non sia divenuto liquido ed esigibile
oppure il diritto del terzo danneggiato non sia prescritto.
La disposizione del comma precedente si applica all'azione del riassicurato verso il riassicuratore per
il pagamento dell'indennità.
Modalità di trattamento dei dati personali da parte di AIG
AIG Europe S.A. (Rappresentanza generale per l'Italia) si impegna a tutelare la privacy di clienti, reclamanti e altri contatti commerciali. I “Dati Personali” identificano e riguardano il Contraente o altri soggetti. Laddove il Contraente fornisca ad AIG Dati Personali relativi ad altre persone, lo stesso conferma di essere autorizzato a fornire dette informazioni per l'uso descritto di seguito.
Tipi di Dati Personali raccolti da AIG e motivo della raccolta. AIG raccoglie i Dati Personali del Contraente per potergli fornire la copertura AppleCare+; AIG si impegna a trattare tali informazioni per finalità assicurative, conformemente alle norme e alle diverse attività e procedure operative adottate nel settore assicurativo, e a rispettare la normativa vigente. AIG richiede pertanto il consenso del Contraente al trattamento dei suoi Dati Personali, nei limiti di quanto strettamente necessario a fornire la suddetta copertura AppleCare+. Il consenso al trattamento dei Dati Personali del Contraente comprende la gestione di dati personali sensibili strettamente correlati alla fornitura della copertura AppleCare+. Il trattamento di dati personali sensibili e di altre categorie identificate di dati protetti è consentito, nei limiti dello stretto necessario, dalle autorizzazioni generali in materia rilasciate dal Garante per la protezione dei dati personali italiano. AIG potrà comunicare, o potrà essere obbligata a comunicare per soddisfare requisiti di legge, i Dati Personali del Contraente, unicamente per le finalità descritte in precedenza, a parti correlate aventi una mera funzione amministrativa, o a entità pubbliche che agiscano, in Italia e all'estero, in modo indipendente nella raccolta dei dati, ovvero entità che costituiscano la cosiddetta “catena assicurativa”. Il presente consenso al trattamento dei Dati Personali si applicherà pertanto non solo alle comunicazioni e al trasferimento di dati all'interno di AIG, ma anche a qualsiasi comunicazione e attività di trasferimento effettuata dalle suddette entità appartenenti alla “catena assicurativa”. I Dati Personali raccolti possono includere: informazioni identificative e di contatto e altri Dati Personali forniti dal Contraente. I Dati Personali possono essere utilizzati per i seguenti fini:
• Amministrazione dell'assicurazione, ad esempio comunicazioni e trattamento delle richieste e pagamenti
• Gestione e controllo dell'attività della società
• Definizione e tutela di diritti legali
• Controllo e registrazione delle telefonate di assistenza e supporto per fini di qualità, formazione e sicurezza
Condivisione dei Dati Personali. AIG Europe S.A. (Rappresentanza generale per l'Italia), con sede legale a Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxx 00 (telefono. 02.3690.1, fax 00.0000.000) - xxxxxxx.xxxxx@xxx.xxx è il titolare del trattamento dei dati personali. Per attività specifiche, AIG potrebbe designare entità affidabili in qualità di responsabili del trattamento. Per un elenco dei responsabili del trattamento autorizzati, contattare l'ufficio Privacy di AIG. I Dati Personali potrebbero essere condivisi con società del gruppo AIG e fornitori di servizi per le finalità indicate in precedenza. L'elenco delle società del gruppo con diritti di accesso ai Dati Personali è disponibile all'indirizzo seguente: xxx.xxx/xxxxxxxxx#000.
Per avere un elenco completo degli altri incaricati del trattamento autorizzati a ricevere i Dati Personali, leggere con attenzione la Politica di tutela della privacy completa di AIG, disponibile all'indirizzo summenzionato, oppure scrivere all'indirizzo indicato nella sezione “Richieste o domande” di seguito. Dati Personali saranno condivisi con altri terzi (comprese le autorità di governo) laddove prescritto dalla legge. I Dati Personali Sensibili potranno essere condivisi soltanto nei limiti previsti dalla legge e dalle autorizzazioni concesse dal Garante per la protezione dei dati personali.
Trasferimento internazionale. In ragione del carattere globale delle nostre attività, i Dati Personali potrebbero essere trasferiti a parti (inclusi fornitori di servizi, società del gruppo e autorità di governo, per i fini indicati in precedenza) ubicate in altri Paesi, compresi gli Stati Uniti e altri Paesi con leggi in materia di protezione dei dati diverse da quelle applicate nel Paese di residenza dell'interessato. Ad esempio, è possibile che i Dati Personali siano trasferiti all'estero a società del gruppo negli Stati Uniti che forniscono supporto IT centralizzato.
Sicurezza e conservazione dei Dati Personali. A tutela dei Dati Personali sono adottate misure giuridiche e di sicurezza idonee. I fornitori di servizi di AIG vengono selezionati con cura e devono adottare misure di sicurezza adeguate. I Dati Personali saranno conservati per il periodo necessario ad adempiere le finalità descritte di seguito.
Richieste o domande. L'articolo 7 del decreto legislativo 196/2003 garantisce agli interessati alcuni diritti specifici, tra cui il diritto di ottenere dal titolare del trattamento:
1) la conferma dell'esistenza o meno di dati personali che lo riguardano, anche se non ancora registrati, e la loro comunicazione in forma intelligibile;
2) di ottenere l'indicazione: a) dell'origine dei dati personali; b) delle finalità e modalità del trattamento; c) della logica applicata in caso di trattamento effettuato con l'ausilio di strumenti elettronici; d) degli estremi identificativi del titolare, dei responsabili e del rappresentante designato ai sensi dell'articolo 5, comma 2; e) dei soggetti o delle categorie di soggetti ai quali i dati personali possono essere comunicati o che possono venirne a conoscenza in qualità di rappresentanti designati nel territorio dello Stato, di responsabili o incaricati. L'interessato ha diritto di ottenere: a) l'aggiornamento, la rettifica ovvero, quando vi ha interesse, l'integrazione dei dati; b) la cancellazione, la trasformazione in forma anonima o il blocco dei dati trattati in violazione di legge, compresi quelli di cui non è necessaria la conservazione in relazione agli scopi per i quali i dati sono stati raccolti o successivamente trattati; c) l'attestazione che le operazioni di cui alle lettere a) e b) sono state portate a conoscenza, anche per quanto riguarda il loro contenuto, di coloro ai quali i dati sono stati comunicati o diffusi, eccettuato il caso in cui tale adempimento si rivela impossibile o comporta un impiego di mezzi manifestamente sproporzionato rispetto al diritto tutelato.
Infine, ai sensi del comma 4 dell'articolo 7 di detto decreto, l'interessato ha diritto di opporsi, in tutto o in parte: 1) per motivi legittimi al trattamento dei dati personali che lo riguardano, ancorché pertinenti allo scopo della raccolta; 2) al trattamento di dati personali che lo riguardano a fini di invio di materiale pubblicitario o di vendita diretta o per il compimento di ricerche di mercato o di comunicazione commerciale.
Per ulteriori dettagli sull'uso dei Dati Personali del Contraente, consultare la Politica di tutela della privacy completa all'indirizzo xxx.xx.xx/xxxxxxxxxxx-xxxxxxx oppure richiederne una copia utilizzando le informazioni di contatto riportate sopra.
060622 AC+ Italy Theft and Loss v1.1 – Italian