Contratto di licenza con l'Utente finale
Contratto di licenza con l'Utente finale
per i prodotti SUSE
Contratto di licenza con l'Utente finale per i prodotti SUSE
LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE CONTRATTO. ACQUISTANDO, INSTALLANDO, SCARICANDO O ALTRIMENTI UTILIZZANDO QUESTO PRODOTTO SOFTWARE (INCLUSI I RELATIVI COMPONENTI), L'UTENTE ACCETTA I TERMINI DEL PRESENTE CONTRATTO. QUALORA L'UTENTE NON ACCETTI LE PRESENTI CONDIZIONI, NON È AUTORIZZATO A EFFETTUARE IL DOWNLOAD, INSTALLARE O UTILIZZARE IL SOFTWARE ED È TENUTO A INFORMARE LA PARTE PRESSO LA QUALE HA ACQUISTATO IL SOFTWARE PER OTTENERE UN RIMBORSO. UN INDIVIDUO CHE AGISCA PER CONTO DI UN'ENTITÀ DISPONE DELL'AUTORITÀ PER ACCEDERE AL PRESENTE CONTRATTO PER CONTO DI TALE ENTITÀ.
Il presente Contratto di licenza con l'utente finale ("Contratto") è un contratto legale tra l'Utente (una persona fisica o giuridica) e SUSE LLC ("Licenziante"). I prodotti software SUSE (incluso Rancher) per i quali l'Utente ha acquistato una o più licenze, i supporti o le riproduzioni (fisiche o virtuali) e la documentazione di accompagnamento (collettivamente definiti "Software") sono protetti dalle leggi degli Stati Uniti ("U.S.A.") o di altri paesi e dalle disposizioni dei trattati internazionali sul copyright e sono soggetti alle condizioni del presente Contratto. Se le leggi del paese della propria sede operativa principale richiedono che i contratti siano redatti nella lingua locale per essere validi, tale versione nella lingua locale può essere richiesta per iscritto al Licenziante e disciplinerà l'acquisto delle licenze per il Software da parte dell'Utente finale. Qualsiasi componente aggiuntivo, estensione, versione di aggiornamento, applicazione mobile, modulo, adattatore o supporto del presente Software scaricati o ricevuti dall'Utente e non accompagnati da un contratto di licenza rientrano nel Software e sono soggetti alle condizioni del presente Contratto. Qualora il Software sia una versione di aggiornamento o di supporto, l'Utente dovrà avere ricevuto in licenza la versione e la quantità di Software oggetto dell'aggiornamento o del supporto per potere installare o utilizzare la versione di aggiornamento o di supporto.
Uso autorizzato
Open source
Nessun elemento del presente Contratto limiterà o in alcun modo pregiudicherà i diritti o gli obblighi dell'Utente o le condizioni a cui l'Utente potrà essere soggetto, in conformità a eventuali licenze open source per qualsiasi codice open source contenuto nel Software. Il Software può includere o essere venduto insieme ad altri programmi software concessi in licenza ai sensi di termini diversi e/o autorizzati da terze parti diverse dal Licenziante. L'uso di qualsiasi programma software provvisto di un contratto di licenza separato è disciplinato da tale contratto di licenza.
Supporto e servizi associati alla sottoscrizione
Il Licenziante non è tenuto a fornire manutenzione o supporto a meno che l'Utente non abbia acquistato un'offerta di sottoscrizione che includa espressamente tali servizi. Il Licenziante vende offerte di sottoscrizione al Software che autorizzano l'Utente, dietro pagamento di un canone, al supporto tecnico e/o all'uso interno di aggiornamenti Software forniti durante uno specifico periodo annuale ("Offerte di sottoscrizione"), e che sono soggette ai Termini e condizioni dei prodotti SUSE, disponibili all'indirizzo xxxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxxx/xxxxx_xxx_xxxxxxxxxx.xxx ("Termini e condizioni").
Marchi
Il presente Contratto non offre alcun diritto o licenza, implicita o esplicita, relativamente a marchi di fabbrica, nomi commerciali o marchi di servizio del Licenziante o dei relativi Affiliati o Licenzianti ("Marchio"). Questo Contratto vieta la distribuzione del Software o dei relativi componenti utilizzando i marchi del Licenziante, indipendentemente dal fatto che la copia degli stessi sia stata modificata. All'Utente è consentita la ridistribuzione commerciale dei Programmi solo (a) previo contratto scritto separato concordato con il Licenziante in cui quest'ultimo autorizza tale ridistribuzione commerciale, o (b) nel caso in cui l'Utente rimuova e sostituisca tutte le occorrenze di qualsiasi Marchio.
Proprietà
All'Utente non viene trasferito alcun titolo o diritto di proprietà sul Software. Il Licenziante e/o i suoi concessori di licenza di terze parti mantengono tutti i titoli e i diritti di proprietà intellettuale sul Software e sui Servizi, inclusi quelli di adattamento o copia. Il Software non viene venduto all'Utente, il quale acquista esclusivamente una licenza condizionale per l'utilizzo del Software. Titolo, diritti di proprietà e diritti di proprietà intellettuale in merito ai contenuti a cui si accede mediante il Software sono di proprietà del rispettivo proprietario e possono essere protetti dalle leggi sul copyright o da altre leggi applicabili. Il presente Contratto non comporta alcun diritto dell'Utente nei confronti di tali contenuti.
DIRITTI DI LICENZA GENERALI APPLICABILI A PRODOTTI NON SOGGETTI A CONDIZIONI DI LICENZA SPECIFICHE (VEDERE DI SEGUITO)
Il Software e tutti i relativi componenti sono di proprietà del Licenziante o di altri licenzianti e sono protetti dalle leggi sul copyright e dalle altre leggi applicabili. Subordinatamente ai termini e alle condizioni del presente Contratto, il Licenziante concede all'Utente una licenza perpetua internazionale non esclusiva, non trasferibile per la riproduzione e l'utilizzo di copie del Software all'interno della propria Organizzazione, dove per "Organizzazione" si intende un'entità legale con le relative affiliate. Il termine "Affiliate" si riferisce alle entità che controllano l'Utente, sono controllate dall'Utente o sono controllate dalla stessa entità che controlla l'Utente. In relazione alla licenza in questione, l'Utente sarà ritenuto responsabile di qualunque violazione delle disposizioni del presente Contratto, anche da parte delle relative Affiliate.
LICENZA SPECIFICA DI SUSE Enterprise Storage Base Configuration
Subordinatamente ai termini e alle condizioni del presente Contratto, il Licenziante concede all'Utente una licenza perpetua internazionale non esclusiva, non trasferibile per la riproduzione e l'utilizzo di copie del Software all'interno della propria Organizzazione (in base alla definizione precedente) per un massimo di quattro (4) copie di SUSE Enterprise Storage installate in uno (1) o due (2) nodi server socket per CPU e per un massimo di quattro (4) copie di SUSE Linux Enterprise Server installate sui medesimi uno (1) o due
(2) nodi server socket per CPU al solo scopo di eseguire fino a quattro (4) copie del componente SES OSD (object storage daemon), come definito nei Termini e condizioni, sugli stessi nodi server in uno specifico cluster di storage. In relazione allo stesso cluster di storage, il Licenziante concede all'Utente una licenza perpetua internazionale non esclusiva, non trasferibile per la riproduzione e l'utilizzo di copie del Software all'interno della propria Organizzazione (in base alla definizione fornita nella precedente sezione dedicata alla licenza generale) per un massimo di sei (6) copie di SUSE Enterprise Storage e un massimo di (6) copie di SUSE Linux Enterprise Server al solo scopo di eseguire fino a sei (6) nodi di infrastruttura SES, come definiti nelle Definizioni dei Termini e condizioni, sullo stesso cluster di storage.
LICENZA SPECIFICA DEL nodo di espansione di SUSE Enterprise Storage
Subordinatamente ai termini e alle condizioni del presente Contratto, il Licenziante concede all'Utente una licenza perpetua internazionale non esclusiva, non trasferibile per la riproduzione e l'utilizzo di copie del Software all'interno della propria Organizzazione (in base alla definizione precedente) di una (1) copia di SUSE Enterprise Storage installata su uno (1) o due (2) nodi server socket per CPU e una (1) copia di SUSE Linux Enterprise Server installata sui medesimi uno (1) o due (2) nodi server socket per CPU, al solo scopo di eseguire una (1) copia del componente SES OSD (object storage daemon), come definito nei Termini e condizioni, su uno (1) specifico cluster di storage, a condizione che su tale cluster di storage sia già stata attivamente installata una (1) copia di SUSE Enterprise Storage Base Configuration. In relazione allo stesso cluster di storage, il Licenziante concede all'Utente una licenza perpetua internazionale non esclusiva, non trasferibile per la riproduzione e l'utilizzo di copie del Software all'interno della propria Organizzazione (in base alla definizione precedente) di una (1) copia di SUSE Enterprise Storage e di una (1) copia di SUSE Linux Enterprise Server al solo scopo di eseguire un (1) nodo di infrastruttura SES, come definiti nelle Definizioni dei Termini e condizioni, sullo stesso cluster di storage
LICENZA SPECIFICA DI SUSE LINUX Enterprise Point of Service
Subordinatamente ai termini e alle condizioni del presente Contratto, il Licenziante concede all'Utente una licenza perpetua internazionale non esclusiva, non trasferibile per la riproduzione e l'utilizzo di copie del Software all'interno della propria Organizzazione (in base alla definizione precedente) esclusivamente in connessione con e per la durata delle licenze legalmente acquistate per SUSE Linux Enterprise Server, SUSE Linux Enterprise Desktop e i prodotti associati. L'Utente accetta di utilizzare SUSE Linux Enterprise Point of Service al solo scopo di eseguire un'infrastruttura Point of Service all'interno della propria Organizzazione (in base alla definizione precedente) e non come sistema operativo per uso generico.
LICENZA SPECIFICA DI SUSE LINUX Enterprise Micro
Subordinatamente ai termini e alle condizioni del presente Contratto, il Licenziante concede all'Utente una licenza perpetua internazionale non esclusiva, non trasferibile per la riproduzione e l'utilizzo di copie del Software all'interno della propria Organizzazione (in base alla definizione precedente) esclusivamente in connessione con e per la durata delle licenze legalmente acquistate per SUSE Linux Enterprise Server, SUSE Linux Enterprise Desktop e i prodotti associati. L'Utente accetta di utilizzare SUSE Linux Enterprise Micro al solo scopo di eseguirlo all'interno di installazioni Edge e SUSE Embedded (appliance) o come hypervisor per SUSE Linux Enterprise Server all'interno della propria Organizzazione (in base alla definizione precedente) e non come sistema operativo per uso generico.
Limitazioni della Licenza
Il Software e tutti i relativi componenti sono di proprietà del Licenziante e/o dei suoi licenzianti, e sono protetti dalle leggi sul copyright e dalle altre leggi applicabili. Il titolo al Software e a ciascun componente, ciascuna copia, modifica o porzione incorporata rimarrà in capo del Licenziante e di altri licenzianti, nel rispetto del contratto di licenza applicabile. Il Licenziante si riserva tutti i diritti non espressamente concessi all'Utente. Il Software è concesso all'Utente ai soli fini di uso interno. Fatto salvo quanto espressamente consentito dal presente Contratto ed eventuali obblighi o diritti definiti nella sezione "Open source", l'Utente non potrà (1) rimuovere brevetti, marchi di fabbrica, copyright, segreti commerciali o altre note o etichette di proprietà presenti su Software o relativa documentazione; (2) modificare, alterare, creare opere derivative, decodificare, decompilare o disassemblare il Software ad eccezione e solo nella misura in cui ciò venga espressamente consentito dalle leggi applicabili; (3) trasferire, assegnare, impegnare, affittare, offrire in multiproprietà, ospitare o noleggiare il Software, né cedere in sublicenza qualsiasi diritto o assegnazione previsto dal presente Contratto, in tutto o in parte, senza previa autorizzazione scritta da parte del Licenziante; (4) divulgare a terzi i risultati di qualsiasi valutazione o benchmark prestazionale, funzionale o di altro tipo, senza previa autorizzazione scritta da parte del Licenziante.
Outsourcing
La licenza concessa all'Utente per l'uso del Software può essere utilizzata, alle condizioni del presente Contratto, da una terza parte che opera per conto dell'Utente, come un provider di servizi cloud indipendente o un fornitore di servizi di outsourcing, che ospita o gestisce (in modalità remota o virtuale) il Software per conto dell'Utente, subordinatamente al rispetto delle seguenti condizioni da parte dell'Utente: (1) L'Utente mantiene le proprie responsabilità in relazione a tutti i propri obblighi ai sensi del presente Contratto e stipula con la terza parte un accordo applicabile con lo scopo di proteggere i diritti del Licenziante in relazione al Software, contenente termini e condizioni non meno restrittivi di quelli previsti dal presente Contratto, inclusa a titolo di esempio non esaustivo la sezione Audit riportata di seguito; (2) l'Utente vieta alla terza parte di utilizzare il Software per qualunque scopo che non sia a vantaggio esclusivo dell'Utente stesso; (3) l'Utente è l'unico responsabile nel confronti del Licenziante per qualsiasi violazione del presente Contratto a opera della terza parte e (4) l'Utente è e si mantiene aggiornato sugli acquisti di sottoscrizioni a copertura di tutte le installazioni e distribuzioni del Software effettuate a opera della terza parte per conto dell'Utente.
Applicazione della Licenza
Se l'Utente ha ricevuto dal Licenziante o da una terza parte hardware, software o un'applicazione che utilizza il Software, riconosce e accetta di utilizzare il Software esclusivamente allo scopo di eseguire l'appliance e non come sistema operativo per scopi generici.
Garanzia
Garanzia limitata
Il Licenziante garantisce che il supporto su cui il Software è fornito sarà privo di difetti a livello di materiale e fabbricazione durante il normale utilizzo per un periodo di sessanta (60) giorni dalla data di consegna all'Utente. LA SUDDETTA GARANZIA È L'UNICA TUTELA DELL'UTENTE E SOSTITUISCE QUALSIASI ALTRA GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA. FATTA ECCEZIONE PER LA PRESENTE GARANZIA, IL SOFTWARE VIENE FORNITO "NELLO STATO IN CUI SI TROVA" SENZA ALCUN TIPO DI GARANZIA.
Servizi
Il Licenziante garantisce che i Servizi acquistati saranno forniti con professionalità in conformità agli standard di settore generalmente accettati. La presente garanzia avrà efficacia per i trenta (30) giorni successivi all'erogazione dei Servizi. In caso di violazione della presente garanzia, il Concessore di licenza ha il solo obbligo di correggere i Servizi in modo da renderli conformi alla presente garanzia ovvero di rimborsare, a propria discrezione, l'importo pagato dall'Utente per la parte dei Servizi non conforme alla garanzia. L'Utente acconsente a prendere provvedimenti adeguati per isolare ed eseguire il backup dei propri sistemi.
IL SOFTWARE NON È PROGETTATO, REALIZZATO O DESTINATO ALL'USO O ALLA VENDITA CON APPARECCHIATURE DI CONTROLLO IN TEMPO REALE, IN AMBIENTI AD ALTO RISCHIO PER I QUALI SONO NECESSARIE PRESTAZIONI CHE GARANTISCANO LA MASSIMA SICUREZZA, QUALI SISTEMI PER IL CONTROLLO DI IMPIANTI NUCLEARI, SISTEMI PER LA NAVIGAZIONE, LA COMUNICAZIONE O IL CONTROLLO AEREO, STRUMENTI DI SUPPORTO DIRETTO ALLA VITA DELLE PERSONE, SISTEMI DI ARMI O ALTRI STRUMENTI PER I QUALI IL GUASTO DEL SOFTWARE POTREBBE CAUSARE MORTE, GRAVI DANNI ALLE PERSONE O ALL'AMBIENTE.
Prodotti di terze parti
Il Software può includere o essere venduto insieme a hardware o ad altri programmi software concessi in licenza o forniti da un concessore di licenza diverso dal Licenziante. IL LICENZIANTE NON FORNISCE ALCUNA GARANZIA PER I PRODOTTI O I SERVIZI DI TERZE PARTI. TALI PRODOTTI O SERVIZI VENGONO FORNITI "COSĚ COME SONO". QUALSIASI SERVIZIO DI GARANZIA PER PRODOTTI DI TERZE PARTI VIENE FORNITO DAL RELATIVO CONCESSORE DI LICENZA IN CONFORMITÀ ALLE CONDIZIONI DI GARANZIA DEFINITE DALLO STESSO.
SALVO NEI CASI DIVERSAMENTE PREVISTI DALLA LEGGE, IL LICENZIANTE NON RICONOSCE ALCUNA GARANZIA IMPLICITA, INCLUSE LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE, PROPRIETÀ O NON VIOLAZIONE DEI DIRITTI ALTRUI, NÉ RILASCIA ALCUNA GARANZIA DERIVANTE DAGLI USI DEL COMMERCIO E DALLA PRASSI COMMERCIALE. IL LICENZIANTE NON CONCEDE ALCUNA GARANZIA NÉ RILASCIA ALCUNA ASSERZIONE O ASSICURAZIONE NON ESPRESSAMENTE DICHIARATA IN QUESTA GARANZIA LIMITATA. IL LICENZIANTE NON GARANTISCE CHE IL SOFTWARE O I SERVIZI CORRISPONDANO AI REQUISITI DELL'UTENTE, SIANO COMPATIBILI CON TUTTI I SISTEMI OPERATIVI O CHE IL FUNZIONAMENTO DEL SOFTWARE O DEI SERVIZI NON SUBIRÀ INTERRUZIONI O SIA PRIVO DI ERRORI. LE SUDDETTE ESCLUSIONI E LE ESCLUSIONI DI GARANZIA COSTITUISCONO UNA PARTE ESSENZIALE DEL CONTRATTO E HANNO FORMATO LA BASE PER
DETERMINARE IL PREZZO ADDEBITATO PER I PRODOTTI. Poiché alcune giurisdizioni non consentono determinate esclusioni e limitazioni di garanzia, alcune parti delle suddette limitazioni potrebbero non essere applicabili a uno specifico Utente. In aggiunta ai diritti specifici che la presente garanzia limitata riconosce all'Utente, questo potrebbe godere di ulteriori diritti, che variano in base alla giurisdizione.
Danni consequenziali
IN NESSUN CASO IL LICENZIANTE O ALCUNO DEI SUOI LICENZIANTI DI TERZE PARTI, AFFILIATI O DIPENDENTI POTRÀ ESSERE RITENUTO RESPONSABILE DI DANNI SPECIFICI, INCIDENTALI, CONSEQUENZIALI, INDIRETTI, COLPOSI, ECONOMICI O PUNITIVI SIA PER CONTRATTO, NEGLIGENZA, PRECISA RESPONSABILITÀ O ALTRO ILLECITO, VIOLAZIONE DEGLI OBBLIGHI DI LEGGE, INDENNITÀ O CONTRIBUTO, INCLUSI, SENZA ALCUNA ESCLUSIONE, I DANNI DERIVANTI DAL MANCATO GUADAGNO, DANNI COMMERCIALI O PERDITE DI DATI, PER QUANTO A CONOSCENZA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.
Danni diretti
IN NESSUN CASO LA RESPONSABILITÀ GLOBALE DEL LICENZIANTE PER I DANNI DIRETTI AI BENI O ALLE PERSONE (SIA IN UN'UNICA ISTANZA CHE IN PIÙ ISTANZE) POTRÀ ESSERE SUPERIORE A 1,25 VOLTE L'IMPORTO PAGATO DALL'UTENTE PER L'ACQUISTO DEL SOFTWARE O DEI SERVIZI NEL CASO DI RECLAMO A ESSI RELATIVO (O ALLA SOMMA DI CINQUANTA DOLLARI (US $ 50) SE IL SOFTWARE O I SERVIZI SONO STATI FORNITI GRATUITAMENTE).
Le suddette esclusioni e limitazioni non sono applicabili ai reclami relativi a casi di decesso o di grave danno alle persone causati dalla negligenza del Licenziante o dei suoi dipendenti, agenti o contraenti. Negli Stati in cui non sono ammesse esclusioni o limitazioni della responsabilità per danni, compresi, a titolo esemplificativo, danni derivanti dalla violazione di termini impliciti relativi alla titolarità o al quieto
godimento di qualsiasi Software ottenuto in virtù del presente Contratto o per falsa dichiarazione fraudolenta, la responsabilità del Licenziante sarà limitata o esclusa nei limiti massimi concessi all'interno di essi.
Termini generali
Termine
Gli effetti del presente Contratto decorrono dal giorno in cui l'Utente ha legalmente acquistato il Software e verranno automaticamente a cessare in caso di violazione di una qualsiasi delle sue condizioni.
Verifiche
Il Concessore di Licenza o un Revisore (come definito di seguito) ha il diritto di verificare la conformità
dell’Utente al presente Contratto. L'utente accetta di:
1. Registrazioni. Mantenere e, su richiesta del Licenziante, presentare registrazioni sufficienti a dimostrare la conformità dell'Utente al presente Contratto, in base alla metrica di licenza applicabile, (Compliance Charter di SUSE, disponibile all'indirizzo xxxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxxxx/xxxxxxxxxx-xxxxxxx) e ai Termini e condizioni applicabili al Software. Tali informazioni possono includere, a titolo di esempio non esaustivo, numeri di serie, codici di licenza, registri, posizione, modello (inclusi la quantità e il tipo di processore) e numeri di serie di tutti i sistemi in cui è installato o accessibile il Software, o da cui è possibile accedere al Software, i nomi (incluse le entità aziendali) e il numero degli utenti che accedono, o sono autorizzati ad accedere, al Software, alle metriche, ai report, alle copie del Software (per prodotto e versione) e ai diagrammi dell'architettura di rete correlati alla gestione delle licenze dell'Utente e all'installazione del Software, oltre che ai servizi di manutenzione e supporto associati.
2. Questionario. Entro sette (7) giorni dalla richiesta del Licenziante, l’Utente è tenuto a fornire al Licenziante o al relativo revisore indipendente designato ("Revisore") un questionario compilato fornito dal Licenziante o dal Revisore, contestualmente a una dichiarazione scritta firmata da un responsabile della propria organizzazione attestante l'accuratezza delle informazioni fornite.
3. Accesso. Fornire ai rappresentanti del Concessore di Licenza o al Revisore l'assistenza necessaria e l'accesso ai record e ai computer per consentire l'ispezione e il controllo dei propri computer e record durante il normale orario lavorativo, al fine di attestare la conformità al Contratto applicabile e collaborare pienamente a tale controllo.
4. Non Conformità. Qualora il Licenziatario abbia attualmente o in qualsiasi momento installato, utilizzato o avuto accesso senza licenza al Software o abbia altrimenti violato il presente Contratto ("Non Conformità"), senza pregiudizio per eventuali altri diritti o rimedi spettanti al Concessore di licenza, compreso senza limitazioni un rimedio ingiuntivo, entro trenta (30) giorni il Licenziatario dovrà acquistare licenze e/o abbonamenti sufficienti e i relativi servizi di supporto e manutenzione al fine di sanare la Non Conformità, senza il vantaggio di eventuali sconti altrimenti applicabili. Il Licenziatario dovrà pagare al Concessore di Licenza i costi di listino vigenti in quel momento (alla data di tale acquisto aggiuntivo) e il canone dei servizi di supporto e manutenzione per 12 mesi relativo a tali licenze aggiuntive, oltre ai costi delle licenze a termine e del relativo canone di supporto e manutenzione previsti dal listino del Concessore di Licenza vigente al momento (alla data di tale acquisto aggiuntivo) e un interesse composto (in ragione dell'1,5% mensile o del tasso massimo consentito dalla legge, qualora minore) per tali licenze aggiuntive per tutto il periodo che va dall'inizio della Non Conformità fino al pagamento dei suddetti costi. Se la Non Conformità comporta un pagamento insufficiente delle tariffe di licenza pari o superiore al 5%, l'Utente dovrà rimborsare al Concessore di Licenza il costo ragionevole di tale controllo oltre alle altre somme dovute.
Trasferimento
Il presente Contratto e le licenze associate acquistate per utilizzare il Software non possono essere trasferiti o assegnati senza previo consenso scritto da parte del Licenziante. Qualsiasi tentativo di trasferimento o assegnazione sarà nullo e senza efficacia.
Legislazione
Tutte le questioni derivanti o correlate al presente Contratto saranno disciplinate dalle leggi vigenti negli Stati Uniti e nello Stato dello Utah senza tenere in conto le clausole normative e regolamentative stabilite nel presente contratto. Ogni azione legale o procedimento derivanti o relativi al presente Contratto potrà essere discusso esclusivamente davanti ai tribunali della giurisdizione competente dello Stato dello Utah. Se una parte avvia procedimenti legali relativi al Contratto, la parte vincitrice avrà diritto a recuperare le spese legali ragionevoli. Se, tuttavia, la sede operativa principale dell'Utente risiede in un paese membro dell'Unione europea o dell'Associazione europea di libero scambio, (1) i tribunali dell'Irlanda avranno competenza esclusiva per quanto riguarda azioni legali relative al presente Contratto; (2) nei casi in cui le leggi del paese della sede operativa principale debbano essere applicate per qualsiasi azione legale, le leggi di tale paese verranno applicate. L'applicazione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti per la vendita internazionale di beni è espressamente esclusa.
Intero accordo
Il presente Contratto, insieme ad altri documenti relativi all'acquisto o ad altri contratti tra l'Utente e il Licenziante, definisce tutti i termini dell'accordo tra l'Utente e il Licenziante e può essere rettificato o modificato solo per iscritto mediante un accordo accettato dall'Utente e da un rappresentante autorizzato del Licenziante. NESSUN LICENZIANTE DI TERZE PARTI, DISTRIBUTORE, RIVENDITORE, CONCESSIONARIO, RAPPRESENTANTE O DIPENDENTE POTRÀ MODIFICARE IL PRESENTE CONTRATTO O FORNIRE DICHIARAZIONI O PROMESSE DIVERSE O AGGIUNTIVE RISPETTO AI TERMINI E ALLE CONDIZIONI INDICATI NEL PRESENTE CONTRATTO.
Rinuncia
Nessuna rinuncia a un qualsiasi diritto concesso da questo Contratto sarà effettiva a meno che non venga riportata per iscritto e firmata da un rappresentante autorizzato della parte vincolata. Nessuna rinuncia a un qualsiasi diritto passato o presente derivante da violazione o inadempienza potrà essere considerata una rinuncia a un qualsiasi diritto futuro risultante da questo Contratto.
Separabilità di clausole
Se una qualsiasi clausola del presente Contratto non è valida o è inapplicabile, verrà interpretata, limitata, modificata o, se necessario, eliminata nella misura necessaria, in modo da garantirne la validità o l'applicabilità, senza che ciò abbia alcun effetto sulle altre clausole del Contratto.
Responsabilità collegata alle esportazioni
L'Utente accetta che la tecnologia e/o i prodotti del Concessore di licenza siano soggetti alle normative statunitensi in materia di esportazione EAR (Export Administration Regulations) e di rispettare tali normative. L'Utente accetta di non esportare o riesportare i prodotti del Licenziante, direttamente o indirettamente, verso: (1) paesi su cui gravano restrizioni all'esportazione da parte degli USA; (2) utenti finali per i quali si sa o si ha ragione di credere che utilizzeranno i prodotti del Licenziante nella progettazione, nello sviluppo o nella produzione di armi nucleari, chimiche o batteriologiche, o di razzi, vettori e razzi-sonda o droni, salvo autorizzazione dell'agenzia governativa pertinente tramite regolamento o licenza specifica; o (3) utenti finali ai quali è stato proibito di partecipare a transazioni di esportazione statunitensi da parte di un'agenzia federale del governo degli Stati Uniti. Scaricando o utilizzando il Software, l'Utente accetta quanto stabilito in precedenza e dichiara di non trovarsi, essere sotto il controllo di o essere un residente di paesi presenti in uno dei citati elenchi. Inoltre, l'Utente accetta di attenersi alle leggi locali della propria giurisdizione che potrebbero avere un impatto sul suo diritto di importare, esportare o utilizzare i prodotti del Concessore di licenza. Fare riferimento al sito Web del Bureau of Industry and Security xxxxx://xxx.xxx.xxx.xxx prima di esportare prodotti soggetti alle normative EAR. Per ulteriori informazioni sull'esportazione del Software, compresi l'Export Control Classification Number (ECCN) e le eccezioni relative alle licenze associate (se applicabili), consultare la pagina xxxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxxxx/. Su richiesta, il dipartimento dei servizi per il commercio internazionale del Licenziante può offrire informazioni specifiche sulle limitazioni applicabili relative all'esportazione. Il Licenziante non si assume alcuna responsabilità per il mancato ottenimento da parte dell'Utente delle necessarie autorizzazioni all'esportazione.
:versione:2021-03-08:001