Ultimo aggiornamento: Gennaio 2015 Condizioni generali di contratto
Ultimo aggiornamento: Gennaio 2015 Condizioni generali di contratto
Per l’uso di materiale pubblicitario per xx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xx Nell’ambito del programma di affiliazione „xxxxxxxxxxxxxxxx.xx“.
§ 1 Validità
(1) Queste condizioni generali di contratto (di seguito „CGC“) valgono nell’ambito del rapporto contrattuale tra WKDA GmbH, Xxxxxxxxxxxxx Xxx. 00, 00000 Xxxxxxx (di seguito chiamata
„xxxxxxxxxxxxxxxx.xx“) e i partecipanti al programma di affiliazione di xxxxxxxxxxxxxxxx.xx (di seguito chiamati „partner“), gestito da xxxxxxxxxxxxxxxx.xx attraverso la piattaforma
ZANOX AG (di seguito xxxxx.xxx).
(2) Alcune delle condizioni di contratto del partner hanno validità solo dopo espressa autorizzazione scritta di xxxxxxxxxxxxxxxx.xx e non sono pertanto valide senza il consenso di xxxxxxxxxxxxxxxx.xx.
(3) Le seguenti condizioni nei confronti di xxxxxxxxxxxxxxxx.xx valgono nell’ambito del programma di affiliazione di xxxxxxxxxxxxxxxx.xx anche se in contrasto con le „condizioni generali di contratto per la partecipazione a xxxxx.xxx”.
(4) Queste CGC non vengono applicate nei confronti dei consumatori in conformità all’articolo § 13 CC.
(5) Xxxxxxxxxxxxxxxx.xx si riserva il diritto di modificare le presenti CGC in qualsiasi momento. Ogni modifica verrà comunicata al partner per e-mail. Dovesse il partner non essere d’accordo con le suddette modifiche, ha il diritto di comunicarlo a xxxxxxxxxxxxxxxx.xx entro il termine di quattro settimane dalla ricezione della comunicazione relativa alla modifica.
Se la comunicazione non viene inoltrata entro i termini prestabiliti, le modifiche verranno intese come approvate ed entreranno in vigore allo scadere del termine. Xxxxxxxxxxxxxxxx.xx sottolineerà l’importanza del termine di quattro settimane nella comunicazione realtiva alla modifica.
§ 2 Stipulazione del contratto
(1) Un contratto tra xxxxxxxxxxxxxxxx.xx e un partner, riguardante la pubblicazione di materiale pubblicitario di xxxxxxxxxxxxxxxx.xx, può essere stipulato esclusivamente seguendo la procedura di candidatura della piattaforma di xxxxx.xxx. Tale procedura prevede l’invio da parte del partner di una richiesta di partecipazione al programma di affiliazione di xxxxxxxxxxxxxxxx.xx e l’approvazione di queste CGC.
(2) Per la procedura di canditadura non valgono queste CGC, ma le condizioni di partecipazione di xxxxx.xxx. Xxxxxxxxxxxxxxxx.xx non è obbligata in alcun modo ad accettare la richiesta del partner o a stipulare un contratto con lo stesso.
Xxxxx.xxx informerà il partner nel caso in cui la sua richiesta di partecipazione al programma di affiliazione di xxxxxxxxxxxxxxxx.xx è stata accettata.
(3) Il programma di affiliazione di xxxxxxxxxxxxxxxx.xx non dà fondamento a nessun altro tipo di rapporto contrattuale al di fuori del presente contratto tra le parti contrattuali interessate.
§ 3 Oggetto del contratto
(1) Oggetto di questo contratto è la partecipazione al programma di affiliazione di xxxxxxxxxxxxxxxx.xx e la pubblicizzazione di xxxxxxxxxxxxxxxx.xx mediante il partner con qualità di publisher per mezzo della piattaforma di xxxxx.xxx. A questo scopo, xxxxxxxxxxxxxxxx.xx mette a disposizione del partner, nel ruolo di advertiser, una scelta di materiale pubblicitario (per esempio banner pubblicitari, tasti cliccabili, link di testo o widget) tramite il programma di affiliazione.
(2) Il partner si impegna a posizionare il materiale pubblicitario di xxxxxxxxxxxxxxxx.xx sul/i sito/i registrato/i (di seguito denominato „sito partner“) nel quadro nel programma di affiliazione di xxxxxxxxxxxxxxxx.xx. Il partner è libero di decidere se e per quanto tempo posizionare il materiale pubblicitario di xxxxxxxxxxxxxxxx.xx sul sito partner e di rimuoverlo in qualsiasi momento.
§ 4 Commissioni
(1) Nell’ambito della sua partecipazione alla piattaforma di xxxxx.xxx e in conformità alla condizioni concordate con lo stesso, il partner ha diritto nei confronti di xxxxx.xxx alle commissioni derivanti dalle transazioni generate durante la prima sessione e nel corso dei 30 giorni successivi tramite la pubblicizzazione attiva di xxxxxxxxxxxxxxxx.xx sul sito web partner registrato nel programma di affiliazione.
(2) L’entità e la determinazione delle suddette commissioni sono fissate in base agli accordi presi con xxxxx.xxx e non sono oggetto di queste CGC. La quota attuale delle commissioni può essere visionata nelle informazioni per i partner del programma di affiliazione di xxxxxxxxxxxxxxxx.xx sulla piattaforma di xxxxx.xxx.
(3) Tutte le attività del partner vengono protocollate tramite zanox.com-Tracking e rese accessibili da xxxxx.xxx al partner per mezzo di statistiche e verbali. La commissione viene calcolata in base ai lead generati da clienti nuovi e retribuita al partner una volta al mese.
§ 5 Obblighi del partner
(1) Il partner ha il divieto di utilizzare materiale pubblicitario diverso da quello ricevuto da xxxxxxxxxxxxxxxx.xx o di modificarlo di propria iniziativa.
(2) L’autorizzazione per agire come mailing partner viene concessa separatamente. Al partner non è permesso di pubblicizzare xxxxxxxxxxxxxxxx.xx tramite mail pubblicitarie senza autorizzazione scritta.
(3) Il partner è responsabile per i contenuti e il buon funzionamento del proprio sito partner e si impegna a non pubblicare, per tutta la durata di questo contratto, contenuti illegali o che violano i buoni costumi e i diritti di terzi. È vietata (senza limitarsi qui) la pubblicazione di raffigurazioni incitanti la violenza, contenuti a sfondo sessuale e pornografico, affermazioni ingannevoli o contenuti discriminanti (per es. di genere, razza, politica, religione, nazionalità o di una disabilità). Tali contenuti non devono essere citati né sul sito partner né essere collegati da quest’ultimo ad altri siti web.
(4) Al partner è vietato mettere in risalto siti web che potrebbero essere confusi con xxxxxxxxxxxxxxxx.xx oppure riprodurre grafici, testi o altri contenuti della presentazione web di xxxxxxxxxxxxxxxx.xx. In particolar modo è vietato dare l’impressione che il proprio sito partner
rientri in un progetto di xxxxxxxxxxxxxxxx.xx o che il gestore del sito partner e xxxxxxxxxxxxxxxx.xx
siano coinvolti a livello economico in ambiti non previsti dal programma di affiliazione di xxxxxxxxxxxxxxxx.xx e dal presente contratto.
(5) Per l’uso di materiali, contenuti, loghi o marchi del sito web di xxxxxxxxxxxxxxxx.xx da parte del partner è necessario richiedere anticipatamente autorizzazione scritta.
(6) Il partner si impegna ad effettuare pubblicità e-mail esclusivamente tramite la procedura double- opt-in e nel rispetto di tutte le normative sulla concorrenza e degli obblighi relativi all’informazione del consumatore, in modo particolare delle note legali e delle modalità di disiscrizione. Il partner libera xxxxxxxxxxxxxxxx.xx da ogni tipo di responsabilità o rivendicazione di terzi a causa di inidicazioni ingannatorie, errate e mancanti, contenute nelle email pubblicitarie e nell’ambito di responsabilità del partner.
(7) Il partner garantisce a xxxxxxxxxxxxxxxx.xx che il contenuto delle proprie e-mail pubblicitarie non violano i diritti di proprietà stranieri e/o altri diritti che non godono di una tutela legale speciale.
(8) Il partner si impegna a non utilizzare il nome „xxxxxxxxxxxxxxxx.xx“ né nell’indirizzo e-mail del mittente, né nell’oggetto dell’email e neppure nel codice sorgente e garantisce la sufficiente
riconoscibilità del partner quale mittente dell’email pubblicitaria. Prima dell’uso, tutto il materiale pubblicitario deve essere approvato da xxxxxxxxxxxxxxxx.xx per iscritto.
(9) Il marketing dei motori di ricerca e la pubblicità basata sulle keyword sono permessi solo dopo consulto con noi.
(10) Il partner assicura di inserire cookies solo se una pubblicità resa disponibile nell’ambito del programma di affiliazione è visibile sul sito partner e viene cliccata in modo volontario e consapevole da parte di un utente. È severamente vietato l’uso di layer, add-ons ed iFrames della tecnologia postview.
(11) Ambo le parti si impegnano a rispettare le normative locali in materia di tutela dei dati e sono concordi nel fatto che xxxxxxxxxxxxxxxx.xx abbia la proprietà – sia dal punto di vista contrattuale che dal punto di vista della tutela dei dati – su tutti i dati rilevati a suo nome. Il partner non acquisisce nessun diritto sui dati memorizzati da xxxxxxxxxxxxxxxx.xx durante il periodo di collaborazione. Il partner si impegna a non registrare i dati di xxxxxxxxxxxxxxxx.xx insieme ai propri o a quelli di altri clienti. Questo significa che il partner non raggrupperà i dati del cliente A con quelli del cliente B oppure i dati di campagne vecchie senza previa ed espressa autorizzazione scritta da xxxxxxxxxxxxxxxx.xx.
(12) Su nessuna delle seguenti pagine il partner ha il permesso di avere le seguenti funzionalità:
- Pop-Up/Under, Site-Under, Layer
- Paid-Mailer, sistemi di Forced Click
- Reti di banner, Toolbar
- Crawl del sito web
- Torrent-Traffic
- Facebook Ads/Fanpages, offerte con il brand o la promozione, offerte Twitter&Facebook
- mascheramento/modifica dei link
(13) Se richiesto da xxxxxxxxxxxxxxxx.xx, il partner si impegna a eliminare immeditamente il materiale pubblicitario dal sito partner.
(14) Il partner si impegna a esonerare xxxxxxxxxxxxxxxx.xx da ogni responsabilità, nel caso in cui quest’ultimo dovesse essere chiamato responsabile verso terzi di una violazione del contratto a opera del partner, in modo particolare delle clausole 1) – 11) o a seguito di inosservarza delle normative di legge. Nel caso di violazione delle clausole sopraccitate, il partner è obbligato a fornire immediatamente a xxxxxxxxxxxxxxxx.xx ogni informazione o dichiarazione necessaria per consolidare la propria difesa e di sostenere xxxxxxxxxxxxxxxx.xx in modo adeguato durante l’intero processo. In taluni casi il partner è tenuto a risarcire xxxxxxxxxxxxxxxx.xx di eventuali spese in conformità agli articoli §§ 683, 670 C.C. così come §§ 830, 840, 426 C.C. risultanti dalle misure eseguite nell’ambito di xxxxxxxxxxxxxxxx.xx.
(15) Inoltre il partner risarcisce a xxxxxxxxxxxxxxxx.xx tutti i costi derivanti dalle rivendicazioni di terzi a causa della violazione di diritti e/o doveri, per esempio costi per spese legali, costi di tribunale, in particolar modo i costi per l’acquisizione autonoma delle prove, danni e altre incombenza sofferte da xxxxxxxxxxxxxxxx.xx
(16) La violazione colposa delle clausole sopraccitate così come di altri diritti d’autore o di tutela della proprietà aziendale di xxxxxxxxxxxxxxxx.xx da parte del partner autorizzano xxxxxxxxxxxxxxxx.xx a disdire il contrario per causa importante e in conformità alle normative di legge. Rimangono invariati altri eventuali diritti di xxxxxxxxxxxxxxxx.xx nei confronti del partner. Xxxxxxxxxxxxxxxx.xx ha il diritto nei confronti del partner di riservare per sé o interrompere tutte le prestazioni relative al medesimo.
§ 6 Prestazioni di xxxxxxxxxxxxxxxx.xx
(1) Dopo l’ammissione al programma di affiliazione di xxxxxxxxxxxxxxxx.xx, il partner riceve
un’ampia scelta di materiale pubblicitario, aggiornato regolarmente alla gamma di servizi offerti e alla stagionalità. Il partner può richiedere in qualsiasi momento a xxxxxxxxxxxxxxxx.xx la fornitura di formati o template di newsletter diversi e individuali.
(2) Xxxxxxxxxxxxxxxx.xx gestisce il proprio sito web così come i servizi offerti e la fornitura di informazioni sui prodotti nei limiti delle possibilità tecnologiche a disposizione. Xxxxxxxxxxxxxxxx.xx non ha l’obbligo di mettere a disposizione del partner un sito privo di errori e interruzioni. La qualità e correttezza dei prodotti offerti su xxxxxxxxxxxxxxxx.xx , il materiale pubblicitario così come i file csv sottostanno al solo giudizio di xxxxxxxxxxxxxxxx.xx
§ 7 Durata e disdetta del contratto
(1) La durata di questo contratto si orienta alla durata dell’adesione del partner al programma di affiliazione di xxxxxxxxxxxxxxxx.xx nell’ambito della piattaforma di zanox-com.
(2) Xxxxxxxxxxxxxxxx.xx può disdire il contratto in qualsiasi momento e senza preavviso se i lead mediati sono di cattiva qualità o se i lead sono stati generati abusivamente dal partner.
(3) Al termine del contratto, il partner è tenuto a cancellare immediatamente e senza sollecito le informazioni e il materiale pubblicitario a sua disposizione. Non sussiste alcun diritto di ritenzione. Su richiesta, il partner ha l’obbligo di confermare per iscritto la cancellazione dei dati.
§ 8 Riservatezza
(1) Per informazioni riservate si intendono le informazioni e i documenti dell’altra parte contraente definiti come tali o da ritenersi confidenziali a seconda delle circostanze. In particolar modo si tratta
di informazioni sulle condizioni, sulle vendita così come sul materiale di valutazione messo a disposizione del partner dai collaboratori di xxxxxxxxxxxxxxxx.xx.
(2) Le parti concordano nel mantenere il silenzio su informazioni riservate. Il partner potrà rivelare informazioni riservate solo al collaboratore scelto per l’esecuzione del presente contratto. Il partner è tenuto a garantire che tali collaboratori si impegneranno a mantenere la riservatezza delle informazioni per tutto i periodo di attività e dopo la sua conclusione.
(3) L’obbligo di segretezza è illiminato e va oltre la durata del presente contratto.
§ 9 Cessione, diritti di ritenzione, addebito
(1) Il partner può trasferire i diritti basati su questo contratto nei confronti di xxxxxxxxxxxxxxxx.xx solo dopo approvazione scritta da parte di xxxxxxxxxxxxxxxx.xx.
(2) Le parti contrattuali possono avanzare richieste vicendevolmente solo se indiscusse e legalmente valide o esercitare il diritto di ritenzione.
§ 10 Disposizioni finali
(1) Per questo contratto vale il diritto della Repubblica Federale Tedesca con esclusione di tutti gli ordinamenti giuridici e contrattuali internazionali e sovranazionali, in particolar modo del diritto di compravendita internazionale (Convenzione ONU).
(2) Foro competente unico per qualsiasi controversia derivante dal presente rapporto contrattuale è Berlino. A scelta, xxxxxxxxxxxxxxxx.xx può presentare querela presso il foro generale del partner.
(3) Non esistono accordi orali in aggiunta a questo contratto. Modifiche o integrazioni devono essere presentate per iscritto. Questo vale anche per la modifica o l’eliminazione di questa clausola. Documenti elettronici (file di testo) non soddisfano il requisito della forma scritta.
(4) Dovessero singole norme di questo contratto divenire inefficaci o irrealizzabili, rimane invariata la validità del resto delle disposizioni. Le parti contrattuali si impegnano a trovare norme sostitutive a quelle divenute inefficaci, che siano adatte e meglio si prestino ai fini contrattuali dal punto di vista giuridico ed economico. Lo stesso vale anche per lacune nel quadro delle disposizioni.
Il Team Affiliate di xxxxxxxxxxxxxxxx.xx rimane a completa disposizione per qualsisi domanda.
Contattare il seguente indirizzo e-mail: E-Mail: xxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxxxx.xx