Mostra originale Opzioni ▼
Mostra originale
Opzioni ▼
Tradotta in: Italiano
Accordo G Suite (online)
Vai ai Termini aggiuntivi per i servizi resi disponibili con la nuova infrastruttura di account
KRIC804008 - REGISTRO PROTOCOLLO - 0001940 - 02/04/2020 - A14 - Privacy - U
Il presente Contratto G Suite (online) (l '"Accordo") è stipulato da e tra Google LLC, con uffici al 0000 Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxx, Xxxxxxxxxx 00000, XXX ("Google") e l'entità che accetta questi termini ("il Cliente'). Il presente Accordo è in vigore a partire dalla data in cui si fa clic sul pulsante "Accetto" in basso o, se applicabile, alla data della controfirmazione dell'Accordo (la "Data di validità"). Se stai accettando per conto del tuo datore di lavoro o di un'altra entità, dichiari e garantisci che: (i) hai piena autorità legale per vincolare il tuo datore di lavoro o l'entità applicabile a questi termini e condizioni; (ii) hai letto e compreso il presente Accordo; e (iii) l'utente accetta per conto della parte che rappresenta il presente Accordo. Se non si dispone dell'autorità legale per vincolare il proprio datore di lavoro o l'entità applicabile, non fare clic sul pulsante "Accetto" di seguito (o, se applicabile, non firmare il presente Accordo). Il presente Accordo regola l'accesso e l'utilizzo dei Servizi da parte del Cliente secondo quanto ordinato nel Modulo d'ordine applicabile.
1. Servizi.
1.1 Servizi e trasferimento dati. Tutte le strutture utilizzate per archiviare ed elaborare i dati dei clienti aderiranno a standard di sicurezza ragionevoli non meno protettivi degli standard di sicurezza in strutture in cui Google archivia e tratta le proprie informazioni di un tipo simile.
Nell'ambito della fornitura dei Servizi, Google può trasferire, archiviare ed elaborare i Dati del cliente negli Stati Uniti o in qualsiasi altro Paese in cui Google o i suoi agenti gestiscono strutture. Utilizzando i Servizi, il Cliente acconsente a questo trasferimento, elaborazione e archiviazione dei Dati del Cliente.
1.2 Nessuna pubblicità. Nonostante qualsiasi altro termine del Contratto, Google non elaborerà i Dati del cliente a fini pubblicitari né pubblicizzerà i Servizi.
1.3 Nuove funzionalità o servizi. Google può di volta in volta rendere disponibili nuove applicazioni, caratteristiche o funzionalità per i Servizi, il cui utilizzo può essere subordinato al consenso del Cliente a condizioni aggiuntive.
1.4 Modifiche.
(a) Modifiche ai servizi. Google può apportare periodicamente modifiche commercialmente ragionevoli ai Servizi. Se Google apporta una modifica sostanziale ai Servizi di base, informerà il Cliente inviando un'email all'indirizzo di notifica o avvisando il Cliente tramite la
Console di amministrazione.
(b) Modifiche ai Termini XXX.Xxxxxx può di volta in volta apportare modifiche commercialmente ragionevoli ai Termini URL. Se Google apporta una modifica sostanziale ai Termini dell'URL, Google informerà il Cliente inviando un'e-mail all'indirizzo e-mail di notifica o avvisando il cliente tramite l'Admin Console. Le modifiche sostanziali ai Termini URL diventeranno effettive trenta giorni dopo la comunicazione dell'avviso, tranne se le modifiche si applicano alle nuove funzionalità, nel qual caso le modifiche diventeranno
immediatamente effettive. Se la modifica ha un impatto negativo rilevante sul Cliente e la modifica non è il risultato della conformità di Google a un ordine del tribunale o alla legge applicabile, il Cliente può informare Google entro trenta giorni dopo essere stato informato della modifica che il Cliente non è d'accordo con la modifica. Se il Cliente notifica a Google come richiesto, il Cliente rimarrà regolato dai termini in vigore immediatamente prima della modifica fino alla precedente di: (i) la fine del Periodo in vigore in quel momento o (ii) 12 mesi dopo che Google ha informato il Cliente della modifica, a meno che la modifica dei Termini URL non sia in risposta a un ordine del tribunale o al rispetto della legge applicabile. Se il Contratto si rinnova, lo farà in base ai Termini URL aggiornati. Se il Cliente notifica a Google come richiesto, il Cliente rimarrà regolato dai termini in vigore immediatamente prima della modifica fino alla precedente di: (i) la fine del Periodo in vigore o (ii) 12 mesi dopo che Google ha informato il Cliente della modifica, a meno che la modifica dei Termini URL non sia in risposta a un ordine del tribunale o al rispetto della legge applicabile. Se il Contratto si rinnova, lo farà in base ai Termini URL aggiornati. Se il Cliente notifica a Google come richiesto, il Cliente rimarrà regolato dai termini in vigore immediatamente prima della modifica fino alla precedente di: (i) la fine del Periodo in vigore in quel momento o (ii) 12 mesi dopo che Google ha informato il Cliente della modifica, a meno che la modifica dei Termini URL non sia in risposta a un ordine del tribunale o al rispetto della legge applicabile. Se il Contratto si rinnova, lo farà in base ai Termini URL aggiornati. (i) la fine del termine in vigore o (ii) 12 mesi dopo che Google ha informato il cliente della modifica, a meno che la modifica dei termini dell'URL non sia in risposta a un ordine del tribunale o al rispetto della legge applicabile. Se il Contratto si rinnova, lo farà in base ai Termini URL aggiornati. (i) la fine del termine in vigore o (ii) 12 mesi dopo che Google ha informato il cliente della modifica, a meno che la modifica dei termini dell'URL non sia in risposta a un ordine del tribunale o al rispetto della legge applicabile. Se il Contratto si rinnova, lo farà in base ai Termini URL aggiornati.
(c) Interruzione dei servizi. Fatta salva la Sezione 1.4 (d), Google può interrompere qualsiasi Servizio o parte o caratteristica per qualsiasi motivo in qualsiasi momento, senza alcuna responsabilità nei confronti del Cliente.
(d) Politica di deprecazione. Google avviserà il Cliente se intende effettuare una deprecazione significativa. Google farà ogni sforzo commercialmente ragionevole per continuare a fornire i Servizi di base senza una significativa deprecazione per almeno un anno dopo tale notifica, a meno che (come stabilito da Google nel suo ragionevole giudizio in buona fede): (i) altrimenti richiesto dalla legge o dal contratto ( anche in caso di modifica della legge o del contratto applicabile) o (ii) farlo potrebbe creare un rischio per la sicurezza o un onere economico o tecnico sostanziale. Questa politica è la "Politica di deprecazione".
1.5 Nome dominio cliente. Il Cliente è responsabile dell'ottenimento e del mantenimento di tutti i diritti necessari per l'utilizzo da parte del Cliente e di Google dei nomi di dominio del Cliente ai sensi del Contratto. Google o il rivenditore possono verificare che il cliente possieda o
controlli i nomi di dominio del cliente. Se il cliente non possiede o controlla i nomi di dominio del cliente, Google non avrà alcun obbligo di fornire i servizi al cliente.
2. Obblighi del cliente.
1.6 Termini specifici del servizio. Le Condizioni specifiche del servizio sono incorporate da questo riferimento nell'Accordo.
2.1 Conformità. Il Cliente deve assicurarsi che ogni utilizzo dei Servizi da parte del Cliente e dei suoi Utenti finali sia conforme al presente Accordo, inclusa la Politica di utilizzo accettabile.
2.2 Prodotti aggiuntivi. Google può rendere disponibili Prodotti aggiuntivi per il Cliente e i suoi Utenti finali in conformità con i Termini di prodotto aggiuntivi specifici del prodotto applicabili. Ad eccezione della misura descritta nelle Condizioni aggiuntive del prodotto, i Prodotti aggiuntivi non sono soggetti o regolati dal presente Accordo. Il Cliente può abilitare o disabilitare Prodotti aggiuntivi e non è tenuto a utilizzare Prodotti aggiuntivi per utilizzare i Servizi.
2.3 Amministrazione dei servizi da parte dei xxxxxxx.Xx Cliente può specificare uno o più Amministratori tramite l'Admin Console che avrà i diritti di accedere agli Account Ammin. E amministrare gli Account degli utenti finali. Il cliente è responsabile di: (a) mantenere la riservatezza della password e degli account amministratore; (b) designare le persone che sono autorizzate ad accedere agli Account Amministratori; e (c) garantire che tutte le attività che si verificano in relazione agli Account Amministratori siano conformi all'Accordo. Il Cliente accetta che le responsabilità di Google non si estendono alla gestione interna o all'amministrazione dei Servizi per il Cliente e che Google è semplicemente un elaboratore di dati.
KRIC804008 - REGISTRO PROTOCOLLO - 0001940 - 02/04/2020 - A14 - Privacy - U
2.4 Accesso dell'amministratore; Consenso dell'utente finale.
(a) Accesso amministratore. Gli amministratori avranno la possibilità di accedere a tutti gli account dell'utente finale del cliente, inclusa la possibilità di accedere, monitorare, utilizzare, modificare, trattenere o divulgare tutti i dati disponibili agli utenti finali associati ai loro account dell'utente finale.
(b) Rivenditore come amministratore. Se il cliente ordina i servizi tramite un rivenditore, il rivenditore può avere l'accesso come amministratore all'account del cliente e agli account dell'utente finale del cliente. Tra Google e il Cliente, il Cliente è l'unico responsabile per: (i) qualsiasi accesso da parte del Rivenditore all'Account del Cliente o agli Account dell'utente finale del Cliente; e (ii) definire nel
Contratto per rivenditori qualsiasi diritto o obbligo tra il Rivenditore e il Cliente in relazione ai Servizi.
(c) Consenso dell'utente finale. il Cliente otterrà e manterrà tutti i consensi richiesti dagli Utenti finali per consentire: (i) agli
Amministratori di avere l'accesso descritto nel presente Accordo; e (ii) la fornitura da parte di Google dei Servizi agli amministratori e agli utenti finali.
2.5 Uso non autorizzato. il Cliente farà ogni sforzo commercialmente ragionevole per prevenire l'uso non autorizzato dei Servizi e per terminare qualsiasi uso non autorizzato. Il Cliente informerà tempestivamente Google di qualsiasi uso non autorizzato o accesso ai Servizi di cui venga a conoscenza.
2.6 Limitazioni d'uso.A meno che Google non accetti espressamente per iscritto, il Cliente non farà e farà ogni sforzo commercialmente ragionevole per assicurarsi che una terza parte non: (a) venda, rivenda, noleggia o l'equivalente funzionale, i Servizi a una terza parte (a meno che non sia espressamente autorizzato nel presente Accordo); (b) tentare di decodificare i Servizi o qualsiasi componente; (c) tentare di creare un servizio sostitutivo o simile attraverso l'uso o l'accesso ai Servizi; (d) utilizzare i Servizi per attività ad alto rischio; (e) utilizzare i Servizi per archiviare o trasferire i Dati dei clienti che sono controllati per l'esportazione in base alle Leggi sul controllo delle esportazioni; (f) utilizzare o accedere ai Servizi in un modo inteso ad evitare di incorrere in Commissioni; o (g) utilizzare i Servizi per conto o a beneficio di qualsiasi entità o persona a cui è vietato utilizzare i Servizi dalle leggi o dai regolamenti degli Stati Uniti. Il cliente è il solo responsabile per qualsiasi conformità applicabile a HIPAA.
2.7 Supporto. Il Cliente risponderà, a proprie spese, a domande e reclami degli Utenti finali o di terzi relativi all'utilizzo dei Servizi da parte del Cliente o degli Utenti finali. Il Cliente farà ogni sforzo commercialmente ragionevole per risolvere i problemi di supporto prima di inoltrarli a Google.
2.8 Alias. Il Cliente è l'unico responsabile del monitoraggio, della risposta e dell'elaborazione delle e-mail inviate agli alias "abuso" e
"postmaster" per i nomi di dominio dei clienti, ma Google può monitorare le e-mail inviate a questi alias per i nomi di dominio dei clienti per consentire a Google di identificare Abuso di servizi.
3. Fatturazione e pagamento.
3.1 Ordini tramite un rivenditore. Se il Cliente ordina i Servizi da un Rivenditore: (a) eventuali pagamenti saranno effettuati direttamente al Rivenditore ai sensi dell'Accordo del Rivenditore; (b) le restanti disposizioni della presente Sezione 3 (Pagamento) non si applicheranno; (c) Google fornirà al Rivenditore eventuali rimborsi o crediti che potrebbero essere dovuti nei confronti del Cliente; e (d) qualsiasi obbligo da parte del Rivenditore di fornire tali rimborsi o crediti al Cliente dipenderà dai termini dell'Accordo del Rivenditore.
3.2 Fatturazione. Il Cliente pagherà tutte le Commissioni per i Servizi. Gli strumenti di misurazione di Google verranno utilizzati per determinare l'utilizzo dei Servizi da parte del Cliente. Il Cliente può scegliere una delle seguenti opzioni di fatturazione, o tra le altre opzioni offerte da Google, al momento dell'ordine per i Servizi. Google può modificare la sua offerta di opzioni di fatturazione, anche limitando o cessando di offrire qualsiasi opzione di fatturazione, previa comunicazione scritta di trenta giorni al Cliente (che può essere via email). Le opzioni di fatturazione potrebbero non essere disponibili per tutti i clienti. Il Cliente può pagare i Servizi utilizzando le opzioni di pagamento elencate nella Sezione 3.3 di seguito.
(a) Piano xxxxxxx.Xx il Cliente seleziona questa opzione, il Cliente non si impegnerà ad acquistare i Servizi per un periodo predefinito, ma pagherà i Servizi su base mensile. Google fatturerà al Cliente: (i) Commissioni basate sull'uso quotidiano dei Servizi da parte del
Cliente nel mese precedente; e (ii) mensilmente in via posticipata per l'utilizzo dei Servizi. Google fornirà al Cliente la tariffa mensile per i Servizi quando il Cliente ordina i Servizi e utilizzerà questa tariffa per calcolare le Commissioni, su base proporzionale, per l'utilizzo quotidiano del Cliente durante quel mese.
(b) Piano annuale. Se il Cliente seleziona questa opzione, il Cliente si impegnerà ad acquistare i Servizi da Google per un periodo annuale. Google addebiterà al Cliente i termini associati alle elezioni del Cliente sul Modulo d'ordine.
3.3 Pagamento. Tutti i pagamenti dovuti sono in dollari USA, se non diversamente indicato nel Modulo d'ordine o in fattura.
(a) Carta di credito o di debito. Le commissioni per gli ordini in cui il Cliente paga con carta di credito, carta di debito o altra forma di pagamento non fatturata sono dovute alla fine del mese durante il quale il Cliente ha ricevuto i Servizi. Per le carte di credito o di debito, a seconda dei casi: (i) Google addebiterà al Cliente tutte le Commissioni applicabili quando dovute e (ii) tali Commissioni sono considerate
insolventi trenta giorni dopo la fine del mese durante il quale il Cliente ha ricevuto i Servizi.
d'ordine, e sono considerati insolventi dopo tale data.
(b) Fatture. I pagamenti per le fatture sono dovuti trenta giorni dopo la data della fattura, se non diversamente specificato nel Modulo
(c) Altre forme di pagamento. Il Cliente può modificare il proprio metodo di pagamento con quelli disponibili all'interno della Admin Console. Google può abilitare altre forme di pagamento rendendole disponibili nell'Admin Console. Queste altre forme di pagamento potrebbero essere soggette a condizioni aggiuntive che il Cliente potrebbe dover accettare prima di utilizzare le forme di pagamento aggiuntive.
3.4 Pagamenti insoluti. I pagamenti insoluti possono generare interessi al tasso dell'uno e mezzo per cento al mese (o al tasso più elevato consentito dalla legge, se inferiore) dalla data di scadenza del pagamento fino al completo pagamento. Il Cliente sarà responsabile di tutte le spese ragionevoli (comprese le spese legali) sostenute da Google per la riscossione di tali importi insoluti, tranne nei casi in cui tali importi
insoluti siano dovuti alle inesattezze di fatturazione di Google.
3.5 Ordini di acquisto.
KRIC804008 - REGISTRO PROTOCOLLO - 0001940 - 02/04/2020 - A14 - Privacy - U
(a) Richiesto. Se il cliente desidera un numero di ordine d'acquisto nella sua fattura, informerà Google ed emetterà un ordine d'acquisto a Google. Se il cliente richiede un ordine di acquisto e non riesce a fornire l'ordine di acquisto a Google, Google non sarà obbligato a fornire i servizi fino a quando l'ordine di acquisto non è stato ricevuto da Google. Eventuali termini e condizioni su un Ordine di acquisto non si applicano al presente Accordo e sono nulli.
(b) Non richiesto. Se il cliente non richiede che un numero di ordine di acquisto sia incluso nella fattura, il cliente fornirà a Google una rinuncia al requisito di ordine di acquisto, che può essere un'e-mail in tal senso. Se il Cliente rinuncia al requisito dell'Ordine di acquisto, quindi: (a) Google fatturerà il Cliente senza un Ordine di acquisto; e (b) il Cliente accetta di pagare le fatture senza un Ordine di acquisto.
3.6 Tasse. Il cliente è responsabile di eventuali tasse e pagherà a Google i servizi senza alcuna riduzione delle tasse. Se Google è obbligata a riscuotere o rimettere le tasse imposte al cliente, le tasse saranno fatturate al cliente, a meno che il cliente non fornisca a Google un certificato di esenzione fiscale tempestivo e valido (o altra documentazione come richiesto per l'esenzione) autorizzato dall'appropriato autorità fiscale. In alcune giurisdizioni, l'imposta sulle vendite è dovuta sul prezzo totale di acquisto al momento della vendita e deve essere fatturata e riscossa al momento della vendita.
4. Servizi di supporto tecnico. Google fornirà TSS al Cliente durante il Periodo in conformità con le Linee guida TSS soggette al pagamento delle Commissioni di supporto, se applicabile. Il cliente riconosce e accetta che il rivenditore può divulgare i dati personali dell'utente finale a Google come ragionevolmente necessario per il rivenditore per gestire eventuali problemi di supporto che il cliente può scegliere di inoltrare o tramite il rivenditore.
5. Sospensione.
5.1 Degli account degli utenti finali di Google. Se Google viene a conoscenza della violazione del Contratto da parte di un utente finale, Google può richiedere specificamente al cliente di sospendere l'account dell'utente finale applicabile. Se il Cliente non ottempera alla richiesta di Google di sospendere un account per l'utente finale, Google può farlo. La durata di qualsiasi Sospensione da parte di Google sarà fino a quando l'Utente finale applicabile avrà risolto la violazione che ha causato la Sospensione.
5.2 Problemi di sicurezza di emergenza. Fermo restando quanto precede, in caso di problemi di sicurezza di emergenza, Google potrebbe sospendere automaticamente l'utilizzo illecito. La sospensione sarà nella misura minima e della durata minima richiesta per prevenire o risolvere il problema di sicurezza di emergenza. Se Google sospende un account utente finale per qualsiasi motivo senza preavviso al cliente, su richiesta del cliente, Google fornirà al cliente il motivo della sospensione non appena ragionevolmente possibile.
5.3 Sospensione per mancato pagamento.
(a) Sospensione automatica. Il Cliente avrà trenta giorni per pagare le Commissioni insolventi di Google. Se il Cliente non paga le
Commissioni insolventi di Google entro trenta giorni, Google sospenderà automaticamente l'utilizzo dei Servizi da parte del Cliente. La durata di questa sospensione sarà fino a quando il Cliente non pagherà a Google tutte le Commissioni in sospeso.
(b) Durante la sospensione. Se il Cliente ha sottoscritto un piano di fatturazione mensile e il Cliente è sospeso per mancato pagamento, Google interromperà l'addebito delle Commissioni mensili del Cliente durante la sospensione del Cliente per mancato pagamento. Se il
Cliente ha un impegno annuale nei confronti di Google per i Servizi, Google continuerà ad addebitare mensilmente le Commissioni durante la sospensione del Cliente per mancato pagamento e il Cliente dovrà pagare tutte le Commissioni in sospeso al fine di riprendere a utilizzare i Servizi.
(c) Risoluzione dopo sospensione. Se il Cliente rimane sospeso per mancato pagamento per più di sessanta giorni, Google può recedere dal Cliente per giusta causa ai sensi della Sezione 11.
5.4 Sospensione al rispetto delle leggi. Google può, a sua esclusiva discrezione, sospendere la fornitura di qualsiasi Servizio in qualsiasi momento, se richiesto per conformarsi a qualsiasi legge applicabile.
6. Informazioni riservate.
6.1 Obblighi. Fatta salva la Sezione 6.2 (Divulgazione di informazioni riservate), il destinatario non divulgherà le informazioni riservate del divulgatore, ad eccezione di dipendenti, affiliati, agenti o consulenti professionali ("delegati") che devono conoscerli e che hanno l'obbligo legale di mantenerli riservati. . Il destinatario utilizzerà le Informazioni riservate solo per esercitare i diritti e adempiere agli obblighi previsti dal presente Accordo, pur prestando ragionevole attenzione. Il destinatario assicurerà che anche i suoi delegati siano soggetti agli stessi obblighi di non divulgazione e utilizzo.
6.2 Divulgazione di informazioni riservate.
(a) Generale. Fatta salva la Sezione 6.2 (b), il destinatario può divulgare le Informazioni riservate del divulgatore (i) in conformità con un Processo legale o (ii) con il consenso scritto del divulgatore.
(b) Notifica. Prima che il destinatario divulga le informazioni riservate del divulgatore in conformità con un processo legale, il destinatario farà ogni sforzo commercialmente ragionevole per informare tempestivamente il divulgatore che Google notificherà tramite l'indirizzo e- mail di notifica. Il destinatario non è tenuto a notificarlo prima della divulgazione se viene informato che (i) è legalmente vietato dare preavviso o (ii) il processo legale si riferisce a circostanze eccezionali che comportano pericolo di morte o gravi lesioni fisiche a qualsiasi persona.
(c) Opposizione. Il destinatario si atterrà alle ragionevoli richieste dell'altra parte di opporsi alla divulgazione delle sue Informazioni riservate.
7.1 Diritti di proprietà intellettuale. Xxxxx quanto espressamente stabilito nel presente documento, il presente Accordo non garantisce a
7. Diritti di proprietà intellettuale; Caratteristiche del marchio.
nessuna delle parti alcun diritto, implicito o esplicito, sul contenuto dell'altra o su qualsiasi proprietà intellettuale dell'altra. Tra le parti, il cliente
possiede tutti i diritti di proprietà intellettuale sui dati del cliente e l'applicazione o il progetto (se applicabile) e Google possiede tutti i diritti di proprietà intellettuale nei servizi e nel software.
7.2 Visualizzazione delle caratteristiche del marchio. Google può visualizzare solo le caratteristiche del marchio del cliente autorizzate dal cliente (tale autorizzazione viene fornita dal cliente caricando le sue caratteristiche del marchio nei Servizi) all'interno delle aree designate delle Pagine dei servizi. Il cliente può specificare la natura di questo utilizzo tramite l'Admin Console. Google può anche visualizzare le caratteristiche del marchio Google nelle pagine dei servizi per indicare che i servizi sono forniti da Google. Nessuna delle parti può visualizzare o utilizzare le caratteristiche del marchio dell'altra parte oltre a quanto consentito dal presente Accordo senza il previo consenso scritto dell'altra parte.
7.3 Limitazione delle caratteristiche del marchio. Qualsiasi utilizzo degli Elementi distintivi del marchio di una parte sarà a beneficio della parte che detiene i diritti di proprietà intellettuale in tali Elementi distintivi del marchio. Una parte può revocare il diritto dell'altra parte di utilizzare i propri Elementi distintivi del marchio ai sensi del presente Accordo con comunicazione scritta all'altra e un termine ragionevole per interrompere
l'uso.
KRIC804008 - REGISTRO PROTOCOLLO - 0001940 - 02/04/2020 - A14 - Privacy - U
8. Xxxxxxxxxx.Xx relazione all'utilizzo dei Servizi da parte del Cliente, (a) il Cliente può dichiarare pubblicamente di essere un Cliente Google e visualizzare le Caratteristiche del marchio Google coerentemente con le Linee guida sui marchi e (b) Google può (i) dichiarare oralmente che il Cliente è un Il cliente Google e (ii) includono il nome del cliente o le caratteristiche del marchio del cliente in un elenco di clienti Google nei materiali promozionali online o offline di Google. Nessuna delle parti deve essere approvata se utilizza il nome o le caratteristiche del marchio dell'altra parte in un modo sostanzialmente simile a un metodo precedentemente approvato. Qualsiasi utilizzo degli Elementi distintivi del marchio di una parte sarà a beneficio della parte che detiene i diritti di proprietà intellettuale di tali Elementi distintivi del marchio.
9. Dichiarazioni, garanzie e dichiarazioni di non responsabilità.
9.1 Dichiarazioni e garanzie. Ciascuna parte dichiara che (a) ha pieno potere e autorità per stipulare il Contratto; e (b) rispetterà tutte le leggi e i regolamenti applicabili alla sua fornitura o utilizzo dei Servizi, come applicabile. Google garantisce che fornirà i Servizi in conformità con lo SLA applicabile.
9.2 Disclaimer.TRANNE QUANTO ESPRESSAMENTE PREVISTO DAL PRESENTE CONTRATTO, NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, (A) NESSUNA PARTE NÉ I SUOI FORNITORI FORNISCONO ALCUNA ALTRA GARANZIA DI QUALSIASI TIPO, SE ESPRESSI, IMPLICATI, DICHIARATI O ALTRIMENTI, COMPRESI SENZA ALCUNA GARANZIA IDONEITÀ PER UN USO
PARTICOLARE E NON VIOLAZIONE; E (B) NESSUN GOOGLE NÉ I SUOI FORNITORI GARANTISCONO CHE IL FUNZIONAMENTO DEL SOFTWARE O DEI SERVIZI SARÀ ESENTE DA ERRORI O NON INTERROTTO. NÉ IL SOFTWARE NÉ I SERVIZI SONO PROGETTATI, REALIZZATI O PREVISTI PER ATTIVITÀ AD ALTO RISCHIO. SALVO QUANTO ESPRESSAMENTE PREVISTO DAL PRESENTE
CONTRATTO, NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, GOOGLE NON FORNISCE ALCUNA
DICHIARAZIONE SU QUALSIASI CONTENUTO O INFORMAZIONI RAGGIUNTI ACCESSIBILI DA O ATTRAVERSO I SERVIZI. IL CLIENTE RICONOSCE CHE I SERVIZI NON SONO UN SERVIZIO TELEFONICO E CHE I SERVIZI NON SONO IN GRADO DI EFFETTUARE O
RICEVERE QUALSIASI CHIAMATA, COMPRESE LE CHIAMATE DEI SERVIZI DI EMERGENZA, SULLE RETI TELEFONICHE COMMUTATE PUBBLICAMENTE.
10. Durata
10.1 Durata del contratto. Il presente Accordo rimarrà in vigore per la Durata.
10.2 Durata e acquisti durante la durata. Google fornirà i Servizi al Cliente durante il Periodo. Salvo diverso accordo scritto tra le parti, gli account degli utenti finali acquistati durante qualsiasi periodo avranno un termine proporzionale che termina l'ultimo giorno di tale termine.
10.3 Rinnovo.
(a) Con un piano mensile. Con un piano mensile, il cliente non si impegna ad acquistare i servizi per un periodo predefinito. Di conseguenza, non esiste un evento di rinnovo per il piano mensile. Piuttosto, Google continuerà a fatturare le commissioni del Cliente conformemente alla precedente Sezione 3.1 (a).
(b) Con un piano annuale. Alla fine di ciascun mandato, i servizi si rinnoveranno in coerenza con le elezioni del cliente sul modulo d'ordine o sulla console di amministrazione.
(c) In generale, il Cliente può modificare il numero di account dell'utente finale da rinnovare comunicando il numero appropriato di account da rinnovare a Google tramite l'Admin Console. Il Cliente continuerà a pagare a Google le Commissioni attuali per ciascun Account utente finale rinnovato, salvo diversamente concordato tra il Cliente e Google. Se una parte non desidera rinnovare i Servizi, fornirà all'altra parte una comunicazione scritta in tal senso almeno quindici giorni prima della scadenza del termine in vigore. Il presente avviso di non rinnovo sarà efficace alla conclusione del presente termine.
10.4 Richiesta di account per l'utente finale. il Cliente può richiedere ulteriori Account dell'utente finale durante un periodo di tempo: (i) contattando il proprio Account Manager o rivenditore Google designato, a seconda dei casi; o (ii) ordinare gli account degli utenti finali tramite l'Admin Console.
10.5 Revisione delle tariffe. Google può rivedere le proprie tariffe per il seguente termine fornendo al cliente un avviso scritto (che può essere via e-mail) almeno trenta giorni prima dell'inizio del seguente termine.
11. Risoluzione.
11.1 Risoluzione per causa. Ciascuna parte può sospendere l'esecuzione o risolvere il presente Accordo se: (i) l'altra parte è in violazione materiale del Contratto e non riesce a curare tale violazione entro trenta giorni dal ricevimento della comunicazione scritta; (ii) l'altra parte cessa
le proprie attività commerciali o diventa soggetta a procedure concorsuali e le procedure non vengono archiviate entro novanta giorni; o (iii) l'altra parte ha violato materialmente il presente Accordo più di due volte nonostante qualsiasi cura di tali violazioni.
un piano annuale risolve il Contratto prima della conclusione del suo piano annuale, Google fatturerà al Cliente e il Cliente è responsabile del
11.2 Effetti della risoluzione. Se il presente Accordo termina o scade, allora: (i) i diritti concessi da una parte all'altra cesseranno immediatamente (ad eccezione di quanto stabilito nella Sezione 11.2 e nella Sezione 14.12 (Sopravvivenza)); (ii) il Cliente non avrà accesso o la possibilità di esportare i Dati del Cliente dopo la data effettiva di risoluzione o scadenza del Contratto; (iii) tutte le Commissioni dovute dal Cliente a Google sono immediatamente dovute; (iv) il Cliente non avrà accesso o la possibilità di esportare, Dati del cliente dopo la data effettiva di risoluzione o scadenza del Contratto e saranno responsabili di determinare se (e in quale misura) utilizzare la funzionalità dei Servizi per eliminare i Dati del cliente prima di tale data; (v) Google eliminerà i Dati del cliente in conformità con i termini del Contratto; e (vi) su richiesta, ciascuna parte farà tempestivamente ogni sforzo ragionevole per restituire o distruggere qualsiasi informazione riservata rimanente dell'altra parte. Se un Cliente su
pagamento di Google, per l'importo residuo non pagato dell'impegno annuale del Cliente.
12. Difesa e indennità.
12.1 Obblighi di indennizzo di Google. Fatta salva la Sezione 12.4 (Condizioni), Google difenderà il Cliente e le sue affiliate che partecipano ai sensi del presente Accordo ("le Parti indennizzate dal cliente") e le indennizzerà contro le responsabilità indennizzate in qualsiasi diritto legale di terzi che proceda nella misura derivante da un accusa che l'uso delle Parti indennizzate dal Cliente in conformità al presente Accordo della tecnologia di Google utilizzata per fornire i Servizi (escluso qualsiasi software open source) o le Caratteristiche del marchio di Google violi i diritti di proprietà intellettuale di terzi.
12.2 Obblighi di indennizzo del cliente. In base alla Sezione 12.4 (Condizioni), il Cliente difenderà Google e i suoi affiliati ("Parti indennizzate di Google") e li indennizzerà contro le responsabilità indennizzate in qualsiasi Procedimento legale di terzi nella misura derivante da: (a) i Dati del cliente, le caratteristiche del marchio del cliente e l'applicazione, il progetto e l'istanza (se applicabile); (b) l'utilizzo dei Servizi da parte del Cliente o di un Utente finale in violazione della Politica di utilizzo accettabile.
KRIC804008 - REGISTRO PROTOCOLLO - 0001940 - 02/04/2020 - A14 - Privacy - U
12.3 Esclusioni. La presente Sezione 12 non si applicherà nella misura in cui l'accusa sottostante derivi da: modifiche alla tecnologia della parte indennizzante o alle Caratteristiche del marchio da parte di soggetti diversi dalla parte indennizzante; o combinazione della tecnologia della parte indennizzante o delle caratteristiche del marchio con materiali non forniti dalla parte indennizzante.
12.4 Condizioni. Gli obblighi di cui alle sezioni 12.1 (Obblighi di indennizzo di Google) e 12.2 (Obblighi di indennizzo del cliente) sono condizionati a quanto segue:
(a) La parte indennizzata ha prontamente informato per iscritto la parte indennizzante di eventuali accuse che hanno preceduto il
Procedimento legale di terzi e collabora ragionevolmente con la parte indennizzata per risolvere le accuse e il Procedimento legale di terzi. Se la violazione della presente Sezione 12.4 (a) pregiudica la difesa del Procedimento legale di terzi, gli obblighi della parte
indennizzante ai sensi della Sezione 12.1 o 12.2 (come applicabile) saranno ridotti in proporzione al pregiudizio.
(b) la parte indennizzata si assume il controllo esclusivo della parte indennizzata del Procedimento legale di terzi alla parte indennizzata, fatto salvo quanto segue: (i) la parte indennizzata può nominare il proprio avvocato di controllo, a proprie spese; e (ii) qualsiasi transazione che richieda alla parte indennizzata di ammettere responsabilità, pagare denaro o intraprendere (o astenersi dall'adottare) qualsiasi azione richiederà il previo consenso scritto della parte indennizzata, per non essere irragionevolmente negata, condizionata o ritardata.
12.5 Rimedi.
(a) Se Google ritiene ragionevolmente che i Servizi possano violare i diritti di proprietà intellettuale di terzi, Google può, a sua esclusiva discrezione e spese: (i) procurare il diritto al Cliente di continuare a utilizzare i Servizi; (ii) modificare i Servizi per renderli non illeciti senza ridurne materialmente la funzionalità; o (iii) sostituire i Servizi con un'alternativa funzionalmente equivalente non violante.
(b) Se Google non ritiene che i rimedi di cui alla Sezione 12.5 (a) siano commercialmente ragionevoli, Google può sospendere o interrompere l'utilizzo dei Servizi interessati da parte del Cliente.
12.6 Diritti e obblighi esclusivi. Senza pregiudicare i diritti di recesso di una delle parti, la presente Sezione 12 stabilisce i soli diritti e gli obblighi delle parti ai sensi del presente Accordo per le accuse di diritti di proprietà intellettuale di terzi e le procedure legali di terzi.
13. Limitazione di responsabilità.
13.1 Limitazioni. NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE E SOGGETTA ALLA SEZIONE 13.2 (ECCEZIONI ALLE LIMITAZIONI),
(a) NESSUNA PARTE AVERÀ ALCUNA RESPONSABILITÀ DERIVANTE DA O IN RELAZIONE AL PRESENTE CONTRATTO PER: (i) I RICAVI PERDUTI DELL'ALTRA PARTE (ii) PERDITE INDIRETTE, SPECIALI, INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI (QUALSIASI O NON PREVISTE O CONTEMPLATE DALLE PARTI NELLA PARTE DATA EFFETTIVA); OPPURE (iii) DANNI ESEMPLARI O PUNITIVI; E
(b) LA RESPONSABILITÀ TOTALE DI OGNI PARTITO PER DANNI DIRETTI DERIVANTI DA O CONNESSI AL PRESENTE
CONTRATTO È LIMITATA ALL'IMPORTO PAGATO DAL CLIENTE DURANTE I DUE MESI PRIMA DELL'EVENTO CHE DÀ RISPOSTA ALLA RESPONSABILITÀ.
13.2 Eccezioni alle limitazioni. NULLA NEL PRESENTE CONTRATTO ESCLUDE O LIMITA LA RESPONSABILITÀ DI OGNI PARTE PER: (A) MORTE O LESIONE PERSONALE CHE PROVOCIA DALLA SUA NEGLIGENZA O NEGLIGENZA DEI SUOI DIPENDENTI O AGENTI; (B) FRODE O MISURA RAPPRESENTAZIONE FRAUDULENTE; (C) OBBLIGHI AI SENSI DELLA SEZIONE 12 (DIFESA E INDENNIZZO); (D)
VIOLAZIONE DEI DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE DELL'ALTRA PARTE; (E) OBBLIGHI DI PAGAMENTO; OPPURE (F) QUESTIONI PER CUI LA RESPONSABILITÀ NON PUO ESSERE ESCLUSA O LIMITATA AI SENSI DELLA LEGGE APPLICABILE.
14. Varie.
14.1 Avvisi. Google può fornire qualsiasi avviso al Cliente ai sensi del presente Accordo: (a) inviando un'e-mail all'indirizzo e-mail di notifica o (b) pubblicando un avviso nell'Admin Console. Il Cliente può fornire notifica a Google ai sensi del presente Accordo inviando un'email all'ufficio
legale di Google all'indirizzo xxxxx-xxxxxxx@xxxxxx.xxx. L'avviso verrà considerato come ricevuto quando (x) viene inviata l'e-mail, indipendentemente dal fatto che l'altra parte abbia ricevuto l'e-mail o che (y) l'avviso sia pubblicato nell'Admin Console.
14.2 Cessione. Nessuna delle parti può cedere o trasferire alcuna parte del presente Accordo senza il consenso scritto dell'altra parte, ad eccezione di un Affiliato, ma solo se: (a) il cessionario accetta per iscritto di essere vincolato dai termini del presente Accordo; e (b) la parte cedente rimane responsabile per gli obblighi assunti ai sensi dell'Accordo prima della cessione. Qualsiasi altro tentativo di trasferimento o assegnazione è nullo.
14.3 Modifica del controllo. In caso di modifica del controllo (ad esempio, mediante acquisto o vendita di azioni, fusione o altra forma di transazione aziendale): (a) la parte che subisce la modifica del controllo fornirà comunicazione scritta all'altra parte entro trenta giorni dalla modifica di controllo; e (b) l'altra parte può recedere immediatamente dal presente Accordo in qualsiasi momento tra il cambio di controllo e trenta giorni dopo aver ricevuto la comunicazione scritta nella sottosezione (a).
14.4 Forza maggiore. Nessuna delle parti sarà responsabile per prestazioni inadeguate nella misura causata da una condizione (ad esempio disastro naturale, atto di guerra o terrorismo, sommossa, condizioni di lavoro, azione governativa e disturbo di Internet) che era al di fuori del ragionevole controllo della parte.
14.6 Separabilità. Se una disposizione del presente Accordo dovesse risultare inapplicabile, il saldo dell'Accordo rimarrà in vigore a tutti gli
14.5 Nessuna rinuncia. La mancata applicazione di qualsiasi disposizione del presente Accordo non costituirà una rinuncia.
effetti.
14.7 Nessuna agenzia. Le parti sono contraenti indipendenti e il presente Accordo non crea un'agenzia, una partnership o una joint venture.
14.8 Nessun beneficiario di terze parti. Non ci sono beneficiari di terze parti al presente Accordo.
14.9 Rilievo equo. Nessuna disposizione del presente Accordo limiterà la capacità di entrambe le parti di ottenere un equo aiuto.
14.10 Legge applicabile. Il presente Accordo è regolato dalla legge della California, ad esclusione delle norme sulla scelta dello Stato in questione. PER QUALSIASI CONTROVERSIA DERIVANTE DA O IN RELAZIONE AL PRESENTE CONTRATTO, LE PARTI CONSENTONO LA GIURISDIZIONE PERSONALE E LA SEDE ESCLUSIVA, DELLE CORTE DELLA CONTEA DI SANTA CLARA, CALIFORNIA.
14.11 Emendamenti. Qualsiasi emendamento deve essere scritto e dichiarare espressamente che sta modificando il presente Accordo.
14.12 Sopravvivenza. Le seguenti sezioni sopravvivranno alla scadenza o alla risoluzione del presente Accordo: sezioni 3, 6, 7.1, 11.2, 12, 13, 14 e 15.
KRIC804008 - REGISTRO PROTOCOLLO - 0001940 - 02/04/2020 - A14 - Privacy - U
14.13 Accordo completo. Il presente Accordo, e tutti i documenti citati nel presente documento, costituisce l'intero accordo delle parti relativo al suo argomento e sostituisce qualsiasi accordo precedente o contemporaneo su tale argomento. I termini che si trovano in un URL e indicati nel presente Accordo sono incorporati nel presente riferimento.
14.14 Interpretazione dei termini in conflitto. In caso di conflitto tra i documenti che compongono il presente Accordo, i documenti controlleranno nel seguente ordine: il Modulo d'ordine, il Contratto e i termini presenti in qualsiasi URL.
14.15 Controparti. Le parti possono stipulare il presente Accordo eseguendo il Modulo d'ordine applicabile, che può essere eseguito in controparti, inclusi fax, PDF o altre copie elettroniche, che insieme costituiscono un unico strumento.
15. Definizioni.
"Norme di utilizzo accettabile" indica la politica di utilizzo accettabile per i Servizi disponibili all'indirizzo xxxxx://xxx.xxxxxx.xxx/x/xxxx/xxxx/xx/xxxxxx/xxx_xxxxxx.xxxx o altro URL fornito da Google.
"Account" indica le credenziali dell'account Google del cliente e l'accesso correlato ai servizi ai sensi del presente accordo.
"Account Manager" indica l'uomo d'affari di Google che collabora con il Cliente in merito all'acquisto dei Servizi da parte del Cliente.
"Prodotti aggiuntivi" indica prodotti, servizi e applicazioni che non fanno parte dei Servizi ma che possono essere accessibili, tramite la Console di amministrazione o in altro modo, per l'uso con i Servizi.
' Ulteriori Condizioni di Prodotto' si intendono i termini allora correnti al xxxxx://xxxxxx.xxxxxx.xxx/xxxx/xx/xxxxx/xxxxxxxxxx_xxxxxxxx.xxxx o ad altri URL forniti da Google.
"Account (i) di amministrazione " indica gli account amministrativi forniti al Cliente da Google allo scopo di amministrare i Servizi. L'uso degli account amministratore richiede una password, che Google fornirà al cliente.
"Admin Console" indica lo strumento online fornito da Google al Cliente per l'utilizzo nel reporting e in alcune altre funzioni amministrative. "Amministratori" indica il personale tecnico designato dal Cliente che amministra i Servizi per gli Utenti finali per conto del Cliente.
"Pubblicità" indica gli annunci pubblicitari online visualizzati da Google per gli Utenti finali, esclusi tutti gli annunci pubblicitari che il Cliente sceglie espressamente di visualizzare Google o qualsiasi Affiliato di Google in relazione ai Servizi in base a un accordo separato (ad esempio, gli annunci pubblicitari di Google AdSense implementati dal Cliente su un sito web creato dal Cliente utilizzando la funzionalità "Google Sites" all'interno dei Servizi).
"Affiliato" indica qualsiasi entità che controlla direttamente o indirettamente, è controllata da o è sotto il controllo comune di una parte.
"Caratteristiche del marchio" indica i nomi commerciali, i marchi, i marchi di servizio, i loghi, i nomi di dominio e altre caratteristiche distintive del marchio di ciascuna parte, rispettivamente, come garantite da tale parte di volta in volta.
Per "Informazioni riservate" si intendono le informazioni che una parte (o affiliato) divulga all'altra parte ai sensi del presente Accordo e che sono contrassegnate come riservate o che normalmente sarebbero considerate informazioni riservate in tali circostanze. Non include le informazioni sviluppate in modo indipendente dal destinatario, che sono legittimamente fornite al destinatario da una terza parte senza obblighi di riservatezza o che diventano pubbliche senza colpa del destinatario. Fatta salva la frase precedente, i dati del cliente sono le informazioni riservate del cliente.
"Servizi principali" indica i Servizi principali per G Suite come descritto nel Riepilogo servizi.
Per "Dati del cliente" si intendono i dati, inclusa la posta elettronica, forniti, generati, trasmessi o visualizzati tramite i Servizi dal Cliente o dagli Utenti finali.
"Nomi di dominio del cliente" indica i nomi di dominio di proprietà o controllati dal cliente, che verranno utilizzati in connessione con i servizi e specificati nel modulo d'ordine.
Per "Problema di sicurezza di emergenza" si intende: (a) l'uso dei Servizi da parte del Cliente o degli Utenti finali in violazione della Politica di utilizzo accettabile, in modo tale da interrompere: (i) i Servizi; (ii) altro utilizzo dei Servizi da parte dei Clienti; o (iii) la rete o i server di Google utilizzati per fornire i Servizi; o (b) per impedire l'accesso di terzi non autorizzati ai Servizi o ai dati all'interno dei Servizi.
"Utenti finali" indica le persone autorizzate dal Cliente a utilizzare i Servizi.
"Account utente finale" indica un account ospitato da Google creato dal Cliente tramite i Servizi per un Utente finale.
Per "Leggi sul controllo delle esportazioni" si intendono tutte le leggi e i regolamenti applicabili in materia di controllo delle esportazioni e delle riesportazioni, comprese le sanzioni commerciali ed economiche mantenute dall'Ufficio per il controllo delle attività estere del Dipartimento del Tesoro e il Regolamento sul traffico internazionale di armi ("ITAR") gestito dal Dipartimento di Stato, ma esclusi i regolamenti dell'amministrazione delle esportazioni ("EAR") gestiti dal Dipartimento del Commercio degli Stati Uniti.
"Commissioni" indica gli importi fatturati al Cliente da Google o dal Rivenditore, se applicabile, per i Servizi come descritto in un Modulo d'ordine.
"Centro assistenza" indica il centro assistenza di Google accessibile all'indirizzo xxxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxxxxx/ o altro URL fornito da Google.
"HIPAA" indica la legge sulla portabilità e la responsabilità dell'assicurazione malattia del 1996 che può essere modificata di volta in volta e
Per "Attività ad alto rischio" si intendono usi come il funzionamento di impianti nucleari, il controllo del traffico aereo o sistemi di supporto vitale, in cui l'uso o il fallimento dei Servizi potrebbe causare morte, lesioni personali o danni all'ambiente.
qualsiasi regolamento emanato in seguito.
"Passività indennizzate" indica qualsiasi (i) importo di regolamento approvato dalla parte indennizzante; e (ii) danni e spese definitivamente concessi contro la parte indennizzata e le sue affiliate da un tribunale della giurisdizione competente.
"Termine iniziale" indica il termine per i Servizi applicabili a partire dalla Data di inizio del servizio e continuando per la durata stabilita nel Modulo d'ordine.
"Diritti di proprietà intellettuale" indica i diritti attuali e futuri in tutto il mondo ai sensi della legge sui brevetti, sul diritto d'autore, sul diritto commerciale segreto, sul diritto dei marchi, sul diritto morale e altri diritti simili.
Per "Processo legale" si intende una richiesta di divulgazione di dati presentata in base a legge, regolamento governativo, ordinanza del tribunale, mandato di comparizione, mandato, richiesta di regolamentazione o agenzia governativa, o altra autorità legale valida, procedura legale o processo simile.
"Responsabilità" indica qualsiasi responsabilità, sia sotto contratto, illecito civile o altro, anche per negligenza.
KRIC804008 - REGISTRO PROTOCOLLO - 0001940 - 02/04/2020 - A14 - Privacy - U
"Indirizzo email di notifica" indica l'indirizzo o gli indirizzi email designati dal Cliente nella Console di amministrazione per ricevere determinate notifiche da Google. È responsabilità del cliente mantenere validi e aggiornati gli indirizzi e-mail di notifica.
'Order Form' means the online order page or pages, or other ordering document acceptable to Google under this Agreement, that the Customer completes when signing up and specifies the Services that Google will provide to the Customer under the Agreement, and which may include: (i) applicable billing and renewal terms; (ii) Fees; (iii) number of, and Initial Services Term for, End-User Accounts; (iv) the applicable form of payment; and (v) Customer Domain Names.
'Other Services' means the 'Other Services for G Suite' as described in the Services Summary.
'Purchase Order' means a purchase order issued by the Customer.
'Reseller' means, if applicable, the authorised third-party reseller that sells or supplies the Services to the Customer.
'Reseller Agreement' means the separate agreement between the Customer and the Reseller regarding the Services. The Reseller Agreement is independent of and outside the scope of this Agreement.
'Service Commencement Date' is the date upon which Google makes the Services available to the Customer, and will be within one week of Google’s receipt of the applicable Order Form signed by the Customer, unless otherwise agreed by the parties.
“Service Pages” mean the web pages displaying the Services to End Users.
'Service-Specific Terms' means the terms specific to one or more Services at: xxxxx://xxxxxx.xxxxxx.xxx/xxxxx/xxxxxxx-xxxxx/.
'Services' means the applicable Core Services and Other Services provided by Google and used by the Customer under this Agreement.
'Services Summary' means the description of the Services, and related editions, as described here: xxxxx://xxxxxx.xxxxxx.xxx/xxxx/xx/xxxxx/xxxx_xxxxxxxx.xxxx, or such other URL as Google may provide.
'Significant Deprecation' means to discontinue or to make backwards-incompatible changes to the Core Services that results in Google no
longer providing to its enterprise-customer base the ability to: (1) send and receive email messages; (2) schedule and manage events; (3) create, share, store and sync files; (4) communicate with other end users in real time; or (5) search, archive and export email messages.