CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA EURORESINS ITALIA SRI
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA EURORESINS ITALIA SRI
Euroresins Italia SRI rifiuta espressamente l'applicazione di condizioni adottate dal Cliente (v. definizione nel seguito). Le presenti Condizioni generali di vendita comprendono limitazioni o esclusioni di responsabilità
1. DISPOSIZIONI GENERALI
1.1 Queste Condizioni generali di vendita (“Condizioni”) regolano l'offerta, la vendita e la fornitura di tutti i beni e/o servizi (beni e servizi indicati nel seguito disgiuntamente e congiuntamente come i “Beni”) da parte di [Euroresins Italia SRI] (“Venditore”) al cliente (“Cliente”) e si applicano a tutti gli analoghi rapporti intercorrenti tra Venditore e Cliente.
1.2 Queste Condizioni sostituiscono qualsiasi preventivo, comunicazione, accordo e patto intercorsi precedentemente tra le parti, oralmente o per iscritto, concernenti la vendita e fornitura dei Beni e prevalgono e subentrano a qualsiasi clausola o condizione pertinente a ordini presentati dal Cliente e a condizioni generali diverse eventualmente presentate dal Cliente. Il fatto che il Venditore ometta di rifiutare le condizioni generali predisposte dal Cliente non potrà mai costituire o comunque essere inteso quale accettazione delle stesse. Né il fatto che il Venditore abbia iniziato l'esecuzione, né il fatto che il Venditore abbia effettuato la fornitura, sarà ritenuto quale accettazione di condizioni generali di contratto del Cliente. In caso di discrepanza tra le presenti Condizioni e condizioni del Cliente, le presenti Condizioni e qualsiasi successiva comunicazione o atto effettuati dal Venditore o a nome del Venditore, compresi, senza limitazione, la conferma di un ordine e la fornitura di Beni, costituiscono controproposta e non accettazione di tali condizioni presentate dal Cliente. Qualsiasi comunicazione o atto del Cliente che confermi un accordo per la fornitura di Beni da parte del Venditore, come pure l'accettazione da parte del Cliente di qualsiasi consegna di Beni forniti dal Venditore costituirà accettazione da parte del Cliente delle presenti Condizioni senza riserve.
1.3 Queste Condizioni possono essere oggetto di modifica o rinuncia soltanto in forza di specifico accordo scritto tra Xxxxxxxxx e Cliente.
1.4 Il Cliente che conclude un contratto regolato dalle presenti Condizioni, accetta l'applicabilità di queste a futuri rapporti d'affari come descritto nell'articolo 1.1, anche qualora ciò non sia espressamente convenuto. Il Venditore può aggiornare e/o modificare con regolarità le presenti Condizioni e, dal momento della notifica di tale aggiornamento o modifica al Cliente oppure in seguito all'invio al Cliente delle Condizioni aggiornate o modificate, le Condizioni revisionate regoleranno i rapporti d'affari tra il Venditore e il Cliente.
1.5 Il Venditore e il Cliente concordano nel ritenere che da comunicazioni inviate per mezzo elettronico possano sorgere obbligazioni valide, azionabili e vincolanti. Qualsiasi comunicazione per mezzo elettronico intercorsa tra il Venditore e il Cliente sarà considerata “scritta” e/o “per iscritto”.
2. PREVENTIVI, ORDINI E CONFERME
2.1 I preventivi in qualsiasi forma predisposti dal Venditore non sono impegnativi per il Venditore e costituiscono soltanto un invito a proporre rivolto al Cliente. Tutti i preventivi stesi dal Venditore sono revocabili e soggetti a modifica senza preavviso. Gli ordini non sono vincolanti finché il Xxxxxxxxx non li abbia accettati per iscritto (“Conferma del Venditore”). Il Venditore può in qualsiasi momento rifiutare un ordine senza darne giustificazione.
2.2 I prezzi preventivati in base a quantità stimate o programmate sono soggetti ad aumento qualora le quantità reali acquistate nel periodo indicato siano inferiori a quelle stimate o programmate.
2.3 Dichiarazioni e accordi orali formulati da dipendenti, dirigenti, rappresentanti e/o agenti del Venditore costituiscono obbligazione per il Venditore soltanto se e in quanto stipulati per iscritto dai legali rappresentanti o procuratori del Venditore.
2.4 Salvo quanto disposto nell'articolo 7.3, i campioni forniti al Cliente hanno funzione esclusivamente informativa e non determinano mai garanzie né dichiarazioni, esplicite o implicite, circa la qualità, descrizione, commerciabilità e adattabilità o idoneità a determinati scopi, restando inteso che il Cliente ha accertato tali aspetti prima di ordinare i Beni.
2.5 Ogni fornitura costituirà un'operazione separata e nessuna mancata fornitura avrà conseguenze che influiscano su altre forniture.
3. PREZZI
3.1 Prezzi e valute corrispettivi dei Beni del Venditore sono quelli esposti nella Conferma del Venditore. Salvo diverso patto, i prezzi del Venditore sono comprensivi di imballaggio normale ma non comprendono l'Imposta sul Valore Aggiunto né altra imposta, dazio, tassa o addebito imposti da qualsiasi autorità in relazione con i Beni o con la loro fornitura (“Imposte”). L'importo di qualsiasi Imposta dovuta in relazione alla vendita dei Beni al Cliente sarà a carico del Cliente e sarà fatturato dal Venditore al Cliente insieme con i Beni o separatamente. Se il Venditore concede uno sconto, tale sconto vale soltanto per la singola fornitura menzionata nella Conferma del Venditore.
4. PAGAMENTO E CREDITO DEL CLIENTE
4.1 Salvo diverso accordo tra le parti, il pagamento avverrà in contanti e dovrà pervenire al Venditore entro trenta (3O) giorni dalla data della fattura del Venditore relativa ai Beni, mediante bonifico sul conto corrente bancario indicato nella fattura. Tutti i pagamenti saranno esenti da detrazioni a causa di Imposte e da compensazioni o controrivendicazioni.
4.2 La puntualità è un aspetto essenziale dell'adempimento all'obbligo di pagamento del prezzo dei Beni. Il Venditore può, senza pregiudizio di altri diritti del Venditore, addebitare interessi di mora al tasso maggiore tra il dodici percento (12%) annuo e una volta e mezza il tasso corrente annuo previsto dalla legge, senza eccedere il tasso di interesse massimo consentito dalla legge, con decorrenza dalla data di scadenza e calcolati giornalmente fino alla soddisfazione completa di tutti i debiti pendenti. Tutte le spese sostenute dal Venditore per la riscossione dei pagamenti scaduti (comprese, senza limitazione, ragionevoli spese legali, onorari dei periti, diritti di cancelleria e altre spese sostenute per il contenzioso) saranno a carico del Cliente, che le rimborserà.
4.3 Ogni pagamento del Cliente sarà imputato in primo luogo alle spese giudiziali ed extragiudiziali, in secondo luogo agli interessi da lui dovuti ed in terzo luogo al credito meno recente.
4.4 Qualsiasi reclamo relativo alle fatture va notificato al Venditore entro otto (8) giorni dalla data della fattura. Scaduto tale termine, la fattura si riterrà essere stata accettata dal Cliente.
5. CONSEGNA DELLA FORNITURA E ACCETTAZIONE
5.1 A meno che non sia diversamente dichiarato nella Conferma del Venditore, le forniture dei Beni avverranno sempre Ex Works ("Franco fabbrica") presso lo stabilimento di produzione del Venditore, e il termine "Ex Works" avrà il significato attribuitogli nella più recente edizione degli INCOTERMS pubblicata dalla Camera di Commercio Internazionale di Parigi prima della Conferma del Venditore.
5.2 Salvo diversa dichiarazione espressa contenuta nella Conferma del Venditore, i tempi e le date di consegna indicati dal Venditore sono indicativi e non essenziali per l'adempimento. Il Venditore può fornire i Beni di cui alla Conferma del Venditore in più consegne parziali, fatturate separatamente. Eccetto che per le ipotesi di colpa grave o dolo, il Xxxxxxxxx non sarà mai responsabile per danni (diretti e/o indiretti) causati da ritardi nelle consegne; il ritardo nella consegna dei Beni non libera il Cliente dall'obbligo di accettarne la consegna. Eventuali discrepanze tra la quantità dei Beni consegnati e quella indicata nella Conferma del Venditore non daranno al Cliente il diritto di non accettare i Beni ed il Cliente sarà obbligato a pagare, per la quantità di Beni consegnati, gli importi indicati dalla Conferma del Venditore.
6. ANNULLAMENTO
6.1 Qualora il Cliente, senza giusta causa, rifiuti o non accetti la consegna dei Beni, o comunque si rifiuti di adempiere e riconoscere la Conferma del Venditore regolarmente pervenutagli, il Venditore avrà diritto, a titolo di penale e fatto salvo il diritto al risarcimento dei maggiori danni:
(i) All'intero (1OO%) prezzo di tali Beni, qualora appaia improbabile che i Beni possano essere rivenduti dal Venditore a terzi; oppure
(ii) al cinquanta per cento (5O%) del prezzo dei Beni, qualora la vendita a terzi appaia probabile così come nel caso in cui la legge non consenta di recuperare
`intero prezzo
7. VERIFICA E CONFORMITÀ ALL'ORDINE
7.1 Tanto alla consegna, quanto durante la movimentazione, l'uso, la lavorazione, il trasporto, il magazzinaggio e la vendita dei Beni (“Uso”), il Cliente ispezionerà i Beni ed accerterà la corrispondenza tra quanto gli è stato fornito e quanto pattuito.
7.2 Tutti i reclami relativi ai Beni saranno formulati per iscritto e dovranno a pena di decadenza pervenire al Venditore entro sette (7) giorni dalla data della consegna qualora si tratti di difetti, mancanze o insufficienze riscontrabili con una normale ispezione alla consegna, e non più tardi di sette (7) giorni dalla data in cui sono stati constatati o avrebbero dovuto essere constatati gli altri tipi di difetti, ma in ogni caso non oltre sei (6) mesi dalla data di consegna dei Beni. L'Uso o la lavorazione dei Beni costituisce accettazione senza riserve dei Beni e rinuncia a qualsiasi reclamo relativo agli stessi.
7.3 Per stabilire se i Beni consegnati corrispondano o meno alle caratteristiche dei Beni convenute con la Conferma del Venditore, oppure, in mancanza di specifiche convenute, alle specifiche più recenti in possesso del Venditore al momento della consegna dei Beni (“Specifiche”), si effettuerà esclusivamente l'analisi dei campioni o dei documenti tenuti dal Venditore e prelevati o rilevati dai lotti di fabbricazione in cui sono stati prodotti i Beni, secondo le metodologie di analisi adottate dal Venditore. I Beni che il Venditore per iscritto acconsente a o indica di restituire saranno restituiti al Venditore a rischio del Cliente, inviati alla destinazione indicata dal Venditore.
7.4 Se i difetti riguardano una parte dei Beni elencati nella Conferma del Venditore, il Cliente non è autorizzato a rifiutare l'intera consegna dei Beni. Gli eventuali reclami non modificano l'obbligo del Cliente di pagare secondo quanto prevede l'articolo 4. Ricevuta notificazione di un difetto, il Venditore può sospendere tutte le ulteriori forniture fino a che si sia stabilito che il reclamo è infondato e/o falso o fino a che si sia rimediato interamente al difetto.
8. TRASFERIMENTO DEL RISCHIO E DELLA PROPRIETÀ
8.1 Il rischio inerente ai Beni passa al Cliente al momento della consegna.
8.2 I Beni la cui consegna sia stata sospesa per essere pendenti pagamenti del Cliente, nonché i Beni la cui consegna sia stata respinta o non accettata dal Cliente senza giusta causa, saranno conservati dal Venditore a rischio e spese del Cliente.
8.3 La proprietà dei Beni non passerà al Cliente e la piena titolarità e proprietà effettiva dei Beni rimarranno al Venditore se non e fino al momento in cui il Venditore abbia ricevuto l'intero pagamento dei Beni, compreso il rimborso di tutti i costi accessori, quali, per esempio, gli interessi, gli addebiti, le spese, ecc..
8.4 In caso di risoluzione sulla base dell'articolo l6 delle presenti Condizioni, il Venditore, senza pregiudizio per altri suoi diritti, ha diritto e potrà esigere la restituzione immediata dei Beni sui quali può rivendicare una riserva di proprietà.
8.5 Fintantoché la titolarità dei Beni rimane al Venditore in forza del presente articolo 8, il Cliente ha il diritto di usare i Beni soltanto in quanto necessari all'ordinaria attività della sua azienda, e, per quanto possibile:
(i) conserverà i Beni in luogo separato, in modo che siano riconoscibili;
(ii) informerà immediatamente il Venditore di qualsiasi rivendicazione di terzi che possa colpire i Beni; e
(iii) provvederà ad un'adeguata copertura assicurativa dei Beni.
9. GARANZIA LIMITATA
9.1 Il Venditore garantisce soltanto che alla data della consegna i Beni corrisponderanno alle Specifiche.
9.2 La garanzia di cui sopra è esclusiva e sostituisce tutte le altre garanzie, dichiarazioni, condizioni o altre disposizioni, esplicite, implicite, legali, contrattuali o di altro genere, compresa, senza limitazione, qualsiasi garanzia di commerciabilità, adattabilità o idoneità a qualsiasi scopo, o non violazione di diritti di proprietà intellettuale inerenti ai Beni.
10. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
Al di fuori delle ipotesi di responsabilità nei confronti del consumatore disciplinate dal D.Lgs.2O6 del 6/9/O5, in caso di reclami relativi all'uso, rivendita o distribuzione dei Beni venduti o consegnati, singolarmente o in combinazione con altri prodotti, ingredienti o imballaggio, o qualsiasi altro reclamo relativo al contratto di vendita, la responsabilità del Venditore, salve le ipotesi di dolo e colpa grave, non eccederà mai il valore dei Beni al momento della vendita. In ogni caso di responsabilità, il Cliente indennizzerà il Venditore delle somme da questo eventualmente pagate a titolo di risarcimento danni.
11. FORZA MAGGIORE
11.1 Quale limite alla responsabilità del Venditore per il mancato o ritardato adempimento dei propri obblighi ai sensi dell'art. 1218 Cod. Civ., per "causa non imputabile" si intenderà qualunque evento sottratto al controllo dello stesso che renda impossibile l'esecuzione della prestazione e così, in via esemplificativa e non esaustiva, le seguenti circostanze: (a) l'obbligo di conformarsi a qualunque ordinanza, richiesta o regolamento della autorità pubblica centrale o locale e/o da qualunque persona che la rappresenti; (b) guerre, ostilità, sommosse, sabotaggio;
(c) scioperi, serrate, difficoltà con la mano d'opera o altre difficoltà di natura occupazionale; (d) incendi, incidenti, avarie o altre cause naturali; (e) fatti imputabili a terzi o cause fortuite che si risolvono nell'interruzione della fornitura o comunque nella mancanza di disponibilità delle materie prime e degli altri mezzi necessari per la produzione, fabbricazione, stoccaggio, trasporto, distribuzione o consegna dei prodotti forniti dal Venditore e necessari all'adempimento del contratto.
11.2 Nel caso che si verifichi un simile evento, la parte che ne è colpita informerà immediatamente per iscritto la controparte, descrivendo con precisione la causa dell'evento e la maniera in cui esso influirà sull'adempimento delle obbligazioni derivanti dalla Conferma del venditore. In caso di ritardo, l'obbligazione di consegna sarà sospesa per un periodo uguale alla perdita di tempo dovuta alla “causa non imputabile”. Se, tuttavia, l'evento avrà una durata, effettiva o prevista di più di due
(2) mesi oltre la data di consegna convenuta, ciascuna delle Parti può annullare la parte della Conferma del Venditore che è interessata dall'evento, senza doverne rispondere nei confronti della controparte;
11.3 Se qualunque delle eventualità di cui al precedente punto 11.1 dovesse verificarsi, il Vend itore potrà suddividere, nella man iera che riterrà più ragionevole in relazion e ai propri fabbisogni, le quan tità dei prodotti d isp onib ili presso di lui fra i suoi clien ti.
12. MODIFICHE E INFORMAZIONI, GARANZIA DEL CLIENTE
12.1 Salvo nel caso che si sia convenuto che le Specifiche resteranno fisse per un certo periodo o per una certa quantità di Beni, il Venditore si riserva il diritto di sostituire o modificare, in qualsiasi momento, le Specifiche, la costruzione e/o la fabbricazione di Beni, nonché di sostituire i materiali usati nella produzione e/o fabbricazione di Beni dandone notizia per iscritto. Il Cliente riconosce che le informazioni contenute nei cataloghi, nelle schede tecniche e in altre pubblicazioni descrittive del Venditore, distribuite dal Venditore o pubblicate sui suoi siti Web, possono parimenti essere in qualsiasi momento modificate, senza preavviso. Dichiarazioni, raccomandazioni, pareri, consigli, campioni o altre informazioni da parte del Venditore in relazione con le Specifiche, i Beni e il loro Uso saranno forniti esclusivamente per agevolare il Cliente.
12.2 In relazione ai Beni ed all'Uso che ne fa, nonché al modo in cui utilizza - concretamente e perseguendo propri obbiettivi - le informazioni ottenute dal Venditore, il Cliente deve affidarsi ed utilizzare soltanto la propria perizia, il proprio know-how ed il proprio discernimento. La consulenza fornita dal Xxxxxxxxx non farà sorgere obbligazioni aggiuntive. Informazioni fornite riguardo all'adeguatezza e all'Uso dei Beni non saranno vincolanti e il Venditore non si assume responsabilità in seguito a tali consulenze. Il Cliente garantirà e manterrà indenne il Venditore da
qualsiasi danno, perdita, costo, spesa, reclamo, domanda giudiziale e responsabilità che sorga o abbia relazione con i Beni, l'Uso che ne fa il Cliente e/o l'uso o l'applicazione da parte del Cliente di qualsiasi informazione rivelata o fornita dal Venditore o a nome di questo.
13. ADEMPIMENTI DI LEGGI E DI NORME
13.1 Il Venditore non si assume impegni né garantisce la conformità dei Beni a leggi, ordinanze, regolamenti, codici o norme (“Leggi e norme”), a meno che ciò sia espressamente dichiarato nella Conferma del Venditore o nelle Specifiche Il Cliente riconosce che l'Uso dei Beni può essere soggetto a requisiti o restrizioni a termini di Leggi e norme. Il Cliente dovrà sotto la sua esclusiva responsabilità: (i) assicurare il rispetto di tutte le Leggi e norme che abbiano relazione con l'Uso che intende fare dei Beni; e (ii) ottenere tutte le approvazioni, i permessi e le autorizzazioni necessari per tale Uso.
14. CONTRAENTI AUTONOMI
14.1 Il Venditore e Il Cliente sono contraenti autonomi e il rapporto creato con il presente contratto non potrà essere considerato quello tra preponente e agente. Le eventuali vendite od obblighi assunti da una delle parti nei confronti di terzi non vincoleranno in alcun modo la controparte.
15. DIVIETO DI CESSIONE
15.1 Nessuna delle parti può cedere diritti od obbligazioni derivanti dalla Conferma del Venditore senza il consenso dato previamente per iscritto dalla controparte, restando inteso, tuttavia, che il Venditore può cedere tali diritti e obbligazioni, del tutto o in parte, ad una sua società controllante, controllata o collegata o ad un terzo che acquisisca tutte le attività patrimoniali o l'azienda del Venditore o, in caso di acquisto parziale, qualora la parte ceduta riguardii Beni.
16. SOSPENSIONE E CESSAZIONE
16.1 Se (a) il Cliente è inadempiente alle sue obbligazioni nei confronti del Venditore, o
(b) se il Venditore ha ragione di dubitare del fatto che il Cliente adempirà alle proprie obbligazioni e questi non dia, prima della data prevista per la consegna e in ogni caso entro trenta (3O) giorni da quando il Venditore le ha richieste, sufficienti garanzie del proprio adempimento; o qualora (c) il Cliente divenga insolvente o comunque non sia in grado di adempiere regolarmente alle proprie obbligazioni alla scadenza, o (d) sia posto in liquidazione (eccettuate le ipotesi di fusione tra società) o sottoposto ad una procedura concorsuale, in tali casi, senza pregiudizio per gli altri diritti del Venditore, dandone comunicazione per iscritto, questi potrà:
(i) chiedere la restituzione e riprendere possesso di tutti i Beni consegnati che non siano ancora stati pagati; a tal fine il Cliente riconosce al Venditore il diritto e l'autorizzazione irrevocabile ad accedere a tutti gli immobili in cui i Beni sono o possono essere conservati e tutte le spese necessarie per il recupero dei Beni saranno a carico del Cliente; e/o
(ii) sospendere l'esecuzione delle proprie prestazioni, a meno che non sia prestata idonea garanzia.
16.2 In tutti i casi in cui si verifichino le eventualità (i) e/o (ii), tutti i crediti del Venditore diverranno esigibili ancorché non scaduti.
17. RINUNCIA
17.1 Comportamenti tolleranti del Venditore non saranno costitutivi di alcun diritto a favore del Cliente, né modificativi dei suoi obblighi, né potranno essere interpretati come rinuncia a far valere diritti del Venditore od inadempimenti del Cliente.
18. NULLITÀ O INEFFICACIA DI SINGOLE CLAUSOLE
Nessuna delle Condizioni sopra riportate dovrà reputarsi essenziale per le parti. La nullità o l'inefficacia di una o più clausole dei singoli contratti di vendita, pertanto, non comporterà in nessun caso la nullità dell'interocontratto.
19. RESTRIZIONI ALL'AGIRE IN GIUDIZIO
19.1 Il Cliente non potrà agire giudizialmente prima della notifica stragiudiziale al Venditore delle proprie pretese, notifica che, a pena di decadenza, dovrà avvenire entro trenta (3O) giorni dalla conoscenza dell'evento; sempre a pena di decadenza, l'azione dovrà essere iniziata entro dodici (12) mesi dalla notific azione di cui sopra.
20. LEGGE APPLICABILE E GIURISDIZIONE
20.1 I contratti di vend ita e le presenti Condizion i generali d i vend ita saranno regolati, interpretati e fatti va lere esclu sivam ente secondo la legge ita liana, con esc lusione delle norme in materia di conflitti di leggi. In partic olare non troverà applic azione la Convenzion e delle Nazioni Un ite su i contratti di vendita internazionale di beni mobili, conclusa a Vienna l'11 aprile 198O, ratificata in Italia con legge 11 dicembre 1985, n. 765.
20.2 Tutte le controversie relative ai contratti di vendita rientreranno nella giurisdizione italiana e saranno di competenza esclusiva dell'Autorità Giudiziaria di Milano, fatta eccezione solo per la facoltà del Venditore di citare l'Acquirente, ai sensi dell'art. 18 cod. proc. civ., davanti al giudice del luogo in cui questi ha la residenza o il domicilio.
21. SOPRAVVIVENZA DI DIRITTI
21.1 Diritti ed obblighi delle parti si trasmetteranno ai successori ed aventi causa consentiti in base a queste Condizioni. L'estinzione di uno o più diritti od obblighi, qualunque ne sia la ragione, non avrà effetto su quelle disposizioni delle presenti Condizioni che è inteso restino efficaci dopo tale estinzione.
22. TITOLI
22.1 I titoli contenuti nelle presenti Condizioni sono inseriti solamente per agevolare la consultazione e non saranno presi in considerazione a fini di spiegazione o interpretazione.
23. PROPRIETÀ INTELLETTUALE
23.1 Il Venditore non ha verificato se esistano diritti di proprietà intellettuale di terzi che possano risultare violati in conseguenza della vendita e/o fornitura dei Beni e non può essere ritenuto responsabile per perdite o danni a questo riguardo.
23.2 La vendita di prodotti non conferisce, né per implicazione né altrimenti, alcuna licenza di utilizzare qualsiasi brevetto o altro diritto di proprietà industriale relativo ai prodotti venduti, posseduti, controllati o dati in licenza al Venditore. L'Acquirente manleverà e terrà indenne il Venditore da pretese derivanti dall'infrazione di brevetti o di altri diritti di proprietà industriale di terzi causati dall'impiego o dalla rivendita dei prodotti, singolarmente o in combinazione con altri materiali, in qualsiasi operazione e/o processo di lavorazione.
L'Acquirente approva specificamente le seguenti clausole:
art. 1.2 (Applicabilità), art. 4.1 (rinuncia all'eccezione di compensazione), art. 4.4 (decadenza dalla possibilità di con te stare il con tenu to delle fatture), artt. 5.2 e 7.4 (lim itazion e d i responsabilità del venditore e limiti alla facoltà del Cliente d i opporre eccezioni), art. 7.2 (decaden ze e prescrizioni a caric o del Clien te ), artt. 9 e 10 (limitazion e di respon sab ilità ), art.
11.3 (facoltà di adempimento parziale), art. 12.2 (limitazione di responsabilità), art.
15.1 (limite alla possibilità di cessione del contratto), art. 16.1 (facoltà di sospendere l'esecuzione), art. 16.2 (decadenza dal beneficio del termine), art. 19.1 (decadenza), art. 20.2 (deroga alla competenza dell'autorità giudiziaria), art. 23.1 e 23.2 (limitazione della resp onsabilità e man leva per la violazione della proprietà industr iale).