TERMINI E CONDIZIONI DEL VENDITORE
TERMINI E CONDIZIONI DEL VENDITORE
I seguenti termini e condizioni ("Termini") si applicano a qualsiasi accordo di mandato, accordo sui servizi relativi al mercato delle aste, nonché a qualsiasi contratto di vendita preferenziale ovvero multicanale tra l'utente (“Utente”) e RB Group (ciascuno definito come "Contratto di Vendita" e, allorché considerato unitamente ai presenti Termini, definito come il "Contratto") e si aggiungono ai termini e condizioni stabiliti nel Contratto di Vendita. I presenti Termini sono suddivisi in quattro sezioni come descritto di seguito:
A. Termini e Condizioni applicabili sia a una Asta dal vivo che ai Marketplace online
B. Termini e Condizioni applicabili esclusivamente alle Aste dal Vivo
C. Termini e Condizioni applicabili esclusivamente ai Marketplace online
D. Tariffe generali per i macchinari
L'Utente deve esaminare ogni e ciascuna sezione relativa e specifica applicabile al proprio Contratto. Salvo diversamente stabilito nei presenti Termini, le parole in lettera maiuscola hanno il significato fornito nel Contratto di Vendita.
A. TERMINI E CONDIZIONI APPLICABILI SIA A UNA ASTA DAL VIVO CHE AI MARKETPLACE ONLINE
1. Controparte contrattuale, contatti, diritto applicabile. Salvo diversamente indicato nel Contratto di Vendita, la controparte contrattuale dell’Utente per RB Group di volta in volta rilevante, nonché i relativi contatti per le comunicazioni, la legge applicabile e la giurisdizione rilevante a regolare il rapporto tra le Parti e la valuta dipenderanno dal luogo di ubicazione dei Macchinari al momento della vendita e saranno quelli riportati nella tabella che segue. Qualsiasi comunicazione verrà inviata dall’Utente all'attenzione del Dipartimento Legale all'apposito indirizzo della controparte contrattuale per RB Group di volta in volta rilevante, come indicato di seguito ed in copia conoscenza anche all'indirizzo xxxxx@xxxxxxxxxxx.xxx. Per qualsiasi azione legale intrapresa dal Venditore derivante dal presente Contratto o ad esso relativa sarà competente in via esclusiva l’autorità giurisdizionale della controparte contrattuale per RB Group di volta in volta rilevante quale indicata nella tabella di seguito. Qualsiasi azione legale intrapresa dalla controparte contrattuale per RB Group di volta in volta rilevante, derivante dal presente Contratto o ad esso relativa, verrà instaurata esclusivamente nella giurisdizione della stessa quale indicata nella tabella di seguito o, a discrezione di quest’ultima, in qualsiasi giurisdizione in cui la controparte contrattuale per RB Group di volta in volta rilevante mantenga una sede di attività, i beni ovvero un agente incaricato dei servizi oggetto del Contratto. Nel caso in cui la tabella di seguito indichi più di una giurisdizione astrattamente competente rispetto al Contratto di Vendita, RB Group potrà decidere quale delle giurisdizioni astrattamente invocabili sia concretamente pertinente per ciascuna azione legale da intraprendere. Qualora applicabile, le parti rinunciano irrevocabilmente al diritto di chiedere un processo con una giuria in qualsiasi disputa derivante dal presente Contratto o ed esso relativa.
Sede dei beni al momento della vendita | Controparte contrattuale per RB Group | Contatti per le comunicazioni | Diritto applicabile | Sede rilevante | Valuta |
Canada | Asta dal vivo Xxxxxxx Bros. Auctioneers (Canada) Ltd. Marketplace IronPlanet Canada Ltd. | 9500 Glenlyon Parkway, Burnaby, BC V5J 0C6 | Xxxxxxx Xxxxxxxx | Xxx Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxx Xxxxxxxx | XXX |
Xxxxx Xxxxx | Asta dal vivo Xxxxxxx Bros. Auctioneers (America) Inc. Marketplace IronPlanet, Inc. | 0000 Xxxx Xxxx Xxxx, Xxxxxxx, XX XXX 00000 | Washington | King County, Washington | USD |
Messico | Xxxxxxx Bros. Auctioneers de Mexico S. de R.L. de C.V. | Xxxx. Polotitlán, La Estación # 6 Col Centro. Polotitlán, Estado de México, CP 54200 | Distretto federale del Messico | Distretto federale del Messico | USD |
Regno Unito | Asta dal vivo Xxxxxxx Bros. UK Limited Marketplace IronPlanet UK Limited | Xxxxxxx 0, 0000 XX Breda, The Netherlands | Inghilterra e Galles | Tribunali di Inghilterra e Galles | GBP |
Paesi Bassi | Asta dal vivo Xxxxxxx Bros. B.V. | Xxxxxxx 0, 0000 XX Breda, The Netherlands | Paesi Bassi | Tribunali civili olandesi | EUR |
Xxxxxxxx | Xxxxxxx Bros. Xxxxxxxxxxx XxxX | Xxxxxxx 0, 0000 XX Breda, The Netherlands | Germania | Tribunali civili tedeschi | EUR |
Francia | Asta dal vivo Xxxxxxx Bros. Auctioneers France SAS | Xxxxxxx 0, 0000 XX Xxxxx, Xxx Xxxxxxxxxxx | Xxxxxxx | Tribunali civili francesi | EUR |
Italia | Asta dal vivo Xxxxxxx Bros. Italia s.r.l. | Xxxxxxx 0, 0000 XX Breda, The Netherlands | Italia | Tribunali civili italiani | EUR |
Spagna | Asta dal vivo Xxxxxxx Bros. Auctioneers (Spain) SLU. | Xxxxxxx 0, 0000 XX Xxxxx, Xxx Xxxxxxxxxxx | Xxxxxx | Tribunali della capitale Madrid | EUR |
Australia | Asta dal vivo Xxxxxxx Bros. Auctioneers Pty Ltd. Marketplace Xxxxxxx Bros. Auctioneers Pty Ltd. dba IronPlanet Australia | 0-00 Xxxxxxxx Xxxx Xxxxxx, XXX 0000 Xxxxxxxxx | Queensland | Queensland | AUD |
Nuova Zelanda | Asta dal vivo Xxxxxxx Bros. (NZ) Limited | 0-00 Xxxxxxxx Xxxx Xxxxxx, XXX 0000 Xxxxxxxxx | Nuova Zelanda | Auckland, Nuova Zelanda | NZD |
Emirati Arabi Uniti | Xxxxxxx Bros. Auctioneers (ME) Limited | X.X. Xxx 00000, Xxxxx Xxx Xxxx Xxxx, Xxxxx, XXX | Inghilterra e Xxxxxx | Arbitrato in base al relativo regolamento del Centro arbitrale DIFC-LCIA | USD |
Giappone | Marketplace Xxxxxxx Bros. Auctioneers (Japan) KK | 245-2771 Taragai, Chiba Prefecture, Narita, Giappone 287-0242 | Giappone | Tribunale distrettuale di Tokyo o Tribunale sommario di Tokyo | JPY |
Qualsiasi altro Paese non altrimenti individuato nella presente tabella | Marketplace IronPlanet Limited | Xxxxxxx 0, 0000 XX Breda, The Netherlands | Xxxxxxx | Xxxxxxx, Irlanda | EUR |
2. Periodo di limitazione. L'UTENTE ACCETTA CHE OGNI SUA RICHIESTA DERIVANTE DAL PRESENTE CONTRATTO O AD ESSO RELATIVA DEVE ESSERE AVVIATA ENTRO SEI MESI DALL'INIZIO DELLA DISPUTA E CHE, SE NON AVVIATA NEI TEMPI STABILITI, CADRÀ DEFINITIVAMENTE IN PRESCRIZIONE.
3. Dispute legali archiviate come non appropriate. Tutte le richieste avanzate o registrate dal Venditore che siano contrarie al presente Contratto saranno archiviate come non appropriate, non avranno più valore e non produrranno effetti.
4. Creazione di pegno. Oltre a qualsiasi altro diritto o rimedio disponibile a RB Group, il presente Contratto crea un pegno o altro diritto reale di garanzia applicabile e un onere sui Macchinari e può essere registrato in base a qualsiasi legislazione sulla sicurezza della proprietà personale applicabile che possa avere vigore periodicamente e dà diritto a RB Group di confiscare e mantenere il possesso dei Macchinari come garanzia per tutte le somme dovute e di vendere i Macchinari per recuperare tali somme.
5. Dichiarazioni e garanzie del Venditore Il Venditore dichiara e garantisce che (a) i Macchinari sono, e alla data della vendita saranno, nella titolarità del Venditore stesso e liberi da qualsiasi vincolo o peso, diritto di garanzia, obblighi relativi a imposte o dazi oppure altri gravami di qualsivoglia natura ("Gravami"), ad eccezione di quanto eventualmente stabilito negli Allegati A e B al Contratto di Vendita; (b) i Macchinari sono in buone condizioni di funzionamento, senza vizi gravi, salvo quanto diversamente indicato a RB Group nell'Allegato pertinente; (c) il Venditore è solvibile e non ha mai effettuato, né è a conoscenza di, cessioni, proposte o altri procedimenti a favore dei suoi creditori; (d) la descrizione dei Macchinari sarà dettagliata nell'Allegato pertinente e, nel caso di veicoli a motore, i Macchinari in questione non sono mai stati ricostruiti, riassemblati o manomessi, salvo quanto diversamente indicato a RB Group nell'Allegato pertinente; (e) tutti i contachilometri e i contatori sui Macchinari riflettono il chilometraggio o l'utilizzo reale salvo diversamente dichiarato a RB Group nell'Allegato pertinente; (f) l'offerta di vendita, la vendita e la pubblicità dei Macchinari non viola alcun brevetto, diritto d’autore, marchio di fabbrica, accordo o diritto industriale e/o intellettuale di eventuali terze parti; (g) i Macchinari non sono stati modificati o alterati in alcun modo che sia contrario alla legislazione applicabile o che induca in errore il potenziale acquirente, come a titolo esemplificativo e non esaustivo, l'alterazione dei dispositivi di controllo delle emissioni; (h) i Macchinari non hanno provenienza e/o natura illecita (es. frodi, furti, contraffazioni); e (i) il Venditore e i relativi firmatari sono debitamente autorizzati a stipulare il presente Contratto, nonché a compilare e recapitare tutti gli Allegati consegnati a RB Group.
6. Rimborso di Disavanzi. Se i proventi netti derivanti dalla vendita di Macchinari non sono sufficienti per estinguere le pretese dei creditori, inclusi eventuali interessi di mora e altre commissioni dei creditori e costi associati a eventuali perizie e spese di documentazione (se applicabili) sui Macchinari l’Utente sarà pienamente responsabile del pagamento immediato del saldo di debito in sospeso su richiesta di RB Group.
7. Commissione sulla transazione. L'Utente accetta che RB Group possa addebitare agli acquirenti ("Acquirenti") una commissione sulla transazione calcolata in base al prezzo di vendita di ciascun lotto.
8. Divieto di patto di riscatto o altre forme di manipolazione dei prezzi. L'Utente non potrà fare offerte, direttamente o indirettamente, né consentire ad altre persone di fare offerte per suo conto, anche tramite la sua agenzia o in qualsiasi altro modo, sui Macchinari in tutto o in parte considerati. In caso di patto di riscatto e/o manipolazione dei prezzi, RB Group può, a sua discrezione: (a) vietare all'Utente l'accesso in futuro al Marketplace e/o la partecipazione a una Asta dal Vivo; (b) annullare qualsiasi transazione inerente; e (c) addebitare all'Utente un costo per il patto di riscatto come stabilito nella Sezione D.
9. Servizi aggiuntivi. L'Utente può richiedere qualsiasi servizio tra quelli indicati nella Sezione D in associazione alla vendita dei Macchinari e accetta di corrispondere il pagamento dovuto per gli eventuali servizi prestati. Il costo dei servizi verrà detratto dagli importi altrimenti dovuti al Venditore qualora disponibili. Altrimenti, i pagamenti dei servizi saranno fatturati direttamente al Venditore.
10. Diritto di compensazione. RB Group potrà, a sua discrezione, compensare eventuali importi non saldati o altrimenti dovuti dall’Utente a RB Group relativi ad acquisti e/o servizi resi ovvero relativi a perdite ad essi conseguenti con gli eventuali proventi della vendita dei Macchinari.
11. Prestazione specifica. In aggiunta a ogni diverso e ulteriore rimedio esperibile, (i) per gli annunci sul Marketplace, se l'Utente annulla un'inserzione entro due settimane dall'apertura degli annunci o se non riesce a rendere disponibili i Macchinari per il trasporto non oltre un giorno lavorativo successivo alla creazione di un Obbligo Vincolante (come definito di seguito) con l'Acquirente o (ii) non riesce a consegnare i Macchinari nella Sede concordata ovvero a ritirare i Macchinari dall’Asta dal Vivo, l'Utente riconosce e accetta che (a) i danni arrecati alla reputazione e all’immagine di RB Group e/o al marchio e/o ai clienti di RB Group sono gravi e irreparabili, e (b) insuscettibili di esatta e puntuale riparazione anche in sede giudiziale, e che pertanto (c) RB Group potrà richiedere all’Utente l'adempimento del presente Contratto attraverso prestazione o ingiunzione specifica, senza dover pagare una cauzione o altra garanzia, e l'Utente rinuncia a tutti i diritti di obiezione a tale applicazione.
12. Indennizzo.
12.1. Indennità. L'Utente si impegna a manlevare e tenere indenne RB Group, le sue controllate e/o affiliate, nonché tutti i suoi funzionari, amministratori, soci e/o azionisti, dipendenti e/o agenti, da qualsiasi rivendicazione, pretesa, causa, azione, controversia, danno, costo o addebito di qualunque tipo derivante da: (a) falsità o comunque violazione relativa a
dichiarazioni, garanzie o impegni stabiliti e derivanti dal presente Contratto; (b) materiali pericolosi associati ai Macchinari o contaminazioni derivanti da eventuali perdite, fuoriuscite o difetti di funzionamento dei Macchinari; (c) carenze nella produzione della documentazione richiesta allo scopo di denominare o registrare qualsiasi componente dei Macchinari da parte del relativo acquirente; (d) gravami connessi alla carenza dei titoli necessari ai sensi e per gli effetti del presente Contratto, ovvero derivanti da imposte o dazi doganali dovuti con riferimento ai Macchinari considerati nella loro interezza ovvero per singole parti; (e) pagamenti da parte di RB Group causati da eventuali spese, privilegi o altri interessi registrati o non registrati rivendicati dai creditori o da qualsiasi persona o autorità in relazione ai Macchinari, indipendentemente dal fatto che siano stati rivelati o no, al fine di cancellare il titolo sui Macchinari; (f) qualunque carenza nella conformità con le normative rilavanti e applicabili in materia ambientale; (g) uso improprio da parte dell'Utente del Marketplace; (h) qualsiasi tassa, costo o spesa derivante dalla inosservanza da parte dell'Utente di leggi o regolamenti relativi alla transazione; e (i) qualsiasi condotta colposa o dolosa e/o altrimenti illecita dell'Utente in relazione al Contratto.
12.2. Notifica della Richiesta. RB Group notificherà tempestivamente per iscritto all'Utente qualsiasi pretesa o contestazione, potenziale o attuale, di cui verrà a conoscenza e potrà, a sua discrezione, permettere all'Utente di assumere la sua difesa. Una volta ricevuta tale notifica, indicante il diritto di assumere la difesa, l’Utente avrà dieci (10) giorni lavorativi per confermare la sua intenzione con una comunicazione scritta a RB Group. Se l’Utente sceglierà di assumere la sua difesa, RB Group offrirà la propria cooperazione all'Utente stesso per quanto ragionevolmente esigibile al fine di agevolare una composizione stragiudiziale ovvero una difesa. L'Utente avrà esclusivo controllo della difesa o composizione stragiudiziale per qualsiasi tipo di pretesa o contestazione, a condizione che RB Group, a sua scelta e a proprie spese, possa partecipare e figurare sullo stesso piano dell'Utente e che l'Utente ottenga la nostra approvazione scritta per qualsiasi composizione stragiudiziale della pretesa o contestazione che non sarà irragionevolmente negata. Se, tuttavia, RB Group sceglierà di difendersi, o se l'Utente non confermerà la sua assunzione di difesa, RB Group potrà difendere o transare la pretesa o contestazione nel modo che riterrà più opportuno. Qualora l’Utente non confermi la assunzione della sua difesa o la pretesa o contestazione derivi dalla violazione di qualsiasi dichiarazione, garanzia o impegno stabilito nel presente Contratto, l’Utente si impegna a manlevare e tenere indenne RB Group, le sue controllate e affiliate, e ciascuno dei loro funzionari, direttori, azionisti, dipendenti e agenti, da qualsiasi e da tutte le spese sostenute dalle parti suddette per difendere la questione (incluse le ragionevoli spese legali e giudiziarie o altre spese processuali) e qualsiasi successiva composizione stragiudiziale o giudizio conseguente.
13. Rischio di perdita. Il Venditore sarà responsabile per la perdita o eventuali danni ai Macchinari, all'infuori di perdite o danni derivanti da negligenza da parte di RB Group, nonché relativi agenti o dipendenti, qualora gli stessi siano occorsi prima di quanto segue: (a) se i Macchinari sono venduti tramite una Asta dal vivo, della rimozione dei Macchinari dalla A da parte dell'Acquirente; (b) se il Macchinari sono venduti tramite Marketplace, dalla rimozione dei Macchinari dalla sede del Venditore o altro luogo di deposito del Macchinario pertinente; oppure (c) indipendentemente dal luogo in cui i Macchinari sono venduti, dalla ricezione da parte del Venditore di tutti i proventi della vendita dei Macchinari stessi. Il Venditore assicurerà i Macchinari, indicando RB Group come beneficiario, per il relativo equo valore di mercato, contro tutti i rischi, in modo che in caso di danni o distruzione dei Macchinari o di qualsiasi componente di essi, tutti i proventi dell'assicurazione saranno accreditati ai proventi lordi di vendita, indipendentemente dal luogo in cui i Macchinari sono venduti, e il pagamento sarà prontamente effettuato a favore di RB Group per tutte le deduzioni consentite dal presente Contratto e dovrà inoltre, su richiesta, fornire a RB Group una copia del certificato assicurativo o altra documentazione che dichiari RB Group come beneficiario, a sua propria soddisfazione.
14. Risoluzione, recesso e inadempimenti. RB Group avrà il diritto, a sua esclusiva discrezione, di risolvere il presente Contratto in tutto o in parte se (a) sono presenti Gravami sui o in relazione ai Macchinari ulteriori a quelli di cui al Contratto di Vendita o se ulteriori ne vengano aggiunti, (b) i proventi netti dell'Utente sono insufficienti a soddisfare le richieste dei creditori e pagare le commissioni di RB Group dopo che il bene è stato svincolato, (c) i beneficiari del Gravame sul bene dell'Utente non intendono svincolarlo e/o consentire l'inserzione del Macchinario nelle liste di vendita, (d) l'Utente commette violazioni del presente Contratto, (e) l'Utente ha fornito informazioni non accurate, fraudolente, obsolete o incomplete durante il processo di registrazione o inserzione o successivamente, (f) l'Utente ha commesso violazioni di leggi o normative applicabili o violazioni di diritti di terze parti, (g) RB Group ritiene in buona fede che tale azione sia ragionevolmente necessaria per proteggere la sicurezza o i beni di altri clienti, del personale RB Group ovvero di terze parti, oppure (h) la risoluzione è necessaria per impedire frodi, valutare rischi, per motivi di sicurezza o a scopo investigativo. In caso di tali ipotesi di risoluzione, oltre a qualsiasi ulteriore rimedio esperibile da RB Group, l'Utente dovrà corrispondere a RB Group (i) la tariffa di inserzione del bene nelle liste di vendita, se pertinente, e (ii) eventuali costi sostenuti da RB Group. Oltre a quanto detto sopra, in caso di risoluzione dovuta ai motivi di cui alle lettere (d), (e), (f), (g) o (h) della presente Clausola 14, l'Utente dovrà corrispondere a RB Group il 25% del valore di mercato stimato dei Macchinari come stabilito da RB Group.
15. Note generali. Il presente Contratto contiene l'intero accordo delle Parti e sostituisce tutte le precedenti comunicazioni, dichiarazioni, intese e tutti i precedenti accordi, in forma scritta o verbale, tra le stesse. Nell'eventualità di un conflitto tra i presenti Termini e il Contratto di Vendita, prevarrà il Contratto di Vendita. Se qualsiasi disposizione del presente Contratto dovesse essere ritenuta nulla o inapplicabile dalla competente Autorità giurisdizionale, tale disposizione sarà
eliminata e le rimanenti disposizioni continueranno ad avere pieno vigore ed efficacia. Il mancato esercizio o la mancata esecuzione da qualsiasi delle parti di qualunque diritto o disposizione del presente Contratto non costituisce una rinuncia a tale diritto o disposizione. Con il presente Xxxxxxxxx non si intende né si crea alcuna partnership, joint venture o rapporto di agenzia tra la parti. In caso di cessione, il presente Contratto sarà vincolante e si esplicherà in favore delle parti, dei rispettivi successori e dei cessionari autorizzati. Nell'eventualità in cui sia richiesta una novazione affinché RB Group possa cedere il presente Contratto, l'Utente nomina in questa occasione i funzionari di RB Group quali propri rappresentanti per firmare tutti i documenti necessari per effettuare tale novazione. Tutte le disposizioni nel presente Contratto relative a dichiarazioni e garanzie, indennizzi, liberatorie, limitazioni di responsabilità e obblighi di pagamento per spese sostenute prima della data di risoluzione sopravvivono all'eventuale risoluzione del presente Contratto. Qualunque ritardo nell'espletamento di doveri o obblighi da qualsiasi delle parti non sarà considerato una violazione del presente Contratto se tale ritardo è dovuto a una controversia in materia di lavoro, indisponibilità di materiali sul mercato, incendio, terremoto, alluvione o altro evento fuori dal controllo della parte in questione, a condizione che tale parte si adoperi al meglio, in base alle circostanze, per ripristinare l'espletamento appena sia ragionevolmente possibile.
16. Privacy. Le informazioni fornite nel Contratto di Vendita o nei presenti Termini saranno trattate in conformità con l'Informativa sulla privacy di RB Group, disponibile su xxx.xxxxxxxxx.xxx.
17. Marchi. Con riferimento all’utilizzo del Marketplace e/o alla partecipazione a una Asta dal Vivo da parte del Venditore, RB Group sarà autorizzata a utilizzare la denominazione sociale del Venditore, nonché marchi, loghi e altri segni distintivi (tutti congiuntamente intesi, “Segni Distintivi”) al fine di individuare il Venditore come cliente di riferimento e per pubblicizzare, promuovere e commercializzare i Macchinari. Il Venditore dichiarando e garantendo di averne il diritto, concede a RB Group una licenza non esclusiva, per tutto il mondo, a utilizzare, mostrare pubblicamente, esibire e riprodurre i Segni Distintivi, esclusivamente secondo quanto consentito e conformemente agli scopi di cui al presente Contratto, compresa possibilità di circolare e trasmettere e-mail a potenziali acquirenti che presentino al loro interno i Segni Distintivi.
B. TERMINI E CONDIZIONI APPLICABILI SOLTANTO ALLE ASTE DAL VIVO
Salvo diversamente indicato nel Contratto di Vendita, i termini e le condizioni di seguito indicati si applicheranno a tutte le vendite di Macchinari tramite una Asta dal Vivo. In questa Sezione B per “Macchinari” si intendono i beni che il venditore mette in vendita tramite una Asta dal vivo.
1. Obblighi e responsabilità di RB Group
1.1. Sedi e date di vendita. RB Group, in qualità di rappresentante dell'Utente, ma in nostro nome, offrirà i Macchinari in vendita in un'asta senza riserva nella Sede e nelle date specificate nel Contratto di Vendita. L'Utente fornirà a RB Group l’Allegato A debitamente compilato almeno 15 giorni prima dell'Asta dal Vivo in programma. Se è richiesta la pubblicità di articoli specifici nella brochure dell'asta, l'Utente deve fornire l’Allegato A debitamente compilato almeno 30 giorni prima dell'Asta dal Vivo.
1.2. Pagamento. RB Group corrisponderà all'Utente il pagamento dell'importo dovuto in base alla somma raccolta dalla vendita dei Macchinari, dopo aver applicato tutte le deduzioni consentite in base al presente Contratto, entro 21 giorni successivi all'Asta dal Vivo, tramite assegno o trasferimento di fondi elettronico, salvo diversamente specificato dall'Utente in forma scritta.
1.3. Costi di amministrazione dei documenti; costi della ricerca di pesi gravanti sui Macchinari. Verrà addebitata una commissione per l'amministrazione dei documenti per ciascuno dei Macchinari che richiede l’ottenimento di certificazioni di proprietà, immatricolazione o documentazione doganale, come stabilito nella clausola specifica per ciascuna giurisdizione nella Sezione B, Clausola 4. RB Group svolgerà le ricerche dei pesi gravanti sui Macchinari ove ritenuto necessario e tutti i relativi costi sostenuti saranno a carico del Venditore e da questo pagati.
1.4. Tasse. L'Utente sarà responsabile del pagamento di qualsiasi tassa o dazio che gli spetti in quanto venditore dei Macchinari. Ove applicabile, RB Group raccoglierà e rimetterà le tasse statali e locali relative alla vendita dei Macchinari in occasione dell'Asta dal Vivo. Tutte le commissioni, le tasse e gli altri importi dovuti a RB Group derivanti dal presente contratto sono ritenuti al netto dell’IVA (se applicabile).
1.5. Lotti. RB Group può suddividere i Macchinari in lotti a sua esclusiva discrezione secondo quanto essa ritiene appropriato per una Asta dal Vivo. RB Group non sarà responsabile per eventuali perdite o danni rivendicati rispetto al modo in cui i Macchinari vengono suddivisi in lotti né per quanto riguarda qualsiasi mancanza da parte di RB Group di suddividere i Macchinari in lotti.
2. Obblighi e responsabilità del Venditore
2.1. Consegna. L'Utente dovrà a sue spese consegnare i Macchinari: (a) in buone condizioni di funzionamento, senza vizi materiali, eccetto quanto dichiarato a RB Group, con carburante e batterie sufficienti e chiavi di avviamento; (b) senza materiali pericolosi diversi dai normali carburanti per il funzionamento, olii e lubrificanti; e (c) in conformità con tutte le normative sull'ambiente, la salute e la sicurezza applicabili, insieme a tutta la documentazione comprovante la proprietà dell'Utente e/o necessaria per il trasferimento della proprietà dei Xxxxxxxxxx, debitamente garantita.
2.2. Vendita all'asta senza riserva. L'Utente accetta che le Aste dal vivo sono senza riserva e RB Group non avrà alcun obbligo o dovere di ritirare i Macchinari o i relativi componenti di essi dall'Asta dal Vivo o di annullare l'Asta dal Vivo. I Macchinari saranno venduti al miglior offerente nella data dell'Asta dal Vivo.
3. Accordi reciproci
3.1. Divieto di prevendita. Né RB Group né l'Utente dovranno vendere o offrire in vendita qualsiasi componente del Macchinario prima dell'Asta dal Vivo senza autorizzazione scritta dell'altra parte, nondimeno RB Group potrà offrire i Macchinari in vendita prima, ma in concomitanza, con l’Evento Asta dal Vivo a titolo di PriorityBid.
3.2. Inadempimento da parte del Venditore. Se: (a) l'Utente ritira o non consegna in tempo i Macchinari o eventuali componenti di essi o qualsiasi documentazione relativa richiesta, oppure se l’Asta dal Vivo non ha luogo a causa di azioni o omissioni dell'Utente, incluso a titolo esemplificativo e non esaustivo l'avvio di procedure liquidazione o di bancarotta di qualsiasi tipo da parte o a carico dell'Utente; o (b) l'Utente, direttamente o indirettamente, fa un'offerta o permette ad altri di fare offerte per suo conto o a suo vantaggio, tramite agenzia o in altro modo, sui Macchinari o qualsiasi componente di essi all'Asta dal Vivo; o (c) le dichiarazioni e le garanzie dell'Utente indicate nel presente Contratto non sono veritiere, complete e corrette in tutti gli aspetti; allora: (i) dovranno essere pagate le commissioni a richiesta di RB Group, in base all'equo valore di mercato (come stabilito da RB Group a sua esclusiva discrezione) di ciascun componente dei Macchinari ritirato o non consegnato come se gli stessi fossero stati venduti; (ii) eventuali anticipi corrisposti da RB Group insieme agli interessi maturati diventeranno immediatamente esigibili e ripetibili; e (iii) l'Utente, su richiesta, rimborserà a RB Group tutte le spese straordinarie sostenute per la preparazione dell'Evento Asta dal vivo. Nel caso in cui l'Utente commetta una violazione contemplata nel paragrafo 3.2(b) riportato sopra, oltre a qualsiasi diritto o rimedio esperibile da RB Group in base al presente Contratto, RB Group avrà, a sua esclusiva discrezione, il diritto di vendere o rivendere i Macchinari tramite qualsiasi mezzo ritenuto opportuno e l'Utente pagherà a RB Group a titolo di danni di liquidazione oltre a tutti gli altri relativi importi dovuti, una somma pari al 25% dei proventi realizzati da tale vendita o rivendita. Se, ai sensi di questa Sezione, i Macchinari o qualsiasi componente di essi non siano venduti all'Asta dal Vivo, tali Macchinari si intenderanno ritirati dall'Utente e verranno applicate le disposizioni del paragrafo 3.2(i), 3.2(ii) e 3.2 (iii) riportate sopra.
3.3. Uso dei Macchinari. L'Utente autorizza RB Group a mettere in funzione i Macchinari a scopo dimostrativo in occasione dell'Asta dal Vivo.
3.4. Raccolta dei proventi. RB Group raccoglierà tutti i proventi della vendita dei Macchinari e l'Utente cederà a RB Group: (a) l'importo richiesto per svincolare e soddisfare tutti i Gravami relativi ai Macchinari; e (b) tutti gli importi da corrispondere a RB Group di seguito indicati, incluse commissioni ed eventuali anticipi, unitamente ai relativi interessi che saranno ripetibili al momento della vendita.
3.5. Proventi non raccolti. RB Group può, come ritenuto necessario a sua esclusiva discrezione, rivendere qualsiasi componente dei Macchinari che non sia stato venduto o pagato all'Asta dal Vivo, mediante una successiva Asta dal Vivo o sul Marketplace, e l'Utente riconosce e accetta che nessuna somma potrà essere corrisposta da parte di RB Group per qualsiasi componente dei Macchinari finché non ne venga effettuato il pagamento integrale da parte dell'acquirente.
3.6. Altre consegne in conto vendita. I Macchinari appartenenti ad altri proprietari possono essere venduti all'Asta dal Vivo.
3.7. Offerte tramite Internet e Sistema di lotti delle aste a tempo. RB Group può a sua esclusiva discrezione offrire lotti in vendita nella sua asta senza riserva, a offerenti registrati utilizzando il proprio servizio di offerte online o il suo sistema di "lotti di aste a tempo". L’Utente riconosce e accetta che ad ogni vendita: (a) solo i lotti che RB Group ritiene appropriati verranno offerti utilizzando tali tecnologie e sistemi, e si prende atto che (b) alcune situazioni relative a Internet e alla tecnologia in uso esulano dal controllo di RB Group, e tali sistemi potrebbero non essere disponibili in qualsiasi momento o Asta dal Vivo. L'UTENTE RICONOSCE CHE RB GROUP NON PROMETTE ALCUNCHÉ IN MERITO ALLA DISPONIBILITÀ DEL SUO SERVIZIO DI OFFERTA ONLINE O DEL SUO SISTEMA DI LOTTI DI ASTE A TEMPO O AL RICAVATO DELLA VENDITA DA REALIZZARE IN SEGUITO AL LORO UTILIZZO. L'UTENTE ACCETTA CHE RB GROUP NON SARÀ RITENUTO RESPONSABILE NEI SUOI CONFRONTI PER QUALSIASI PERDITA DI PROFITTI, RICAVI, DANNI, COSTI O ONERI DERIVANTI (1) DA PROBLEMI RELATIVI A INTERNET, SERVER O ALTRI COMPONENTI E SISTEMI DI COMPUTER O DI COMUNICAZIONE, A PRESCINDERE DAL FATTO CHE TALE PROBLEMA SIA CAUSATO DALLA NEGLIGENZA DI RB GROUP, (2) DALLA DECISIONE DI RB GROUP SE UTILIZZARE O MENO TALI TECNOLOGIE O SISTEMI, O (3) DALLA SUA MANCATA OFFERTA DI TALI SISTEMI IN QUALSIASI MOMENTO.
4. Vendite virtuali dall’Area dei Venditori per Asta dal Vivo. Le previsioni che seguono si applicano a ciascun Macchinario venduto durante una Asta dal Vivo da una base virtuale del Venditore ovvero da una Area di terze parti.
4.1. Condizioni Aggiuntive. Ciascun Macchinario da vendere nell’Area dei Venditori o da una area di terze parti virtualmente dovrà essere esibita in conformità alle previsioni di cui ai punti da 4.1.1 a 4.1.5 che seguono. Il Venditore accetta che si applicheranno le seguenti condizioni aggiuntive:
4.1.1. il Venditore dovrà fornire, a titolo gratuito a RB Group, a far data dall'esecuzione e consegna del presente Contratto, una area per l’esibizione idonea e sicura, accettabile da RB Group per l’esecuzione dell’Asta dal Vivo di riferimento (ciascuna, "Area per l’Esibizione");
4.1.2. il Venditore dovrà garantire che RB Group e i suoi dipendenti e collaboratori abbiano accesso a ciascuna Area per
l’Esibizione secondo quanto RB Group riterrà necessario per la preparazione e la conduzione dell'Asta dal Vivo;
4.1.3. ciascuna Area per l’Esibizione deve permettere l’accesso agli operatori addetti al disassemblaggio e al trasporto per la rimozione dei Macchinari in un orario compreso tra le ore 8:00 e le ore 17:00 (ora locale) nei normali giorni lavorativi a far data dal giorno successivo all’Asta dal Vivo e per un periodo minimo di quattro settimane a partire da tale data;
4.1.4. il Venditore deve garantire che per i danni alle cose e la responsabilità civile sia mantenuta in vigore, valida ed efficace, idonea polizza assicurativa per l’intero periodo individuato nel presente Contratto e ciò anche al fine di coprire danni per lesioni personali, morte o danni alle cose. Il Venditore si assicurerà che RB Group sia nominato come beneficiario e, su richiesta, verrà fornita a RB Group una copia della polizza assicurativa, o altra documentazione, che attesti la qualità di beneficiario di RB Group che tuteli, garantisca e tenga indenne la stessa dalle suddette pretese risarcitorie; e
4.1.5. il Venditore sarà responsabile per ogni perdita del, o danno al, Macchinario diversi rispetto a perdite o danni derivanti da negligenza di RB Group ovvero dai rappresentanti o dipendenti di quest’ultima, fino al verificarsi del primo dei seguenti eventi: (a) la rimozione del macchinario dall’Area di Esibizione da parte dell’acquirente; ovvero (b) la ricezione da parte del Venditore dell’incasso derivante dalla vendita del Macchinario.
4.2. Indennità. Il venditore difenderà, garantirà, manleverà e terrà indenne RB Group da ogni responsabilità, richiesta risarcitoria, costo (incluse le ragionevoli spese legali), rivendicazione, azione o istanza derivante da violazione delle leggi applicabili (incluse, ma non limitate a, le normative in materia ambientale), da danni alle cose o lesioni personali, compresa la morte, in qualsiasi momento occorsi, derivanti da: (a) l’accesso all’Area di Esibizione da parte dei dipendenti, rappresentanti, collaboratori, potenziali acquirenti del Venditore; (b) l’ispezione o l’uso del macchinario da parte dei dipendenti, rappresentanti, collaboratori, potenziali acquirenti; (c) l’ispezione del Macchinario da parte di RB Group; (d) la dispersione ovvero la fuoriuscita, non intenzionale o in qualunque modo occorsa, di materiali o rifiuti tossici, sostanze chimiche pericolose o rischiose, inquinanti idonee in qualsiasi modo a pregiudicare o compromettere la salute umana e la salvaguardia ambientale; e (e) mancata conformità alle normative in materia di ambiente, leggi, regolamenti, accordi, statuti, linee guida e policy, ovvero qualsivoglia altra fonte che regoli la materia dell’inquinamento ambientale e che tuteli la salute umana e la salvaguardia ambientale.
4.3. Ispezione del macchinario (IronClad Assurance®)
4.3.1. Ogni Macchinario venduto virtualmente in conformità alle previsioni di cui alla sezione 4.1 che precede dalla Area del Venditore in una Asta dal Vivo è soggetta al certificato IronClad Assurance®, pertanto il Venditore acconsente a che RB Group e/o i propri rappresentanti autorizzati testino e ispezionino ciascun componente del Macchinario in un tempo e luogo reciprocamente concordato. RB Group produrrà un report relativo all’esito dell’ispezione (“Report di Ispezione”) per ciascun componente del Macchinario ispezionato. Le ispezioni di RB Group sono intese per il solo scopo di fornire una valutazione complessiva dello stato di fatto evidente del Macchinario e dei suoi principali sistemi e accessori. Le ispezioni di RB Group NON sono intese allo scopo di evidenziare vizi occulti o nascosti del Macchinari ovvero condizioni dello stesso riscontabili solo a seguito di disassemblaggio fisico o con l’utilizzo di strumenti o procedure tecniche e diagnostiche specifiche.
4.3.2. Il Venditore è responsabile del mantenimento del Macchinario nelle medesime condizioni documentate nel Report di Ispezione fino a quando lo stesso non venga rimosso dalla Area di Esibizione da parte dell’acquirente. La violazione da parte del Venditore di detto onere di mantenimento del Macchinario nelle medesime condizioni dalla data dell’ispezione fino alla sua rimozione renderà nulla l’ispezione.
4.3.3. Il Report di Ispezione è nella titolarità piena ed esclusiva di RB Group. Fatto salvo quanto espressamente statuito, nessuna previsione del presente Contratto potrà essere interpretata, né per estensione né per analogia o implicitamente, quale concessione di alcun diritto di licenza, diritto reale o intellettuale/industriale sul Report di Ispezione. Il Venditore non potrà utilizzare il Report di Ispezione per alcun ulteriore e diverso fine rispetto a quando previsto nel presente Contratto, salvo previa autorizzazione scritta di RB Group.
4.3.4. Dalla data dell’ispezione da parte di RB Group e fino a quando il Macchinario non venga rimosso dalla Area di Esibizione dall’acquirente o per suo conto, il Venditore non potrà mettere in funzione, concedere in leasing, noleggiare o in altro modo modificare o alterare lo stato di fatto e di diritto del Macchinario. In aggiunta a ogni altro diritto e rimedio riconosciuto in capo a RB Group, la violazione della presente previsione prima della conclusione della vendita del Macchinario può avere come conseguenza: (i) la rimozione, da parte di RB Group, del Macchinario dalla Asta dal Vivo con addebito al Venditore di una quota per la rimozione pari al 25% del valore di mercato del Macchinario stimato da RB Group; ovvero, la prosecuzione della vendita del Macchinario nella Asta dal Vivo ma, in tal caso, qualora il Macchinario fosse stato già ispezionato da RB Group, il Venditore sarà tenuto a far ispezionare nuovamente il Macchinario e a corrispondere a RB Group la quota di € 295. Qualora la violazione della presente previsione sia ascrivibile a RB Group a discrezione di quest’ultima, e qualora il Macchinario sia venduto a un acquirente, la compravendita è annullabile e al Venditore verrà addebitata una commissione di default del venditore pari al 25% di il prezzo dell'offerta vincente, oltre al rimborso del trasporto e altri costi sostenuti dall'acquirente.
4.3.5. IronClad Assurance® e costi di quotazione – Per ciascun componente del Macchinario venduto virtualmente alla Asta dal Vivo è necessario l’ottenimento di un certificato IronClad Assurance®. Una commissione di quotazione (“Commissione di Quotazione”), come stabilita nell’Allegato C del presente Accordo, si applicherà ad ogni componente del Macchinario che
verrà venduto virtualmente alla Asta dal Vivo. Il Venditore accetta di corrispondere a RB Group ogni Commissione di Quotazione prevista.
5. Asta dal Vivo presso l’Area del Venditore. Le previsioni che seguono si applicano a ciascun Macchinario venduto durante
una Asta dal Vivo presso l’Area del Venditore (ciascuna identificata “Area di Vendita”).
5.1. Condizioni Aggiuntive. Ciascun Macchinario resterà nell’Area del Venditore e sarà venduta in loco. I Macchinari venduti
presso l’Area del Venditore dovranno essere conformi alle previsioni di cui alle sezioni da 5.1.1. a 5.1.6 che seguono:
5.1.1. il Venditore dovrà fornire, a titolo gratuito a RB Group, a far data dall'esecuzione e consegna del presente Contratto, una area per l’esibizione idonea e sicura, accettabile da RB Group per l’esecuzione dell’Asta dal Vivo di riferimento (ciascuna, "Area per l’Esibizione");
5.1.2. il Venditore dovrà garantire che RB Group e i suoi dipendenti e collaboratori abbiano accesso a ciascuna Area per
l’Esibizione secondo quanto il Gruppo RB ritenga necessario per la preparazione e la conduzione dell'Asta dal Vivo;
5.1.3. i potenziali offerenti sono dotati di pass di accesso per l’ingresso e l’utilizzo dell’Area di Vendita per visionare il Macchinario prima dell’Asta dal Vivo;
5.1.4. Gli Acquirenti sono dotati di pass di accesso per l’ingresso e l’utilizzo dell’Area di Vendita per prelevare il Macchinario dopo l’Asta dal Vivo;
5.1.5. il Venditore deve garantire che per i danni alle cose e la responsabilità civile sia mantenuta in vigore, valida ed efficace, idonea polizza assicurativa per l’intero periodo descritto nel presente Contratto e ciò anche al fine di coprire danni per lesioni personali, morte o danni alle cose, anche occorsi a terzi. Il Venditore si assicurerà che RB Group sia nominato come beneficiario e, su richiesta, a RB Group verrà fornita una copia della polizza assicurativa, o altra documentazione, che attesti la qualità di beneficiario di Gruppo RB per l’indennità della stessa dalle suddette pretese risarcitorie; e
5.1.6. il Venditore sarà responsabile per ogni perdita del, o danno al, Macchinario diversi rispetto a perdite o danni derivanti da negligenza di RB Group ovvero dai rappresentanti o dipendenti di quest’ultima, fino al verificarsi del primo dei seguenti eventi: (a) la rimozione del Macchinario dall’Area di Esibizione da parte dell’acquirente; ovvero (b) la ricezione da parte del Venditore dell’incasso derivante dalla vendita del Macchinario.
5.2. Indennità. Il venditore difenderà, garantirà, manleverà e terrà indenne RB Group, i propri familiari, collaboratori e affiliati e ciascuno dei suoi direttori, soci, azionisti, dipendenti, rappresentanti o agenti, da ogni responsabilità, richiesta risarcitoria, spesa (incluse le ragionevoli spese legali), rivendicazione, azione o istanza derivante da violazione delle leggi applicabili (incluse, ma non limitate a, le normative in materia ambientale), da danni alle cose o lesioni personali, derivante dall’utilizzo da parte di terzi dell’Area di Vendita.
6. Clausole specifiche per giurisdizione. I seguenti termini e condizioni aggiuntivi e specifici per giurisdizione verranno applicati per i Venditori che vendono beni in una Asta dal Vivo nel Paese indicato:
America del Nord |
Stati Uniti d'America 1. Nel caso in cui a RB Group sia richiesto di ottenere titoli e/o certificati per conto del Venditore, RB Group avrà diritto a un interesse sugli importi anticipati a un tasso di base di US Bank oltre al 2%. 2. Verrà addebitata una commissione di $65 per l'amministrazione dei documenti per ciascuno dei Macchinari che richiede certificazioni di proprietà o immatricolazione. Canada 1. Il Venditore dichiara e garantisce che è, e sarà alla data dell'Asta dal Vivo, residente in Canada ai sensi di quanto previsto dalla Sezione 116 dell'Income Tax Act (Canada). 2. Una commissione di $65 per l'amministrazione dei documenti verrà addebitata per ciascuno dei Macchinari che richiede certificazioni di proprietà o immatricolazione. Messico 1. Verrà addebitata una commissione di $65 per l'amministrazione dei documenti per ciascuno dei Macchinari che richiede certificazioni di proprietà o immatricolazione. 2. In qualità di agente su commissione, RB Group può ricevere dall'Utente, nonché da terze parti partecipanti all'Asta dal vivo, eventuali importi in deposito a garanzia della partecipazione all'Asta dal vivo, così come altri importi che derivino, richiedano o possano essere offerti a RB Group dall'Utente e da terze parti che partecipano all'Asta dal vivo, senza che tali importi siano intesi come reddito per RB Group. RB Group riceverà tali importi e li utilizzerà in base al Contratto o in base a istruzioni specifiche da parte dell'Utente e di terze parti che partecipano all'Asta dal Vivo. 3. RB Group emetterà all'Utente, entro 21 giorni successivi all'Asta dal Vivo, una fattura (“Factura”) relativa alla commissione lorda addebitata, oltre all'Impuesto Al Valor Agregado (“IVA”) applicabile. 4. L'Utente dichiara e garantisce che tutti i componenti dei Macchinari introdotti in qualsiasi momento nella Repubblica Messicana sono stati debitamente importati in conformità con tutte le leggi messicane applicabili e, pertanto, tutte le tasse e i dazi messicani relativi ai Macchinari sono stati integralmente versati, e tutti i Macchinari che verranno esportati dalla Repubblica Messicana dall'Acquirente non saranno soggetti a tasse o dazi di esportazione. 5. Oltre a fornire i documenti ai sensi della Sezione B, Clausola 2.1, il Venditore fornirà anche a RB Group copia di tutti i documenti |
originali relativi all'importazione nella Repubblica Messicana di ciascuno dei Macchinari, indicanti la data e il luogo di ingresso e il numero di documento sulla richiesta di importazione (“Pedimento”). 6. L'Utente concederà anche a RB Group una procura separata che sia conforme con la legge messicana e che autorizzi RB Group a firmare per conto dell'Utente tutti i documenti richiesti per il trasferimento della proprietà e consentire l'immatricolazione di qualsiasi componente dei Macchinari da parte dell'Acquirente, se richiesto da RB Group. 7. L'Utente emetterà a RB Group, entro 21 giorni successivi all'Asta dal vivo e prima del pagamento dei proventi netti della vendita dei Macchinari, una fattura per i rimanenti lotti sui quali è stata riscossa l'IVA, riportando quanto segue: (a) nome e indirizzo di RB Group; (b) descrizione completa di ciascuno dei Macchinari, inclusi i numeri di serie se pertinente, e; (c) prezzi di acquisto dei Macchinari all'Asta dal Vivo. L'Utente garantirà che la fattura rispetti tutti i requisiti e le specifiche stabiliti dalla legge fiscale messicana applicabile, e a soddisfazione di RB Group. 8. Oltre a qualsiasi altra indennità qui di seguito prevista, l'Utente difenderà, garantirà, indennizzerà, manleverà e terrà indenne RB Group, le relative controllate e affiliate, e tutti i funzionari, amministratori, azionisti, dipendenti e agenti, da qualsiasi rivendicazione, pretesa, causa, azione, controversia, danno, costo o addebito di qualunque tipo derivante da mancata conformità da parte dell'Utente alle disposizioni commerciali e civili applicabili delle leggi della Repubblica Messicana inclusi, a titolo esemplificativo e non esaustivo, le norme in materia di acquisto e vendita di beni. 9. Per una maggiore garanzia, un peso ai sensi della Sezione B, Clausola 4 dei presenti Termini può essere registrata nel Sole Securities Registre in conformità con le leggi della giurisdizione in cui i Macchinari sono registrati e/o nel Merchant File in cui la sede centrale dell'azienda del Proprietario è registrata. Per perfezionare il peso ai sensi dell'Articolo 334 della General Law of Negotiable Instruments and Credit Operations, le parti designano il Responsabile Regionale delle operazioni in Messico di RB Group come custode dei Macchinari e accettano che i Macchinari siano sotto il controllo di RB Group. |
Europa |
Tutta l'Europa 1. L'Utente dichiara e garantisce che: (a) i Macchinari sono, e saranno alla data dell'Asta dal vivo, liberi da qualsiasi pegno, mandati esecutivi, obblighi contrattuali e riserve di proprietà salvo quanto diversamente indicato nel Contratto; (b) il Venditore dispone dell'autorizzazione a svolgere la propria attività nella giurisdizione indicata nel Contratto ed è, ove richiesto, regolarmente registrato ai sensi della legislazione relativa all'Imposta sul Valore Aggiunto di tale Paese e il suo numero di registrazione al Registro delle Imprese e/o partita IVA è riportato nel Contratto; (c) i Macchinari hanno lo stato di "libera circolazione" all'interno dell'Unione europea; e (d) i Macchinari sono dotati di "certificazione CE" conformemente alla legislazione dell'Unione europea applicabile ai Macchinari, se richiesto. 2. Oltre a fornire i documenti ai sensi della Sezione B, Clausola 2.1, il Venditore fornirà a RB Group anche: (a) tutti i documenti richiesti per consentire ai Macchinari di circolare liberamente all'interno dell'Unione europea senza il pagamento di ulteriori dazi; e (b) Certificati CE validi originali per tutti i Macchinari dotati di certificazione CE. 3. Con il presente documento il Venditore autorizza RB Group a nominare un agente doganale che operi per conto del Venditore stesso nella preparazione di tutta la documentazione doganale necessaria in relazione alla consegna dei Macchinari nel piazzale di RB Group e tutti i costi sostenuti a tale riguardo saranno a carico del Venditore e da questo versati. 4. Oltre all'indennità fornita dal Venditore nella Sezione A, Clausola 12, l'Utente difenderà, garantirà, indennizzerà, manleverà e terrà indenne RB Group, le relative controllate e affiliate, nonché tutti i funzionari, amministratori, azionisti, dipendenti e agenti, da qualsiasi rivendicazione, pretesa, causa, azione, controversia, danno, costo o addebito di qualunque tipo derivante da: (a) carenze nella produzione della documentazione richiesta per l'importazione all'interno dell'Unione europea di qualsiasi componente dei Macchinari da parte di qualunque Acquirente; e (b) mancata presentazione di certificati CE validi per ognuno dei Macchinari, se richiesto. Regno Unito 1. Verrà addebitata una commissione di £25 per l'amministrazione dei documenti per ciascuno dei Macchinari che richiede certificazioni di proprietà o immatricolazione. 2. Se la RB Group dovesse optare per l'emissione di auto-fatture (self-billing), l'utente si impegna ad accettare tali auto-fatture emesse da RB Group. Finlandia 1. Una commissione di €40 per l'amministrazione dei documenti verrà addebitata per ciascuno dei Macchinari che richiede certificazioni di proprietà, immatricolazione o documentazione doganale. Paesi Bassi 1. Una commissione di €40 per l'amministrazione dei documenti verrà addebitata per ciascuno dei Macchinari che richiede certificazioni di proprietà, immatricolazione o documentazione doganale. 2. Se la RB Group dovesse optare per l'emissione di auto-fatture (self-billing), l'utente si impegna ad accettare tali auto-fatture emesse da RB Group. Francia 1. Verranno addebitate le seguenti commissioni sui documenti: (a) €40 per ciascuno dei Macchinari che richiede certificazioni di proprietà o immatricolazione; e (b) €75 per ciascuno dei Macchinari che richiede documentazione doganale. 2. Il compendio degli obblighi etici degli operatori di vendita volontaria di mobili nelle aste pubbliche approvate con ordinanza del 21 |
febbraio 2012 si applica a RB Group quando agisce come operatore di vendita volontaria in Francia. Questo codice di condotta è disponibile su semplice richiesta scritta. 3. Se la RB Group dovesse optare per l'emissione di auto-fatture (self-billing), l'utente si impegna ad accettare tali auto-fatture emesse da RB Group. Germania 1. Verranno addebitate le seguenti commissioni sui documenti: (a) €40 per ciascuno dei Macchinari che richiede certificazioni di proprietà o immatricolazione; e (b) come stabilito dalle autorità per tutta la documentazione doganale. 2. Se la RB Group dovesse optare per l'emissione di auto-fatture (self-billing), l'utente si impegna ad accettare tali auto-fatture emesse da RB Group. Italia 1. Verranno addebitate le seguenti commissioni sui documenti: (a) €110 + IVA per ciascuno dei Macchinari (diversi da Macchinari agricoli o macchine operatrici) immatricolato in Italia; (b) €40 per ciascuno dei Macchinari immatricolati all'estero; e (c) come stabilito dalle autorità per tutta la documentazione doganale. Spagna 1. Verranno addebitate le seguenti commissioni sui documenti: (a) €145 per ciascuno dei Macchinari (diversi da Macchinari agricoli) immatricolato in Spagna; (b) €215 per ogni articolo con dati tecnici e notifica di vendita scaduti o qualsiasi macchinario agricolo immatricolato in Spagna; e (c) €40 per ciascuno dei Macchinari che richiede documentazione doganale o immatricolato all'estero. 2. L'Utente dichiara e garantisce che non è stata presentata dall'Utente stesso o da qualsiasi altra terza parte alcuna dichiarazione di sospensione del pagamento o bancarotta o se applicabile adunanza dei creditori (“concurso de acreedores”) dell'Utente. 3. L'Utente sarà responsabile per il pagamento di qualsiasi tassa, dazio o tributo che possa essere legalmente interpretato come sua responsabilità, inclusi quelli derivanti da modifiche passate o presenti nell'uso o nella proprietà dei Macchinari o qualsiasi componente di essi, e l'Utente autorizza RB Group a dichiarare a chiunque che non vi sono tasse, dazi o tributi relativi ai Macchinari dovuti dall'Utente stesso, ad eccezione di eventuali imposte sulla vendita dovute per la vendita dei Macchinari all'Asta dal Vivo. Portogallo 1. Verranno addebitate le seguenti commissioni sui documenti: (a) €90 per ciascuno dei Macchinari che richiede certificazioni portoghesi di proprietà o immatricolazione; e (b) €40 per ciascuno dei Macchinari che richiede documentazione doganale o immatricolato all'estero. |
Medio Oriente e Asia |
Emirati Arabi Uniti 1. Verrà addebitata una commissione di $65 per l'amministrazione dei documenti per ciascuno dei Macchinari che richiede certificazioni di proprietà o immatricolazione. 2. Con il presente documento l'Utente autorizza RB Group a nominare un agente doganale che operi per conto dell'utente stesso nella preparazione di tutta la documentazione doganale necessaria per l'accesso dei Macchinari nel piazzale di RB Group e tutti i costi sostenuti a tale riguardo saranno a carico dell'Utente e da questo pagati. 3. Oltre a fornire i documenti ai sensi della Sezione B, Clausola 2.1, l'Utente fornirà tutti i documenti richiesti per l'importazione o l'esportazione dei Macchinari da parte dell'Acquirente, inclusi, a titolo esemplificativo e non esaustivo, Vehicle Export Certificates (V.E.C.) nel nome della targa di esportazione RB Group Export e Certificati di origine. 4. Nel caso in cui a RB Group sia richiesto di acquistare certificazioni per conto del Venditore, RB Group avrà diritto a un interesse sugli importi anticipati a un tasso di base di US Bank oltre al 2%. 5. Per i Macchinari situati a Jebel Ali Free Zone Dubai al momento della vendita, Emirati Arabi Uniti, il Venditore dovrà emettere una fattura comprensiva di IVA, espressa in AED e Dollaro Statunitense, indirizzata a RB Group su richiesta di RB Group. |
Australasia |
Australia 1. Verrà addebitata una commissione di $25 per l'amministrazione dei documenti per ciascuno dei Macchinari che richiede certificazioni di proprietà o immatricolazione. 2. Il Venditore dichiara e garantisce che è, e sarà alla data dell'Asta dal vivo, residente in Australia ai sensi di quanto previsto dall'Income Tax Assessment Act. 3. Per una maggiore garanzia, in base alla Sezione B, Clausola 4, dei presenti Termini, il Contratto crea un peso e un onere sui Macchinari e può essere registrato in base al Bills of Sale and Other Instruments Act, 1955. Tutti gli importi citati nel presente Contratto non includono l'imposta sulle merci e i servizi. 4. L'Utente riconosce e accetta che, nel caso di aste tenute nello Stato del Queensland, RB Group deve rispettare il codice di condotta per le case d'aste come stabilito nel Property Agents and Motor Dealers (Auctioneers Code of Conduct) Regulation 2001, una copia del Codice di condotta è disponibile nel sito Web dell'Office of Fair Trading all'indirizzo xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx. Nuova Zelanda 1. Una commissione di $25 per l'amministrazione dei documenti verrà addebitata per ciascuno dei Macchinari che richiede certificazioni di proprietà o immatricolazione. |
C. TERMINI E CONDIZIONI APPLICABILI SOLTANTO AI MARKETPLACE ONLINE
Salvo diversamente indicato nel Contratto con l'Utente, i termini e le condizioni di seguito indicati si applicheranno a tutte le vendite di macchinari tramite un Marketplace. Ai fini di quanto stabilito nella presente Sezione C per “Macchinari” si intendono i macchinari che il Venditore mette in vendita tramite un Marketplace.
1. Servizi di RB Group
1.1. Servizi di RB Group. In base ai termini del presente Contratto, RB Group offre all'Utente l'uso del Marketplace pertinente, che funziona come una piattaforma sulla quale è possibile elencare e pubblicizzare i Macchinari da vendere ai potenziali Acquirenti. Ogni parte agisce per proprio conto e RB Group non è parte del successivo rapporto obbligatorio vincolante che si instaura tra l'Utente e l'Acquirente per la compravendita dei Macchinari. RB Group non rappresenta alcuna delle parti nella transazione conclusa attraverso l'uso dei Marketplace. A fronte dell'uso del Marketplace per le inserzioni e la pubblicizzazione di Macchinari da vendere, l'Utente dovrà pagare le tariffe come indicate nella Sezione D.
1.2. Formati delle inserzioni. Sono disponibili cinque formati per le inserzioni nel Marketplace:
1.2.1. Aste organizzate settimanalmente: format che consente all'Utente di creare inserzioni e pubblicizzare i Macchinari da vendere al migliore offerente che soddisfi o superi l'offerta iniziale.
1.2.2. Acquista Subito: format che consente all'Utente di creare inserzioni e pubblicizzare i Macchinari a un Prezzo "Acquista Subito".
1.2.3. Fai un'offerta: format che consente all'Utente di creare inserzioni e pubblicizzare i Macchinari da vendere al Prezzo richiesto o a un Prezzo negoziato. Questo format può essere combinato con l’opzione Acquista Subito.
1.2.4. Marketplace Diretto: format che consente all'Utente di creare autonomamente inserzioni, pubblicizzare e gestire la vendita di beni aziendali e in eccedenza.
1.2.5. Con Riserva: format che consente all'Utente di creare inserzioni e pubblicizzare i Macchinari da vendere al migliore offerente in un marketplace dedicato, in cui stabilire il Prezzo di Riserva. Questo format può essere combinato con l’opzione Acquista Subito.
1.3. Esclusività/ Impegno a vendere. Il Marketplace sarà il sito esclusivo di quotazione per i Macchinari e l'Utente non potrà offrire in vendita o vendere i Macchinari in alcun altro modo fino al verificarsi della prima di una delle due situazioni (a) la data in cui tali Macchinari sono stati venduti tramite il Markertplace o (b) la data in cui l’Utente ritiri i Macchinari dal Marketplace come qui permesso. Stipulando il presente Contratto per l'utilizzo del Marketplace, l'Utente presenta un'offerta irrevocabile di vendita dei Macchinari, a seconda dei casi, (a) all’Acquirente che risulti essere il migliore offerente e che soddisfi o superi l'offerta iniziale, il Prezzo di riserva o il Prezzo richiesto, a seconda dei casi(b) all’Acquirente che si impegni ad acquistare i Macchinari al Prezzo "Acquista Subito"; o (c) all’Acquirente che si impegni ad acquistare i Macchinari al Prezzo negoziato.
1.4. Offerta iniziale e programmazione. Per le aste online, RB Group stabilirà l'offerta iniziale dei Macchinari e programmerà i tempi di apertura delle inserzioni. Per le inserzioni "Acquista Subito" e "Fai un'offerta", RB Group programmerà i tempi di apertura delle inserzioni e stabilirà l'offerta iniziale, ove applicabile; l'Utente avrà l'opzione di stabilire un Prezzo Acquista Subito ("Prezzo Acquista Subito") o un Prezzo richiesto ("Prezzo Richiesto"), che non superi il 120% del valore di mercato stimato come stabilito da RB Group. L'Utente può abbassare il Prezzo richiesto durante un periodo di inserzione, ma non potrà aggiungere un Prezzo Richiesto dopo l'apertura. Se l'Utente ha scelto un'inserzione dei Macchinari con Riserva, avrà la possibilità di stabilire un prezzo di riserva, che non superi il 120% del valore di mercato stimato come fissato da RB Group ("Prezzo di Riserva"). RB Group stabilirà il periodo di tempo in cui l'inserzione con Riserva rimarrà pubblicata sul sito Web e in cui gli Acquirenti potranno inviare offerte (il "Periodo con Riserva"). Se, al termine del Periodo con Xxxxxxx, il Prezzo di Riserva è stato raggiunto, sarà automaticamente accettata l'offerta più alta ricevuta da parte di un Acquirente. Se il Prezzo di Riserva non è raggiunto durante il Periodo con Riserva, RB Group può decidere di ripubblicare l’inserzione dei Macchinari. Tutte le inserzioni Acquista Subito e Fai un'offerta verranno programmate in modo da rimanere attive fino a 90 giorni consecutivi, a discrezione di RB Group. Il periodo di inserzione può essere esteso a esclusiva discrezione di RB Group. Nel caso in cui i Macchinari rimangano invenduti, che si tratti di un'inserzione Acquista Subito, Fai un'offerta o Con Riserva, dopo 90 giorni, (a) i Macchinari devono essere nuovamente ispezionati e saranno soggetti ad una tariffa per nuova ispezione e l'Utente si impegna a ridurre il Prezzo Richiesto o il Prezzo di Riserva, a seconda dei casi, del 20% per mantenere l'inserzione; o (b) l'Utente può decidere, senza incorrere in penali, di rimuovere l'inserzione.
1.5. Opzioni aggiuntive. Per le inserzioni Fai un'offerta e Con Riserva in cui il Prezzo di Riserva non viene raggiunto, l'Utente ha l'opzione di (a) accettare offerte più basse del Prezzo Richiesto o del Prezzo di Riserva, a seconda dei casi; (b) fare controproposte alle somme inferiori al Prezzo Richiesto o al Prezzo di Riserva, a seconda dei casi, con un'offerta più alta ("Controfferta"); o (c) rifiutare le offerte inferiori al Prezzo Richiesto o al Prezzo di Xxxxxxx, a seconda dei casi, in qualsiasi momento durante un'inserzione. Le Controfferte hanno validità per un massimo di due giorni lavorativi. Tuttavia, può essere valida solo una Controfferta per volta; l'ultima Controfferta effettuata sostituisce e invalida qualsiasi Controfferta precedente. Con l'accettazione della Controfferta da parte dell'Acquirente, l'inserzione viene chiusa e l'Utente è legalmente vincolato a completare la transazione.
1.6. Conclusione dell'acquisto; atto di vendita. Dopo che è stata stabilita da RB Group l'offerta vincente per uno dei Macchinari o quando l'Acquirente si è impegnato ad acquistare i Macchinari al Prezzo Acquista Subito o al Prezzo Xxxxxxxxx, l'Utente accetta automaticamente l'offerta o l'impegno di acquisto dell'Acquirente e viene creato un obbligo vincolante
di compravendita tra l'Utente e l'Acquirente ("Obbligo Vincolante"). Tutti i termini e condizioni del presente Contratto si applicheranno all'Obbligo Vincolante. Inoltre, per le inserzioni Fai un'offerta, l'Utente può accettare o fare una controproposta al di sotto del Prezzo Richiesto. Nel caso in cui l'Utente accetti un'offerta o l'Acquirente accetti la Controfferta dell'Utente (il "Prezzo Negoziato"), viene creato un Obbligo Vincolante a cui si applicano tutti i presenti Termini. All'Acquirente e al Venditore verrà notificato tale Obbligo Vincolante tramite e-mail o in altra forma di notifica generata automaticamente dal Marketplace. In seguito alla ricezione del pagamento dei Macchinari, l'Utente, a sue spese, invierà un atto di vendita, ove applicabile, e qualsiasi altra documentazione ragionevolmente necessaria per il trasferimento della proprietà dei Macchinari all'Acquirente. Salvo diversamente concordato, nell'inserzione dei Macchinari sarà indicato il solo "ID Venditore" di RB Group e non l'identità dell'Utente, il nome e/o l'indirizzo dell'azienda. Tali informazioni verranno fornite all'Acquirente solo allorché si raggiunga un Obbligo Vincolante.
1.7. Nessuna garanzia sui ricavi. Non viene fornita alcuna garanzia in merito all'entità dei ricavi lordi che potrebbero essere realizzati con un'inserzione sul Marketplace.
1.8. Disponibilità dei Macchinari. A condizione che RB Group abbia ricevuto il pagamento completo e che l'Acquirente abbia completato le procedure relative a tutti gli ulteriori documenti richiesti, all'Utente e all'Acquirente verrà notificato che i Macchinari sono disponibili per il ritiro tramite e-mail generata automaticamente dal Marketplace ("Ritiro Articolo"). L'Utente si impegna a rendere disponibili i Macchinari, completi di chiave di accensione, se presente, per il trasporto all'Acquirente non oltre un giorno lavorativo dopo che è stato creato l'Obbligo Vincolante. Se i Macchinari non sono disponibili, l'Utente sarà soggetto al pagamento di un Addebito per il Ritardo Post-Closing. Inoltre, se l'Utente per qualsiasi motivo non consegna i Xxxxxxxxxx all'Acquirente dopo che è stato creato l'Obbligo Vincolante, sarà soggetto a un Addebito per Inadempimento del Venditore, oltre ad ogni altro diritto o rimedio a disposizione di RB Group o dell'Acquirente.
2. Inserzioni dei Macchinari. L'Utente non può creare inserzioni di beni il cui uso o possesso sia illegale ai sensi di qualsiasi legge, regolamento o normativa applicabile. RB Group si riserva il diritto, a sua esclusiva discrezione, di (a) rifiutare di inserire i Macchinari in qualsiasi momento; (b) eliminare l'inserzione dei Macchinari dal Marketplace; (c) esaminare e verificare le informazioni e la descrizione dell'inserzione; o (d) annullare qualsiasi transazione ritenuta sospetta o fraudolenta e riferirla alle autorità competenti. Le informazioni fornite dall'Utente durante il processo di inserzione dei Macchinari, insieme al Rapporto di Ispezione, costituiscono i dettagli dell'inserzione dei Macchinari ("Dettagli dell'Inserzione"). L'Utente si impegna a comunicare in modo completo e preciso a RB Group tutte le informazioni relative ai Macchinari di cui è a conoscenza. Qualsiasi informazione fornita relativa ai Macchinari (inclusa la marca o altre indicazioni di origine o produzione) deve essere completa e precisa e l'Utente sarà responsabile per eventuali imprecisioni, errori e omissioni. Le inserzioni dei Macchinari sul Marketplace non possono includere link ad altri articoli, o descrizioni di altri articoli che l'Utente dovesse avere in vendita al di fuori del Marketplace.
3. Ispezioni; Restrizioni all’Uso
3.1. Ispezioni dei Macchinari. Per tutte le ispezioni richieste, l'Utente si impegna a permettere a RB Group e/o ai suoi rappresentanti autorizzati di testare e ispezionare ciascuno dei Macchinari nel momento e nel luogo specificati nel Contratto di Vendita o come altrimenti concordato reciprocamente. RB Group fornirà un rapporto di ispezione ("Rapporto di Ispezione") per ciascuno dei Macchinari che ispezionerà. Le ispezioni di RB Group vengono effettuate al solo scopo di fornire un rapporto sulle condizioni visibili dei principali sistemi e accessori dei Macchinari. Le ispezioni di RB Group NON sono intese come dirette a rilevare condizioni o difetti latenti o nascosti che potrebbero essere scoperti solo attraverso lo smontaggio fisico dei Macchinari o l'uso di tecniche o strumenti diagnostici. La mancata esecuzione di una corretta manutenzione dei Macchinari da parte dell'Utente dalla data dell'ispezione fino alla rimozione dalla sua sede da parte dell'Acquirente renderà invalida l'ispezione stessa. Se l'Utente altera i Macchinari o esegue riparazioni o altre opere di manutenzione dopo l'ispezione, sarà necessaria un'ulteriore ispezione soggetta al pagamento di una commissione per nuova ispezione.
3.2. Proprietà del Rapporto di Ispezione. Il Rapporto di Ispezione è di proprietà esclusiva di RB Group. Fatto salvo quanto espressamente dichiarato, nulla nel presente Xxxxxxxxx deve essere interpretato come una concessione a qualsiasi altra terza parte, implicitamente, tramite preclusione giuridica o in altro modo, di diritti di licenza, di proprietà o di qualsiasi altro diritto di proprietà intellettuale sul Rapporto di Ispezione. L'Utente non può utilizzare il Rapporto di Ispezione per altri scopi senza previa approvazione scritta da parte di RB Group.
3.3. Restrizioni all'Uso dei Macchinari. Dal momento in cui l'Utente fornisce i dettagli dell'inserzione a RB Group o viene eseguita un'ispezione da RB Group, fino a quando i Macchinari non sono rimossi dalla loro sede dall'Acquirente o per suo conto in seguito alla creazione di un Obbligo Vincolante, l'Utente non può utilizzare, offrire in leasing, noleggiare, modificare o alterare i Macchinari. Oltre a qualsiasi diritto o rimedio disponibile per RB Group, una violazione di tale disposizione prima della creazione di un Obbligo Vincolante per i Macchinari può comportare una delle seguenti opzioni:
(a) RB Group può rimuovere i Macchinari dal Marketplace e addebitare all'Utente una commissione per la rimozione; o
(b) RB Group può mantenere l'inserzione, nel qual caso, se i Macchinari sono stati ispezionati in precedenza da RB Group, l'Utente deve fare ispezionare nuovamente i Macchinari e pagare a RB Group una commissione per nuova ispezione. Se i Macchinari non sono stati ispezionati, l'Utente deve fornire i Dettagli dell'inserzione a RB Group e pagare a RB Group un'ulteriore tariffa di inserzione. Nel caso in cui RB Group ravvisi a sua ragionevole discrezione che è stata violata tale
disposizione e i Macchinari sono stati venduti tramite il Marketplace, la transazione è soggetta ad annullamento e l'Utente dovrà pagare un addebito per inadempimento da parte del Venditore oltre a rimborsare le spese di trasporto e altri costi sostenuti dall'Acquirente.
4. Divulgazione e pagamento di ipoteche. L'Utente è responsabile per la completa divulgazione ai potenziali Acquirenti di tutti i Gravami e interessi di terze parti che potrebbero esistere sui Macchinari o essere ad essi attinenti. L'Utente dovrà a proprie spese garantire e difendere la proprietà dei Macchinari per conto dell'Acquirente, dei suoi successori e cessionari, contro rivendicazioni e richieste da parte di qualsiasi terzo. Se necessario, l'Utente si farà carico di qualsiasi costo per valutazioni indipendenti sui Macchinari e per la documentazione necessaria a svincolare le ipoteche. L'Utente riconosce e accetta, e con il presente Contratto autorizza, che RB Group possa, a sua discrezione, soddisfare le richieste dei creditori o pagare i costi per le valutazioni e la documentazione e dedurre l'importo dai ricavi dovuti all'Utente.
5. Pagamento
5.1. Pagamento dei ricavi. Una volta che viene posto in essere un Obbligo Vincolante tra l'Utente e l'Acquirente, RB Group genererà una fattura come terza parte che verrà emessa nei confronti dell'Acquirente per conto dell'Utente. Ove sia applicabile l’IVA, su istruzione di RB Group, l'Utente è tenuto a: (a) emettere una fattura conforme all'IVA diretta a RB Group, nel qual caso il Venditore effettua una fornitura presunta di beni a RB Group ai fini dell'IVA; oppure (b) emettere una fattura conforme all'IVA diretta all'Acquirente, la cui fattura sarà messa a disposizione di RB Group prima della consegna all'Acquirente. L'Acquirente è tenuto al pagamento all'Utente del prezzo d'acquisto dei Macchinari una volta che viene posto in essere un Obbligo Vincolante, e l'Utente con il presente Contratto incarica RB Group ad agevolare la ricezione del prezzo d'acquisto. Inoltre, con il presente Contratto l'Utente autorizza RB Group a far valere, a proprio nome, il diritto dell'Utente a essere pagato. L'Utente accetta che nessuna somma potrà essere a lui pagata finché non viene effettuato il pagamento da parte dell'Acquirente. Dopo che RB Group avrà ricevuto il pagamento, qualsiasi somma dovuta all'Utente, al netto di eventuali commissioni e tariffe dovute a RB Group come descritto in dettaglio nel presente Contratto, verrà pagata entro 21 giorni lavorativi dalla creazione di un Obbligo Vincolante e, ove applicabile, ricevuta di una fattura conforme all'IVA. Con il presente documento l'Utente accetta il diritto di RB Group di compensare eventuali altre commissioni e tariffe specificate nel presente Contratto o risultanti da ulteriori servizi richiesti dall'Utente, con qualsiasi importo residuo entro 21 giorni lavorativi dalla ricezione della fattura. L'Utente prende atto dell’eventualità che gli Acquirenti non effettuino il pagamento nei tempi stabiliti e riconosce che RB Group non avrà alcuna responsabilità nei confronti dell'Utente per qualsiasi azione o omissione da parte degli Acquirenti.
5.2. Tasse. L'Utente sarà responsabile per il pagamento di eventuali tasse o dazi da lui dovuti in qualità di venditore dei Macchinari. Tutte le commissioni, le tasse e gli altri importi dovuti a RB Group derivanti dal presente contratto sono ritenuti al netto dell’IVA (se applicabile). Quando richiesto di diventare un utente del Marketplace, l’Utente è tenuto ad inserire il suo numero di partita IVA, e dovrà immediatamente comunicare a RB Group se tale numero cessase di essere valido per qualsiasi motivo. L'Utente si impegna a manlevare e tenere indenne RB Group e le sue affiliate, nonché tutti i suoi funzionari, amministratori, agenti e dipendenti da qualsiasi imposta, costo o spesa relativa al mancato rispetto da parte sua e/o dell'Acquirente dell'IVA applicabile in relazione a un Obbligo Vincolante. Ai fini dei presenti Termini e Condizioni, per "IVA" si intende l'imposta sul valore aggiunto prevista dalla Direttiva IVA 2006/112/CEE dell'UE, dal Decreto Legge federale n. 8 del 2017 per gli EAU o da imposte simili in paesi al di fuori rispettivamente dell'UE o degli EAU.
5.3. Costi del passaggio di proprietà; costi della ricerca delle ipoteche. Per ogni Macchinario, salvo quanto diversamente specificato, l'Utente pagherà i costi della ricerca delle ipoteche, di amministrazione dei documenti e qualsiasi altra commissione applicabile come stabilito nell'Allegato sulle tariffe standard di RB Group riportato in dettaglio nella Sezione
D. Le commissioni per l'amministrazione dei documenti coprono i costi relativi al passaggio di proprietà o all'immatricolazione.
6. Opzioni a disposizione dell'Utente in caso di inadempimento da parte dell'Acquirente. Il mancato pagamento da parte dell'Acquirente in forza dell'Obbligo Vincolante, è considerato un inadempimento da parte dell'Acquirente. In caso di inadempimento da parte dell'Acquirente, l'Utente può a proprio rischio e per proprio conto ritirare l'offerta di vendere nei confronti dell'Acquirente e successivamente scegliere una delle seguenti opzioni:
6.1. Offrire i Xxxxxxxxxx al secondo migliore offerente. In presenza di più di un offerente per i Macchinari in questione, l'Utente può decidere di offrire i Xxxxxxxxxx al secondo migliore offerente. Se il secondo migliore offerente accetta, attraverso il Marketplace verrà posto in essere un Obbligo Vincolante in relazione ai Macchinari, e l'Utente riceverà i ricavi in base all'offerta del secondo migliore offerente, al netto di eventuali commissioni e tariffe applicabili da pagare a RB Group;
6.2. Nuova inserzione dei Macchinari. L'Utente può scegliere di re-inserire Macchinari in una successiva inserzione online entro 30 giorni dall’inadempimento da parte dell'Acquirente senza incorrere nel pagamento di un'ulteriore commissione per l’inserzione. In tal caso, i presenti Termini continuano ad essere applicati; o
6.3. Ritiro dei Macchinari. L'Utente può decidere, senza incorrere in penali, di eliminare i Macchinari dall'inserzione sul Marketplace.
7. Controversie
7.1. ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ; LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ. ENTRO I LIMITI MASSIMI PREVISTI DALLA LEGGE, IL MARKETPLACE FORNITO DA O TRAMITE RB GROUP VIENE FORNITO "COSÌ COM'È" E "SALVO DISPONIBILITÀ" SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO, ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUSE, IN VIA ESEMPLIFICATIVA E NON ESAUSTIVA, GARANZIE IMPLICITE DI NON VIOLARE ALTRUI DIRITTI, COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO. ENTRO I LIMITI MASSIMI PREVISTI DALLA LEGGE, IN NESSUN CASO RB GROUP SARÀ RESPONSABILE PER DANNI SPECIALI, INDIRETTI, PUNITIVI, DI COPERTURA, ACCIDENTALI O CONSEQUENZIALI, COMUNQUE CAUSATI, SIA PER CONTRATTO O PER ATTO ILLECITO O IN BASE A QUALSIASI ALTRA IPOTESI DI RESPONSABILITÀ, INCLUSE LE PERDITE DI GUADAGNI, PROFITTI O DI ATTIVITÁ, QUALSIASI PERDITA DI AVVIAMENTO O DI REPUTAZIONE, O I COSTI DI BENI O SERVIZI SOSTITUTIVI, ANCHE NEL CASO IN CUI RB GROUP O UN RELATIVO RAPPRESENTANTE AUTORIZZATO SIA STATO AVVISATO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.
7.2. Inglese come lingua di riferimento. Qualsiasi azione in esecuzione del presente Contratto nonché la risoluzione di controversie saranno condotte in lingua inglese. Se per legge è richiesta una traduzione del presente Contratto in qualsiasi altra lingua, la versione inglese prevarrà qualora vi fossero conflitti o incongruenze tra la versione inglese e qualsiasi traduzione. Se RB Group fornisce il presente Contratto in una lingua diversa dall'inglese, lo fa esclusivamente per agevolare l'Utente.
8. Deposito nell’Area di RB Group in caso di compravendita all’interno del Marketplace.
8.1. Le previsioni di cui al presente punto 8 si applicano ai Macchinari elencati nel Marketplace e depositati presso una sede
di RB Group (singolarmente, “Deposito”).
8.2. Il Venditore e RB Group concordano che il deposito dei Macchinari non rappresenta un accordo di consegna o altro accordo in base al quale RB Group accetta di offrire in vendita i Macchinari per conto del Venditore.
8.3. Il Venditore sarà responsabile della consegna e della sicurezza del trasporto del Macchinario presso il Deposito per mezzo di una società di trasporti idonea e affidabile.
8.4. RB Group accorda il deposito a condizione che il Macchinario non contenga materiali o sostanze diverse dai fluidi e lubrificanti necessari al suo normale funzionamento. RB Group si riserva il diritto di non accettare il deposito di Macchinari contenenti sostanze pericolose o che perdono visibilmente materiali contaminanti.
8.5. Qualora il Macchinario sia depositato presso un Deposito mentre è elencato in un Marketplace, il Venditore sarà responsabile per perdite e danni al Macchinario diverse da quelle dovute a negligenza o imperizia di RB Group, ovvero suoi rappresentanti o dipendenti, per il tempo in cui il Macchinario è presso il Deposito. Qualora RB Group proceda alla rimozione del Macchinario secondo quanto disposto al punto C.9 del presente Contratto, RB Group non sarà in alcun modo responsabile per perdite o danni al Macchinari dopo la sua rimozione. Il Venditore dovrà assicurare il Macchinario al suo equo valore di mercato contro ogni rischio, prevedendo RB Group quale come assicurato addizionale e il beneficiario della perdita nella misura di qualsiasi somma pendente dovuta in virtù del presente Contratto.
8.6. Il Venditore dovrà difendere, garantire e tenere indenne RB Group da ogni e qualsiasi responsabilità, richiesta risarcitoria per danni, costi (incluse le ragionevoli spese legali), danni alle cose o alle persone, inclusa la morte, in qualunque momento occorsi e derivanti da: (a) l’accesso al Deposito di dipendenti, rappresentanti, collaboratori e aventi causa del Venditore o potenziali acquirenti; (b) l’ispezione o l’utilizzo del Macchinario da parte di dipendenti, rappresentanti, collaboratori e aventi causa del Venditore; (c) la dispersione ovvero la fuoriuscita, non intenzionale o in qualunque modo occorsa, di materiali o rifiuti tossici, sostanze chimiche pericolose o rischiose, inquinanti idonee in qualsiasi modo a pregiudicare o compromettere la salute umana e la salvaguardia ambientale; e (d) la mancata conformità alle normative in materia di ambiente, leggi, regolamenti, accordi, statuti, linee guida e policy ovvero qualsivoglia altra fonte che regoli la materia dell’inquinamento ambientale e che tuteli la salute umana e la salvaguardia ambientale.
8.7. I costi di deposito saranno rinunciati al Termine dell’Accordo.
8.8. Resta inteso che nel caso in cui il Macchinario si trovi presso il Deposito mentre è elencato in un Marketplace, il Venditore dovrà negoziare con la controparte contrattuale Per RB Group di volta in volta rilevante per l’Asta da Vivo come elencata nella sezione A.1 del presente Contratto per i dettagli del deposito e contrattare con la controparte contrattuale Per RB Group di volta in volta rilevante per come elencata nella sezione A.1 del presente Contratto per l’inserimento nel Marketplace.
9. Qualora il Macchinario rimanga presso il Deposito per un periodo maggiore rispetto alla Termine del presente Accordo, RB Group potrà fare richiesta scritta al Venditore per la rimozione del Macchinario dal Deposito entro 15 giorni dalla ricezione di detta richiesta. Qualora il Venditore non provveda alla rimozione del Macchinario entro i detti 15 giorni, RB Group può, fatto salvo ogni ulteriore diritto e facoltà, procedere con tutte le opportune azioni ritenute necessarie alla rimozione del Macchinario dal Deposito e notificherà al Venditore il luogo ove il Macchinario è stato spostato. Il Venditore, in aggiunta alle altre somme dovute in forza del presente Contratto, sarà responsabile per ogni somma dovuta a terze parti con riferimento allo spostamento e deposito del Macchinario presso altro luogo e rifonderà a RB Group ogni costo da questa sostenuto per lo spostamento presso altro luogo del Macchinario. Detti costi dovranno essere refusi entro 15 giorni dal ricevimento della fattura.
10. Clausole specifiche a seconda della giurisdizione. I seguenti termini e condizioni aggiuntivi e specifici per ogni giurisdizione verranno applicati ai Venditori che inseriscono beni sui Marketplace nel Paese indicato:
America del Nord |
Canada 1. Il Venditore dichiara e garantisce che è, e sarà alla data di creazione dell'Obbligo Vincolante, residente in Canada ai sensi di quanto previsto dalla Sezione 116 dell'Income Tax Act (Canada). Messico 1. In qualità di agente su commissione, RB Group può ricevere dall'Utente, nonché da potenziali acquirenti, eventuali importi in deposito per garantire la partecipazione sul Marketplace, così come altri importi che derivino, richiedano o possano essere offerti a RB Group dall'utente e da potenziali acquirenti, senza che tali importi siano intesi come reddito per RB Group. RB Group riceverà tali importi e li utilizzerà in base al Contratto o in base a istruzioni specifiche da parte dell'Utente e di potenziali Acquirenti. 2. RB Group emetterà nei confronti dell'utente, entro 21 giorni dopo la creazione dell'Obbligo Vincolante, una Factura relativa alla commissione al lordo addebitata, oltre all'IVA applicabile. 3. L'utente dichiara e garantisce che tutti i componenti dei Macchinari introdotti in qualsiasi momento nella Repubblica Messicana sono stati debitamente importati in conformità con tutte le leggi messicane applicabili e, pertanto, tutte le tasse e i dazi messicani relativi ai Macchinari sono stati totalmente pagati, e tutti i Macchinari che verranno esportati dalla Repubblica Messicana dall'Acquirente non saranno soggetti a tasse o dazi di esportazione. 4. Oltre a fornire i documenti ai sensi della Sezione B, Clausola 2.1, il Venditore fornirà anche a RB Group copie di tutti i documenti originali relativi all'importazione nella Repubblica Messicana di ciascuno dei Macchinari, indicanti la data e il luogo di ingresso e il numero di documento sul Pedimento. 5. L'utente concederà anche a RB Group una procura separata che sia conforme alla legge messicana e che autorizzi RB Group a firmare per conto dell'utente tutti i documenti richiesti per il trasferimento della proprietà e consentire l'immatricolazione di qualsiasi componente dei Macchinari da parte dell'Acquirente, se richiesto da RB Group. 6. L'utente emetterà a RB Group, entro 15 giorni dopo la creazione dell'Obbligo Vincolante e prima del pagamento dei proventi netti della vendita dei Macchinari, una fattura per i rimanenti lotti sui quali è stata riscossa l'IVA, riportando quanto segue: (a) nome e indirizzo di RB Group; (b) descrizione completa di ciascuno dei Macchinari, inclusi i numeri di serie se pertinente, e; (c) prezzi di acquisto dei Macchinari sul Marketplace. L'Utente garantirà che la fattura rispetti tutti i requisiti e le specifiche stabiliti dalla legge fiscale messicana applicabile, a soddisfazione di RB Group. 7. Oltre a qualsiasi altra indennità qui prevista, l'Utente difenderà, garantirà, indennizzerà e manleverà RB Group, le relative controllate e affiliate, e tutti i funzionari, amministratori, azionisti, dipendenti e agenti, da qualsiasi rivendicazione, pretesa, causa, azione, controversia, danno, costo o addebito di qualunque tipo derivante da mancata conformità da parte dell'Utente con le disposizioni commerciali e civili applicabili delle leggi della Repubblica Messicana inclusi, ma non limitatate alla compravendita di beni. |
Emirati Arabi Uniti |
1. Per i Macchinari situati a Jebel Ali Free Zone Dubai al momento della vendita, Emirati Arabi Uniti, il Venditore dovrà emettere una fattura comprensiva di IVA, espressa in AED e Dollaro Statunitense, indirizzata a RB Group su richiesta di RB Group. 2. Per i Macchinari situati negli Emirati Arabi Uniti al di fuori di Jebel Ali Free Zone Dubai al momento della vendita, il Venditore dovrà emettere una fattura conforme all'IVA, espressa in AED e Dollaro Statunitense, indirizzata all’Acquirente(i) su richiesta di RB Group. La fattura sarà resa disponibile a RB Group. |
Oceania |
Australia 1. Il Venditore dichiara e garantisce che alla data di creazione dell'Obbligo Vincolante è e sarà residente in Australia ai sensi di quanto previsto dall'Income Tax Assessment Act. 2. Tutti gli importi citati nel presente Contratto non includono l'imposta sulle merci e i servizi. 3. Verrà addebitata una commissione di $25 per l'amministrazione dei documenti per ciascuno dei Macchinari che richiede certificazioni di proprietà o immatricolazione. 4. Verrà addebitata una commissione di $ 100 per ogni Venditore e di $ 25 per ogni Macchinario. Nuova Zelanda 1. Una commissione di $25 per l'amministrazione dei documenti verrà addebitata per ciascuno dei Macchinari che richiede certificazioni di proprietà o immatricolazione. 2. Verrà addebitata una commissione di $ 100 per ogni Venditore e di $ 25 per ogni Macchinario. |
D. TARIFFE GENERALI PER I MACCHINARI
TERMINE | DESCRIZIONE |
Costo della ricerca di ipoteche | 65,00, ad eccezione dell’Australia o Nuova Zelanda, in entrambi i casi si applicano le tariffe sopra indicate |
Costo del passaggio di proprietà e di amministrazione dei documenti per i Macchinari dell'Allegato B | 65,00, ad eccezione dell'Australia o Nuova Zelanda, in entrambi i casi si applicano le tariffe sopra indicate |
Costo del passaggio di proprietà e di amministrazione dei documenti per i Macchinari dell'Allegato A | Vedere le clausole specifiche per giurisdizione riportate nella Sezione B, Clausola 6. |
Addebito di rimozione per i Macchinari dell'Allegato B | Tariffa di inserzione oltre al 25% del maggiore (a) valore di mercato stimato come fissato da RB Group; (b) importo dell'offerta iniziale o Prezzo Acquista Subito (come fissato da RB Group); (c) Prezzo Richiesto; o (d) importo dell'offerta più alta fatta per i Macchinari sul Marketplace. Con l'eccezione, nel caso in cui venga raggiunto il Prezzo Xxxxxxxxx, che sarà dovuta la commissione per il prezzo finale di vendita come se i Macchinari fossero stati venduti. |
Costo per nuova ispezione per i Macchinari dell'Allegato B | 295,00 RB Group si riserva il diritto di stabilire l'importo esatto del costo per una nuova ispezione per ciascuno dei Macchinari che la richieda, a sua esclusiva discrezione, caso per caso. |
Addebito per riacquisto | Il 25% del prezzo di chiusura dei Macchinari per ogni transazione in questione. |
Addebito per il ritardo post-closing per i Macchinari dell'Allegato B | Gli addebiti includono, in via esemplificativa e non esaustiva, le tariffe di annullamento del trasporto o di nuova programmazione, le tariffe per ritardo nel trasporto, costo orario o giornaliero medio del noleggio di macchinario sostitutivo per l'Acquirente, inclusi costi di carico, scarico e trasporto. RB Group può valutare l'addebito per il ritardo dopo la chiusura a sua discrezione. |
Addebito per inadempimento da parte del Venditore | Il 25% del prezzo di chiusura vincente, oltre alla tariffa di inserzione e a eventuali costi sostenuti dall'Acquirente e approvati da RB Group. |
Tariffa logistica-Stima riparazione | Minimo 75,00 |
Tariffa trasporto | Costo del trasporto + 10% |
Tariffa per ricondizionamento/preparazione | Costo + 10% |
Servizio duplicazione titolo di proprietà | 200,00 + tariffe gov. |
Dichiarazione di origine del produttore (MSO, Manufacturer's Statement of Origin) e Servizio documenti di proprietà (applicabile solo negli USA) | 200,00 + tariffe gov. e prod. |
Servizio contrassegno VIN / etichetta del produttore | 300,00 + tariffe prod. |
Servizio passaggio di proprietà | 200,00 + tariffe gov. |
Servizio correzione titolo di proprietà | 200,00 + tariffe gov. |