Contract
1. Definizione; termini concordati: con il termine “acquirente” si intende Alcoa Nederland Holding BV o qualsiasi società (a) consociata o collegata o in rapporti con Alcoa Nederland Holding BV e (b) l'ente che acquista i beni o per conto del quale i beni sono stati acquistati, in virtù del presente atto. Con il termine “fornitore” si intende ogni singolo, società o altro ente che deve realizzare o fornire i beni, come dal presente ordine d'acquisto. Con "ordine d'acquisto" (“OA”) s'intendono le condizioni generali d'acquisto, l'ordine d'acquisto e ogni altra documentazione specificata nell'ordine d'acquisto stesso. Il termine "beni" indica tutti gli oggetti, materiali, impianti, manodopera o altri servizi che sono oggetto dell'acquisto in questione.
Nel caso in cui le presenti condizioni siano allegata ad un contratto, i riferimenti qui contenuto ad un OA si intendon rifieriti al a tale contratto.
2. Condizioni e accettazione dell'OA: tutti gli ordini sono soggetti alle condizioni previste dal presente OA, ed alle quali si fa riferimento nello stesso. Le dette condizioni verranno applicate nonostante (ed escludendo) qualsiasi disposizione contraria presente nelle condizioni di vendita del fornitore o altrove.
Ove non diversamente stabilito in uno specifico accordo con l’Acquirente, il Fornitore è tenuto a rendere le presenti condizioni sottoscritte entro 10 giorni dal ricevimento. In mancanza, decorsi 10 giorni dal loro ricevimento o essendo comunque iniziata le fornitura, le presenti condizioni si intendono espressamente accettate.
Accettazion elettronica: l’Acquirente ed il Fornitore agevoleranno la transazione trasmettendosi l’un l’altro le informazioni in modalità elettronica. Il fornitore accetta che gli ordini di acquisto prodotti dal Fornitore saranno valdi anche in mancanza di sottoscrizione.
3. Prezzo fisso: il prezzo stabilito nel presente OA è un prezzo fisso e completo e non verrà modificato per alcuna ragione senza l'espresso consenso scritto dell'acquirente. Il prezzo include tutte le tasse da pagare al momento della consegna.
4. Fatturazione e pagamento: Le fatture, recanti il numero dell'OA relativo all'acquirente, devono essere emesse dal Fornitore al momento della consegna. La fattura deve mostrare solo i costi / spese che sono inclusi nel OA. Tutte le fatture che includono articoli non elencati nell’ordine di acquisto e le fatture che non seguono i requisiti di fatturazione possono comportare la restituzione della fattura e il ritardo nel pagamento, i pagamenti che per questa ragione sono effettuati sul conto bancario del Fornitore dopo la data di scadenza non saranno considerati come effettuati in ritardo. I riferimenti riguardanti la fatturazione e il pagamento devono essere concordati e indicati nell'OA o in qualsiasi contratto correlato. Il pagamento non importa rinuncia a nessuno dei diritti dell'Acquirente derivanti nel presente ordine.
5. Imballaggio: Il Fornitore garantisce che i beni di cui al presente OA verranno imballati correttamente e forniti dei contrassegni appropriati, secondo le leggi e i regolamenti applicabili. L'Acquirente non è tenuto a pagare alcuna spesa per l'imballaggio, salvo quanto diversamente specificato nel presente OA.
I beni che richiedono un imballaggio speciale o una particolare cura nell’essere maneggiati devono essere muniti di appropriati contrassegni apposti sull'imballaggio, per evitare incidenti durante lo scarico delle merci. Il Fornitore deve inoltre avvertire l'Acquirente riguardo a particolari precauzioni da assumere durante lo scarico di merci pericolose o radioattive. Per tutte le merci definite pericolose o rischiose dalle leggi applicabili e/o dai regolamenti e/o dalle linee di condotta dell’ Acquirente, il Fornitore darà all'Acquirente avvertenze riguardo i rischi e informazioni necessarie per consentirgli di maneggiare con sicurezza i beni, sotto forma di schede di sicurezza e appropriata etichettatura dei medesimi beni.
6. Consegna: le consegne sono effettuate a spese del Fornitore presso la sede dell'Acquirente o nel diverso luogo indicato. La ricezione della merce non costituisce accettazione definitiva della stessa. L’erogazione del servizio può essere subordinata alla firma di un protocollo e/o verbale di collaudo. L'Acquirente ha il diritto di restituire o rifiutare la merce che non lo soddisfa o che non ha richiesto, con ogni relativo costo a carico del Fornitore.
7. Ispezione: Nel rispetto delle procedure di qualità del compratore o dei suoi clienti e delle rispettive polizze assicurative applicabili, che potranno essere elencate all’interno dell’OA e dei suoi allegati, l’Acquirente o i suoi rappresentanti, i loro clienti e le autorità di vigilanza hanno il diritto, in ogni momento ragionevole, con preavviso, di accedere alle aree pertinenti a tutti gli impianti, ad ogni livello della catena produttiva, coinvolti nell’ordine e di tutti i recor applicabili, previa autorizzazione da parte dell’Acquirente. Gli stessi soggetti hanno inoltre il diritto di ispezionare o testare i beni compresi nell’ordine, durante e dopo la fabbricazione e possono respingere la merce o richiedere al fornitore di rendere conformi le merci al presente ordine. L’ispezione da parte dell’Acquirente o del suo rappresentante non solleverà il Fornitore da alcuna responsabilità in relazione ad ogni difetto. Se non sono necessarie misure più rigorose è definito nei requisiti assicurativi applicabili di qualità all’interno del business dei fornitori, vale la seguente condizione di controllo:
L'Acquirente o i suoi rappresentanti hanno diritto all'accesso ai locali del Fornitore, dei suoi subappaltatori o subfornitori, in ogni momento ragionevole, con preavviso, per ispezionare o provare i beni compresi nel presente OA, durante o dopo la produzione. Gli stessi hanno il diritto di rifiutare i beni o richiedere al fornitore di conformare i beni al presente OA nel caso essi non fossero conformi. L'ispezione da parte dell'Acquirente o dei suoi rappresentanti non esonerano il Fornitore da alcuna responsabilità per qualsivoglia difetto.
8. Cessione: Il Fornitore non può cedere il presente OA, i propri crediti verso l'Acquirente o qualsiasi altro diritto o obbligo senza il preventivo consenso scritto dell'Acquirente. I rapporti si intendono intuitu personae e non possono essere trasferiti senza espresso consenso da parte dell'Acquirente.
9. Subappaltatori: il Fornitore non ha diritto di subappaltare il presente OA, senza il consenso espresso dell’Acquirente. Anche in presenza dell’autorizzazione dell’Acquirente, il Fornitore continuerà ad essere direttamente responsabile nei confronti dell’Acquirente per quanto riguarda i propri obblighi e quelli che il Fornitore abbia subappalatato al suo subappaltatore.
10. Imprenditore autonomo: Il Fornitore è un imprenditore autonomo e non un dipendente o un agente dell'Acquirente. L'Acquirente declina ogni diritto a controllare le modalità di azione del Fornitore. Il Fornitore non è autorizzato a dirigere o controllare l’operato dei dipendenti dell'Acquirente. Il Fornitore svolge un ruolo di mero consulente e non di datore di lavoro nei confronti dei dipendenti dell'Acquirente. Il Fornitore non può rivestire il titolo di Acquirente e non ha diritto ai benefici propri dell'Acquirente o al trattamento previsto per i dipendenti.
11. Modifiche: L'Acquirente può, in ogni momento, previo avviso scritto dato con dieci giorni di anticipo, modificare la quantità dei beni ordinati (entro il margine di +/- 10%) e la data di consegna (entro il margine temporale di una settimana). Se tali modifiche comportano un aumento o diminuzione del costo o del tempo richiesto per l'esecuzione del presente OA, fatto salvo il consenso dell’Acquirente, verrà apportata un'equa correzione del prezzo o del tempo di consegna o di entrambi, ed il presente OA verrà modificato di conseguenza in forma scritta. Qualsiasi altra modifica richiederà necessariamente un accordo tra le parti.
12. Clausola per i danni da ritardo liquidati: Se il Fornitore non è in grado di consegnare tutti o parte dei beni compresi dal presente OA entro i termini specificati nello stesso ordine, l'Acquirente avrà diritto alla liquidazione dei danni in misura pari al 1% del prezzo dell'OA per giorno di ritardo, con un limite massimo pari al 10%, salvo la previsione di una diversa percentuale stabilita nel presente OA. Fatto salvo quanto sopra, l'Acquirente, a sua discrezione, può optare per la risoluzione dell'OA e richiedere i danni ulteriori a norma del presente contratto.
13. Garanzia: Il Fornitore garantisce (a) che i beni da fornire all'Acquirente saranno conformi alle specificazioni, descrizioni e disegni, ove presenti, e a tutte le condizioni stabilite o riferite dal presente OA (b) che i beni saranno privi di difetti di design, progettazione, materiali e fattura (c) di essere in possesso delle competenze, delle capacità professionali, delle autorizzazioni, licenze e certificazioni necessarie per fornire tali beni (d) che i beni non violino diritti di terzi e proprietà intellettuali (e) che i beni non siano soggetti a diritto di pegno, rischio di sequestro, carichi, pesi, evizione o altri vincoli. Salvo il caso in cui un termine più lungo sia stabilito dalla legge o da un accordo separato intercorso tra l'Acquirente e il Fornitore, tali garanzie valgono per un periodo di diciotto (18) mesi dalla ricezione dei beni da parte dell'Acquirente oppure un (1) anno dalla data di installazione di tali beni, a seconda di quale circostanza si sia verificata per prima.
In caso di inadempienza delle garanzie di cui sopra, fatto salvo il diritto di ricorrere ad ogni altro mezzo di tutela riconosciuto all'Acquirente, il Fornitore, a proprie spese, (a) sostituirà i beni difettosi con altri beni conformi, consegnandoli alla sede dell'Acquirente ove i beni dovevano essere originariamente consegnati. Solo nel caso in cui la sostituzione non sia possibile entro il termine richiesto dall’Acquirente o eventualmente disposto dalla legislazione locale, il Fornitore, a discrezione dell’Acquirente, (b) riparerà la merce difettosa o (c) restituirà all'Acquirente il prezzo d'acquisto dei beni difettosi.
Se l'Acquirente sceglie le soluzioni della riparazione o della sostituzione, i difetti verranno riparati senza costi per l'Acquirente, inclusi (ma non limitandosi ad essi) i costi di rimozione, riparazione e sostituzione dei beni difettosi e la reinstallazione o la consegna di nuovi beni. Tutti i beni difettosi riparati saranno ugualmente coperti da garanzia, come specificato sopra. Il Fornitore garantisce inoltre la buona qualità dei beni che fornirà in seguito all’Acquirente e che tali beni non saranno soggetti a vincoli, diritto di pegno o carico ipotecario. Il pagamento non costituirà rinuncia, cessione o accettazione che possa far venir meno la garanzia.
Nel caso in cui il Fornitore non rimedi ai difetti o sostituisca i beni difettosi entro il periodo specificato nell'OA, l'Acquirente può provvedere da sé alla riparazione. I costi risultanti saranno a carico del Fornitore.
Le presenti garanzie si aggiungono ad ogni altra garanzia esplicitamente o implicitamente prevista per legge, che trovi applicazione in relazione allo specifico OA. Tutte le garanzie e le prescrizioni della presente clausola rimangono ferme fino all’avvenuta verifica o accettazione e pagamento dei beni, termine, cessazione o annullamento del presente OA.
14. Conformità alla legge ed alle linee guida interne dell'acquirente: Oltre alla Garanzia di cui sopra, il Fornitore garantisce che l’OA sia eseguito nel rigoroso rispetto di tutte le leggi, le regole e le norme applicabili, ivi comprese le norme i regolamenti ambientali, sanitarie e di sicurezza, nonché le leggi e le norme sulla protezione dei dati, le leggi sulla riservatezza dei dati (incluso, a titolo esemplificativo, il Regolamento generale sulla protezione dei dati (UE) 2016/679 del Parlamento europeo e del Consiglio del 27 aprile 2016 relativo alla protezione delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali, nonché alla libera circolazione di tali dati – “GDPR”) e le norme sul lavoro minorile e in materia di lavoro forzato. Se al Fornitore è consentito l'accesso ai locali dell'Acquirente allo scopo di eseguire l'OA o di eseguire un'ispezione sui beni, egli si atterrà al regolamento interno dell'Acquirente, incluse le regole riguardanti la sicurezza. Il Fornitore assicurerà l'Acquirente contro ogni responsabilità, costo e penalità conseguente all'infrazione da parte del Fornitore o dei suoi rappresentanti delle leggi, dei regolamenti applicabili o delle politiche interne dell’Acquirente.
Il Fornitore si assume espressamente l'impegno di attenersi al regolamento UE 1907/2006 del Parlamento Europeo e del consiglio del 18. dicembre 2006 riguardante la registrazione, valutazione, autorizzazione e restrizione per le sostanze chimiche (REACH).
In particolare, il Fornitore si impegna a registrare totalmente le sostanze applicabili, da sole, in preparazioni o in articoli, come definito nel regolamento di cui sopra, presso l'Agenzia Europea per le Sostanze Chimiche, come stabilito dal regolamento. Se il Fornitore viene meno a quest'obbligo, è tenuto a indennizzare lAacquirente e proteggerlo da qualsiasi danno, costo, spesa o responsabilità in cui l'acquirente potrebbe incorrere in conseguenza a tale inadempimento. Inoltre, in caso di tale inadempimento, l'Acquirente avrà il diritto di recedere dal contratto.
15. Responsabilità del fornitore e indennizzo: Se il Fornitore, i suoi dipendenti, agenti, invitati o appaltatori entrano nei locali o nella proprietà dell'Acquirente per svolgere lavori in virtù del presente atto, inclusi i lavori di (tra gli altri) di costruzione, edificazione, ispezione, consegna, manutenzione o riparazione, il Fornitore assicurerà l'Acquirente, i suoi dipendenti, agenti, soci e rappresentanti contro ogni responsabilità, reclami, costi e spese in caso di morte o lesione personale o perdita o danno alla proprietà di qualsiasi persona, derivante da o connesso con lo svolgimento di tali lavori e/o la consegna della merce e causato da un atto od omissione del fornitore, dei suoi impiegati, agenti, invitati o appaltatori, nei termini stabiliti dalla legge. Il Fornitore difenderà a proprie spese ogni azione basata su tali atti od omissioni e pagherà tutte le spese legali, costi e altre spese derivanti da tali obblighi di indennizzo. Il Fornitore procurerà e manterrà tale assicurazione connessa al lavoro secondo le specifiche dell'acquirente e nel rispetto della comune diligenza richiesta nel settore, con copertura scritta analoga a quella che generalmente il fornitore presta a garanzia del medesimo tipo di rischi.
16. Assicurazione: il Fornitore deve stipulare una polizza di assicurazione per la responsabilità civile a copertura di eventuali passività derivanti dal presente OA, che includa, tra l’altro, i rischi di lesioni personali dei dipendenti, responsabilità professionale, danni alla proprietà compresa la copertura per i prodotti/operazioni effettuati, la responsabilità contrattuale e assicurazione auto che copra l’uso dei mezzi di proprietà e in noleggio. Il Fornitore dovrà fornire di volta in volta prova di aver stipulato la polizza assicurativa suddetta e dell’efficacia della stessa, oltre di essere in regola con il pagamento del premio convento al momento di stipula del presente OA e in ogni momento successivo. Gli obblighi relativi alla copertura assicurativa previsti da questa clausola sono separati e distinti da ogni altro obbligo del Fornitore previsto da questo contratto, né la sottoscrizione di una polizza di assicurazione limiterà in alcun modo le responsabilità del Fornitore derivanti dal presente OA.
17. Inadempimento: nel caso in cui la consegna di uno o tutti i beni compresi nel presente OA non venga effettuata entro i termini specificati nel presente OA, che devono essere considerati essenziali, o nel caso di inadempienza o non osservanza da parte del Fornitore di ogni altra condizione prevista dal presente OA, l'Acquirente avrà diritto di recedere immediatamente dal presente OA entro il più breve tempo possibile, in tutto o in parte, con un preavviso scritto secondo la legge applicabile, senza pregiudizio del dritto al
risarcimento dei danni per inadempimento del contratto nella misura di una penale corrispondente al 5% del valore dell’OA, se non diversamente stabilito nell’OA.
L'Acquirente avrà inoltre il diritto di recedere dal presente OA, in conformità con le leggi applicabili, nel caso in cui il Fornitore diventi insolvente, fallisca o vada in liquidazione (fatta salva la liquidazione volontaria a scopo di fusione o ricostruzione).
18. Recesso - Preavviso: L’Acquirente avrà il diritto di recedere dall’ ordine in qualsiasi momento prima della compiuta esecuzione delle prestazioni da parte del Fornitore, dando al Fornitore un preavviso scritto di dieci giorni, senza alcuna responsabilità se non per il pagamento del prezzo di cui all’OA per le merci già consegnate o quelle in corso di consegna al momento del recesso. Il prezzo delle merci non temrinate sarà calcolato sulla base delle spese e dei costi occorsi prima del recesso a condizione che detto ammontare non ecceda il prezzo totale delle merci indicato nell’OA. Il Fornitore consegnerà all’ Acquirente le merci non completate. Nulla di quanto premesso pregiudicherà il diritto dell'Acquirente di recedere dal presente OA per una delle cause previste dal presente ordine di acquisto o delle presenti condizioni o per ricorrere ad altri rimedi riconosciuti al compratore.
19. Limitazione di responsabilità: L’Acquirente non dovrà in nessun caso essere ritenuto responsabile nei confronti del Fornitore per il mancato utilizzo di qualsiasi lavoro, perdita di profitti, perdita di affari, perdita di qualsiasi contratto o per qualsiasi danno indiretto o perdita conseguente o danni che possono essere subiti dal Fornitore in relazione alla contratto.
20. Limitazioni sulle modalità di pagamento: il Fornitore non deve offrire e o corrispondere, direttamente o indirettamente, denaro o altra utilità legati al presente OA, in violazione di leggi o decisioni giudiziali o al fine di influenzare impropriamente l’azione o l’omissioni di: funzionari, dipendenti o rappresentanti di qualsiasi pubblica amministrazione o agenzia o ente strumentale, o di qualsiasi ente di proprietà dell’amministrazione, o di qualsiasi altra persona o entità, in relazione all’oggetto del presente OA o per ottenere vantaggi o modifiche del presente OA. Nessun pagamento può essere effettuato né qualsiasi transazione può essere conclusa in relazione al presente OA se illegale o tesa a influenzare indebitamente la libera concorrenza, inclusi, tra gli altri, i reati di estorsione e corruzione. In caso di violazione di tale disposizione da parte del Fornitore, l’Acquirente può risolvere immediatamente il presente ordine senza alcuna responsabilità.
21. Brevetti: Il Fornitore s'impegna a indennizzare, difendere e tutelare l'Acquirente, i suoi dirigenti, direttori, soci, impiegati, rappresentanti, assistenti e compagnie affiliate (collettivamente denominati “aventi diritto all'indennizzo”) contro ogni responsabilità, costo, reclamo, penalità, perdita od azione legale, nonché da costi e spese derivanti (inclusi costi di difesa, pagamenti, spese legali, inclusi i costi degli avvocati nell'impiego delle indennità), che gli aventi diritto all'indennizzo possono subire, in cui possono incorrere, di cui possono diventare responsabili o che devono ripagare come risultato diretto o indiretto
di allegazione, reclamo o procedimento riguardante qualsiasi questione di infrazione diretta, aggiunta o indiretta di qualsiasi diritto di proprietà intellettuale, inclusa la violazione di brevetti, marchi registrati o copyright, riguardante la natura, forma o condizione di design, progetti, disegni, specifiche, materiali, processi, articoli o macchinari forniti dal Fornitore nell'esecuzione del presente OA, o riguardanti l'uso, la vendita, la messa in vendita e/o l'importazione da parte dell'acquirente di qualsiasi dei suddetti design, progetti, disegni, specifiche, materiali, processi, articoli o macchinari. Non essendo questa lista esaustiva, qualsiasi documento, disegno, bozza, modello di diagramma di produzione, annotazione o dati riguardanti qualsiasi aspetto, comunicati al fornitore, sono da ritenersi appartenenti o trasferiti all'Acquirente.
22. Non-divulgazione: tutte le informazioni comunicate dall’Acquirente oralmente, modelli, disegni, documenti, software o altri mezzi contenenti specificazioni, informazioni o dati che l'Acquirente potrebbe fornire, saranno trattati con riservatezza dal Fornitore, verranno restituiti in buono stato e condizione al termine del presente OA, previa richiesta dell'Acquirente e non verranno pubblicati o divulgati a terzi né copiati o usati per scopi estranei all’esecuzione del presente OA, senza l'autorizzazione scritta dell'Acquirente.
23. Consenso del Fornitore: inviando all’ Acquirente i propri contatti e dati personali relativamente all’azienda del Fornitore e dei suoi dipendenti, (per cui il Fornitore avrà ottenuto gli eventuali necessari consensi), il Fornitore acconsente alla raccolta, trattamento, conservazione utilizzo e trasferimento di ogni dato personale a e dall’ Acquirente Inc e tutte le sue collegate negli Stati Uniti d’America ed altrove, e ad ogni terza parte autorizzata, nonché ai loro subfornitori e Agenti (collettviamente indicati come dell’Acquirente) allo scopo di gestire I pagamenti relatvi all’acquisto di beni o servizi da parte di Acquirente; di gestire il processo di ’'order to cash' process quando l’Acquirente fornisca beni o servizi ai clienti; il rilascio di informazioni sui prodotti e servizi dell’Acquirente attraverso newsletters, mailings, comunicazioni telefoniche ed elettroniche; facilitare le relazioni di business con l’Acquirente, di mettere l’Acquirente in grado di contattare i dipendenti del Fornitore e di tracciare le transazioni con il Fornitore attraverso i propri sistemi interni ed esterni, gestiti daterze parti, e per ogni altro scopo che possa essere pertinente alle relazioni di business che il Fornitore ha con l’Acquirente, i suoi proodtti e servizi (lo “Scopo”). L’Acquirente userà le informazioni fornitegli solo per lo “Scopo” e conserverà le informazioni solo per il tempo necessario a perseguire quest’ultimo. Il Fornitore garantisce che si assicurerà che i suoi dipendenti, agenti e fornitori osserveranno le norme applicabilirispetto a tutti i doveri ed obblighi che dovranno essere eseguiti in connessione con il ricevimento e/o il trattamento dei dati personali In caso di violazione del presente paragrafo riguardo alla comunicazione non autorizzata di dati personali, il Fornitore prenderà tutte le misure necessarie secondo la legge applicabile.
24. Attrezzature del Fornitore: il Fornitore dovrà eseguire l'ordine di acquisto utilizzando i propri strumenti e le proprie attrezzature (comprese quelle di protezione individuale), se
non diversamente concordato nell’OA, ed è responsabile di tali attrezzature e degli strumenti, anche nel momento in cui gli stessi sono introdotti nei locali dell'Acquirente. L’Acquirente non dovrà in nessun caso essere ritenuto responsabile per eventuali furti, danni, incendi che interessino i beni e le attrezzature di proprietà del Fornitore che siano stati introdotti nella proprietà e pertinenze dell'Acquirente. Al termine dell’esecuzione del presente OA o al momento della sua risoluzione, il Fornitore dovrà lasciare i locali in uno stato ordinato, in buone condizioni e rimuovere tutti i propri strumenti.
25. Trattamento dei rifiuti: il Fornitore deve provvedere alla raccolta, stoccaggio, movimentazione e trasporto di rifiuti prodotti dall’esecuzione dell’OA, secondo la procedura stabilita dall’ Acquirente e le leggi applicabili.
26. Nome della società / Logo: il Fornitore non può utilizzare il nome della società dell'Acquirente e / o il logo in modo diverso da quanto stabilito nel presente ordine senza la previa autorizzazione scritta da parte dell'Acquirente.
27. Diritto di verifica: inoltre, l'Acquirente avrà il diritto di esaminare e verificare, decorsi otto giorni dal preavviso scritto e durante il normale orario di lavoro, tutti i dati, le fatture e i documenti, in qualsiasi modalità o forma, compresi, tra gli altri, i documenti elettronici che possono contenere informazioni relative agli obblighi del Fornitore relativi al presente OA. Gli esiti di tali verifiche sono conservati dal Fornitore per un periodo di almeno tre (3) anni dopo il termine o la risoluzione del presente ordine, o per un periodo più lungo che potrà essere richiesto dalla legge, in forma chiara e precisa e con contenuti sufficientemente dettagliati e tali da permettere la verifica di cui sopra.
28. Forza Maggiore: per cause di forza maggiore si intendono tutte le situazioni o eventi imprevedibili o imprevisti ovvero gli eventi che si sarebbero potuti prevedere ma che non si sarebbe potuto evitare con la normale diligenza delle parti, che siano intervenuti dopo la conclusione dell’OA; ivi compresi, tra gli altri, la guerra, le calamità naturali, l’embargo delle merci nonché atti governativi o regolamenti e misure coercitive. Se la forza maggiore impedisce ad una delle parti di adempiere ai propri obblighi derivanti dal presente OA, in tutto o in parte, la stessa parte ne dà informazione all'altra parte nel più breve tempo possibile dal momento in cui ha conoscenza della circostanza impeditiva, salvo che sia concordato un diverso termine. L'avviso deve indicare se la parte non è in grado di adempiere alla prestazione in parte o nella sua interezza, a condizione che tale valutazione sia possibile in quel momento. Se la parte non adempie al predetto obbligo di comunicazione, non può pretendere di far valere la circostanza di giustificazione della forza maggiore. Nel caso in cui il fornitore faccia valere la scusante della forza maggiore, l'Acquirente avrà diritto di recedere dal OA, in tutto o in parte, senza alcuna responsabilità.
29. Minerali non provenienti da conflitto: il Fornitore accetta che nessun minerale confligga con quanto prescritto dalla Sezione 1502 degli Stati Uniti Xxxx-Xxxxx Xxxx Street
Reform and Consumer Protection Act e forniti da un Fornitore nato nella Repubblica democratica del Congo o di qualsiasi paese limitrofo.
30. Disposizioni applicabili al fornitore: il Fornitore dichiara di aver preso visione, di avere letto e compreso gli standard di condotta disposti dall’acquirente, come stabilito nelle norme relative ai fornitori previste dalla Guida ("Guida") e pubblicate sul sito xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/xx/xxx-xx-xxx/xxxxxx- compliance/pdf/Supplier_Standards.pdf e dichiara di non avere pagato, o essere stato richiesto di pagare alcunchè a dipendenti del Fornitore (o a membri conosciuti della loro famiglia o ad essi associabili) in connessione con l’assegnazione di questo ordine.
31. Requisiti di qualità: il Fornitore è tenuto a istituire un sistema certificato di management della qualità (ISO 9001, ISO TS 16949, AS 9100, ISO 22000, etc.). I documenti riguardanti questo sistema devono essere resi accessibili all’Acquirente. Se il Fornitore è in possesso di un sistema certificato di management della qualità, l'Acquirente sarà autorizzato ad analizzare l'idoneità del Fornitore.
32. Costo totale di proprietà: Il Fornitore deve rendere accessibile all'Acquirente tutti i documenti e informazioni necessarie ad effettuare l'analisi del costo totale di proprietà.
33. Legislazione applicabile: Salvo diversi accordi scritti tra le parti la legislazione competente per il presente OA è la legislazione dello Stato in cui ha sede legale la società dell'Acquirente e i Tribunali di tale Stato sono competenti per qualsiasi reclamo o controversia derivante dal presente contratto. La Convenzione sui Contratti per la vendita internazionale dei beni delle Nazioni Unite non si applica a ogni Ordine di Acquisto tra Acquirente e Venditore
34. Ordine di priorità: in caso di conflitto, i termini e le condizioni del PO prevarranno su quelli contenuti delle Condizioni Generali di Acquisto.
35. Separabilità: se una qualsiasi delle previsioni, termini, obbligazioni o condizioni di questo PO dovesse essere ritenuta invalida o inapplicabile per qualsiasi ragione, le restanti previsioni di questo PO continuerano ad rimanere in forza ed efficaci senza la parte eliminata, a condizione che la sopravvivenza della sola parte rimanente non pregiudichi l’effettiva volontà delle Parti. In tale evenienza, le parti concordano, nei limiti in cui ciò sia legalmente e praticamente possibile, di recepire una previsione contrattuale alternativa che mantenga l’originaria volontà delle Parti.
36. GDPR: Entrambe le parti riconoscono e accettano, in relazione al trattamento dei dati personali ricevuti dall’altra parte al momento della firma di un contratto nonché degli altri dati generati durante l’intero rapporto contrattuale, di essere norma con i requisiti stabiliti dal GDPR e da qualsiasi norma complementare di attuazione a livello nazionale approvata
EPS – Termini e condizioni generali | Pagina 10 di 9 |
CONDIZIONI GENERALI D'ACQUISTO | Codice: GTC-01 Versione: 08.3 |
Applicabile a: Organizzazione europea dei servizi di fornitura Approvato da: Direttore europeo delle forniture | Data effettiva: 03.17.2020 |
o da approvare da qualsiasi paese dello Spazio economico europeo, che possa essere applicabile.
Nelle loro rispettive vesti di titolari del trattamento, le parti si impegnano a trattare i dati personali ricevuti dall’altra parte esclusivamente per la corretta gestione del rapporto contrattuale. I dati personali ricevuti da ciascuna parte saranno conservati durante l’esecuzione del contratto e, in ogni caso, al massimo per il periodo previsto ai sensi di legge.
Ciascuna parte sarà responsabile della fornitura ai soggetti interessati delle informazioni richieste ai sensi degli articoli 13 e 14 del GDPR, prima di effettuare qualsiasi divulgazione e/o cessione dei dati personali all’altra parte nonché al fine di ottenere i validi consensi eventualmente necessari per consentire alla parte ricevente un trattamento lecito. Ciascuna parte sarà responsabile dell’attuazione di misure idonee a garantire che i dati personali ricevuti dall’altra parte siano gestiti in conformità al GDPR e si impegna inoltre a garantire che qualsiasi divulgazione e/o cessione dei dati personali a terzi avvenga solo se consentita e pienamente conforme ai requisiti legali vigenti.
Ciascuna parte si impegna ad assumersi la responsabilità diretta e a tenere indenne l’altra parte da qualsiasi responsabilità, ivi comprese le sanzioni di natura amministrativa in cui si potrebbe incorrere a seguito di violazioni commesse dalla parte che non adempie alle proprie obbligazioni in virtù della presente Xxxxxxxx, nonché da qualsiasi perdita o danno derivanti da procediemnti giudiziali o stragiudiziali intentate nei confronti della parte adempiente, ivi inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, le spese legali, i costi per i procedimenti legali e qualsiasi altro compenso professionale.