TelevisAir
TelevisAir
Termini e Condizioni dei Servizi basati su cloud
PRIMA DI UTILIZZARE TelevisAir, IL CLIENTE È TENUTO A LEGGERE ATTENTAMENTE I PRESENTI TERMINI E CONDIZIONI D’USO, COMPRESI TUTTI GLI ALTRI DOCUMENTI LEGALI QUI INCORPORATI PER RIFERIMENTO (“I PRESENTI TERMINI E CONDIZIONI”), IN QUANTO SONO PARTE INTEGRANTE DI UN ACCORDO LEGALE SOTTOSCRITTO TRA IL CLIENTE E SCHNEIDER ELECTRIC, CHE DEFINISCE E GOVERNA LE CONDIZIONI E I DIRITTI DI ACCESSO E UTILIZZO DEI SERVIZI BASATI SU CLOUD E DEI DATI RACCOLTI ED ELABORATI TRAMITE L’USO DEGLI STESSI (I “SERVIZI”).
I PRESENTI TERMINI E CONDIZIONI SONO VALIDI ESCLUSIVAMENTE PER LO SCOPO DI APPLICAZIONE PER IL QUALE I SERVIZI STESSI SONO STATI CONCEPITI, OVVERO L’UTILIZZO DEI SERVIZI ESCLUSIVAMENTE DA PARTE DI PROFESSIONISTI, NEL NORMALE SVOLGIMENTO DELLA LORO ATTIVITÀ. SE IL CLIENTE NON È UN PROFESSIONISTA CHE UTILIZZA I SERVIZI NEL CORSO DEL NORMALE SVOLGIMENTO DELL’ATTIVITÀ LAVORATIVA, NON HA NÉ IL DIRITTO NÉ LA LICENZA DI UTILIZZARE I SERVIZI.
SE IL CLIENTE È UNA PERSONA FISICA CHE ACCEDE O UTILIZZA I SERVIZI PER CONTO DI UNA SOCIETÀ, AZIENDA O QUALSIASI ALTRA PERSONA GIURIDICA, IL CLIENTE ACCETTA I PRESENTI TERMINI E CONDIZIONI A NOME DI TALE SOCIETÀ, AZIENDA O ALTRA PERSONA GIURIDICA E DICHIARA A SCHNEIDER ELECTRIC DI AVERE LA FACOLTÀ PER FARLO E PERTANTO VINCOLA TALE SOCIETÀ, AZIENDA O ALTRA PERSONA GIURIDICA AL RISPETTO DEI PRESENTI TERMINI E CONDIZIONI, E NELLA FATTISPECIE, I TERMINI “CLIENTE”, “LEI” E "SUO/SUA/SUE/SUOI”, SI INTENDERANNO RIFERITI A DETTA SOCIETÀ, AZIENDA O ALTRA PERSONA GIURIDICA.
SE IL CLIENTE ACCETTA I PRESENTI TERMINI E CONDIZIONI E ACCETTA DI ESSERE VINCOLATO AL LORO RISPETTO, DEVE CONFERMARE IL SUO CONSENSO SPUNTANDO LA CORRISPONDENTE CASELLA SULLA PAGINA DI REGISTRAZIONE CHE VIENE MESSA A SUA DISPOSIZIONE PER CREARE UN ACCOUNT SULLA PIATTAFORMA WEB O CLOUD CHE OSPITA I SERVIZI. SE IL CLIENTE NON ACCETTA I PRESENTI TERMINI E CONDIZIONI E NON ACCETTA DI ESSERE VINCOLATO AL RISPETTO DEGLI STESSI, DEVE CLICCARE SUL PULSANTE DI NON ACCETTAZIONE PERTINENTE O SUL PULSANTE ANNULLA E USCIRE DALLA PAGINA DI REGISTRAZIONE.
UTILIZZANDO I SERVIZI, IL CLIENTE RICONOSCE DI AVER LETTO, COMPRESO E ACCETTATO I PRESENTI TERMINI E CONDIZIONI E DI ESSERE VINCOLATO AL RISPETTO DEGLI STESSI.
I PRESENTI TERMINI E CONDIZIONI SI INTENDONO APPLICABILI AL CLIENTE E RIMARRANNO APPLICABILI ALLA RELAZIONE TRA SCHNEIDER ELECTRIC E IL CLIENTE, ANCHE QUALORA QUEST’ULTIMO ABBIA ORDINATO O ALTRIMENTI SOTTOSCRITTO I SERVIZI TRAMITE UN DISTRIBUTORE O RIVENDITORE AUTORIZZATO DI SCHNEIDER ELECTRIC O UN PARTNER CERTIFICATO DI SCHNEIDER ELECTRIC.
1. Definizioni
Ai fini dei presenti Termini e Condizioni, i vocaboli in grassetto sotto riportati vanno intesi nel significato loro attribuito qui di seguito:
“Consociate”: si intendono, riferite a ciascuna delle parti, ovvero Schneider Electric e il Cliente, qualsiasi società, azienda o altra persona giuridica, che direttamente o indirettamente
(i) controlli Schneider Electric o il Cliente, o (ii) sia controllata da Schneider Electric o dal Cliente, o (iii) sia sotto il controllo comune di Schneider Electric o del Cliente, e il termine “controllo”, ai fini della presente definizione, si deve intendere come il controllo diretto o indiretto di almeno il 50% del capitale azionario e/o dei diritti di voto. Fatte salve le suddette disposizioni relative alle Consociate, AVEVA Group Plc. e tutte le sue controllate non saranno considerate Consociate di Schneider Electric.
“Applicazione”: si intende TelevisAir, un programma software web-based gestito da Schneider Electric e messo a disposizione del Cliente che ha accesso alla Piattaforma, allo scopo di fornire le funzionalità e raggiungere gli scopi definiti nella Descrizione dei Servizi. L’Applicazione comprende eventuali aggiornamenti, se forniti come parte integrante dei Servizi.
“Utente Autorizzato”: si intende qualsiasi dipendente o appaltatore che agisca su incarico o sotto il controllo e a nome del Cliente, quando accede alla Piattaforma e utilizza i Servizi.
“Dispositivi collegati”: si intendono i controller Eliwell collegati alla Piattaforma, rilevati
tramite l’Applicazione per cellulare.
“Cliente” o “Lei”: si intende qualsiasi società, azienda o altra persona giuridica che svolga un’attività professionale, per conto della quale un Utente Autorizzato crea o riceve un account sulla Piattaforma per l’utilizzo dei Servizi.
“Clienti del Cliente”: si intendono soggetti terzi ai quali il Cliente fornisca i propri servizi
attraverso l’utilizzo di tutti i Servizi o parte di essi, Applicazione inclusa.
“Dati del Cliente”: si intendono tutte le informazioni, i contenuti e i dati di proprietà del Cliente, quali, a titolo esemplificativo, testi, contenuti audio o file, che il Cliente o l’Applicazione stessa carichi, raccolga, memorizzi e/o elabori sulla Piattaforma o nell’Applicazione, e/o crei e/o modifichi, attraverso l’utilizzo da parte del Cliente della totalità dei Servizi o di parte di essi.
“Dati dei Clienti del Cliente”: si intendono tutte le informazioni, i contenuti e i dati di proprietà dei Clienti del Cliente, quali, a titolo esemplificativo, testi, contenuti audio o file, che il Cliente o l’Applicazione stessa carichi, raccolga, memorizzi e/o elabori sulla Piattaforma o nell’Applicazione, e/o crei e/o modifichi, attraverso l’uso da parte del Cliente di tutti i Servizi o parte di essi, in combinazione con la fornitura da parte del Cliente dei propri servizi a Clienti del Cliente.
“Applicazione per cellulare”: si intende l’applicazione per cellulare di proprietà di Schneider Electric che, nell’ambito dell’offerta TelevisAir, funge da gateway software che deve essere installato dal Cliente per consentire il rilevamento, presso sedi del Cliente, dei Dispositivi Collegati, così da finalizzare la connessione dei Dispositivi Collegati stessi con la Piattaforma. Le condizioni d’uso che regolano l’utilizzo dell’Applicazione per cellulare sono disponibili alla pagina seguente: XxxxxxxXxx.Xxxxxxx.xxx/Xxxxx.
“Diritti di proprietà intellettuale”: si intendono tutti i diritti di qualsiasi tipo derivanti da diritto ordinario, diritto consuetudinario, regolamenti, ordinanze, trattati, convenzioni o altro, inclusi, a titolo esemplificativo, brevetti, modelli di utilità, diritti morali d’autore, diritti d’autore e diritti connessi, marchi commerciali e diritti di immagine commerciale, diritti di proprietà intellettuale nel campo dell’informatica, marchi di servizio, diritti su nomi di dominio, diritti di design, diritti su software per computer, diritti sui database, diritti sulle informazioni riservate (compresi i diritti sul know-how e sui segreti commerciali) e qualsiasi altro diritto di proprietà intellettuale, registrato o meno che sia, compresi a titolo esemplificativo, domande e rinnovi, e tutti i diritti e le forme di protezione con effetto equivalente o simile, riconosciuti dalle leggi di qualsiasi giurisdizione in ogni parte del mondo.
“Piattaforma”: si intende la piattaforma TelevisAir basata su cloud che ospita l’Applicazione, il cui accesso e il cui utilizzo sono messi a disposizione da Schneider Electric nell’ambito dei Servizi, in conformità ai presenti Termini e Condizioni.
“Dati personali”: si intendono informazioni di qualsiasi tipo concernenti una persona fisica identificata o identificabile; per persona fisica identificabile si intende una persona che possa essere identificata, direttamente o indirettamente, in particolare mediante riferimento a un elemento identificativo quale un nome, un numero identificativo, i dati di una località, un elemento identificativo online o uno o più fattori che specifichino l’identità fisica, fisiologica, genetica, mentale, economica, culturale o sociale della persona fisica in questione.
“Schneider Electric”: si intende Schneider Electric Industries SAS, un’azienda di diritto
francese avente sede legale in xxx Xxxxxx Xxxxxx 00, 00000 Xxxxx-Xxxxxxxxx, Xxxxxxx.
“Contratto di Servizi”: si intende l’accordo stipulato tra il Cliente e Schneider Electric o una delle relative Consociate, in base al quale i Servizi sono forniti al Cliente nell’ambito di un più ampio ventaglio di servizi.
“Servizi”: si intendono i servizi TelevisAir basati su cloud, descritti nella Descrizione dei Servizi e che comprendono la fornitura da parte di Schneider Electric dell’accesso alla Piattaforma al Cliente, con il diritto di utilizzare l’Applicazione presente sulla Piattaforma stessa nel rispetto e in conformità ai presenti Termini e Condizioni.
“Descrizione dei Servizi”: si intende la visualizzazione della distribuzione geografica e dello stato generale della flotta di refrigeratori, l’accesso al singolo refrigeratore per verificare la cronologia dei dati memorizzati (tabella o grafico) e l’attivazione della messaggistica di allarme di soglia per ciascuna variabile del refrigeratore. Tale descrizione è complementare alla descrizione funzionale dei Servizi riportata nelle pagine di destinazione e nei menu a tendina della Piattaforma che danno accesso ai Servizi, e, se del caso, nella/e Dichiarazione/i di lavoro e/o nel/i Contratto/i di Servizi tra Schneider Electric e il Cliente, nella versione di tale/i pagina/e, menu a tendina, Dichiarazione/i di lavoro e Contratto/i di Servizi di volta in volta aggiornata da Schneider Electric o concordata a seguito di accordo tra Schneider Electric e il Cliente. In caso di contraddizione tra la descrizione dei Servizi di cui ai presenti Termini e Condizioni da un lato, e la descrizione riportata sulla Piattaforma e/o se del caso in qualsiasi Dichiarazione di lavoro o Contratto/i di Servizi dall’altro, sarà vincolante la seconda.
“Periodo di durata dei Servizi": si intende il periodo di tempo durante il quale il Cliente può accedere e utilizzare i Servizi, ovvero 12 (dodici) mesi dalla data iniziale concordata nel Contratto di Servizi e rinnovabile per periodi successivi di 12 (dodici) mesi.
“Dichiarazione di lavoro”: si intende qualsiasi proposta tecnica e/o commerciale di fornitura dei Servizi che Schneider Electric o le relative Consociate possano aver fatto pervenire al Cliente prima che quest’ultimo, a seconda dei casi, abbia deciso di accedere e utilizzare i Servizi e, laddove applicabile, di stipulare un Contratto di Servizi.
2. Accesso ai Servizi e cessazione dell’erogazione dei Servizi
2.1 Il Cliente è tenuto a creare o a richiedere a Schneider Electric o alle relative Consociate di creare a suo nome un account utente sulla Piattaforma, al fine di poter utilizzare i Servizi e l’Applicazione contenuta negli stessi. Per creare il relativo account utente, il Cliente o l’azienda del Cliente deve fornire a Schneider Electric o alle relative Consociate informazioni sul profilo, che includono, a titolo esemplificativo, almeno il nome e l’indirizzo e-mail della/delle singola/e persona/e autorizzata/e dal Cliente a utilizzare i Servizi e l’Applicazione contenuta negli stessi, fermo restando che, a seconda della giurisdizione, le informazioni anzidette fornite dal Cliente potranno essere considerate Dati personali e in tal caso dovranno essere trattate come tali dal Cliente e da Schneider Electric, in conformità ai presenti Termini e Condizioni e a eventuali leggi e regolamenti vigenti.
2.2 Al momento dell’accesso alla Piattaforma, il Cliente accetta (a) di creare una password univoca che il Cliente non utilizzi con alcun altro prodotto o servizio online; (b) di fornire informazioni accurate, veritiere, aggiornate e complete; (c) di aggiornare tempestivamente, in caso di modifica, le informazioni fornite per creare l’account utente del Cliente; (d) di tutelare la riservatezza e la sicurezza del Suo account utente proteggendo le Sue informazioni di identificazione e la Sua password e limitando l’accesso al Suo account utente; (e) di informare tempestivamente Schneider Electric nel caso in cui dovesse scoprire o altrimenti sospettare una violazione della sicurezza in relazione al Suo account utente o un uso improprio dello stesso; e (f) di assumersi la responsabilità di tutte le attività ascrivibili al Suo account utente e di accettare tutti i rischi di qualsiasi accesso autorizzato o non autorizzato all’account stesso.
2.3 Il Cliente può fornire ai Suoi Utenti Autorizzati l’autorizzazione ad accedere al Suo account utente e a utilizzare i Servizi e l’Applicazione contenuta negli stessi, tutto ciò a Suo vantaggio ed esclusivamente per gli scopi descritti nei presenti Termini e Condizioni. Il Cliente è responsabile di garantire che i presenti Termini e Condizioni siano resi disponibili in modo leggibile a ciascuno dei Suoi Utenti Autorizzati, prima che ciascuno di essi possa accedere alla Piattaforma e utilizzare i Servizi e l’Applicazione in essi contenuta. Il Cliente si assume piena responsabilità degli atti e delle omissioni dei Suoi Utenti Autorizzati, nonché di tutte le attività che vengano effettuate attraverso l’uso del Suo account utente, compreso il rispetto dei presenti Termini e Condizioni da parte loro. Il Cliente si assume la responsabilità di tutte le attività svolte attraverso l’uso del Suo account utente e di qualsiasi danno risultante causato al Cliente, ai Suoi Utenti Autorizzati, a eventuali terzi, alla Piattaforma, ai Servizi, all’Applicazione e/o a Schneider Electric. Schneider Electric avrà il diritto di fare affidamento su qualsiasi informazione ricevuta da qualsiasi persona fisica o giuridica che acceda e/o utilizzi l’account utente del Cliente e Schneider Electric declina qualsiasi responsabilità derivante da tale affidamento.
2.4 Nel caso in cui i Servizi siano forniti al Cliente nell’ambito di un Contratto di Servizi e il Suo accesso alla Piattaforma e quindi il Suo diritto di utilizzare i Servizi cessi anticipatamente in conformità ai presenti Termini e Condizioni, il Suo account utente rimarrà attivo e i Servizi saranno forniti al Cliente fintanto che non sia scaduto l’ultimo Periodo di durata dei Servizi
applicabile specificato nel Contratto di Servizi e il Cliente abbia corrisposto a Schneider Electric le somme dovute per i Servizi in conformità ai presenti Termini e Condizioni e al Contratto di Servizi. L’account utente del Cliente sarà automaticamente e immediatamente disattivato allo scadere dell’ultimo Periodo di durata dei Servizi applicabile specificato nel Contratto di Servizi, con la conseguenza che il Cliente avrà automaticamente e immediatamente l’obbligo di cessare qualsiasi accesso e utilizzo dei Servizi.
2.5 Schneider Electric, pur non essendo obbligata a svolgere indagini, potrà indagare su violazioni dei presenti Termini e Condizioni o sull’utilizzo improprio dei Servizi, e potrà altresì collaborare con le autorità preposte a garantire il rispetto delle leggi, in relazione a minacce alla sicurezza, frodi o altre attività illegali, dolose o improprie compiute dal Cliente o da eventuali terzi sfruttando il Suo accesso alla Piattaforma e/o il Suo utilizzo dei Servizi.
3. Diritto di utilizzo dell’Applicazione
Schneider Electric concede al Cliente un diritto di licenza per l’utilizzo dell’Applicazione nell’ambito dei Servizi, in conformità ai presenti Termini e Condizioni.
Fermo restando il costante rispetto da parte del Cliente di tutti i Termini e Condizioni ivi contenuti e, se pertinente ai sensi dei presenti Termini e Condizioni, fermo restando il pagamento integrale da parte del Cliente, alla data prevista, degli importi per acquisire il diritto di accedere e utilizzare l’Applicazione come parte dei Servizi, Schneider Electric concede al Cliente un diritto di licenza limitato, non esclusivo, non trasferibile, valido a livello mondiale (se non limitato a determinate aree geografiche), di utilizzo dell’Applicazione come parte dei Servizi, al solo scopo di beneficiare dei Servizi e per tutto il tempo durante il quale i Servizi sono disponibili al Cliente secondo i presenti Termini e Condizioni, salvo risoluzione anticipata di tale licenza ai sensi della sezione 14 di seguito riportata. In assenza di una limitazione temporale per l’accesso e l’utilizzo dell’Applicazione sulla Piattaforma, il diritto di utilizzo dell’Applicazione è concesso ai Clienti su base perpetua, a meno che il diritto di accesso e di utilizzo dell’Applicazione e/o dei Servizi non cessi ai sensi dei presenti Termini e Condizioni o a meno che l’Applicazione e/o i Servizi non vengano rimossi dalla Piattaforma da parte di Schneider Electric. Il Cliente prende atto che qualsiasi altra applicazione o qualsiasi servizio che Schneider Electric possa, senza obbligo di farlo, mettere a disposizione in sostituzione dell’Applicazione e dei Servizi, non sarà utilizzabile dal Cliente e applicabile al Cliente fintanto che quest’ultimo non avrà confermato il proprio consenso a utilizzarlo in conformità ai termini e condizioni rispettivi vigenti.
Nel caso in cui l’accesso all’Applicazione e/o ai Servizi e il relativo utilizzo degli stessi siano messi a disposizione del Cliente per un periodo di prova o per qualsiasi altro periodo di tempo limitato, il Cliente riconosce e accetta che il diritto di utilizzare gli stessi si estinguerà automaticamente e immediatamente alla scadenza di tale periodo di prova o altro periodo di tempo limitato, a meno che il Cliente stesso non ottenga un’ulteriore licenza da Schneider Electric.
È espressamente escluso qualsiasi diritto di ricevere l’Applicazione su qualsiasi supporto o di scaricare e installare l’Applicazione su qualsiasi dispositivo. L’Applicazione resa disponibile nell’ambito dei Servizi sarà messa a disposizione del Cliente esclusivamente sotto forma di codice oggetto (in linguaggio macchina) e in nessun caso Schneider Electric sarà tenuta a divulgare o mettere a disposizione del Cliente il codice sorgente dell’Applicazione. È severamente vietato a qualsiasi Cliente di effettuare la retroingegnerizzazione o di tentare di estrarre il codice sorgente dell’Applicazione senza l’esplicita autorizzazione scritta di Schneider Electric.
L’Applicazione concepita come parte integrante dei Servizi per finalità inerenti all’attività professionale abituale del Cliente, può essere esclusivamente utilizzata da parte dell’utente/degli utenti nominati, nella/e particolare/i sede/i indicata/e, sul/sui particolare/i dispositivo/i e/o sul/sui particolare/i sistema/i per cui il Cliente ha acquisito il diritto di accesso e utilizzo dei Servizi in conformità ai presenti Termini e Condizioni, così come espressamente riportato, a livello di utente/utenti, località, dispositivo/i e/o sistema/i, nei presenti Termini e Condizioni e/o, se del caso, nella relativa Dichiarazione di lavoro o nel Contratto di Servizi. I presenti Termini e Condizioni descrivono e regolano il diritto del Cliente di utilizzare l’Applicazione come parte integrante dei Servizi. Si conviene espressamente che i presenti Termini e Condizioni avranno prevalenza rispetto ai termini e sostituiranno i termini contenuti in qualsiasi ordine di acquisto o altro documento che il Cliente possa pubblicare o inviare in
relazione all’utilizzo da parte Sua dei Servizi; tali altri termini e condizioni sono pertanto esplicitamente esclusi da Schneider Electric nella misura in cui tali altri termini siano in contraddizione con i presenti Termini e Condizioni.
4. Limitazioni all’utilizzo dei Servizi
4.1 L’utilizzo dei Servizi da parte del Cliente può essere soggetto ad alcune limitazioni stabilite nei presenti Termini e Condizioni e in altri documenti legali qui incorporati, tra cui, a titolo esemplificativo, determinate restrizioni a livello di ambito di utilizzo, capacità, tipologie e quantità di risorse di sistema, e/o durata dei Servizi. L’utilizzo dei Servizi da parte del Cliente in modo non coerente con tali limitazioni può avere un impatto negativo sull’esecuzione dei Servizi, può comportare costi aggiuntivi per il Cliente e/o può comportare la sospensione dei Servizi o la chiusura dell’account utente ai sensi dei presenti Termini e Condizioni. Il Cliente accetta di rispettare tali limitazioni o restrizioni di carattere tecnico dei Servizi.
Il Cliente riconosce e accetta che il costo di qualsiasi tariffa applicabile all’utilizzo di Internet
o del telefono per accedere ai Servizi, sarà a Suo esclusivo carico.
Qualora siano progettate misure tecnologiche per prevenire l’uso non autorizzato o illegale dei Servizi, il Cliente accetta che Xxxxxxxxx Electric possa utilizzare tali misure e accetta altresì di ottemperare a qualsiasi prescrizione in relazione a tali misure tecnologiche, confermando altresì che non intende permettere né permetterà ad altri di eludere tali misure. Tali misure non costituiscono un difetto dei Servizi e non conferiscono al Cliente alcun diritto di garanzia.
4.2 Utilizzando i Servizi, il Cliente accetta quanto segue:
i. di astenersi dal decodificare, decompilare, disassemblare, modificare, adattare o tradurre qualsiasi parte dei Servizi, per esempio, a titolo esemplificativo, l’Applicazione, o dal creare lavori derivati basati su qualsiasi parte dei Servizi, per esempio, a titolo esemplificativo, l’Applicazione; inoltre accetta, in caso di errori, bug o difetti in qualsiasi parte dei Servizi, per esempio, a titolo esemplificativo, nell’Applicazione, che solo Schneider Electric, con esplicita esclusione del Cliente o di terzi non autorizzati da Schneider Electric, abbia diritto di fornire al Cliente qualsiasi correzione o soluzione;
ii. di astenersi dall’effettuare o divulgare test di riferimento o di performance sui Servizi,
senza aver prima ottenuto il consenso scritto di Xxxxxxxxx Electric;
iii. di astenersi dall’eseguire o divulgare eventuali test di sicurezza sui Servizi o sulla relativa infrastruttura, senza aver prima ottenuto il consenso scritto di Schneider Electric, quali a titolo esemplificativo, test di rilevamento della rete, identificazione delle porte e dei servizi, scansione delle vulnerabilità, cracking della password, test di accesso remoto o test di penetrazione;
iv. di astenersi dal trasferire, cedere in licenza o in sublicenza, affittare, cedere in leasing, vendere, prestare, distribuire, ospitare, esternalizzare, divulgare, concedere in partecipazione o in uso, cedere o sfruttare commercialmente o rendere altrimenti disponibili, i Servizi o qualsiasi parte di essi, compreso, a titolo esemplificativo, qualsiasi materiale o programma relativo ai Servizi o altrimenti consistente nei Servizi, a eventuali terzi, senza avere prima ottenuto l’esplicito consenso scritto di Xxxxxxxxx Electric, fermo restando che tale consenso potrà essere negato a esclusiva discrezione di Schneider Electric;
v. di astenersi dal creare disturbo o interferenza alla sicurezza, o dall’utilizzare in modo
improprio, la Piattaforma e/o il/i sito/i web e/o i portali online o le infrastrutture
associate di proprietà o autorizzate da Schneider Electric tramite cui Schneider Electric
concede al Cliente l’accesso ai Servizi;
vi. di astenersi dal creare disturbo o interferenza all’accesso alla Piattaforma e/o alla fornitura dei Servizi da parte di Schneider Electric a qualsiasi altro cliente o utente degli stessi;
vii. di astenersi dal caricare, pubblicare o trasmettere in qualsiasi altro modo, virus o altri file dannosi, distruttivi o pericolosi sulla Piattaforma e/o sul/i sito/i web e/o sui portali online o su infrastrutture associate di proprietà o autorizzate da Schneider Electric tramite cui Schneider Electric fornisce al Cliente l’accesso ai Servizi;
viii. di astenersi dall’utilizzare o dal tentare di utilizzare i dati di qualsiasi altro utente dei Servizi, nonché dal creare o utilizzare una falsa identità sulla Piattaforma e/o sul/i sito/siti web e/o sui portali online o su qualsiasi infrastruttura associata di proprietà o autorizzata da Schneider Electric tramite cui Schneider Electric fornisce al Cliente l’accesso ai Servizi;
ix. di astenersi dall’inviare tramite o sulla Piattaforma e/o il/i sito/i web e/o i portali online o l’infrastruttura associata di proprietà o autorizzata da Schneider Electric tramite cui Schneider Electric consente al Cliente l’accesso ai Servizi, messaggi di spam, lettere a catena, posta indesiderata o qualsiasi altro tipo di e-mail di massa non richiesta, a persone o soggetti che non abbiano accettato di essere tra i destinatari di tali invii;
x. di astenersi dal pubblicizzare o offrire in vendita beni o servizi sulla Piattaforma e/o sul/i sito/i web e/o sui portali online o sulle infrastrutture associate di proprietà o autorizzate da Schneider Electric tramite cui Schneider Electric concede al Cliente l’accesso ai Servizi;
xi. di astenersi dall’utilizzare la Piattaforma e/o il/i sito/i web e/o qualsiasi portale online o infrastruttura associata di proprietà o autorizzata da Schneider Electric tramite cui Schneider Electric concede al Cliente l’accesso ai Servizi, per diffamare, insultare, infastidire, perseguitare, minacciare o altrimenti violare i diritti legittimi (come i diritti alla privacy o i diritti di proprietà intellettuale, ove applicabile) di Schneider Electric o di qualsiasi soggetti terzi;
xii. di astenersi dall’utilizzare la Piattaforma e/o il/i sito/i web e/o qualsiasi portale online o infrastruttura associata di proprietà o autorizzata da Schneider Electric tramite cui Schneider Electric fornisce al Cliente l’accesso ai Servizi, per pubblicare, inviare, distribuire o diffondere qualsiasi informazione o materiale osceno, diffamatorio, indecente o illegale; e
xiii. di astenersi dall’utilizzare la Piattaforma e/o il/i sito/i web e/o qualsiasi portale online o qualsiasi infrastruttura associata di proprietà o autorizzata da Schneider Electric tramite cui Schneider Electric fornisce al Cliente l’accesso ai Servizi, per compiere qualsiasi azione che possa causare la violazione da parte di Schneider Electric di qualsiasi legge o regolamento.
4.3 Schneider Electric potrà in qualsiasi momento apportare modifiche o aggiornamenti all’Applicazione e/o ai Servizi, e/o aggiungere o creare nuove restrizioni all’accesso e/o all’utilizzo dell’Applicazione e/o dei Servizi o rimuovere definitivamente l’Applicazione e/o i Servizi dalla Piattaforma, al fine di riflettere modifiche nella tecnologia, nei sistemi operativi, nelle infrastrutture, nel settore e/o nelle pratiche degli utenti, e/o al fine di aumentare la sicurezza della Piattaforma, dell’Applicazione e/o dei Servizi. Schneider Electric potrà altresì eliminare l’Applicazione e/o i Servizi dalla Piattaforma, qualora decida di non mantenere più presenti sull’interfaccia in questione l’Applicazione o i Servizi. Laddove ragionevolmente possibile, Xxxxxxxxx Electric fornirà al Cliente un preavviso ragionevole, prima di attuare tali modifiche, aggiornamenti, aggiunte o eliminazioni.
4.4 In caso di mancato rispetto di una qualsiasi delle restrizioni indicate nei presenti Termini e Condizioni da parte del Cliente, il Cliente si assumerà la responsabilità di tutte le
conseguenze che ne derivino, compresi, a titolo esemplificativo, eventuali (i) danni subiti da Schneider Electric, dalle rispettive Consociate e, se del caso, da altri clienti e/o dai rispettivi dipendenti, (ii) impatti negativi sulle prestazioni dell’Applicazione e/o dei Servizi, (iii) costi aggiuntivi per il Cliente e/o (iv) revoca o cessazione del diritto del Cliente di accedere o utilizzare l’Applicazione e/o i Servizi ai sensi dei presenti Termini e Condizioni.
4.5 L’Applicazione e/o i Servizi sono concepiti esclusivamente per l’uso con contenuti di proprietà del Cliente, di pubblico dominio o debitamente concessi in licenza. Il Cliente potrebbe dover ottenere un brevetto, un diritto di copyright o una licenza da terzi, per poter creare, copiare, scaricare, registrare o salvare file di contenuti da utilizzare con l’Applicazione e/o con i Servizi, o per fornire o distribuire tali file da utilizzare con l’Applicazione e/o con i Servizi; in tal caso, sarà esclusiva responsabilità del Cliente ottenere tale licenza, e i relativi costi e spese necessari per l’ottenimento di tale licenza saranno interamente a carico del Cliente.
4.6 Il Cliente non potrà utilizzare l’Applicazione e/o i Servizi al fine di eludere, o in combinazione con qualsiasi dispositivo, programma o servizio progettato per eludere le misure tecnologiche impiegate per controllare l’accesso a un file di contenuto, o i diritti su un file di contenuto o altre opere protette dal diritto d’autore o da altre leggi di qualsiasi giurisdizione.
4.7 Il Cliente è e rimane l’unico e completo responsabile della disponibilità, del corretto funzionamento e della sicurezza informatica delle apparecchiature di connessione a Internet, dei servizi e della rete utilizzati dal Cliente stesso per connettersi alla Piattaforma e per utilizzare l’Applicazione e i Servizi.
4.8 Il Cliente accetta di utilizzare l’Applicazione e i Servizi esclusivamente in modo conforme a tutte le leggi applicabili nelle giurisdizioni in cui li utilizza, incluse, a titolo esemplificativo, le leggi sul controllo delle esportazioni e le restrizioni applicabili in materia di copyright e di altri Diritti di proprietà intellettuale.
5. Prezzo e pagamento dei Servizi
Nel caso in cui i Servizi siano forniti al Cliente da Schneider Electric o da una delle sue Consociate nell’ambito di un Contratto di Servizi dietro pagamento da parte del Cliente del canone di abbonamento previsto nel suddetto Contratto di Servizi, l’importo/gli importi dell’abbonamento per i Servizi sarà/saranno determinato/i nel suddetto Contratto di Servizi e il Cliente dovrà rispettare le disposizioni di pagamento ivi definite.
Nel caso in cui i Servizi non siano forniti al Cliente da Schneider Electric o da una delle sue Consociate nell’ambito di un Contratto di Servizi, e a meno che la Dichiarazione di lavoro fornita al Cliente, la Piattaforma o qualsiasi altra interfaccia online che ospita o dà accesso ai Servizi non indichi che debba essere corrisposto il pagamento di un prezzo o di un canone prima che il Cliente possa accedere e utilizzare i Servizi, l’accesso e l’utilizzo dei Servizi si intendono gratuiti, il che significa che nessun prezzo o canone sarà dovuto a Schneider Electric o a eventuali sue Consociate.
I Clienti riconoscono e accettano di dover sostenere esclusivamente i costi e le spese delle tariffe per l’accesso e l’utilizzo dei Servizi conseguenti all’uso di Internet o dei servizi telefonici, inclusi, a titolo esemplificativo, i costi e le spese relativi all’abbonamento a qualsiasi servizio di terzi che consenta l’accesso a Internet e alle reti di telecomunicazione.
6. Dati del cliente
6.1 Nel caso in cui l’Applicazione e/o i Servizi consenta/consentano al Cliente di caricare, memorizzare, creare e/o modificare Dati del Cliente e, se del caso, Dati dei Clienti del Cliente all’interno dell’Applicazione e/o sulla Piattaforma, tali eventuali dati saranno forniti con l’intento di facilitare il proprio utilizzo dell’Applicazione/dei Servizi, sotto la propria responsabilità. Il Cliente sarà l’unico responsabile dell’accuratezza, qualità, integrità, legittimità, affidabilità, adeguatezza e proprietà di tutti i Dati del Cliente che carichi, raccolga, memorizzi e/o elabori nell’Applicazione e/o sulla Piattaforma, e/o che crei e/o modifichi, attraverso l’utilizzo da parte del Cliente dell’Applicazione e/o dei Servizi.
6.2 Il Cliente conserva tutti i diritti, i titoli di proprietà e gli interessi in relazione ai Dati del Cliente.
Il Cliente concede a Schneider Electric un diritto di licenza non esclusivo, perpetuo, irrevocabile, universale, gratuito, interamente pagato, esente da royalty e trasferibile, per raccogliere, memorizzare, utilizzare, importare, distribuire, modificare e distribuire modifiche di Dati del Cliente, per eseguire, creare e distribuire lavori derivati da Dati del Cliente, e per tradurre, copiare e visualizzare Dati del Cliente, allo scopo e in relazione al solo scopo di concedere l’accesso e il diritto di utilizzare l’Applicazione al Cliente come parte integrante dei Servizi, e di migliorare, modificare o testare l’Applicazione e/o i Servizi. La licenza concessa nella presente sezione 6.2. comprende il diritto di Schneider Electric di concedere in sublicenza alle proprie Consociate e a eventuali subappaltatori terzi che forniscano tutti i Servizi o parte di essi per conto di Schneider Electric, il diritto di eseguire una qualsiasi delle azioni di cui sopra.
Nel caso in cui eventuali Dati di Clienti del Cliente siano caricati, memorizzati, creati e/o modificati sulla Piattaforma o all’interno dell’Applicazione da parte del Cliente, che agisca in qualità di fornitore di servizi a favore di eventuali Clienti del Cliente, quest’ultimo sarà il solo ed esclusivo responsabile di ottenere da tali Clienti del Cliente i necessari consensi e le autorizzazioni per farlo. Xxxxxxxxx Electric riconosce che, salvo diverso accordo tra il Cliente e Clienti del Cliente sotto la loro responsabilità, i Dati di Clienti del Cliente sono di proprietà dei rispettivi Clienti del Cliente a cui tali dati stessi si riferiscono.
Il Cliente dichiara di disporre di, e di mantenere valide, durante l’utilizzo dei Servizi, tutte le licenze e le approvazioni necessarie per concedere i diritti di licenza di cui sopra, a titolo gratuito, a Schneider Electric, alle relative Consociate e ai relativi subappaltatori. Il Cliente dichiara che, concedendo i diritti di licenza di cui sopra, non andrà in alcun modo a ledere eventuali diritti specifici né a travalicare eventuali limiti di utilizzo consentiti, né a violare contratti di licenza applicabili o leggi applicabili. Il Cliente si impegna a risarcire e tenere indenne Schneider Electric da qualsiasi rivendicazione di terzi e da qualsiasi costo o altra spesa che Schneider Electric possa dover pagare o essere tenuta altrimenti a corrispondere a causa della violazione della presente sezione 6.2 da parte del Cliente.
6.3 Schneider Electric non divulgherà i Dati del Cliente e i Dati dei Clienti del Cliente a terzi, eccezione fatta per i fornitori coinvolti nella fornitura dell’Applicazione, senza aver prima ottenuto il consenso esplicito del Cliente, a meno che la divulgazione dei Dati del Cliente e dei Dati dei Clienti del Cliente non sia l’unico modo ragionevole a disposizione di Xxxxxxxxx Electric per adempiere a qualsiasi obbligo di legge applicabile a Schneider Electric o per rispettare qualsiasi ordinanza di tribunale o di altra giurisdizione competente o agenzia governativa che
miri a prevenire frodi, abusi o minacce per la sicurezza dell’Applicazione e/o dei Servizi o della Piattaforma, o per far valere o difendere i diritti di Schneider Electric ai sensi dei presenti Termini e Condizioni o nell’ambito di eventuali controversie.
6.4 I Dati del Cliente saranno conservati all’interno dell’Applicazione o, se del caso, sulla Piattaforma, solo fintanto che il Periodo di durata dei Servizi o qualsiasi altro periodo per cui sia valido il diritto di licenza concesso al Cliente di utilizzare l’Applicazione come parte integrante dei Servizi non sia scaduto o cessato ai sensi dei presenti Termini e Condizioni e resta inteso che Schneider Electric non avrà alcun obbligo o responsabilità di restituire in qualsiasi momento i Dati del Cliente al Cliente.
6.5 Fintanto che l’account utente del Cliente rimanga attivo, e in qualsiasi momento durante il Periodo di durata dei Servizi nel caso in cui i Servizi siano forniti nell’ambito di un Contratto di Servizi tra il Cliente e Schneider Electric, il Cliente potrà estrarre e quindi rimuovere dalla Piattaforma eventuali dati che abbia caricato, creato o modificato attraverso il Suo utilizzo dei Servizi; tale estrazione e rimozione sarà effettuata sotto la responsabilità del Cliente e nessun altro costo sarà addebitato al Cliente da parte di Schneider Electric per farlo, a meno che il Cliente non richieda a Schneider Electric e quest’ultima accetti di effettuare per conto del Cliente tale estrazione, rimozione e, se del caso, di restituire al Cliente i dati estratti secondo condizioni concordate separatamente tra il Cliente e Schneider Electric. In ogni caso, Schneider Electric non si assume alcun obbligo di garantire che i dati estratti siano disponibili al Cliente in qualsiasi formato specifico.
La precedente disposizione della presente sezione 6.5 si applica anche, qualora il Cliente disconnetta dalla Piattaforma un Dispositivo collegato, in relazione ai Dati del Cliente relativi a tale dispositivo disconnesso che siano stati caricati, creati e/o modificati dal Cliente sulla Piattaforma prima di tale disconnessione.
L’estrazione di dati da parte del Cliente non comporterà di per sé la cancellazione del Suo account utente di accesso ai Servizi. L’account utente del Cliente rimarrà attivo e i Servizi continueranno a essere erogati solo in relazione ai dati che il Cliente non abbia estratto dai Servizi.
6.6 Il Cliente è l’unico responsabile di provvedere, a proprie spese, senza che Schneider Electric addebiti al Cliente ulteriori spese, a qualsiasi azione necessaria per garantire che il/i Dispositivo/i collegato/i cessi/cessino di essere collegato/i alla Piattaforma senza indebito ritardo a partire dalla data di disattivazione dell’account utente del Cliente o, a seconda dei casi, dalla data di scadenza o di cessazione del Periodo di durata dei Servizi in virtù del corrispondente Contratto di Servizi, nel caso in cui venga stipulato un Contratto di Servizi tra il Cliente e Schneider Electric.
7. Protezione dei Dati personali
7.1. I Dati personali del Cliente saranno trattati come descritto nelle informative e nelle politiche sulla privacy, compresa la Politica sulla privacy e sui cookie di Schneider Electric pubblicata su xxx.xxxxxxxxx-xxxxxxxx.xxx, e messa a disposizione del Cliente da Schneider Electric.
7.2. Il Cliente è responsabile di eventuali Dati personali di terzi che il Cliente carichi, memorizzi, crei, utilizzi, condividi, modifichi, cancelli o altrimenti elabori con l’Applicazione e/o i Servizi. Il Cliente deve ottemperare a tutte le leggi e a tutti i regolamenti applicabili, deve ottenere tutti i consensi richiesti ed effettuare tutte le notifiche del caso.
8. Diritti di proprietà intellettuale
Tutti i diritti, i titoli di proprietà e gli interessi sulla Piattaforma, sui Servizi, sull’Applicazione in essi contenuta, e su qualsiasi hardware, software e altri elementi utilizzati da Schneider Electric per fornire i Servizi, nonché su qualsiasi tecnologia o know-how incorporato o altrimenti implementato nella Piattaforma, nei Servizi, nell’Applicazione e/o in altri elementi, e tutti i diritti di proprietà intellettuale a essi relativi, sono e rimarranno di piena ed esclusiva proprietà di Schneider Electric e/o dei relativi concessori di licenza. Nessuna titolarità o proprietà di eventuali Diritti di proprietà intellettuale in relazione alla Piattaforma, all’Applicazione o ai Servizi verrà trasferita o sarà considerata ceduta al Cliente o a terzi ai sensi dei presenti Termini e Condizioni, o in virtù di qualsiasi transazione commerciale perfezionata tra Schneider Electric e il Cliente in virtù di qualsiasi Contratto di Servizi. Tutti i diritti non esplicitamente concessi al Cliente ai sensi dei presenti Termini e Condizioni, per quanto riguarda la Piattaforma, i Servizi e l’Applicazione, sono di esclusiva competenza di Schneider Electric.
Tutti i marchi commerciali presenti nella Piattaforma, nei Servizi, e nell’Applicazione in essi contenuta, e qualsiasi hardware, software e altri elementi utilizzati da Schneider Electric per fornire i Servizi, sono marchi commerciali registrati di Schneider Electric e/o delle relative Consociate o dei relativi concessori di licenza, o sono altrimenti protetti da qualsiasi diritto di proprietà intellettuale applicabile e non possono essere copiati, imitati o utilizzati, in tutto o in parte, senza la previa autorizzazione scritta di Schneider Electric. La stessa prescrizione è valida per tutte le intestazioni di pagina, la grafica personalizzata, le icone dei pulsanti e per tutti gli script visualizzati o altrimenti disponibili sulla Piattaforma, nei Servizi, nell’Applicazione in essi contenuta, e/o in qualsiasi hardware, software e altri elementi utilizzati da Schneider Electric per fornire i Servizi. Nessun trasferimento o concessione di diritti in relazione a tali marchi, intestazioni di pagina, grafica personalizzata, icone di pulsanti e script, o di qualsiasi altro Diritto di proprietà intellettuale correlato, viene effettuato o implicitamente previsto da qualsiasi disposizione dei presenti Termini e Condizioni, a seguito dell’accesso alla Piattaforma da parte del Cliente o a seguito dell’utilizzo dei Servizi o dell’Applicazione da parte del Cliente.
9. Garanzie ed esclusioni di garanzia
9.1 SCHNEIDER ELECTRIC SI IMPEGNA A FORNIRE I SERVIZI AL CLIENTE UTILIZZANDO UN LIVELLO DI COMPETENZA E CURA COMMERCIALMENTE RAGIONEVOLE E IN CONFORMITÀ ALLA DESCRIZIONE DEI SERVIZI APPLICABILE IN UN DATO MOMENTO E AL CONTRATTO DI SERVIZI, NEL CASO IN CUI I SERVIZI SIANO FORNITI COME PARTE DI UN CONTRATTO DI SERVIZI.
9.2 L’UNICO ED ESCLUSIVO RIMEDIO A DISPOSIZIONE DEL CLIENTE, E L’INTERA RESPONSABILITÀ DI SCHNEIDER ELECTRIC IN CASO DI VIOLAZIONE DELLA PRESENTE GARANZIA, CONSISTERÀ NEL FATTO CHE SCHNEIDER ELECTRIC SI ADOPERERÀ, PER
QUANTO POSSIBILE A LIVELLO COMMERCIALE, PER MODIFICARE I SERVIZI AL FINE DI RAGGIUNGERE IN MANIERA SOSTANZIALE LA FUNZIONALITÀ DESCRITTA NELLA DESCRIZIONE IN QUEL MOMENTO VALIDA DEI SERVIZI, FORNENDO ALTRESÌ, SE DEL CASO, UNA CORREZIONE O UN RIMEDIO AI DIFETTI O ALLA NON CONFORMITÀ DELL’APPLICAZIONE; QUALORA SCHNEIDER ELECTRIC NON SIA IN GRADO DI RIPRISTINARE TALE FUNZIONALITÀ, IL CLIENTE AVRÀ IL DIRITTO DI ANNULLARE IL/I SUO/I ORDINE/I IN RELAZIONE AI SERVIZI E DI RICEVERE UN RIMBORSO SULLE SOMME EVENTUALMENTE PAGATE IN ANTICIPO DAL CLIENTE A SCHNEIDER ELECTRIC IN CONFORMITÀ E AI SENSI DI TALE ORDINE/I APPLICABILE/I, CALCOLANDO TALE RIMBORSO PRO QUOTA, SULLA BASE DEL PERIODO DI MANCATO GODIMENTO DEI SERVIZI.
XXXXX RESTANDO QUANTO PRECEDENTEMENTE CONVENUTO, SCHNEIDER ELECTRIC NON GARANTISCE E NON PROMETTE CHE I SERVIZI SARANNO EROGATI SENZA INTERRUZIONE O SENZA ERRORI, CHE I SERVIZI RISPONDERANNO ALLE ESIGENZE, ALLE SPECIFICHE O ALLE ASPETTATIVE DEL CLIENTE, O CHE TUTTI I GUASTI O DIFETTI DEI SERVIZI SARANNO CORRETTI.
IL CLIENTE È CONSAPEVOLE CHE I SERVIZI POSSONO SUBIRE INTERRUZIONI O DIVENIRE COMPLETAMENTE INDISPONIBILI PER DETERMINATI PERIODI DI TEMPO PER CAUSE CHE POSSONO INCLUDERE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, LAVORI DI MANUTENZIONE PROGRAMMATA O STRAORDINARIA. SOLO I LAVORI DI MANUTENZIONE PROGRAMMATA DARANNO LUOGO A NOTIFICA PREVENTIVA DA PARTE DI SCHNEIDER ELECTRIC.
PER QUANTO SIA CURA DI XXXXXXXXX ELECTRIC COMPIERE OGNI RAGIONEVOLE SFORZO PER MANTENERE LA PIATTAFORMA E I SERVIZI LIBERI DA VIRUS O DA ALTRE FORME DI CONTAMINAZIONE, A CAUSA DEI RISCHI INERENTI ALLE RETI DI TELECOMUNICAZIONE E A INTERNET, SCHNEIDER ELECTRIC NON PUÒ GARANTIRE CHE LA PIATTAFORMA E I SERVIZI SIANO ESENTI DA VIRUS O DA ALTRE FORME DI CONTAMINAZIONE, O CHE SIANO PROTETTI CONTRO QUALSIASI POSSIBILE MINACCIA ALLA SICUREZZA. SCHNEIDER ELECTRIC NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI DANNI O PERDITE DERIVANTI DA VIRUS, CODICI MALEVOLI O CORRUZIONE DEI DATI CONSEGUENTI ALL’ACCESSO ALLA PIATTAFORMA E/O ALL’UTILIZZO DEI SERVIZI.
IL CLIENTE PRENDE ATTO CHE L’ACCESSO ALLA PIATTAFORMA E/O L’UTILIZZO DEI SERVIZI PUÒ ESSERE SOGGETTO A LIMITAZIONI, RITARDI E POSSIBILI GUASTI DOVUTI AI RISCHI INERENTI ALLE RETI DI TELECOMUNICAZIONE E A INTERNET. SCHNEIDER ELECTRIC NON SARÀ RESPONSABILE DI EVENTUALI RITARDI O GUASTI DEL SERVIZIO O DI QUALSIASI PERDITA O DANNO DERIVANTE DALLE LIMITAZIONI, DAI RITARDI E DAI POTENZIALI GUASTI DI CUI SOPRA.
9.3 FATTE SALVE LE EVENTUALI GARANZIE PREVISTE PER LEGGE CHE NON POSSONO ESSERE ESCLUSE, E NELLA MASSIMA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE, TUTTE LE ALTRE GARANZIE, DICHIARAZIONI O CONDIZIONI, ESPLICITE O IMPLICITE, PREVISTE DI FATTO O PER LEGGE, O ALTRIMENTI PREVISTE, COMPRESE GARANZIE O CONDIZIONI DI COMMERCIABILITÀ, DI QUALITÀ SODDISFACENTE, DI NON VIOLAZIONE DI DIRITTI DI TERZI E DI IDONEITÀ O ACCURATEZZA PER UN PARTICOLARE SCOPO, SONO ESCLUSE IN RELAZIONE AI SERVIZI.
10.Limitazioni di responsabilità
10.1 IN NESSUN CASO SCHNEIDER ELECTRIC SARÀ RESPONSABILE NEI CONFRONTI DEL CLIENTE O DI TERZI PER DANNI INDIRETTI, INCIDENTALI, SPECIALI, PUNITIVI O CONSEQUENZIALI, QUALI, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, PERDITA DI RICAVI, PERDITA DI AFFARI, PERDITA DI PROFITTI O CONTRATTI, MANCATI RISPARMI PREVISTI, INTERRUZIONE DELL’ATTIVITÀ, PERDITA DI DATI, PERDITA DI REPUTAZIONE O PERDITA DI TEMPO, DERIVANTI DA O IN RELAZIONE ALL’ACCESSO O ALL’IMPOSSIBILITÀ DI ACCEDERE ALLA PIATTAFORMA O ALL’USO O ALL’IMPOSSIBILITÀ DI UTILIZZARE I SERVIZI O QUALSIASI MATERIALE, DOCUMENTO O INFORMAZIONE MESSI A DISPOSIZIONE DEL CLIENTE O ALTRIMENTI FORNITI AL CLIENTE A SEGUITO DELL’USO DEL CLIENTE STESSO DEI SERVIZI, A PRESCINDERE DAL FATTO CHE TALI DANNI ABBIANO A FONDAMENTO CLAUSOLE CONTRATTUALI, RESPONSABILITÀ EXTRACONTRATTUALE, VIOLAZIONI DI GARANZIA, O ALTRE NORME GIURIDICHE, E ANCHE QUALORA SCHNEIDER ELECTRIC SIA STATA INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.
10.2 ECCETTO IN CASO DI (i) FRODE O DICHIARAZIONE FRAUDOLENTA DI SCHNEIDER ELECTRIC, (ii) DOLO O NEGLIGENZA GRAVE DI SCHNEIDER ELECTRIC, O (iii) MORTE O INFORTUNIO DI UNA PERSONA, NEI QUALI CASI NESSUNA LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ SARÀ APPLICABILE, IN TUTTI GLI ALTRI CASI LA RESPONSABILITÀ TOTALE DI SCHNEIDER ELECTRIC DERIVANTE DA O IN RELAZIONE AI PRESENTI TERMINI E CONDIZIONI, ALLA PIATTAFORMA, AI SERVIZI O A QUALSIASI COMPONENTE DEGLI STESSI, SARÀ LIMITATA, E NON POTRÀ IN ALCUN CASO ECCEDERE (I) L’IMPORTO ESENTE DA IMPOSTE DI UN ANNO DI CANONE DI SERVIZIO PAGABILE DAL CLIENTE AI SENSI DEL CONTRATTO DI SERVIZI, NEL CASO IN CUI I SERVIZI SIANO FORNITI AL CLIENTE IN BASE A UN CONTRATTO DI SERVIZI, O (II) L’IMPORTO DI VENTICINQUE (25) EURO, NEL CASO IN CUI I SERVIZI SIANO FORNITI AL CLIENTE GRATUITAMENTE.
10.3 SCHNEIDER ELECTRIC NON RISPONDE NEI CONFRONTI DEL CLIENTE O DI TERZI PER DANNI, PERDITE, PENALI, SUPPLEMENTI DI PREZZO, INTERESSI O PASSIVITÀ DERIVANTI DA O RELATIVI ALL’ACCESSO O ALL’IMPOSSIBILITÀ DI ACCEDERE ALLA PIATTAFORMA DA PARTE DEL CLIENTE, O ALL’UTILIZZO O ALL’IMPOSSIBILITÀ DI UTILIZZARE I SERVIZI O QUALSIASI MATERIALE, DOCUMENTO O INFORMAZIONE RESI DISPONIBILI O ALTRIMENTI FORNITI AL CLIENTE A SEGUITO DEL SUO UTILIZZO DEI SERVIZI, CAUSATI (i) DALLA FORNITURA DA PARTE DEL CLIENTE, O DI TERZI NON SOTTO IL CONTROLLO DI SCHNEIDER ELECTRIC, DI INFORMAZIONI INESATTE O INCOMPLETE, (ii) DALLA MANCATA FORNITURA DA PARTE DEL CLIENTE, O DI TERZI NON SOTTO IL CONTROLLO DI SCHNEIDER ELECTRIC, DI TUTTE LE INFORMAZIONI RICHIESTE DA SCHNEIDER ELECTRIC, (iii) DA QUALSIASI ATTO, OMISSIONE, MANCATA PRESTAZIONE O RITARDO ATTRIBUIBILE O CAUSATO DAL CLIENTE, DAI SUOI SUBAPPALTATORI, DA SUOI DIPENDENTI O DA ALTRI TERZI SOTTO IL CONTROLLO DEL CLIENTE, O (iv) CAUSATI DA QUALSIASI FATTORE CHE NON RIENTRI SOTTO IL CONTROLLO DI SCHNEIDER ELECTRIC.
10.4 LA RESPONSABILITÀ DI SCHNEIDER ELECTRIC DERIVANTE DAI PRESENTI TERMINI E CONDIZIONI SI RIDURRÀ PROPORZIONALMENTE, NELLA MISURA IN CUI L’ATTO O L’OMISSIONE DEL CLIENTE O DI TERZI ABBIA CONTRIBUITO ALLA PERDITA O AL DANNO VERIFICATOSI.
10.5 SCHNEIDER ELECTRIC NON È DA RITENERSI RESPONSABILE NEI CONFRONTI DEL CLIENTE O DI TERZI PER L’UTILIZZO DA PARTE DEL CLIENTE O DI TERZI DI EVENTUALI DATI DEL CLIENTE CARICATI SU, O SCARICATI DALLA PIATTAFORMA O APPLICAZIONE O CREATI O MODIFICATI IN RELAZIONE ALL’UTILIZZO DEI SERVIZI DA PARTE DEL CLIENTE, NÉ PER LE CONSEGUENZE DI QUALSIASI DECISIONE, ATTO OD OMISSIONE, COME PER ESEMPIO, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, QUALSIASI MONTAGGIO ELETTRICO, INSTALLAZIONE O
MANUTENZIONE, CHE IL CLIENTE O EVENTUALI TERZI POSSANO ESEGUIRE SULLA BASE DI DATI DEL CLIENTE.
10.6 NEL CASO IN CUI IL DIRITTO DI ACCESSO E DI UTILIZZO DEI SERVIZI SIA STATO FORNITO AL CLIENTE DA UN DISTRIBUTORE O RIVENDITORE AUTORIZZATO DI SCHNEIDER ELECTRIC O DA UN PARTNER CERTIFICATO DI SCHNEIDER ELECTRIC, CON O SENZA UN PRODOTTO DI TERZI, SCHNEIDER ELECTRIC NON SARÀ IN ALCUN CASO PARTE CONTRAENTE IN QUALSIASI ORDINE DI ACQUISTO O ALTRO ACCORDO TRA IL CLIENTE E TALE DISTRIBUTORE, RIVENDITORE O PARTNER, E NON SI ASSUMERÀ ALCUNA RESPONSABILITÀ NÉ ALTRIMENTI INCORRERÀ IN ALCUNA RESPONSABILITÀ AI SENSI DELLO STESSO.
10.7 LE ESCLUSIONI, LE LIMITAZIONI E LE ESCLUSIONI DI GARANZIA O RESPONSABILITÀ INDICATE IN QUESTI TERMINI E CONDIZIONI SI APPLICANO SOLO NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE A QUESTI TERMINI E CONDIZIONI E NON INFLUENZANO O PREGIUDICANO I DIRITTI PREVISTI DALLA LEGGE CHE, SE DEL CASO, VANNO A BENEFICIO DEL CLIENTE AI SENSI DI DISPOSIZIONI DI LEGGE OBBLIGATORIE O LEGGI O NORME DI ORDINE PUBBLICO APPLICABILI IN QUALSIASI PAESE IN CUI IL CLIENTE UTILIZZI I SERVIZI.
11.Manleva
11.1 Il Cliente dovrà difendere, manlevare e tenere indenne Schneider Electric, le relative Consociate e ciascuno dei rispettivi funzionari, direttori, dipendenti, concessori di licenza, appaltatori, aventi causa e cessionari, da e contro qualsiasi rivendicazione, azione legale, causa, richiesta, procedimento, sentenza, responsabilità, perdita, danno, costo e spesa (incluse, a titolo esemplificativo, le spese legali e le spese giudiziarie ragionevolmente sostenute) derivanti da o correlati a (i) Dati del Cliente o Dati dei Clienti del Cliente; (ii) violazioni da parte del Cliente di uno qualsiasi dei Suoi obblighi ai sensi dei presenti Termini e Condizioni, quali, a titolo esemplificativo, eventuali accessi non autorizzati alla Piattaforma e/o utilizzi non autorizzati dei Servizi; (iii) utilizzo improprio della Piattaforma e/o dei Servizi da parte del Cliente, quale, a titolo esemplificativo, eventuale utilizzo della Piattaforma e/o dei Servizi in modo contrario alla Descrizione dei Servizi o a qualsiasi altra istruzione impartita al Cliente da Schneider Electric; (iv) mancato rispetto da parte del Cliente di qualsiasi legge e/o norma applicabile, compreso, a titolo esemplificativo, il mancato ottenimento da parte del Cliente di tutte le autorizzazioni legalmente richieste per caricare e/o altrimenti utilizzare i Dati del Cliente o i Dati dei Clienti del Cliente in relazione all’uso da parte del Cliente dei Servizi; (v) utilizzo dei Servizi in combinazione con qualsiasi apparecchiatura, software o soluzione non forniti, non specificati o altrimenti non approvati da Schneider Electric; (vi) modifica o alterazione della Piattaforma e/o dei Servizi da parte di persone diverse da Schneider Electric senza l’approvazione scritta di Schneider Electric; e/o (vii) controversie sul fatto che qualsiasi informazione (inclusi, a titolo esemplificativo, i Dati del Cliente o i Dati dei Clienti del Cliente), disegno, specifica, istruzione, software, servizio, dato, hardware o materiale fornito dal Cliente o altrimenti utilizzato o caricato dal Cliente in relazione ai Servizi, violi o utilizzi indebitamente Diritti di proprietà intellettuale di terzi.
11.2 Fatte salve le limitazioni di cui alla sezione 10, Schneider Electric difenderà e manleverà il Cliente contro qualsiasi rivendicazione di terzi in merito alla violazione da parte della Piattaforma e/o dei Servizi di eventuali Diritti di proprietà intellettuale validi nella giurisdizione in cui Schneider Electric ha la propria sede legale o la sede principale di attività, o in merito all’utilizzo indebito di qualsiasi segreto commerciale protetto dalle leggi di tale giurisdizione
(la “Giurisdizione compresa”), di seguito, la “Rivendicazione per violazione di Proprietà Intellettuale”, a condizione che (i) il Cliente comunichi immediatamente per iscritto a Schneider Electric la Rivendicazione per violazione di Proprietà Intellettuale non appena ne venga a conoscenza; (ii) il Cliente ceda a Schneider Electric la completa ed esclusiva facoltà di assumere e gestire la difesa in giudizio nell’ambito di tale Rivendicazione per violazione di Proprietà Intellettuale e di tutti i relativi negoziati per pervenire all’eventuale accordo stragiudiziale di risoluzione della controversia; e (iii) a condizione che il Cliente fornisca assistenza, informazioni e conceda l’autorizzazione necessaria affinché Schneider Electric possa gestire la difesa in giudizio e i negoziati per la risoluzione di tale Rivendicazione per violazione di Proprietà Intellettuale e adempia ai propri obblighi ai sensi della presente sezione
11.2. Qualora Schneider Electric ritenga o giudichi che la Piattaforma e/o i Servizi costituiscano una violazione o un utilizzo indebito, ai sensi della presente sezione 11.2, Schneider Electric avrà la possibilità, a proprie spese, di scegliere se: (i) ottenere per il Cliente il diritto di continuare a utilizzare la Piattaforma e/o, se del caso, i Servizi; (ii) sostituire o modificare la Piattaforma e/o, a seconda dei casi, i Servizi, così da rimediare alla violazione o all’utilizzo indebito; (iii) diversamente, qualora Schneider Electric ritenga, a propria esclusiva discrezione, che non sia economicamente o commercialmente ragionevole perseguire le opzioni di cui ai punti (i) o (ii) anzidetti, Schneider Electric potrà decidere di revocare al Cliente il diritto di accesso e di utilizzo dei Servizi, rimborsando al Cliente qualsiasi importo per i Servizi già eventualmente corrisposto a Schneider Electric, e calcolando tale rimborso pro quota, sulla base del periodo di mancato godimento dei Servizi. La presente sezione 11.2. stabilisce l’unico ed esclusivo rimedio del Cliente contro Schneider Electric e la responsabilità esclusiva di Schneider Electric per qualsiasi Rivendicazione per violazione di Proprietà Intellettuale ai sensi della presente sezione 11.2.
11.3 Nella misura consentita dalla legge, Xxxxxxxxx Electric non sarà responsabile nei confronti del Cliente ai sensi della sezione 11.2. dei presenti Termini e Condizioni, di eventuali Rivendicazioni per violazione di Proprietà Intellettuale che derivino da: (i) Dati del Cliente o Dati dei Clienti del Cliente; (ii) violazioni da parte del Cliente di uno qualsiasi dei Suoi obblighi ai sensi dei presenti Termini e Condizioni, quali, a titolo esemplificativo, eventuali accessi non autorizzati alla Piattaforma e/o utilizzi non autorizzati dei Servizi; (iii) utilizzo improprio della Piattaforma e/o dei Servizi da parte del Cliente, quale, a titolo esemplificativo, eventuale utilizzo della Piattaforma e/o dei Servizi in modo contrario alla descrizione dei Servizi o a qualsiasi altra istruzione impartita al Cliente da Schneider Electric; (iv) mancato rispetto da parte del Cliente di qualsiasi legge e/o norma applicabile, compreso, a titolo esemplificativo, il mancato ottenimento da parte del Cliente di tutte le autorizzazioni legalmente richieste per caricare e/o altrimenti utilizzare i Dati del Cliente o i Dati dei Clienti del Cliente in relazione all’uso da parte del Cliente dei Servizi; (v) utilizzo dei Servizi in combinazione con qualsiasi apparecchiatura, software o soluzione non forniti, non specificati o altrimenti non approvati da Schneider Electric; (vi) modifica o alterazione della Piattaforma e/o dei Servizi da parte di persone diverse da Schneider Electric senza l’approvazione scritta di Schneider Electric stessa;
(vii) accesso alla Piattaforma e/o utilizzo dei Servizi da parte del Cliente dopo la notifica di Schneider Electric, o di qualsiasi autorità competente, che la Piattaforma e/o i Servizi comportano presunta o effettiva violazione o presunto o effettivo utilizzo indebito del diritto di proprietà intellettuale di terzi, o (viii) mancato utilizzo da parte del Cliente di opportune correzioni o migliorie messe a disposizione da Schneider Electric.
12.Xxxx web e contenuti di terzi
Nel caso in cui il Cliente grazie ai Servizi possa collegarsi, trasmettere Dati del Cliente o Dati dei Clienti del Cliente, indicare gli indirizzi internet o altrimenti accedere, a siti web di terzi o a contenuti, prodotti, servizi o informazioni di terzi, il Cliente si assumerà piena responsabilità di tutti i rischi associati all’accesso e all’utilizzo di tali siti web di terzi e di tali contenuti, prodotti, servizi e informazioni di terzi. Schneider Electric non controlla e non è responsabile dei siti web di soggetti terzi o dei contenuti, dei prodotti, dei servizi e delle informazioni accessibili da o forniti attraverso tali siti web. Qualsiasi accesso a siti web di terzi o qualsiasi utilizzo di contenuti, prodotti, servizi o informazioni di terzi resi disponibili a seguito dell’accesso del Cliente alla Piattaforma e/o dell’utilizzo dei Servizi da parte del Cliente, sarà soggetto alle condizioni d’uso specificate da tali terzi o ad altri documenti legali che regolino il rapporto tra il Cliente e tali terzi in relazione all’utilizzo o all’accesso anzidetti.
13.Xxxxxx, sospensione e cessazione
13.1 L’accordo legale siglato con Schneider Electric a seguito dell’accettazione da parte del Cliente dei presenti Termini e Condizioni continuerà ad applicarsi fino a quando l’account utente del Cliente rimarrà attivo o per l’intero Periodo di durata dei Servizi, nel caso in cui i Servizi siano forniti nell’ambito di un Contratto di Servizi tra il Cliente e Schneider Electric. Xxxxx restando quanto precede, il Cliente ha facoltà, in qualsiasi momento, di sospendere o cessare completamente l’utilizzo dei Servizi per qualsiasi motivo, dandone o meno preavviso a Schneider Electric.
13.2 Fatti salvi tutti gli altri diritti e rimedi eventualmente spettanti a Schneider Electric ai sensi dei presenti Termini e Condizioni, previsti per legge o per altro, Schneider Electric si riserva il diritto di sospendere l’erogazione dei Servizi (per intero o in parte) in qualsiasi momento e con effetto immediato, dandone comunicazione scritta al Cliente, qualora:
i. secondo il giudizio ragionevole di Schneider Electric, i Servizi o qualsiasi componente degli stessi, stiano per subire una minaccia alla sicurezza o alla funzionalità; oppure
ii. qualora Xxxxxxxxx Electric abbia richiesto ma non ricevuto dal Cliente eventuali informazioni necessarie per consentire a Schneider Electric di erogare i Servizi; oppure
iii. qualora una qualsiasi somma dovuta dal Cliente a Schneider Electric per la fornitura dei Servizi ai sensi di un Contratto di Servizi non sia ancora stata corrisposta trascorsi oltre trenta (30) giorni di calendario dal termine di scadenza in cui è divenuta esigibile; oppure
iv. qualora il Cliente violi le disposizioni dei presenti Termini e Condizioni e/o di qualsiasi documento ivi espressamente incorporato; oppure
v. qualora il Cliente abbia altrimenti violato o non adempiuto a uno qualsiasi dei propri obblighi derivanti dai presenti Termini e Condizioni e/o dal Contratto di Servizi (se del caso) e non abbia posto rimedio a tale violazione o inadempimento entro un termine di trenta (30) giorni di calendario dalla data di ricevimento di una comunicazione scritta di Schneider Electric, che specifichi la violazione o l’inadempimento e ne richieda la riparazione; oppure
vi. qualora il Cliente violi eventuali leggi vigenti o violi i Diritti di proprietà intellettuale di Schneider Electric, delle rispettive Consociate o di terzi accedendo o utilizzando i Servizi; oppure
vii. qualora il Contratto di Servizi per l’accesso e l’utilizzo dei Servizi non venga rinnovato, nel caso in cui i Servizi siano forniti nell’ambito di un Contratto di Servizi tra il Cliente e Schneider Electric.
In tutti i presenti casi di sospensione dei Servizi, il Cliente resta responsabile del pagamento delle somme dovute a Schneider Electric nell’ambito dei Servizi sospesi, e l’eventuale rierogazione dei Servizi sospesi sarà subordinata all’eliminazione della causa che aveva dato luogo alla sospensione dei Servizi e al rispetto, da parte del Cliente, dei requisiti che Xxxxxxxxx Electric potrà ragionevolmente specificare nel relativo avviso di sospensione inviato al Cliente.
Si specifica altresì che, qualora il Cliente non ponga rimedio alla causa che ha dato luogo alla sospensione o non attui l’azione correttiva richiesta da Schneider Electric entro il termine che Schneider Electric avrà specificato nel relativo avviso di sospensione inviato, Schneider Electric potrà, oltre a qualsiasi altro diritto e rimedio di cui possa avvalersi, decidere di cessare definitivamente l’erogazione dei Servizi senza incorrere in responsabilità o in obblighi di rimborso di qualsiasi tipo nei confronti del Cliente; la cessazione dei Servizi da parte di Schneider Electric sarà finalizzata disattivando l’account utente del Cliente o utilizzando qualsiasi altro mezzo tecnico che Schneider Electric potrà ritenere ragionevole al fine di disabilitare l’accesso del Cliente alla Piattaforma.
13.3 In qualsiasi momento prima della data effettiva di scadenza o di cessazione dell’erogazione dei Servizi ai sensi delle sezioni 13.1 e 13.2, sarà responsabilità del Cliente eseguire l’estrazione dei propri Dati del Cliente e dei Dati dei Clienti del Cliente a proprie spese, ma senza addebito di ulteriori spese da parte di Schneider Electric al Cliente, e Schneider Electric non sarà tenuta a garantire che i Dati del Cliente e i Dati dei Clienti del Cliente estratti siano disponibili per il Cliente in qualsiasi formato specifico, né ad archiviare o restituire al Cliente i Dati del Cliente e i Dati dei Clienti del Cliente contenuti nei Servizi. Il Cliente accetta che, alla data di scadenza o di cessazione dell’erogazione dei Servizi, Schneider Electric avrà pieno e automatico diritto di cancellare tutti i Dati del Cliente e i Dati dei Clienti del Cliente che rimarrebbero all’interno dei Servizi, senza alcun obbligo aggiuntivo per Schneider Electric di conservare ulteriormente, archiviare, estrarre o restituire tali Dati del Cliente e Dati dei Clienti del Cliente eventualmente rimanenti e senza alcuna responsabilità della cancellazione degli stessi ai sensi dei presenti Termini e Condizioni.
13.4 La scadenza del Periodo di durata dei Servizi, o la cessazione dell’erogazione dei Servizi, comporterà in maniera automatica e immediata (i) la cessazione del diritto del Cliente di accedere e utilizzare i Servizi e (ii) la cessazione del contratto legale che è stato stipulato con Schneider Electric a seguito dell’accettazione dei presenti Termini e Condizioni da parte del Cliente. Fermo restando quanto precede, la scadenza o la cessazione dell’erogazione dei Servizi non pregiudica eventuali diritti o rimedi che il Cliente x Xxxxxxxxx Electric possano avere maturato ai sensi dei presenti Termini e Condizioni, per legge o, se del caso, in via equitativa, in relazione ai Servizi erogati prima della suddetta scadenza o cessazione.
13.5 Fatte salve le sezioni 13.3 e 13.4, Schneider Electric può conservare una copia d’archivio di tutti i Dati del Cliente e dei Dati dei Clienti del Cliente, o di parte di essi, alla data di scadenza o di cessazione dei Servizi, nel caso in cui tale conservazione dei Dati del Cliente e dei Dati dei Clienti del Cliente sia l’unico modo ragionevolmente possibile per Schneider Electric (i) di adempiere a qualsiasi obbligo di legge applicabile a Schneider Electric o a qualsiasi ordinanza di un tribunale o di altra giurisdizione competente o agenzia governativa,
(ii) di prevenire frodi, abusi o minacce alla sicurezza dei Servizi o (iii) di far valere o di difendere i diritti di Schneider Electric ai sensi dei presenti Termini e Condizioni.
14.Utilizzo internazionale dei Servizi
14.1 Il Cliente accetta di rispettare tutte le leggi e i regolamenti nazionali (vigenti a livello regionale e statale, se del caso) e internazionali, inclusi, a titolo esemplificativo, le leggi e i regolamenti degli Stati Uniti d’America o di altre giurisdizioni sul controllo delle esportazioni, in relazione al Suo accesso alla Piattaforma e al Suo utilizzo dei Servizi e/o di qualsiasi materiale, documento o informazione resi disponibili o altrimenti forniti al Cliente tramite l’utilizzo dei Servizi.
L’esportazione di prodotti, software, tecnologie o informazioni può essere soggetta a controlli o restrizioni ai sensi delle leggi o dei regolamenti applicabili in materia di controllo delle esportazioni, quali la United States Export Administration Act degli Stati Uniti sulla gestione delle esportazioni, e relativi regolamenti, e il regolamento dell’Unione europea sui prodotti e sulle tecnologie a duplice uso. Il Cliente è l’unico responsabile di stabilire l’esistenza e l’obbligo di applicazione di tali eventuali leggi o regolamenti a qualsiasi potenziale esportazione dei Servizi da parte del Cliente o dei Suoi rappresentanti, o di qualsiasi servizio che si basi su o che implementi il diritto del Cliente di accedere e utilizzare i Servizi; è altresì l’unico responsabile di eseguire qualsiasi dichiarazione o di ottenere qualsiasi autorizzazione richiesta in relazione agli stessi. Il Cliente accetta di non esportare i Servizi o qualsiasi servizio che si basi su o che implementi il diritto del Cliente di accedere e utilizzare i Servizi, da qualsiasi Paese che comporti la violazione di eventuali obblighi o prescrizioni di legge o di eventuali regolamenti applicabili in merito a tale esportazione. Nel caso in cui il Cliente, o uno qualsiasi dei Suoi rappresentanti, violi gli anzidetti obblighi o prescrizioni di legge o di regolamenti applicabili in merito a tale esportazione dei Servizi o di qualsiasi servizio che si basi sul diritto del Cliente di accedere e utilizzare i Servizi, il Cliente dovrà risarcire e tenere indenni Schneider Electric, le relative Consociate e ciascuno dei rispettivi funzionari, amministratori, dipendenti, concessori di licenza, appaltatori, aventi diritto e cessionari, da qualsiasi rivendicazione, e rimborsare agli stessi eventuali danni rivendicati da terzi (inclusi, a titolo esemplificativo, autorità e/o organizzazioni governative e/o internazionali) contro Schneider Electric, in conseguenza di qualsiasi violazione anzidetta da parte del Cliente o di suoi rappresentanti.
14.2 Fermo restando che sarà cura di Schneider Electric compiere ogni ragionevole sforzo per consentire l’accesso in tutto il mondo ai propri siti web, alla Piattaforma e ai Servizi, Schneider Electric declina qualsiasi responsabilità e non garantisce che tutte le caratteristiche della Piattaforma e dei Servizi saranno accessibili, disponibili o adeguate per tutti i clienti attuali o potenziali (compreso il Cliente) in tutte le località nel mondo.
14.3 Qualora il Cliente acceda alla Piattaforma e utilizzi i Servizi collegandosi al sito web di qualsiasi Consociata di Schneider Electric in qualsiasi Paese, Schneider Electric non garantisce, né fornisce alcuna garanzia né si assume alcuna responsabilità, che tutte le caratteristiche della Piattaforma e dei Servizi siano accessibili, disponibili o adeguate a tutti i clienti attuali o potenziali (compreso il Cliente) in qualsiasi altro Paese.
15.Varie
15.1 I diritti o gli obblighi del Cliente, di cui ai presenti Termini e Condizioni, non possono essere venduti, sub-concessi in licenza, affittati, ceduti, delegati, trasferiti o altrimenti trasmessi dal Cliente o dai suoi rappresentanti senza avere prima ottenuto il consenso scritto di Xxxxxxxxx Electric. I diritti concessi al Cliente ai sensi dei presenti Termini e Condizioni sono concessi su base “intuitu personae”, ovvero sulla base di una fiducia reciproca.
15.2 Schneider Electric è un contraente indipendente. Schneider Electric e il Cliente prendono ciascuno atto e confermano che non sussistono e non si creano, tramite i presenti Termini e Condizioni, rapporti di partnership, joint venture, o relazioni di agenzia tra Schneider Electric e il Cliente. A Schneider Electric e al Cliente non viene conferito alcun diritto o alcuna facoltà di assumersi obblighi o responsabilità, o di crearli, in modo esplicito o implicito, per conto o a nome della controparte.
15.3 I presenti Termini e Condizioni non determinano l’insorgere di alcuna relazione di beneficiari terzi. I presenti Termini e Condizioni non possono essere interpretati nel senso di un conferimento di diritti o rimedi a terzi.
15.4 I presenti Termini e Condizioni costituiscono la totalità di quanto convenuto tra Schneider Electric e il Cliente in relazione al diritto del Cliente di accedere e utilizzare i Servizi e l’Applicazione messi a disposizione nell’ambito dei Servizi, e sostituiscono e soppiantano eventuali precedenti accordi o intese sottoscritti in forma verbale, elettronica o scritta, in relazione al medesimo oggetto. Il Cliente accetta di rinunciare ad applicare all’oggetto dei presenti Termini e Condizioni eventuali proprie condizioni di acquisto di servizi, o documenti equivalenti.
15.5 Qualora una qualsiasi disposizione dei presenti Termini e Condizioni fosse dichiarata non valida o inapplicabile da un tribunale competente, detta disposizione dei presenti Termini e Condizioni sarà modificata da Schneider Electric in modo da perseguire il più possibile il suo originario intento, e tutte le restanti disposizioni dei presenti Termini e Condizioni rimarranno valide e in pieno vigore ed efficacia.
15.6 Tutte le comunicazioni inviate ai sensi dei presenti Termini e Condizioni devono essere inviate per iscritto. Le comunicazioni di carattere generale relative alla Piattaforma e/o ai Servizi fornite da Schneider Electric a tutti i clienti, saranno fornite per mezzo di una comunicazione generale pubblicata sulla Piattaforma. Le comunicazioni specificamente indirizzate al Cliente saranno fornite da Schneider Electric, a propria discrezione, tramite posta elettronica utilizzando l’indirizzo di posta elettronica indicato nelle informazioni fornite dal Cliente contestualmente alla creazione dell’account utente, o tramite comunicazione scritta inviata per posta prioritaria o prepagata all’indirizzo della sede legale o della sede principale di attività del Cliente. Qualsiasi comunicazione del Cliente a Schneider Electric dovrà essere inviata per iscritto tramite posta prioritaria o prepagata all’indirizzo della sede legale o della sede di attività principale di Schneider Electric e dovrà includere la dicitura: “C.A. Ufficio Legale di Schneider Electric”.
15.7 La mancata insistenza di Xxxxxxxxx Electric nell’esigere o far rispettare rigorosamente i presenti Xxxxxxx e Xxxxxxxxxx non può essere interpretata come una rinuncia da parte di Schneider Electric a qualsiasi diritto di far rispettare i presenti Termini e Condizioni, né qualsiasi comportamento tra Schneider Electric e il Cliente o terzi può essere considerato come una modifica di qualsiasi disposizione dei presenti Termini e Condizioni.
15.8 I titoli dei presenti Termini e Condizioni sono riportati esclusivamente per facilità di
riferimento e non ne influenzano l’interpretazione.
15.9 I termini definiti al singolare si intendono riferiti anche al plurale e viceversa.
15.10 La sezione 8 “Diritti di proprietà intellettuale”, la sezione 9 “Garanzie ed esclusioni di garanzia”, la sezione 10 “Limitazione di Responsabilità”, la sezione 11 “Manleva”, la sezione 12 “Siti web e contenuti di terzi”, la sezione 14 “Utilizzo internazionale dei Servizi” e la sezione
16 “Legge applicabile e attribuzione della competenza giurisdizionale” dei presenti Termini e Condizioni continueranno a essere validi anche dopo la cessazione dei presenti Termini e Condizioni o la scadenza del diritto del Cliente di utilizzare i Servizi concessi al Cliente ai sensi della presente scrittura. Inoltre, le disposizioni che per loro natura sono destinate a sopravvivere alla risoluzione o alla scadenza dei presenti Termini e Condizioni, rimarranno valide.
15.11 Schneider Electric si riserva il diritto, a propria esclusiva discrezione, di modificare, aggiungere o eliminare qualsiasi disposizione dei presenti Termini e Condizioni in qualsiasi momento. Qualsiasi modifica, aggiunta o rimozione dei presenti Termini e Condizioni sarà pubblicata da Schneider Electric sulla Piattaforma. È responsabilità del Cliente controllare i presenti Termini e Condizioni prima di ogni utilizzo dei Servizi. La prosecuzione dell’utilizzo dei Servizi da parte del Cliente dopo che venga pubblicata sulla Piattaforma da Schneider Electric qualsiasi modifica, aggiunta o rimozione dei presenti Termini e Condizioni, sarà considerata come accettazione e assenso da parte del Cliente rispetto ai Termini e Condizioni modificati. Eventuali modifiche ai presenti Termini e Condizioni non avranno effetto retroattivo.
15.12 Il Cliente accetta di mettere a disposizione di Xxxxxxxxx Electric, durante il proprio normale orario di ufficio, tutti i documenti pertinenti necessari per la conduzione di verifiche da parte di Schneider Electric (comunicate con ragionevole preavviso al Cliente), volte a verificare il rispetto da parte del Cliente dei presenti Termini e Condizioni. Il Cliente accetta altresì, su richiesta di Xxxxxxxxx Electric o del rappresentante autorizzato di Schneider Electric, di documentare e certificare tempestivamente, per iscritto, a Schneider Electric, che l’utilizzo dell’Applicazione, della Piattaforma e dei Servizi da parte del Cliente e dei dipendenti del Cliente avviene in maniera conforme ai presenti Termini e Condizioni.
Schneider Electric può (inviando un ragionevole preavviso per iscritto) ispezionare l’utilizzo della Piattaforma e dei Servizi da parte del Cliente durante il normale orario di lavoro, per garantire il rispetto dei presenti Termini e Condizioni da parte del Cliente. Qualora dai risultati di tale revisione o ispezione emerga un utilizzo non autorizzato o non conforme dell’Applicazione, della Piattaforma o dei Servizi da parte del Cliente, o il mancato pagamento da parte del Cliente della licenza applicabile o di altri eventuali corrispettivi contrattualmente spettanti e pagabili a Schneider Electric, il Cliente è tenuto a: (i) corrispondere immediatamente gli importi sufficienti a coprire l’utilizzo dell’Applicazione, della Piattaforma e/o, se del caso, dei Servizi da parte del Cliente, o gli importi degli onorari ancora spettanti a Schneider Electric ed è altresì tenuto a (ii) rimborsare a Schneider Electric il costo di tale revisione o ispezione.
15.13 Il Cliente accetta che, in caso di contraddizione tra i presenti Termini e Condizioni e le disposizioni di qualsiasi Dichiarazione di lavoro o Contratto di Servizio, i presenti Termini e Condizioni saranno vincolanti nei limiti e per quanto riguarda esclusivamente l’oggetto del contendere.
16.Legge applicabile e attribuzione della competenza giurisdizionale
16.1 I presenti Termini e Condizioni saranno disciplinati esclusivamente dalle leggi vigenti in Francia, Paese in cui Schneider Electric ha la propria sede legale o la propria sede di attività principale, con esplicita esclusione delle norme sul conflitto di leggi. Nei limiti del possibile, Schneider Electric e il Cliente accettano che la Convenzione delle Nazioni Unite sulla vendita internazionale di merci non si applichi ai presenti Termini e Condizioni.
16.2 Qualsiasi controversia derivante da o connessa ai presenti Termini e Condizioni sarà risolta in via definitiva, ai sensi della legge sopra citata che disciplina i presenti Termini e Condizioni, dai tribunali competenti di Parigi, Francia, con esplicita esclusione di qualsiasi altro foro concorrente, seppure in presenza di pluralità di convenuti, procedimenti ingiuntivi o di emergenza e ricorso in garanzia.
16.3 Il Cliente è consapevole e prende atto che in caso di violazione da parte del Cliente di una qualsiasi disposizione dei presenti Termini e Condizioni e di mancata applicazione esplicita di tale disposizione, Schneider Electric subirà danni irreparabili (e che i risarcimenti riconosciuti ai sensi della legge potranno non costituire un rimedio adeguato). Pertanto, in caso di violazione o di potenziale violazione dei presenti Termini e Condizioni da parte del Cliente, Schneider Electric avrà diritto, oltre a tutti gli altri diritti o rimedi spettanti, a (i) un’ingiunzione o ad altro provvedimento inibitorio che ponga fine a tale violazione, senza che debba dimostrare alcun danno effettivo, o emettere un’ingiunzione o presentare altre garanzie; e/o a (ii) un decreto per l’esecuzione specifica della disposizione dei presenti Termini e Condizioni pertinente, nella misura consentita dalla legge applicabile nel Paese in cui Schneider Electric ha la propria sede legale o la propria sede principale di attività, e/o, se pertinente in base al contesto, nel Paese in cui il Cliente utilizzerà i Servizi, o nella regione o stato federale, se del caso.