CONDIZIONI GENERALI DI FORNITURA DI PRODOTTI E SERVIZI HP
Data di decorrenza: .................................
Data di scadenza: ......................................
CONDIZIONI GENERALI DI FORNITURA DI PRODOTTI E SERVIZI HP
1. Parti. Le presenti Condizioni Generali (di seguito anche “Contratto”) sono sottoscritte alla data sotto indicata tra la società del Gruppo HP Inc. (“HP”) e la società del cliente (“Cliente”), entrambe identificate in calce, e disciplinano in modo esclusivo l’acquisto da parte del Cliente di prodotti e servizi a marchio HP.
2. Ordini. Con il termine “Ordini” si intendono gli ordini di acquisto del Cliente (comunque indicati), ivi inclusa la relativa Documentazione Contrattuale che le parti identificano come parte integrante degli stessi in quanto a loro allegata o semplicemente richiamata (“Documentazione Contrattuale”). La Documentazione Contrattuale può includere, ad esempio, elenchi di prodotti, schede tecniche hardware o software, descrizioni di servizi standard o customizzati, specifiche operative (es. data sheets e aggiornamenti), soluzioni tecniche (es. capitolati, statement of works -SOWs), garanzie e livelli di servizio che vengono messi a disposizione del Cliente in forma scritta o accedendo a siti internet HP.
3. Emissione Ordini e contenuto. Le presenti Condizioni Generali rimangono in vigore a tempo indeterminato fino alla loro cessazione a qualsiasi titolo, e possono essere utilizzate sia per l’emissione di un singolo Ordine che per la emissione di più Ordini (Ordini multipli). Inoltre le stesse Condizioni possono essere estese agli Ordini emessi da altra società, anche estera, che appartenga al medesimo Gruppo societario del Cliente, intendendosi per tale la società controllante, controllata da o sotto il medesimo controllo cui è soggetta quella parte (“Affiliata”), che ne faccia espresso richiamo. Le parti confermano il loro accordo alle presenti Condizioni a mezzo di apposizione di firma in calce alle medesime, e richiamando le presenti Condizioni debitamente sottoscritte nei propri Ordini. Le Affiliate del Cliente aderiscono alle presenti Condizioni facendone espresso richiamo negli Ordini per la fornitura di prodotti o servizi da erogarsi nel Paese della Affiliata HP che abbia accettato l’Ordine. Con la propria accettazione la Affiliata HP potrà trasmettere eventuali condizioni integrative o modifiche che riflettano la normativa o la prassi commerciale locale.
4. Contenuti d’Ordine. Le presenti Condizioni Generali debitamente firmate dal Cliente costituiscono parte integrante degli Ordini del Cliente in qualunque modo esse siano richiamate od allegate, direttamente o indirettamente, anche per mezzo di richiamo alla singola offerta HP che ne dichiari l’applicazione. Gli ordini del Cliente possono essere inviati ad HP in originale o pubblicati tramite sito HP, un portale web del Cliente, oppure anticipati in copia via fax o e-mail. Gli Ordini del Cliente devono indicare una data di consegna, ed il differimento da parte del Cliente della data di consegna originalmente prevista di oltre novanta (90) giorni sarà considerato come emissione di nuovo Ordine. Il Cliente puo’, senza addebito, revocare un Ordine di prodotti hardware mediante comunicazione scritta che pervenga ad HP prima dei cinque (5) giorni lavorativi precedenti la data di spedizione.
5. Prezzi e Tasse. I prezzi sono specificati per iscritto da HP nell’offerta. In assenza di offerta scritta, si applicheranno i prezzi riportati nel sito HP, nel portale web del Cliente o nel listino prezzi HP in vigore nel momento in cui HP riceve un ordine dal Cliente. Salvo diverso accordo specificato in offerta, non sono inclusi nel prezzo e rimangono a carico del Cliente i dazi, le imposte, le tasse e i costi dei servizi accessori (quali ad esempio installazione, spedizione e movimentazione). Qualora la legge disponga una ritenuta d’acconto, il Cliente dovra’ contattare HP per comunicare la procedura applicabile. HP addebitera’ separatamente al Cliente le eventuali spese a pie’ di lista, quali ad esempio le spese di viaggio sostenute nell’esecuzione di servizi professionali.
6. Fatturazioni e Pagamenti. Il Cliente si impegna a corrispondere l’intero ammontare fatturato entro trenta (30) giorni dalla data di emissione della fattura da parte di HP. HP potra’ sospendere o cessare la prestazione se il Cliente non provvede al saldo delle somme dovute nei termini previsti.
7. Passaggio della proprieta’ e rischi di perdita. Il rischio di perdita o danno per prodotti hardware passeranno al Cliente al momento della consegna del bene al Cliente o suo preposto. Ove ammesso per legge, HP si riserva la proprietà del prodotto fino al completo pagamento del prezzo di vendita.
8. Consegna. HP metterà in atto ogni ragionevole sforzo per consegnare i prodotti nei termini concordati. HP potra’ optare per la consegna del software e della documentazione dei prodotti e delle licenze mediante la trasmissione elettronica o permettendo al Cliente l’accesso elettronico o il download nel Paese in cui viene accettato l’Ordine.
9. Installazione. Qualora il servizio di installazione sia incluso nella vendita del prodotto, il Cliente dovra’ conformarsi alle linee guida HP sulla predisposizione del sito. Tali linee guida sono disponibili su richiesta. HP effettuera’ l’installazione e le procedure di test standard per attestare l’avvenuta installazione.
10. Servizi Supporto. I servizi di supporto HP sono descritti nella Documentazione Contrattuale relativa a ciascun servizio che include la descrizione del servizio, i requisiti di accesso e le limitazioni dei servizi HP, gli obblighi del Cliente e l’indicazione dei sistemi supportati del Cliente.
11. Requisiti di accesso. I servizi, le garanzie e l’assistenza HP non includono richieste risultanti da:
1. uso improprio, inadeguata predisposizione degli ambienti fisici o di servizio, di siti o condizioni ambientali, non-compliance con la Documentazione Contrattuale;
2. modifiche o impropria manutenzione o calibratura dei sistemi non effettuate nè autorizzate da HP;
3. malfunzionamenti o carenze di funzionalità di qualsiasi prodotto hardware o software non-HP che abbia impatti sui sistemi oggetto di servizio o supporto da HP;
4. malware (es. virus, o altri tipi di software che possono danneggiare il sistema o violare la privacy) non introdotti da HP; oppure
5. imperizia, negligenza, cause accidentali, danni da elementi chimici/fisici/naturali (es. fuoco o acqua), disturbi elettrici, movimentazione effettuata del Cliente, o altre cause estranee al controllo di HP.
12. Servizi Professionali. HP fornira’ i servizi di consulenza , i training o gli altri servizi IT (Servizi professionali) secondo quanto previsto nella Documentazione Contrattuale applicabile.
13. Accettazione dei Servizi Professionali. Il processo di accettazione (ove previsto) sara’ descritto nella Documentazione Contrattuale applicabile. La procedura di accettazione si applica solo ai deliverable specificati, e non si applica ad altri prodotti o servizi forniti da HP nemmeno se forniti od utilizzati in connessione con Servizi professionali.
14. Subappalto. Ai fini dell'esecuzione dei servizi previsti dal presente Contratto, HP si riserva di avvalersi in tutto o in parte dei servizi di altre societa' del Gruppo HP, nonche' della facolta' di subappaltare, interamente o parzialmente, a terzi, valendo questa clausola come autorizzazione preventiva del Cliente.
15. Obblighi di collaborazione. Il Cliente dovra’ cooperare con HP in maniera ragionevole e nei tempi stabiliti con HP. Il Cliente inoltre dovra’ fornire informazioni complete e accurate necessarie alla corretta esecuzione delle prestazioni.
16. Varianti. Ciascuna parte nominera’ un proprio responsabile di progetto, che avra’ l’intera responsabilita’ della gestione e del coordinamento delle prestazioni della parte che rappresenta nonche’ di risolvere eventuali criticita’. Le modifiche dei servizi o dei deliverable richieste dal Cliente o proposte da HP saranno gestite conformemente alle procedure di modifica (change order) ed entreranno in vigore solo a seguito di accordo scritto tra le parti, con espressa deroga all’art. 1661 Cod. Civ.
17. Garanzie dei Prodotti. Ciascun prodotto hardware a marchio HP e’ coperto dalla garanzia standard HP applicabile (HP’s limited warranty), allegata al prodotto o altrimenti resa disponibile da HP. Il periodo di garanzia dell’hardware decorre dalla data di consegna o, qualora previsto, dalla data del completamento dell’installazione da parte di HP, o (nel caso l’installazione sia posticipata a causa del Cliente) al più tardi dal trentesimo giorno successivo la consegna del bene. Ai prodotti non a marchio HP si applicano esclusivamente le garanzie del terzo fornitore o produttore.
18. Garanzie del Software. HP garantisce che il software a marchio HP sara’ sostanzialmente conforme alle specifiche e privo di malware al momento della consegna. La garanzia HP per i prodotti Software a marchio HP decorre dalla data di consegna e, salvo sia diversamente indicato nella Documentazione Contrattuale, copre un periodo di novanta (90) giorni. HP non garantisce che il funzionamento del software sia esente da errori o
interruzioni, ne’ che possa operare congiuntamente a software o hardware diversi da quelli espressamente autorizzati da HP nella Documentazione Contrattuale .
19. Garanzie dei Servizi. I servizi verranno eseguiti in conformita’ agli usi e agli standard commerciali generalmente riconosciuti. Il Cliente si impegna a comunicare prontamente per iscritto ogni non conformita’ riscontrata ed HP provvedera’ ad erogare nuovamente i servizi che non soddisfano tali standard.
20. Garanzie dei Deliverable. Se la Documentazione Contrattuale relativa a servizi prevede deliverable specifici, HP garantisce che tali deliverable saranno sostanzialmente conformi alle specifiche ivi indicate per i 30 giorni successivi alla consegna. Se il Cliente comunica per iscritto tale non conformita’ ad HP nei 30 giorni successivi alla consegna HP provvedera’ a correggere i deliverable impattati, o rifondere al Cliente i corrispettivi ricevuti per tali deliverable e il Cliente a restituire tali deliverable ad HP. Per deliverable si intende il risultato tangibile dello svolgimento di un servizio di HP, ad esclusione dei prodotti hardware o software, anche se eventualmente personalizzati.
21. Garanzia standard per Prodotti HP. Qualora, durante il periodo di garanzia HP, venga ricevuto da HP un fondato reclamo per un prodotto hardware o software HP, HP provvedera’, a propria discrezione, a correggere l’eventuale vizio ovvero a sostituire il prodotto. Qualora HP non possa completare la riparazione o sostituire tale prodotto entro un ragionevole periodo di tempo, il Cliente avra’ diritto di chiedere ad HP il rimborso del prezzo del prodotto difettoso previa tempestiva restituzione del prodotto ad HP (se prodotto hardware), o previa conferma scritta della sua avvenuta distruzione, o definitiva disabilitazione (se prodotto software). HP sosterra’ in tal caso i costi della spedizione al Cliente del prodotto riparato o sostituito. Il Cliente sosterra’ le spese di restituzione del prodotto difettoso ad HP.
22. Garanzie - Limitazioni Questo accordo definisce le uniche garanzie prestate da HP a favore del Cliente. Ogni altra garanzia e’ esclusa, salvi eventuali rimedi previsti da norme inderogabili di legge.
23. Diritti di proprieta’ intellettuale e industriale. Le presenti Condizioni Generali non intendono trasferire alcun diritto di proprieta’ intellettuale o industriale tra le parti. Il Cliente concede ad HP una licenza d’uso gratuita, non-esclusiva, mondiale sulla Proprieta’ Intellettuale e Industriale del Cliente nella misura necessaria per l’adempimento delle prestazioni contrattuali da parte di HP e dei terzi incaricati. Qualora HP abbia sviluppato dei deliverable specifici per il Cliente che siano stati previamente identificati come tali nella Documentazione Contrattuale, con il presente Contratto HP concede al Cliente una licenza mondiale, gratuita, non esclusiva, non trasferibile di utilizzare e riprodurre tali deliverable esclusivamente ad uso interno.
24. Violazione di diritti di proprieta’ intellettuale e industriale.
a. Azioni di terzi. Nel caso in cui venga proposta nei confronti del Cliente un’azione per violazione di diritti di Proprietà Intellettuale e Industriale in relazione ai prodotti o ai servizi HP, forniti in base al presente Contratto, HP resisterà in giudizio e cercherà una soluzione transattiva per il Cliente nel Paese in cui tali prodotti e servizi sono stati venduti, a condizione che il Cliente:
1. abbia informato HP tempestivamente e per iscritto,
2. collabori con HP nella difesa, e
3. deleghi HP a resistere in giudizio o a raggiungere una soluzione transattiva.
b. HP potra’ modificare i propri prodotti e servizi eliminando la violazione e mantenendoli sostanzialmente equivalenti, oppure procurare le licenze necessarie. Qualora HP ritenga che nessuna delle suddette alternative sia praticabile, HP rimborsera’ al Cliente un importo pari:
1. al prezzo pagato per l’acquisto del prodotto oggetto di violazione, se il rimborso avviene entro l’anno dalla consegna, o al suo valore netto a libro, se questo avviene decorso un anno dalla consegna; oppure
2. per i servizi di supporto, al residuo dei corrispettivi prepagati non utilizzati; oppure
3. per i Servizi professionali, ai corrispettivi gia’ pagati.
c. Questo articolo si applica anche in relazione ai deliverable previsti dalla Documentazione Contrattuale, salvo il fatto che HP non e’ responsabile per violazioni relative ai contenuti o a design dei deliverable forniti dal Cliente. In ogni caso HP non sarà responsabile per la violazione di diritti di Proprietà Intellettuale e Industriale derivante da qualsiasi uso non autorizzato dei prodotti o dei servizi.
d. Rimedio esclusivo. Il presente articolo definisce i limiti di responsabilità di HP in seguito a violazione di diritti di Proprietà Intellettuale e Industriale.
25. Licenza d’uso del software. HP concede al Cliente una licenza d’uso non esclusiva della versione o della release del software a marchio HP convenuta nell’Ordine. Ai sensi del presente Contratto, per uso autorizzato si intende l’uso commerciale interno del Cliente (con esclusione della ulteriore commercializzazione). L’uso del Software da parte del Cliente è disciplinato dalle condizioni di licenza del software fornite con il prodotto Software o nella Documentazione Contrattuale . Al software non a marchio HP si applicano esclusivamente le condizioni di licenza del terzo proprietario o fornitore.
26. Updates. Le nuove versioni, nuove release o la manutenzione degli updates del software (complessivamente Updates), se disponibili, possono essere acquistati separatemente o attraverso un Contratto di assistenza software HP. HP potra’ richiedere l’acquisto di licenze aggiuntive o corrispettivi aggiuntivi a fronte degli Updates o per l’uso del software su versioni aggiornate. Gli Updates rimangono soggetti alle condizioni di licenza in vigore alla data in cui HP consegna o rende disponibile l’Update al Cliente.
27. Limitazioni della licenza d’uso del software. Il Cliente concede sin d’ora ad HP di verificare, in modalita’ remota o in altro modo, il rispetto da parte del Cliente stesso delle condizioni di licenza e delle limitazioni d’uso. Qualora HP fornisca un programma di gestione di licenza, il Cliente s’impegna ad installare, configurare ed eseguire tempestivamente tale programma di gestione della licenza. Il Cliente puo’ fare soltanto copie o adattamenti del software a scopi di archivio oppure qualora sia indispensabile per il corretto utilizzo del software. Il Cliente potra’ utilizzare la copia eseguita a scopo di archivio senza pagare alcun corrispettivo aggiuntivo esclusivamente nel caso in cui il dispositivo originale divenga xxxxxxxxxxxxxx.Xx Cliente non puo’ copiare, ne’ rendere disponibile, ne’ altrimenti utilizzare il software su una rete accessibile al pubblico dall’esterno. Per le licenze d’uso nella rete intranet del Cliente, l’accesso e’ limitato ai soli utenti autorizzati. Il Cliente non può modificare, effettuare il reverse-engineering, deassemblare, decompilare, decriptare, o fare opere derivative del software concesso in licenza. Nel caso in cui il Cliente sia titolare di diritti in base a norme di legge inderogabili, il Cliente dovra’ fornire ad HP informazioni ragionevolmente dettagliate relative a tali attivita’.
28. Durata della licenza e cause di cessazione. Salvo diverso accordo scritto, qualsiasi licenza si intende concessa al Cliente per una durata illimitata, tuttavia in caso di inadempimento del Cliente agli obblighi previsti dalle condizioni di licenza Software, oppure in caso di rifiuto di sottoporsi ad audit, HP potrà ai sensi dell’art.1456 Cod. Civ., risolvere immediatamente la licenza software inviando al Cliente la relativa comunicazione scritta. In caso di cessazione a qualsiasi titolo della licenza, il Cliente dovra’ immediatamente rimuovere e distruggere il software e tutte le copie, ovvero restituirle ad HP. Il Cliente potrà conservare una copia del software esclusivamente per scopi di archivio.
29. Trasferimento di licenza. Il Cliente puo’ concedere in sublicenza, cedere, trasferire, locare a terzi, o trasferire in altro modo il software o la licenza d’uso del software esclusivamente nei limiti stabiliti dal presente articolo. Salvo diverso accordo scritto, il Cliente puo’ cedere la licenza software dei prodotti a marchio HP esclusivamente previa autorizzazione scritta da parte di HP e a fronte del pagamento ad HP del relativo corrispettivo per il trasferimento. A seguito del trasferimento della licenza software, i diritti del Cliente cesseranno ed egli dovra’ consegnare immediatamente il software e le copie al cessionario. Il cessionario dovra’ impegnarsi per iscritto a rispettare le condizioni di licenza software applicabili. Il Cliente puo’ cedere il firmware esclusivamente cedendo altresi’ il dispositivo di hardware ad esso associato.
30. Audit. HP potra’ verificare il rispetto delle condizioni di licenza da parte del Cliente. Ciascuna verifica, di cui xxxx’ dato ragionevole preavviso, sarà effettuata durante il normale orario di lavoro (con costi dell’auditor a carico di HP). Qualora, in seguito ad una verifica, emerga il mancato pagamento di corrispettivi, il Cliente dovra’ immediatamente provvedere a corrispondere ad HP le somme dovute. Qualora tali somme siano superiori al cinque per cento (5%) del valore dell’Ordine o del Contratto in base al quale sono state acquisite le licenze, il Cliente dovra’ rimborsare ad HP anche i costi sostenuti da HP per l’auditor.
31. Confidenzialita’. Le informazioni scambiate tra le parti in costanza di Contratto sono considerate confidenziali, ove identificate come tali al momento della divulgazione, oppure se le circostanze in cui vengono divulgate ne indicano ragionevolmente il carattere di confidenzialita’. Le Informazioni Riservate potranno essere utilizzate solo per adempiere alle obbligazioni o per esercitare i diritti derivanti dal presente Contratto, e potranno essere condivise con dipendenti, consulenti e fornitori delle parti che ne necessitino per le medesime finalità.
Le Informazioni Riservate saranno protette utilizzando un ragionevole livello di diligenza al fine di evitare l’utilizzo o la divulgazione non autorizzata per un periodo di tre (3) anni dalla data della rivelazione. Tali obblighi non saranno applicabili a Informazioni che: i) erano già o vengono a conoscenza della parte ricevente senza violazioni di riservatezza o ii) sono indipendentemente sviluppate dalla parte ricevente, oppure iii) sono rivelate per obbligo di legge o provvedimento di pubblica autorita’.
32.Dati personali. Le parti dovranno conformarsi ai rispettivi obblighi previsti dalle leggi e dai regolamenti applicabili sulla privacy e sulla protezione dei dati. Nella misura in cui HP tratterà qualunque dato personale a cui avrà accesso per conto del Cliente, troveranno applicazione le disposizioni di cui al Customer Data Processing Addendum di HP. Il Customer Data Processing Addendum di HP è disponibile al seguente link xxx.xx.xxx/xxxxxxx, ovvero su richiesta.
33. Uso da parte del Governo Federale USA. Qualora il software sia concesso in licenza d’uso nell’ambito di un Contratto di appalto stipulato con il Governo degli Stati Uniti, il Cliente prende atto ed accetta che, conformemente al disposto della normativa FAR 12.211 e 12.212, il software ad uso commerciale (commercial computer software), la documentazione del software per computer e i dati tecnici dei beni ad uso commerciale sono concessi in licenza alle condizioni generali di licenza HP.
34. Global Trade-Norme sulle esportazioni. I prodotti e i servizi acquistati dal Cliente sono esclusivamente finalizzati all’uso interno da parte del Cliente stesso e non possono essere rivenduti o essere concessi in sublicenza.. Qualora il Cliente esporti, riesporti, importi o altrimenti trasferisca prodotti e/o deliverable forniti in base al presente Contratto dovra’ conformarsi alla legge e alle norme applicabili e ottenere le autorizzazioni necessarie per le importazioni e le esportazioni. HP potra’ sospendere l’esecuzione delle prestazioni del Contratto nei casi previsti dalla normativa applicabile.
35. Limitazione di responsabilita’. Fatti salvi i limiti inderogabili di legge, la responsabilità di HP nei confronti del Cliente per danni comunque derivanti dal presente Contratto è limitata al danno emergente e non potra’ superare un importo pari alla maggior somma tra Euro 1.000.000,00 (un milione) e il valore del corrispettivo dell’Ordine da cui ha tratto origine l’evento dannoso.
Fatti salvi i limiti inderogabili di legge, in nessun caso una parte sarà responsabile nei confronti dell’altra per danni indiretti, siano essi riconducibili a lucro cessante, perdita di opportunità, indisponibilità di sistemi, perdita o danneggiamento di dati, o altro. La presente clausola definisce la responsabilità massima di HP nel rispetto dei limiti comunque ammissibili in forza della legge applicabile al singolo Ordine.
36. Controversie. Qualora il Cliente non sia soddisfatto dei prodotti o servizi acquistati mediante il presente Contratto e non sia in accordo con la soluzione offerta da HP, ciascuna parte deferira’ la controversia ad un Vice President, o ad altra carica equivalente della propria organizzazione aziendale, per cercare una soluzione transattiva. E’ fatta salva la facolta’ di ciascuna parte di adire successivamente la via giudiziaria.
37. D.lgs. 231/2001 in materia di responsabilita’ amministrativa degli enti. Il Cliente si impegna a:
1. rispettare e far rispettare dai propri dipendenti e/o eventuali incaricati e/o collaboratori autorizzati ai sensi del presente Contratto i principi contenuti nelle Norme sulla Condotta negli Affari HP e relativa Appendice. Al riguardo, il Cliente dichiara di aver preso visione di tali Norme sulla Condotta negli Affari HP e relativa appendice, reperibili anche all’indirizzo web: xxxx://xxx0.xx.xxx/xx/xx/xx-xxxxxxxxxxx/xxxxxxx000- hpi/index.html
2. rispettare e far rispettare dai propri dipendenti e/o eventuali incaricati e/o collaboratori autorizzati ai sensi del presente Contratto le norme contenute nel D. Lgs. 231/2001 e sue successive modifiche ed integrazioni, nonche’ ad astenersi e a far si’ che i soggetti sopracitati si astengano dal compimento dei reati previsti dal D. Lgs medesimo. Al riguardo, il Cliente dichiara di aver preso visione dell’Estratto del Modello Organizzativo HP, reperibile anche all’indirizzo web: xxxx://xxx0.xx.xxx/xx/xx/xx-xxxxxxxxxxx/xxxxxxx000- hpi/index.html
3. informare prontamente per iscritto HP, all’attenzione dell’Organismo di Vigilanza e Controllo, in merito a qualsivoglia violazione del D. Lgs. n. 231/01 e sue successive modifiche ed integrazioni, del Modello Organizzativo e/o delle Norme sulla condotta degli Affari HP, di cui sia venuto a conoscenza - direttamente o
tramite i propri dipendenti, incaricati e/o collaboratori autorizzati - nell’ambito dell’esecuzione delle attività oggetto del presente Contratto e da cui possa derivare anche solo in via potenziale un coinvolgimento di HP. La violazione degli obblighi di cui sopra e in ogni caso l’inizio di un procedimento giudiziario per l’accertamento di tali violazioni devono intendersi quali inadempimenti gravi ai sensi e per gli effetti dell’art. 1456 cod. Civ. e daranno diritto ad HP di risolvere immediatamente il Contratto mediante l’invio della relativa comunicazione scritta, salvo in ogni caso il risarcimento del maggior danno.
38. Smaltimento di materiali elettrici ed elettronici
Nel rispetto della normativa applicabile ai clienti non aventi qualita' di "consumatori", il corretto smaltimento/riciclo dei rifiuti derivanti da materiale elettrico e/o elettronico generato presso le sedi del Cliente nel territorio dell'Unione Europea sara' gestito da HP, a condizione che tali rifiuti siano restituiti dal Cliente ad HP presso i centri di raccolta HP, fermo restando che il Cliente e’ l’unico produttore del rifiuto ai sensi e per gli effetti della normativa in vigore. L'indirizzo di tali centri di raccolta xxxx' fornito da HP dietro specifica richiesta del Cliente. HP si fara' carico dei costi relativi allo smaltimento/riciclo esclusivamente a seguito di restituzione da parte del Cliente dei computer e dei dispositivi di stampa o periferiche presso un centro di raccolta HP. Le condizioni di cui sopra si applicano esclusivamente ai rifiuti a marchio HP, rimanendo irrilevante la fornitura di un prodotto sostitutivo.
Eventuali servizi aggiunti quali ad esempio la raccolta dei rifiuti presso le sedi del Cliente e la distruzione dei dati saranno forniti a seguito di richiesta del Cliente e dietro pagamento dei relativi corrispettivi.
39. Salute e Sicurezza.
HP si impegna al pieno rispetto delle prescrizioni di cui al D.Lgs. 81/2008 in materia di salute e sicurezza nei luoghi di lavoro.
Il Cliente si impegna a fornire ad HP, ai sensi della lett. b) comma 1 art.26 del D.Lgs.81/2008, dettagliate informazioni sui rischi specifici esistenti nell’ambiente in cui devono essere effettuate le prestazioni da parte di HP, nonche’ sulle misure di prevenzione e di emergenza adottate in relazione alla propria attivita’.
Il Cliente e HP si impegnano a cooperare all’attuazione delle misure di prevenzione e protezione dai rischi sul lavoro incidenti sull’attivita’ lavorativa oggetto dell’appalto; il Cliente si obbliga a coordinare gli interventi di protezione e prevenzione dei rischi cui sono esposti i lavoratori, informando HP anche al fine di eliminare i rischi dovuti a interferenze tra le diverse imprese appaltatrici coinvolte nell’esecuzione della prestazione.
Il Cliente, anche ai fini di cui al comma 3 del presente articolo, ha provveduto ad elaborare un unico documento di valutazione dei rischi, che indica le misure adottate per eliminare o, comunque, ridurre al minimo i rischi da interferenze (DUVRI), documento allegato al presente Contratto.
Ai sensi del comma 5 art.26 del D.Lgs.81/2008, i costi relativi alla sicurezza sono pari a zero, salvo diversamente stabilito nella Documentazione Contrattuale.
40. Tracciabilita’ dei flussi finanaziari
In caso di aggiudicazione di procedura ad evidenza pubblica, ai sensi dell’art. 3 della legge 136/2010 e succ. mod. le parti assumono tutti gli obblighi di tracciabilita’ dei flussi finanziari a pena di nullita’ del presente contratto.
Le parti si impegnano altresi’ a dare immediata comunicazione alla stazione appaltante ed alla prefettura- ufficio territoriale competente di eventuali inadempimenti all’obbligo di cui al comma precedente.
41. Forza Maggiore
Nessuna parte potra’ essere considerata responsabile per ritardi nelle prestazioni o per prestazioni non eseguite a causa di fenomeni che esulano dal suo diretto controllo. La presente clausola non e’ applicabile in relazione ad obblighi di pagamento.
42. Risoluzione.
Ciascuna parte può risolvere il presente Contratto con una comunicazione scritta qualora l’altra parte si renda inadempiente rispetto al presente Contratto e sia trascorso un periodo di tempo non inferiore a trenta (30) giorni dalla notifica per iscritto della causa dell’inadempimento senza che detto inadempimento sia stato sanato.
Nell’ipotesi di qualsiasi procedura concorsuale o di liquidazione anche volontaria di una delle parti, l’altra avrà diritto di recedere dal presente Contratto a mezzo raccomandata a/r con effetto immediato.
Tutte le clausole del presente Contratto che, per loro natura, devono essere eseguite anche dopo la cessazione a qualunque titolo del contratto stesso resteranno in vigore anche dopo tale data e saranno applicate agli eredi e agli aventi causa di ciascuna parte.
43. Intero Accordo, legge applicabile, foro competente.
Il presente Contratto costituisce l’intero accordo tra HP e il Cliente in relazione all’oggetto cui il Contratto si riferisce e abroga e sostituisce ogni precedente comunicazione, dichiarazione, accordo o clausola disposta dal Cliente. Il Contratto potrà essere modificato mediante consenso delle parti espresso in forma scritta. Il Contratto e’ regolato dalla legge del Paese in cui ha la propria sede principale d’affari la societa’ HP o l’Affiliata HP che accetta l’Ordine, con esclusione dei principi di conflitto in materia di legge applicabile. La competenza giurisdizionale per ogni controversia relativa ai singoli Ordini esecutivi del presente Contratto è deferita esclusivamente al Tribunale del luogo in cui ha la propria sede principale d’affari l’Affiliata HP che accetta l’Ordine; fermo restando il diritto di ciascuna societa’ HP o Affiliata HP di agire nel Paese in cui è situata la sede principale dell’Affiliata del Cliente che ha emesso l’Ordine. E’ esclusa l’applicazione al presente Contratto della Convenzione nelle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di beni mobili dell’11 aprile 1980. Le controversie azionate negli Stati Uniti saranno regolate dalle leggi dello stato della California, con esclusione dei principi di conflitto in materia di legge applicabile.
Allegato: Documento Integrativo del Servizio di Supporto (TS-Supplemental Data Sheet - Versione 1° febbraio 2012)
Le parti confermano la adesione al presente Contratto mediante sottoscrizione di ciascuno dei loro rispettivi rappresentanti autorizzati negli spazi di seguito indicati:
Data: ____________________________ | Numero Contratto: ____________________ |
Nome azienda | |
Cliente (Timbro): ________________________________ | HP: _________________________________________ |
Firma: ______________________________ | Firma: ____________________________ |
Nome per esteso: ________________________________ | Nome per esteso: ________________________________ |
C.F./P.IVA ______________________________ | C.F./P.IVA _______________________________ |
Address: _______________________________________ | Address: _______________________________________ |
_______________________________________________ | _______________________________________________ |
_______________________________________________ | _______________________________________________ |
Phone: ________________________________________ | Phone: _________________________________________ |
Email: _________________________________________ | Email: __________________________________________ |
Fax: __________________________________________ | Fax: ___________________________________________ |