AMBITO DI APPLICAZIONE
6 - CONDIZIONI GENERALI PER SERVIZIO DI MANUTENZIONE
AMBITO DI APPLICAZIONE
Per la durata stabilita dal Contratto (come infra definito), Siemens si impegna a fornire al Cliente (come infra definito) un servizio di manutenzione correttiva e interventi programmati di manutenzione preventiva sulle Apparecchiature (come infra definite), al fine di mantenere in funzione le Apparecchiature medesime in conformità con le specifiche del Produttore (come infra definito).
Il Cliente (come infra definito) si impegna a notificare a Siemens eventuali modifiche nella configurazione delle Apparecchiature.
Ulteriori servizi che non rientrano nell'oggetto del Contratto, saranno fatturati separatamente alle tariffe e alle condizioni in vigore alla data dell'accettazione della richiesta del Cliente da parte di Siemens.
1. DEFINIZIONI
In aggiunta ai termini ed alle espressioni eventualmente definiti in altri Articoli della presente Offerta, i termini e le espressioni indicati con le iniziali maiuscole avranno il seguente significato.
Ove il contesto lo richieda, i termini singolari si riferiranno ai plurali e viceversa, i maschili si riferiranno ai femminili e viceversa:
- "Apparecchiature": indica l'insieme delle apparecchiature di proprietà e/o nella disponibilità del Cliente oggetto del Servizio, indicate nella presente Offerta.
- "Canone": indica il canone annuale in Euro indicato nella presente Offerta che dovrà essere pagato dal Cliente al Fornitore, a titolo di corrispettivo per l'esecuzione del Servizio.
- "Cliente": indica il soggetto destinatario del Servizio indicato nella presente Offerta.
- "Conto Corrente": indica il conto corrente IBAN XX00 X000 0000 0000 0000 0000 000, esistente presso la Banca Intesa San Paolo
S.p.A. intestato al Fornitore, su cui il Cliente dovrà effettuare il pagamento del Canone.
- "Contratto": indica il contratto che si formerà tra le Parti a seguito dell'accettazione scritta della presente Offerta da parte del Cliente tramite apposito ordine cui dovrà essere allegata la presente Offerta siglata in ogni pagina e sottoscritta per integrale ed
incondizionata accettazione.
- "Offerta": indica l'offerta di Siemens per il Servizio al Cliente, di cui le presenti condizioni generali fanno parte integrante e sostanziale, unitamente agli allegati alla stessa e gli eventuali allegati degli allegati.
- "Parti": indica congiuntamente Siemens e il Cliente.
- "Produttore": indica Siemens Healthcare GmbH.
- "Servizio": indica il servizio di manutenzione delle Apparecchiature che sarà eseguito da Siemens in favore del Cliente, descritto nella presente Offerta.
- "Siemens" o il "Fornitore": indica "Siemens Healthcare S.r.l.", con sede legale in Xxxxxx, Xxx Xxxxxxxx, 0
2. DESCRIZIONE DEL SERVIZIO
2.1 Manutenzione programmata
Interventi programmati di manutenzione preventiva secondo le modalità indicate nella presente Offerta finalizzati ad assicurare un funzionamento standard delle Apparecchiature.
2.2 Manutenzione correttiva su chiamata
Interventi di manutenzione correttiva, (numero illimitato), finalizzati al ripristino del corretto funzionamento delle Apparecchiature indicate nell'allegata "Scheda Impianto" a seguito di eventuali guasti che si dovessero verificare nel corso del normale utilizzo delle Apparecchiature stesse.
I servizi di assistenza tecnica e manutenzione saranno forniti nell'orario ordinario di copertura ("PCP", principal coverage period)
previsto dalla presente Offerta e, precisamente, dalle 8.00 alle 17.00,con intervallo di un'ora, per tutti i giorni lavorativi settimanali,sabati, domeniche e festività escluse.
Tranne ove sia stata scelta l'opzione di una copertura oraria prolungata, i costi di manodopera e le spese di viaggio necessarie per interventi che non rientrano nel PCP verranno addebitati da Siemens alle condizioni e tariffe a chiamata in vigore al momento della stessa.
Ove non diversamente stabilito dal Contratto, Siemens non garantisce né intervalli massimi di intervento tra la chiamata e l'inizio del medesimo né percentuali minime garantite di utilizzo delle Apparecchiature.
Per ogni intervento indicato ai punti 2.1 (Manutenzione Programmata) e 2.2 (Manutenzione Correttiva su Chiamata), verrà redatto il relativo rapporto di intervento nella forma di documento informatico (il "Rapporto"). Il Rapporto, sottoscritto da un incaricato del Cliente in forma elettronica mediante l'utilizzo di apposito stilo su display di tipo "touch screen" e inviato al Cliente a mezzo fax e/o
e-mail farà piena prova delle prestazioni rese dal Fornitore nei termini in esso indicati. In particolare, il Rapporto conterrà la descrizione del lavoro effettuato, del tempo impiegato e degli eventuali materiali utilizzati e/o sostituiti.
Almeno dieci giorni prima dell'inizio del Servizio, il Cliente s'impegna a fornire a Siemens l'elenco dei nominativi dei soggetti abilitati alla firma del Rapporto.
2.3 Verifica stato Apparecchiature
Siemens effettuerà la verifica dello stato delle Apparecchiature oggetto del Servizio di manutenzione, dal punto di vista della loro conformità alle norme C.E.I. e segnalazione tempestiva delle loro eventuali difformità.
2.4 Richieste di intervento ed assistenza telefonica
Le richieste di intervento dovranno essere inoltrate telefonicamente o via fax durante il normale orario di lavoro specificato, ai numeri telefonici riportati sulla prima pagina della presente Offerta.
Siemens garantirà l'assistenza telefonica informativa on-line tramite il proprio "Centro di Supporto Clienti" circa le modalità operative e di utilizzo delle Apparecchiature.
2.5 Aggiornamenti Hardware e Software
Siemens segnalerà per iscritto al Cliente gli aggiornamenti hardware e software delle Apparecchiature di volta in volta consigliate dal Produttore.
2.6 Varie
Il Servizio sarà svolto da Siemens tramite l'impiego di proprio personale specializzato, che svolgerà la propria attività nel periodo di disponibilità oraria e giornaliera precedentemente indicata al punto 2.2.
Eventuali ulteriori disponibilità al di fuori di tali giorni ed orari, dovranno essere preventivamente richieste e motivate e, in caso di conferma, dovranno essere concordate in forma scritta.
I servizi verranno prestati esclusivamente in riferimento ai prodotti software (ove presenti) e hardware indicati nella "Scheda Impianto".
Il Cliente in nessun caso potrà richiedere l'estensione del Servizio su prodotti software (ove presenti) o hardware non indicati nella "Scheda Impianto", se non previa richiesta scritta e motivata, concordandone espressamente con Siemens sia le modalità sia il prezzo.
Non sono ammessi interventi sulle Apparecchiature soggette al Servizio di manutenzione da parte di ditte e/o assistenze esterne che non siano preventivamente autorizzate per iscritto da Siemens.
E' fatto divieto al Cliente di collegare le Apparecchiature ad altri apparati senza il preventivo consenso scritto di Siemens.
Fermo restando quanto stabilito dalla presente Offerta in merito alle possibili cause di risoluzione del Contratto, in caso di violazione degli obblighi predetti da parte del Cliente, Siemens è sollevata da qualsiasi responsabilità sul Servizio e/o sul funzionamento dell'Apparecchiatura.
2.7 Caratteristiche del personale tecnico di Siemens
In conformità alle norme ISO 9001:2008, il personale tecnico di Siemens, ai fini della sua qualificazione, riceve un'adeguata istruzione e un adeguato addestramento ed è dotato della necessaria esperienza.
2.8 Parti di ricambio
Per i contratti Performance PRO e Performance PLUS: se non diversamente previsto nella presente Offerta, Siemens fatturerà separatamente i materiali e le parti di ricambio utilizzati per l'esecuzione del Servizio, alle condizioni e tariffe in vigore al momento dell'utilizzo delle medesime.
Per contratti Performance TOP e TOP+: Siemens fornirà al Cliente, a proprie spese, le parti di ricambio necessarie per l'esecuzione del Servizio, ad eccezione di quelle indicate nei paragrafi successivi del presente Articolo 2.10 e nell'Articolo 4, a condizione che la sostituzione sia dovuta a normale usura o venga, comunque, ritenuta necessaria da Siemens, e che le parti di ricambio prodotte da Siemens siano disponibili.
Le parti sostituite e rimosse dalle Apparecchiature diverranno di proprietà di Siemens, purché non costituiscano "rifiuti pericolosi", "sostanze pericolose", "rifiuti speciali" o materiali simili, così come definiti dalle leggi e dai regolamenti nazionali, regionali o locali, nel qual caso, a discrezione di Siemens, le parti sostituite resteranno del Cliente, che ne dovrà disporre conformemente alle leggi e ai regolamenti applicabili.
Resta inteso che, tra le parti coperte dal Servizio di manutenzione, non sono compresi né gli accessori né i supporti magnetici (nastri, dischi, eccetera).
La fornitura delle parti di ricambio viene normalmente garantita per un periodo di dieci anni, dopo l'uscita di produzione di ogni tipo di Apparecchiatura.
Nel caso in cui tra le Apparecchiature fossero comprese una o più Apparecchiature cosiddette "End of Support", indicate nella Scheda Impianto con la dicitura EOS ("Apparecchiature EOS"), il Cliente con l'accettazione della presente Offerta, prende atto e accetta che per le Apparecchiature EOS:
- Siemens potrebbe non essere in grado di fornire le parti di ricambio necessarie per l'esecuzione del Servizio;
- Si potrebbero verificare fermi macchina e potrebbe essere impossibile per Siemens risolvere i guasti verificatisi;
- il Contratto di risolverà anticipatamente in parte qua e con effetto immediato a far data dalla ricezione da parte del Cliente della comunicazione con la quale Siemens dichiara di non poter procedere alla riparazione;
- Siemens non sarà in nessun caso e a nessun titolo responsabile per qualsiasi conseguenza dannosa diretta o indiretta dovesse derivare dai fermi macchina e/o dalla mancata esecuzione della riparazione e/o dalla risoluzione anticipata del Contratto;
- Il Canone di manutenzione relativo alle Apparecchiature EOS sarà dovuto fino alla data di ricezione da parte del Cliente della comunicazione con cui Siemens dichiara di non poter procedere alla riparazione;
Fermo quanto previsto per le Apparecchiature EOS, qualora si verificassero guasti tali da non rendere conveniente/possibile la riparazione dell'Apparecchiatura, sarà cura di Siemens sottoporre al Cliente un'offerta per la sostituzione o l'aggiornamento tecnologico della stessa.
Naturalmente, in tal caso, dal momento della mancata utilizzazione dell'Apparecchiatura, Siemens sospenderà l'addebito del Canone di manutenzione relativo all'Apparecchiatura non utilizzabile.
2.9 Adeguamenti
Nel caso in cui la configurazione hardware iniziale sia ampliata nel corso del periodo di validità del Contratto con l'installazione di altri componenti hardware, le condizioni del Servizio di assistenza potranno essere estese anche a tali componenti, previa approvazione scritta del Cliente. Il prezzo del Servizio di manutenzione verrà modificato in funzione dei suddetti nuovi componenti inseriti, tenendo conto dei mesi di effettiva incidenza (post -garanzia) rispetto alla durata dello stesso.
3. CANONI, FATTURAZIONE, CONDIZIONI DI PAGAMENTO, INTERESSI DI MORA,ECCEZIONE DI INADEMPIMENTO, CLAUSOLA RISOLUTIVA ESPRESSA
L'importo del Canone è correlato alla formula del Servizio e alla durata pattuita con il Cliente ed è rilevabile nella "Formula Contrattuale Proposta".
Il Canone sarà pagato dal Cliente a Siemens nel termine e con le modalità indicate nella presente Offerta, con valuta fissa per il beneficiario, sul Conto Corrente.
Il Canone è comprensivo delle ore e delle spese di viaggio nonché di trasferta del personale tecnico Siemens. Tutte le fatture emesse da Siemens dovranno essere intestate al Cliente.
Il Canone è al netto di I.V.A. come per legge, il cui pagamento sarà a carico del Cliente.
Sui pagamenti ritardati saranno conteggiati, di pieno diritto e senza alcuna messa in mora, interessi nella misura prevista dal D.Lgs. 231/2002, senza che per questo il Cliente possa ritenersi in facoltà di differire i pagamenti.
Siemens può:
- in caso di ritardo nel pagamento del Canone da parte del Cliente superiore a 30 (trenta) giorni rispetto ai termini di pagamento previsti dalla presente Offerta, rifiutarsi ex articolo 1460 del Codice Civile, di adempiere alle proprie obbligazioni contrattuali se il Cliente non effettua contemporaneamente il pagamento di quanto dovuto; e
- nel caso in cui il ritardo nel pagamento del Canone da parte del Cliente sia superiore a 90 (novanta) giorni rispetto ai termini di pagamento previsti dalla presente Offerta, considerare risolto di diritto il Contratto, ai sensi e per gli effetti dell'Articolo 1456 del Codice Civile, fermo il diritto della stessa Siemens di ottenere: (i) il pagamento del Canone per l'attività svolta in esecuzione del Contratto; (ii) il pagamento degli interessi di mora dovuti; e (iii) una penale per inadempimento pari a 10% (dieci percento) del valore del Contratto; fermo il diritto al risarcimento del maggior danno.
Siemens si riserva il diritto di adeguare il Canone conseguentemente all'aumento dei costi del materiale e del personale. Siemens dovrà notificare per iscritto al Cliente l'eventuale aumento del Canone tre mesi prima della data in cui l'aumento previsto diviene effettivo.
4. ESCLUSIONI
In qualsiasi caso, sono esclusi dal Servizio di manutenzione oggetto della presente Offerta, tutti i controlli concernenti la conformità dell'impianto elettrico di alimentazione del Cliente alle vigenti norme CEI, nonché i controlli dell'efficacia delle protezioni anti raggi X.
Il Canone non comprende, inoltre, la manodopera, le parti di ricambio e le spese che si rendessero necessarie per la riparazione di guasti alle Apparecchiature dovuti a:
danni derivanti da incendio, incidenti, uso improprio o scorretto, negligenza, applicazione impropria o alterazione, o qualsiasi altro evento che sfugga al controllo di Siemens, oppure conseguenti al mancato rispetto da parte del Cliente delle istruzioni di funzionamento fornite dal Produttore o delle condizioni raccomandate per la linea e l'ambiente operativo;
difetti causati da tentativi non autorizzati di riparazione, trasferimento, manutenzione, assistenza tecnica, aggiunta o modifica delle Apparecchiature da parte del Cliente o di eventuali terzi, oppure dovuti al collegamento e/o all'utilizzo senza previo consenso scritto di Siemens di parti, apparecchiature o software non forniti da Siemens;
cause derivanti da parti, apparecchiature o software non forniti da Siemens, compresi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo,eventuali problemi alla rete del Cliente;
tempi di attesa per i quali Siemens non è responsabile;
difetti conseguenti a eventuali riparazioni o interventi di manutenzione delle Apparecchiature effettuati dal Cliente o da terzi prima dell'inizio della durata del Contratto;
fatti dolosi;
eventi naturali, sommosse, inadeguato o imperfetto stato dei locali ospitanti le Apparecchiature;
uso di accessori operativi non forniti da Siemens o di tipo non approvato dalla stessa;
guasti e cattivi funzionamenti attribuibili a collegamenti dei prodotti hardware Siemens con componenti non oggetto del Servizio;
eventuali interventi sulle Apparecchiature che, se anche di produzione Siemens, non sono espressamente indicate sulla "Scheda Impianto";
manomissioni o imperfetto funzionamento delle adduzioni elettriche,idrauliche o altro;
adeguamenti a norme diverse da quelle vigenti alla data del primo collaudo; oppure ogni intervento di natura non specificamente contemplata nella presente Offerta.
Nei casi sopracitati, il ripristino del normale funzionamento delle Apparecchiature potrà essere effettuato solo previo specifico accordo scritto tra le Parti ed in base alle tariffe in vigore al momento dell'accordo stesso. In tali casi, peraltro, Siemens , a proprio insindacabile giudizio, si riserva la facoltà di non sottoscrivere lo specifico accordo per l'esecuzione delle attività extra Contratto sopra citate.
5. MANUTENZIONE DEL SOFTWARE E SERVICE SOFTWARE
Nei casi in cui le Apparecchiature utilizzino il software del sistema operativo di Siemens è inclusa nella presente Offerta, la fornitura da parte di Siemens di tutte le attività di manutenzione e di tutti gli aggiornamenti necessari per tale software, ad eccezione dei software syngo.via e syngo.plaza.
Resta inteso che, gli aggiornamenti del software per le Apparecchiature migliorerannosolo le funzioni precedentemente acquistate.
Gli aggiornamenti del software del sistema operativo che forniscono nuove caratteristiche o funzioni o che richiedono modifiche dell'hardware, saranno offerti al Cliente a un prezzo d'acquisto che sarà stabilito da Siemens.
In aggiunta a quanto sopra, Siemens evidenzia che per le applicazioni di alcuni aggiornamenti potrebbero rendersi necessarie attività di formazione fornite dal personale Siemens, attività che verranno proposte a condizioni e tariffe in vigore in quel momento.
Siemens si riserva il diritto esclusivo di decidere se un aggiornamento richiede tali attività di formazione.
Nessuna disposizione della presente Offerta potrà essere intesa come volta a conferire al Cliente un qualsiasi diritto di proprietà o d'uso sul software diagnostico utilizzato da Siemens per la manutenzione delle Apparecchiature.
Tale software è e rimane di proprietà di Siemens e viene reso disponibile al Cliente in conformità con i termini e le condizioni di uno specifico contratto di licenza, che può prevedere il pagamento di un canone.
6. VALIDITÀ DELL'OFFERTA
La presente Offerta si intende valida ed efficace per il periodo di 60 (sessanta) giorni dalla data della sua sottoscrizione.
7. DURATA, RINNOVO
La durata del Contratto è quella indicata nella presente Offerta.
Siemens si riserva la facoltà di sottoporre al Cliente, prima della scadenza del Contratto, una proposta di rinnovo dello stesso. Resta, fin d'ora inteso che, in caso di rinnovo del Contratto, il Canone sarà aggiornato in misura pari al 100% dell'indice ISTAT dei prezzi al consumo per le famiglie di operai e impiegati come di volta in volta vigente su base annuale, nonché in base al grado di obsolescenza delle Apparecchiature.
8. CLAUSOLA RISOLUTIVA ESPRESSA
Le Parti convengono sin d'ora che Siemens avrà la facoltà di risolvere il Contratto di diritto, ai sensi dell'art.1456 del Codice Civile, in caso di:
- effettuazione da parte del Cliente di operazioni espressamente non autorizzate da Siemens sulle Apparecchiature;
- violazione da parte del Cliente anche di uno solo degli obblighi previsti dall'Articolo 13 che segue;
- nel caso previsto dall'Art. 3.
In caso di risoluzione del Contratto ai sensi del presente Articolo, Siemens avrà il diritto al (i) pagamento del Canone per l'attività svolta in esecuzione del Contratto; (ii) pagamento degli interessi di mora eventualmente dovuti; e (iii) una penale per inadempimento pari al 10% (dieci percento) del valore del Contratto; fermo il diritto al risarcimento del maggior danno.
9. ONERI FISCALI
Qualsiasi tassa, imposta, onere o contributo, anche futuro, comunque relativo al Contratto, o gravante sui corrispettivi o sulle prestazioni che ne formano oggetto, è a carico esclusivo del Cliente, ad eccezione delle sole imposte per legge gravanti su Siemens.
10. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
Salvi i casi di dolo o colpa grave e gli altri casi in cui la responsabilità è stabilita da norme inderogabili di legge, il Fornitore potrà essere chiamato a rispondere esclusivamente dei danni, specificatamente documentati dal Cliente, che siano conseguenza immediata e diretta del suo inadempimento alle obbligazioni derivanti dal Contratto o della propria responsabilità extra-contrattuale.
La responsabilità del Fornitore, sia a titolo contrattuale sia extracontrattuale, sarà, comunque, limitata, per ogni anno di durata del Contratto, al 50% del Canone annuo.
Nella misura in cui ciò sia consentito dalla legge applicabile, il Fornitore non potrà essere chiamato a rispondere dei danni indiretti eventualmente causati nell'adempimento delle obbligazioni stabilite dal Contratto o dalla propria responsabilità extracontrattuale tra i quali, a titolo esemplificativo e non tassativo, mancato utilizzo, mancato guadagno o ricavo, perdita di informazioni o dati, perdita o danni alla proprietà, danni subiti da clienti della Committente, ecc.
Salvi i casi di dolo o colpa grave e gli altri casi in cui la responsabilità è stabilita da norme inderogabili di legge, le limitazioni di responsabilità di cui sopra operano anche a favore del personale dipendente di cui il Fornitore si avvale per l'esecuzione di quanto previsto dal Contratto e dei sub-fornitori e/o sub-appaltatori da questo ultimo incaricati ai fini dell'esecuzione di quanto previsto dal Contratto.
11. AVVISO DI FINE SUPPORTO
Fatta salva qualsiasi disposizione contraria contenuta nella presente Offerta, qualora Siemens comunichi tramite un avviso generale che non offrirà più servizi di manutenzione per una/o più delle Apparecchiature o per alcuni componenti della/e stessa/e, o che non saranno più incluse nei contratti di manutenzione determinate opzioni o caratteristiche, a causa della mancanza di parti di ricambio o per altri motivi ("Avviso di Fine Supporto"), a sua esclusiva discrezione e con un preavviso scritto al Cliente non inferiore a sei (6) mesi, Siemens stessa potrà (i) recedere dal Contratto, o (ii) escludere le Apparecchiature, i componenti, le opzioni o le caratteristiche in questione dall'oggetto del Contratto, adeguando di conseguenza il Canone concordato.
12. SUBAPPALTO
Nei limiti ed in conformità a quanto stabilito dall#art. 105 del D.Lgs. 18 aprile 2016 n.50 e s.m.i. , Siemens si riserva la possibilità di affidare a terzi parte delle prestazioni oggetto del Servizio comunque in misura non superiore al 30% dell#importo complessivo del Contratto.
13. RISERVATEZZA - DIRITTI DI PROPRIETA' INTELLETTUALE
Le Parti si obbligano reciprocamente a trattare come confidenziali tutte le informazioni tecniche, commerciali o di altra natura ricollegabili alla propria attività economica delle quali vengano a conoscenza in occasione dell'esecuzione delle prestazioni di cui al Contratto e si impegnano alla rigorosa applicazione della normativa in materia di segreti industriali e aziendali.
Quanto sopra non si riferisce:
alle informazioni già conosciute dalle Parti;
alle informazioni fornite alle Parti da terzi (diversi dalle collegate) aventi il diritto di fornire dette informazioni; e
alle informazioni che sono brevettate, pubblicate o, comunque, di dominio pubblico;
alle informazioni la cui comunicazione sia obbligatoria per legge o in virtù di un ordine giudiziario
Le Parti dichiarano che non utilizzeranno le informazioni riservate al di fuori dei casi previsti dal Contratto, salvo preventivo consenso
scritto dell'altra Parte.
Le Parti concordano che le disposizioni di cui al presente articolo rimarranno efficaci e vincolanti dopo la cessazione, per qualsiasi causa, del Contratto per un periodo di 5 (cinque) anni.
Le Parti si obbligano, nei reciproci confronti, al rispetto della normativa in materia di tutela del diritto d'autore, delle opere di ingegno e dei marchi ed altri segni distintivi dei quali siano rispettivamente titolari e a non rivelare, pubblicare, riprodurre, modificare, utilizzare, con qualsivoglia modalità, in tutto o in parte, i materiali, le informazioni, la documentazione, i marchi e gli altri segni distintivi delle altre Parti, senza averne ottenuto il preventivo consenso scritto.
Ciascuna Parte si impegna, inoltre, a non citare l'altra Parte in qualsiasi comunicato stampa o forma di pubblicità, anche sul web, senza il consenso scritto di detta Parte.
14. OBBLIGHI DEL CLIENTE
Il Cliente si impegna ad adempiere ai seguenti obblighi.
14.1 Uso
a) Il Cliente userà l'Apparecchiatura sotto la propria esclusiva responsabilità, uniformandosi alle istruzioni d'uso fornitegli da Siemens e con la massima cura. Gli interventi per risolvere inconvenienti di funzionamento o guasti causati da uso improprio o da errori del Cliente o di terzi non sono compresi nel Canone e saranno fatturati a parte da Siemens.
b) Il Cliente dovrà assicurare sempre la presenza di un proprio rappresentante/referente per eventuali necessità, nonché per la sottoscrizione dei rapporti degli interventi eseguiti.
c) Il Cliente dovrà fornire tempestivamente a Siemens dettagliate informazioni sui rischi specifici esistenti nell'ambiente in cui sono destinati ad operare i tecnici inviati da Siemens presso il Cliente e sulle misure di prevenzione ed emergenza dallo stesso adottate, in conformità a quanto stabilito dal D.Lgs. 81/2008.
In mancanza di comunicazione da parte del Cliente, Siemens riterrà che nell'ambiente in cui la stessa è chiamata ad operare non sussistono rischi.
Quanto sopra con esclusiva responsabilità del Cliente.
Il personale tecnico, appositamente istruito in termini di sicurezza, potrà astenersi dall'effettuare l'intervento dietro contestazione di specifici rischi o qualora riscontri assenza di misure di prevenzione o di emergenza.
Per assicurare il corretto funzionamento dell'Apparecchiatura è necessario che vengano create dal Cliente e mantenute nei locali in cui essa si trova, le condizioni ambientali indicate nel "Progetto di Installazione".
Resta inteso che, la riparazione dei danni causati da errate manovre del Cliente o dalla mancata osservanza da parte del Cliente delle specifiche di cui sopra, non sono coperte dal Contratto e potranno essere fatturate a parte da Siemens.
d) Il Cliente dovrà curare la pulizia e l'igiene delle Apparecchiature e dei locali che le contengono;
e) Il Cliente dovrà inoltre mantenere l'ambiente in cui sono installate le apparecchiature nelle condizioni ambientali specificate dal costruttore.
14.2 Accesso
a) Il Cliente si obbliga a consentire il libero accesso del personale Siemens a tutte le Apparecchiature, al fine di eseguire il Servizio. Il personale Siemens prenderà appuntamento per eseguire la manutenzione e se le Apparecchiature non saranno rese disponibili al momento concordato, causando tempi di attesa irragionevoli, Siemens avrà il diritto di addebitare l'intervento applicando le tariffe a chiamata in vigore al momento dell'esecuzione del medesimo.
b) Il Cliente è tenuto a fornire a Siemens l'accesso alle Apparecchiature sia in loco sia remoto. Per l'accesso in remoto si utilizzerà una connessione internet a banda larga a un endpoint sicuro di proprietà del Cliente o fornito da Siemens. La connessione avverrà tramite modalità tunnel VPN IPsec Peer-to-Peer (non client) con requisiti specifici per le porte in entrata e in uscita.
c) Nel caso di servizi in remoto, Siemens avrà diritto ad accedere ai dati del Cliente relativi alle Apparecchiature in manutenzione tramite assistenza remota. Il Cliente acconsente alla connessione al servizio di diagnostica remota di Siemens, ove disponibile per le Apparecchiature coperte dal Contratto. È necessario il servizio Siemens Remote Service (SRS) per i sistemi con capacità SRS.
d) Siemens lavora costantemente per migliorare i propri prodotti e i propri servizi e a tal fine ha bisogno di poter accedere a determinati dati tecnici delle apparecchiature installate. Pertanto, con la sottoscrizione del Contratto, il Cliente consente irrevocabilmente a Siemens di utilizzare dati non personali, come le caratteristiche tecniche delle Apparecchiature, i parametri di prestazione e altre informazioni puramente tecniche contenute in tali dati, ai fini delle proprie attività commerciali (ad es., lo sviluppo ulteriore di prodotti e servizi), senza alcuna restrizione di tempo, luogo o contenuto.
14.3 Interventi sulle Apparecchiature
Il Cliente si impegna a non eseguire e a non far eseguire, senza il consenso scritto di Siemens, alcun intervento sulle Apparecchiature.
15. MISCELLANEA
L'eventuale invalidità o inefficacia di una o più pattuizioni del Contratto non pregiudicherà la validità ed efficacia delle altre pattuizioni. E', comunque, convenuto che, in detta ipotesi, le Parti si impegnano a concordare in buona fede e a sostituire l'eventuale pattuizione invalida o inefficace con altra valida ed efficace che consegua, quanto più possibile, gli stessi risultati economici e il comune intento delle Parti.
Nessuna modifica o emendamento al Contratto potrà avere efficacia a meno che non sia stata precedentemente approvata in modo specifico, per iscritto, dalle Parti. In nessun caso potranno essere vincolanti accordi verbali o, comunque, non conformi alla presente disposizione.
Il Contratto annulla e sostituisce ogni altra precedente intesa, orale o scritta, eventualmente intervenuta fra le Parti in ordine allo stesso oggetto e costituisce la manifestazione integrale degli accordi conclusi fra le Parti in merito a tale oggetto.
16. CESSIONE DEL CONTRATTO
Il Contratto non è cedibile a terzi da parte del Cliente, ma lo stesso è cedibile da Siemens, senza il consenso del Cliente, a società controllate o affiliate e, per fini di factoring, a terzi.
Siemens deve comunicare preventivamente al Cliente la cessione tramite notifica scritta.
17. PRIVACY
Ai sensi del D.Lgs 196/2003, Siemens informa il Cliente che i dati personali forniti a Siemens saranno trattati, nel pieno rispetto della normativa in materia, manualmente e con mezzi informatici per le finalità connesse all'esecuzione del Contratto (amministrazione, contabilità, gestione contratti, ordini, spedizione, servizi, fatturazione); gestione contenzioso (compreso recupero crediti); adempimento degli obblighi normativi; marketing e pubblicità; invio di materiale promozionale di Siemens; analisi statistica; archiviazione storica. Il trattamento sarà svolto in via principale dall'organizzazione interna di Siemens, sotto la direzione del responsabile del trattamento dei dati del Cliente e, per finalità indicate in precedenza, anche da società del Gruppo Siemens (società controllanti, controllate o collegate, anche indirettamente ai sensi delle vigenti disposizioni di legge) o da terzi.
Ai sensi del Dlgs 196/2003 (art.13), il Cliente ha diritto ad ottenere informazioni circa i suoi dati, chiederne la cancellazione, blocco, aggiornamento, rettifica, integrazione ed opporsi al trattamento, rivolgendosi al titolare del trattamento: Siemens Healthcare S.r.l.
La conservazione dei dati avverrà in una forma che consenta l'identificazione dell'interessato per un periodo di tempo non superiore a quello necessario agli scopi per i quali essi sono raccolti e trattati.
Il Cliente, con l'accettazione dell'Offerta, acconsente al trattamento, da parte di Siemens, dei dati ad esso relativi per il raggiungimento dei soli scopi contrattuali e, comunque, nell'ambito degli impieghi leciti previsti dal D.Lgs 196/2003 e successive modifiche e integrazioni.
Siemens dichiara di avere redatto e aggiornato il Documento Programmatico per la Sicurezza. Parimenti, il Cliente si impegna a trattare i dati di Siemens in conformità al citato D.Lgs 196/2003.
18. SOFTWARE
I software relativi all'Apparecchiatura eventualmente forniti da Siemens al Cliente, sono forniti, per tutto il periodo di durata del Contratto, in licenza d'uso, non esclusiva e non trasferibile, al fine di essere usati sull'Apparecchiatura per la quali vengono forniti.
La proprietà di detti software non è, pertanto, trasferita al Cliente.
Detti software non potranno essere utilizzati da terzi, fatta eccezione per gli utenti autorizzati per iscritto dal Cliente.
Il Cliente - anche promettendo il fatto del terzo ex Articolo 1381 Codice Civile - si impegna a non copiare i software (ad esclusione di una sola volta a scopo di back up), modificare, riqualificare, ricompilare e/o estrarre parti degli stessi.
Se non diversamente concordato, il corrispettivo per l'uso dei programmi forniti da Siemens è incluso nel Canone.
19. EXPORT CONTROL
L'obbligo di Siemens di eseguire quanto previsto dalla presente Offerta è subordinato all'assenza di leggi e/o regolamenti nazionali o internazionali in materia di esportazione o da misure di embargo o altre sanzioni che impediscano tale esecuzione o la consegna delle parti di ricambio necessarie.
20. PRINCIPI GENERALI IN MATERIA DI RAPPORTI COMMERCIALI
Il Gruppo Siemens nella conduzione degli affari e nella gestione dei rapporti si attiene ai principi contenuti nel proprio Codice Etico e nel Modello di Organizzazione, Gestione e Controllo ai sensi del D.Lgs. 231/2001
Siemens auspica che i suoi partner commerciali nella conduzione dei propri affari e nella gestione dei rapporti commerciali si attengano a principi equivalenti.
Con la sottoscrizione del Contratto, ciascuna delle Parti dichiara e garantisce per sé, i propri legali rappresentanti, amministratori e procuratori , quanto segue:
che l'impresa non si trova e non si è trovata nell'ultimo quinquennio, in stato di fallimento, di sospensione o cessazione dell'attività commerciale, liquidazione, coatta amministrativa, di amministrazione controllata o di concordato preventivo e che non sono in corso procedimenti per la dichiarazione di tali situazioni;
che non è pendente un procedimento per l'applicazione di una delle misure di prevenzione di cui all'articolo 3 della legge 27.12.1956 n. 1423 o di una delle cause ostative previste dall'art. 10 della legge 31.05.1965 n. 575;
che non è pendente alcun procedimento o è stata pronunciata sentenza di condanna passata in giudicato, o emesso decreto penale di condanna divenuto irrevocabile, per reati gravi in danno dello Stato o della Comunità che incidono sulla moralità professionale;
di non aver commesso violazioni, definitivamente accertate, rispetto agli obblighi relativi al pagamento delle imposte e tasse, secondo la legislazione italiana o quella dello Stato in cui l'impresa è stabilita;
che nei confronti dell'impresa non sono state applicate la sanzione interdittiva di cui all'art. 9, comma 2, lettera c), del D. L.vo 08.06.2001 n. 231 o altra sanzione che comporta il divieto di contrarre con la pubblica amministrazione;
di avere osservato e osservare, per la durata del Contratto, tutte le leggi ed i regolamenti applicabili in materia di anti-corruzione e anti-riciclaggio;
di improntare la propria attività imprenditoriale ai principi di legalità, trasparenza, correttezza e lealtà, osservando tutte le normative in materia di libera concorrenza e antitrust;
di non aver commesso gravi infrazioni debitamente accertate in materia ambientale e/o di sicurezza dei luoghi di lavoro;
di fare tutto ciò che è ragionevolmente possibile affinché i propri agenti, subfornitori e subappaltatori e/o consulenti agiscano in conformità a quanto previsto nei punti precedenti.
Senza pregiudizio per ogni altro rimedio di legge ed ai sensi del Contratto, ciascuna delle Parti si impegna a dare pronta comunicazione all'altra in merito a qualsiasi fatto, atto o circostanza che possa rendere qualsiasi delle dichiarazioni di garanzia rilasciate ai sensi del Contratto, non veritiera o incorretta, ovvero comporti la violazione di uno qualsiasi degli obblighi assunti ai sensi
del presente Articolo.
L'accertata non veridicità, pre-esistente o sopravvenuta, di anche una sola delle dichiarazioni di garanzia sopra riportate, ovvero, l'inosservanza degli obblighi sopra descritti e/o la commissione di alcuno dei reati di cui al Decreto Legislativo 8 giugno 2001 n. 231 e successive modifiche ed integrazioni, con o senza applicazione di sanzioni interdittive temporanee o definitive, costituirà grave inadempimento alle obbligazioni assunte con il Contratto e comporterà la risoluzione di diritto, ai sensi e per gli effetti dell'art.1456 cod. civ.
21. TRACCIABILITA' DEI FLUSSI FINANZIARI
Siemens si assume tutti gli obblighi di tracciabilità dei flussi finanziari previsti all'articolo 3 della legge 13 agosto 2010 n. 136 s.m.i. (in seguito, "L. 136/2010"), per come dallo stesso disciplinati.
Siemens si impegna a inserire nei contratti con i propri eventuali subappaltatori e subcontraenti interessati all'esecuzione delle prestazioni oggetto del Contratto un'apposita clausola con la quale ciascuno di essi assume gli obblighi di tracciabilità dei flussi finanziari di cui all'art. 3 della L. 136/2010.
Ai sensi e per gli effetti del dell'art. 3, comma 9 bis, della L. 136/2010, il mancato utilizzo del bonifico bancario o postale ovvero degli altri strumenti idonei a consentire la piena tracciabilità delle operazioni costituisce causa di risoluzione del Contratto.
22. LEGGE APPLICABILE E FORO COMPETENTE
Il Contratto è regolato dalla Legge Italiana.
Tutte le controversie derivanti dal Contratto, ivi comprese quelle relative alla sua validità, interpretazione, esecuzione e risoluzione, che non siano risolte in via amichevole, saranno devolute alla competenza esclusiva del Foro di Milano.
Ci è gradita l'occasione per porgere distinti saluti.