I° PROTOCOLLO DI COLLABORAZIONE CULTURALE E SCIENTIFICA TRA L’ITALIA E LA GEORGIA
Protocollo Allegato I
Addendum 2004
I° PROTOCOLLO DI COLLABORAZIONE CULTURALE E SCIENTIFICA TRA L’ITALIA E LA GEORGIA
PER GLI ANNI 2000-2004.
Il Governo della Repubblica Italiana e il Governo della Georgia, qui di seguito citate come "le Parti", in conformità a quanto previsto dall'art. 13 dell’Accordo tra il Governo della Repubblica Italiana e il Governo della Georgia sulla collaborazione in materia di cultura e scienza del 15 maggio 1997, al fine di sviluppare i rapporti culturali e scientifici fra i due Paesi si sono riunite e hanno concordato il seguente Programma culturale e scientifico per gli anni 2000-2004.
PREAMBOLO
Le due Parti sottolineano l’importanza di comuni iniziative nei settori della cultura e della scienza, da realizzare anche nell’ambito di una sempre più intensa collaborazione a livello europeo.
I - ISTRUZIONE
1.1. Istruzione universitaria
1.1.1. Le Parti incoraggeranno la collaborazione fra le Università e gli altri Istituti di istruzione superiore e di ricerca dei due Paesi, anche ai fini della conclusione di accordi e convenzioni; dello scambio di docenti, dati e informazioni; delle attività e progetti comuni di ricerca; dell’organizzazione di seminari e congressi.; degli scambi di informazioni sulle intese universitarie vigenti e su quelle che verranno concluse successivamente. In tale contesto sarà effettuato uno scambio reciproco annuale, mediante invito, di 3 docenti e/o ricercatori universitari per visite della durata massima di 10 giorni. (vedi Allegato I, a ).
1.1.2. Le Parti favoriranno le collaborazioni interuniversitarie anche nell’ambito del programma Tempus Tacis dell’Unione Europea concernente la cooperazione nell’ambito dell’istruzione superiore.
1.1.3. Le due Parti manifestano il comune interesse nell’ auspicata costituzione, presso le Università di Tbilisi e di Roma, dei Centri italo-georgiani per la cooperazione internazionale nei settori della cultura, dell’istruzione, della scienza e della tecnologia. Esse rilevano le interessanti prospettive e potenzialità offerte, in tale contesto, dalla ricerca scientifica applicata, con particolare riguardo all’impiego delle nuove tecnologie energetiche ed ambientali. (vedi punto IV, 4.6.).
1.1.4. Le Parti convengono che l’Istituto Universitario Orientale di Napoli, l’Università Ca’ Foscari di Venezia e l’Università statale di Tbilisi, d’intesa con l’Accademia delle Scienze della Georgia, coordinino un programma triennale di ricerche e di alta divulgazione sulle seguenti tematiche:
diffusione nelle rispettive lingue dei capolavori della letteratura italiana e georgiana mostre d’arte nei rispettivi Paesi
istituzione di una rete interuniversitaria tra, Venezia, Napoli e Tbilisi su temi economico-politicosociali
e linguistico-letterari.
1.1.5. Le due Parti prendono atto della collaborazione tra il Comitato per l’Istruzione, la Scienza e la
Cultura del Parlam ento Georgiano dell’Università Tecnologica di Tbilisi e del Centro Interuniversitario di Ricerca sui Paesi in via di Sviluppo (CIRPS) dell’Università "La Sapienza" di Roma.
1.2. Istruzione scolastica
1.2.1. La Parte italiana si impegna a sostenere delle iniziative congiunte attraverso contatti diretti e accordi tra i rispettivi Ministeri dell’Istruzione, nel campo della cooperazione educativa che potranno essere realizzate nelle seguenti aree:
promozione della cooperazione nel settore dell’istruzione tecnica e professionale, in particolare
nel settore della formazione agraria ed agroalimentare, eventualmente anche in collaborazione con la "European Training Foundation" di Torino
formazione ed aggiornamento dei docenti e fornitura di materiale didattico istituzione di un partenariato tra una scuola italiana e una scuola georgiano.
1.3. Scambi scolastici
1.3.1. Le Parti si scambieranno materiale didattico al fine di favorire la conoscenza della reciproca cultura, dei sistemi di istruzione e dei metodi di insegnamento anche allo scopo di incrementare gli scambi di classi di studenti di ogni ordine e grado. (vedi Allegato I, a)
1.3.2. L’Amministrazione italiana competente per le iniziative di cui ai punti 1.2.1. e 1.3.1. è il Ministero
della Pubblica Istruzione.
L’Amministrazione georgiana competente è il Ministero della Pubblica Istruzione.
1.4. Riconoscimento dei titoli
1.4.1. Le Parti favoriranno l’eventuale conclusione, tra i competenti organismi dei due paesi, di intese sul
reciproco riconoscimento dei titoli di studio, in conformità alle rispettive procedure interne.
Le Istituzioni italiane che rilasciano certificati di lingua italiana sono: l’Università per Stranieri di Perugia, l’Università per Stranieri di Siena e la Terza Università di Roma.
1.5. Insegnamento della lingua
1.5.1. Le due Parti manifestano il comune interesse a:
promuovere il progetto di una sezione bilingue in una scuola georgiana a livello secondario
favorire l’inserimento curriculare della lingua e della cultura italiana nelle scuole primarie e secondarie georgiane
esaminare la possibilità di concorrere alla pubblicazione delle prima grammatica della lingua georgiana per italiani, scritta nel XVIII sec. da un missionario italiano ed il cui manoscritto originale è conservato presso la Biblioteca Marciana di Venezia
Le due Parti condividono, inoltre, l’interesse all’istituzione di lettorati di lingua e letteratura georgiana presso l’Università Ca’ Foscari di Venezia e l’Istituto Universitario Orientale di Napoli e di lingua e letteratura italiana presso l’Università di Tbilisi.
Esse segnaleranno tale interesse agli Atenei sopracitati affinchè, tramite intese dirette, possano dare
concreta attuazione a tale auspicata iniziativa.
1.5.2. La Parte italiana:
fa presente l’intenzione di assegnare un lettore di lingua e cultura italiana ad una Università georgiana e di concedere contributi per l’istituzione di cattedre di lingua e cultura italiana presso facoltà universitarie georgiane.
manifesta la propria disponibilità a fornire testi di italianistica , letteratura, storia e geografia per l’insegnamento della lingua italiana, per i corsi di formazione e aggiornamento di docenti e lettori e per quelle istituzioni culturali che, tramite le sedi diplomatiche, ne facciano richiesta.
esaminerà la possibilità di offrire contributi finanziari per l’istituzione di cattedre di lingua italiana nelle scuole primarie, secondarie e università, nonché per la pubblicazione di una grammatica e un dizionario della lingua italiana per georgiani
prevede altresì idonee iniziative per la formazione di docenti georgiani di lingua italiana.
1.5.3. L’Amministrazione italiana competente per le iniziative di cui ai punti 1.5.1. e 1.5.2. è il Ministero degli Affari Esteri, Direzione Generale per la Promozione e la Cooperazione Culturale. L’Amministrazione georgiana competente è il Ministero della Pubblica Istruzione.
II BORSE DI STUDIO
2.1. La Parte italiana concederà annualmente a cittadini georgiani 125 mensilità di borse di studio per la frequenza di corsi presso Istituzioni universitarie italiane nelle seguenti discipline:
archeologia, filologia antica e moderna, storia dell’arte, storia della letteratura, storia del cinema,
biblioteconomia , storia della musica, linguistica, teologia, nonché discipline scientifiche e giuridicoeconomiche. (vedi Allegato I, b ).
2.2. La Parte georgiana concederà annualmente a cittadini italiani 80 mensilità di borse di studio.
III COOPERAZIONE NEI SETTORI DELL’ARCHEOLOGIA, RESTAURO, CONSERVAZIONE E PROTEZIONE DEL PATRIMONIO CULTURALE.
3.1. Le Parti promuoveranno la cooperazione in campo archeologico favorendo le missioni di esperti,
nonché i contatti tra studiosi e gli scambi di dati e pubblicazioni tra le istituzioni specializzate. Incoraggeranno, inoltre, lo scambio di informazioni ed esperienze nei settori della protezione, della conservazione e del restauro dei beni culturali. (vedi Allegato I, a ).
3.2. La Parte italiana è disponibile ad inviare missioni di esperti in archeologia per effettuare campagne
di scavo, con la possibilità di pubblicare i risultati delle ricerche svolte, nonché ad inviare un esperto per consulenze nel campo dell’ archeologia subacquea.
3.3. La Parte italiana informa che la Fondazione Lerici – Politecnico di Milano- ha manifestato il suo interesse ad operare in Georgia nel settore dello studio e della conservazione del patrimonio culturale e ad avviare, a tale scopo, contatti con l’Accademia delle Scienze georgiana
3.4. L’Is.IAO (Istituto Italiano per l’Africa e l’Oriente) e il Dipartimento di Archeologia dell’Università di Bologna hanno comunicato la loro disponibilità ad avviare un programma di cooperazione nel campo dell’archeologia e della conservazione del patrimonio culturale con la Georgia.
3.5. La Parte georgiana manifesta la sua disponibilità a forme di collaborazione e di interscambio nel
campo delle ricerche archeologiche, della conservazione, protezione e recupero del patrimonio artistico ed architettonico in Georgia.
E’ disponibile a sostenere l’iniziativa di avviare le seguenti attività promosse dall’Associazione italogeorgiana "Scudo di San Giorgio":
studio per il recupero urbanistico, il restauro architettonico ed il risanamento statico del Centro
Storico di Tbilisi da realizzare con la collaborazione di esperti italiani e georgiani, di Enti,
Associazioni ed Istituti specializzati dello Stato, dell’Università e privati.
progetto per la creazione di una gipsoteca presso il Museo Nazionale di Stato della Georgia, mediante l’impiego di tecniche avanzate di calcografia da parte di esperti italiani e l’attuazione in Georgia di uno stage di addestramento con la realizzazione di una prima serie di calchi su antichi monumenti.
3.6. Le Amministrazioni italiane competenti per le iniziative di cui ai punti 3.1., 3.2., 3.3., sono il Ministero
per i Beni e le Attività Culturali, Ufficio Centrale per i Beni Archeologici, Architettonici, Artistici e Storici ed il Ministero per gli Affari Esteri, Direzione Generale per la Promozione e la Cooperazione Culturale. L’Amministrazione georgiana competente è il Ministero della Cultura.
3.7. La Parte italiana è disponibile ad avviare collaborazioni circa la protezione, la conservazione e la valorizzazione del patrimonio storico, artistico, archeologico e ambientale con le modalità che saranno successivamente concordate tra le parti interessate.
L’Amministrazione italiana competente è il Ministero per i Beni e le Attività Culturali. L’Amministrazione georgiana competente è il Ministero della Cultura.
3.8. Le Parti si impegnano a cooperare, attraverso le competenti Autorità dei due Paesi per impedire
ogni illecita importazione, esportazione e trasferimento di beni culturali e concordano di prendere le opportune misure a tal fine. Qualora necessario, si riservano di esaminare la possibilità di istituire un gruppo di lavoro ad hoc.
Le Parti si impegnano altresì a cooperare per la ricontestualizzazione e la restituzione delle opere d’arte di reciproca spettanza.
Gli organismi italiani competenti in questo settore sono la Commissione Interministeriale per il recupero delle opere d’arte e il Comando dei Carabinieri, Nucleo Tutela Patrimonio Artistico.
Gli organismi georgiani competenti sono il Ministero della Cultura.
IV COOPERAZIONE SCIENTIFICA E TECNOLOGICA
4.1. Le Parti favoriranno la collaborazione nel settore scientifico tramite lo scambio di dati, di pubblicazioni di carattere scientifico e di informazioni, la partecipazione di professori, ricercatori ed esperti a soggiorni scientifici, l’organizzazione di mostre e convegni.
4.2. Le Parti favoriranno lo scambio di docenti e ricercatori secondo le disposizioni concordate nel presente Protocollo. (vedi Allegato I, a).
4.3. I due Paesi auspicano che nel periodo di vigenza del presente Protocollo si possano sviluppare i progetti già in atto e che la cooperazione nel settore scientifico e tecnologico possa essere ulteriormente approfondita e incrementata.
4.4. Le Parti sottolineano l’importanza della cooperazione interuniversitaria in campo scientifico, anche nell’ambito di programmi multilaterali, con particolare riferimento ai programmi dell’Unione Europea destinati ai Nuovi Stati Indipendenti.
4.5. Sono attualmente operativi vari accordi e progetti tra Istituzioni italiane e georgiane:
Il Consiglio Nazionale delle Ricerche e l’Accademia georgiana delle Scienze hanno firmato il 15 maggio 1997 un Memorandum d’intesa con l’intento di favorire i contatti tra le rispettive
comunità scientifiche nelle seguenti forme:
scambio di informazioni sulle attività di ricerca realizzate nell’ambito delle due istituzioni e sulle politiche scientifiche dei due Paesi;
scambio di delegazioni di esperti allo scopo di studiare forme e modalità operative della collaborazione (progetti congiunti di ricerca, scambio di ricercatori, seminari bilaterali).
L’Istituto ISSECC del CNR e il Dipartimento di chimica dell’Università di Tbilisi si impegnano a
realizzare nel periodo 2000-2004 il progetto "Reazioni di trasferimento protonico da e verso complessi idrurici", in collaborazione con l’Università di Borgogna (Digione, Francia) e l’Istituto INEOS di Mosca.
L’obiettivo del progetto è la raccolta di parametri termodinamici e cinetici dettagliati per la formazione di complessi chimici derivanti dall’interazione diretta di una fonte di protoni con un metallo di transizione. Per il progetto sono già stati richiesti fondi all’Unione Europea.
Il Xxxxxx Network-Centro Volta, struttura di cooperazione scientifica e culturale internazionale indirizzata ai Nuovi Stati Indipendenti , ha stipulato il 7 dicembre 1996 una Convenzione con l’Accademia delle Scienze della Georgia, con l’obbiettivo di promuovere scambi di ricercatori ed esperti ed in particolare di assegnare – con il sostegno del Ministero degli Esteri italiano - contratti temporanei di studio e ricerca in Italia a scienziati e docenti degli Istituti dell’Accademia delle Scienze della Georgia.
4.6. Il CIRPS (Centro Interuniversitario di Ricerca sui Paesi in Via di Sviluppo), facente capo
all’Università di Roma "La Sapienza", propone la costituzione di centri culturali italo-georgiani presso le
Università di Tbilisi e di Roma, simili a quelli già esistenti in alcune città della Federazione Russa, per la realizzazione di progetti congiunti (vedi punto I,1.1.3.). Tali centri sono da intendersi come punti di riferimento permanenti di informazione e documentazione sulla cultura scientifica e umanistica dei due Paesi. I settori proposti per l’avvio di questa collaborazione sono l’impiego di nuove tecnologie energetiche e ambientali, la ricerca archeologica e, infine, la realizzazione di una mostra-esposizione dedicata alla scultura georgiana, presso l’Università "La Sapienz a" di Roma.
4.7. L’Associazione italo-georgiana "Scudo di San Giorgio" propone, per la realizzazione del già citato progetto ( vedi punto III, 3.3.) di creazione di una gipsoteca a Tbilisi presso il Museo Nazionale di Stato della Georgia, che vengano usate le nuove tecnologie di trasferimento di know-how ai fini di una migliore realizzazione ed applicazione dei risultati operativi.
4.8. L’Università degli Studi di Bologna dichiara la propria disponibilità a far partecipare ricercatori georgiani a workshops, seminari, convegni, simposi, brevi corsi di formazione ecc..., nei settori scientifici di prioritario interesse, con particolare riguardo alle biotecnologie, scienze di base e nuove tecnologie, incluse le attività promozionali a carattere regionale
4.9. La Parte italiana sollecita la Parte georgiana affinchè si riesca a concordare uno specifico Protocollo
scientifico e tecnologico, al fine di poter meglio sviluppare le attività di ricerca nei settori che saranno individuati dalle due Parti e considerati di prioritaria applicazione
V CULTURA E ARTE
5.1. Istituzioni culturali
5.1.1. Le Parti favoriranno la collaborazione tra le istituzioni culturali dei due Paesi.
5.2. Musica, Teatro, Danza
5.2.1. Le Parti promuoveranno la realizzazione di spettacoli e tournées di gruppi o di singoli artisti particolarmente qualificati e favoriranno la collaborazione e gli scambi tra Istituzioni e Associazioni di rilievo nei rispettivi Paesi.
Le principali istituzioni italiane competenti per la promozione dello spettacolo italiano all’estero sono il Ministero per gli Affari Esteri e il Dipartimento dello Spettacolo del Ministero per i Beni e le Attività Culturali, facenti Parte della Pubblica Amministrazione, l’ETI -Ente Teatrale Italiano-, l’Accademia Nazionale Xxxxxx x’Xxxxx, l’Accademia Nazionale di Danza.
Tutte le iniziative che beneficiano di un sostegno finanziario del Dipartimento dello Spettacolo sono subordinate al preventivo parere favorevole delle Commissioni consultive di settore.
L'Amministrazione georgiana competente è il Ministero della Cultura.
5.2.2. La Parte italiana prevede l’assegnazione di una borsa di studio di 9 mensilità, nell’ambito del contingente globale delle 125 mensilità, comprensiva delle spese di viaggio e di soggiorno in Italia da assegnare ad un giovane regista georgiano, per l’organizzazione di un work in progress in collaborazione con una compagnia italiana per la partecipazione ad una manifestazione e/o rassegna teatrale in Italia.
L’Amministrazione italiana competente è il Ministero degli Affari Esteri.
5.2.3. La Parte georgiana:
manifesta la propria disponibilità a realizzare l’allestimento di uno spettacolo teatrale in un teatro italiano, in lingua italiana, su testo georgiano e diretto da un regista georgiano, da realizzare a conclusione di un laboratorio teatrale.
auspica anche la possibilità di una tournée di una Compagnia teatrale italiana in Georgia e di un regista italiano che possa dirigere una Compagnia teatrale georgiana nell’allestimento di un
testo italiano, tradotto in georgiano.
L'Amministrazione georgiana competente è il Ministero della Cultura
5.3. Cinema
5.3.1. Le Parti favoriranno la reciproca partecipazione ai festival cinematografici che hanno luogo in Italia e in Georgia, promuoveranno rassegne di registi o settimane del cinema e favoriranno la collaborazione tra Istituzioni, Associazioni e operatori del settore cinematografico.
(vedi Allegato I, c).
Nel settore del cinema italiano all’es tero, le principali istituzioni competenti sono, per l’Italia, il Ministero degli Affari Esteri e il Dipartimento dello Spettacolo del Ministero per i Beni e le Attività Culturali, facenti parte della Pubblica Amministrazione; sul piano privato, Cinecittà Holding, la Fondazione Scuola Nazionale di Cinema, l’Istituto Luce e l’Agenzia Italia Cinema.
L'Amministrazione georgiana competente è il Ministero della Cultura.
5.3.2. La Parte georgiana manifesta la propria disponibilità a collaborare alla presentazione di una retrospettiva cinematografica sulla filmografia di Xxxxxxxx, un maestro della cinematografia recentemente scomparso, nonché l’intenzione di organizzare una settimana di incontri con il mondo cinematografico - autori e cineasti- georgiano.
5.4. Festival, Celebrazioni, Grandi eventi
5.4.1. Le Parti si scambieranno informazioni e documentazione su festival, celebrazioni ed eventi culturali di maggior rilievo, che hanno luogo nei rispettivi Paesi e agevoleranno la partecipazione ad essi di gruppi o singoli artisti particolarmente qualificati e rappresentativi della cultura italiana e georgiana.
5.5. Mostre
5.5.1. Le Parti realizzeranno, durante il periodo di vigenza del presente Programma, mostre di elevato livello. I relativi dettagli saranno definiti per le vie diplomatiche. (vedi Allegato I, d).
5.5.2. La Parte georgiana:
prevede di realizzare la mostra "Georgia, terra cristiana" a Roma in occasione del Grande
Giubileo dell’Anno Santo 2000 allo scopo di valorizzare il patrimonio culturale e religioso della Georgia.
manifesta l’intenzione di realizzare una mostra presso l’Università "La Sapienza" di Roma, dedicata alla scultura georgiana.
esprime la sua disponibilità a realizzare, in collaborazione con l’Istituto di Architettura del Caucaso dell’Università di Venezia, diretto dal Xxxx. Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxx, la Facoltà di Architettura dell’Università "La Sapienza" di Roma, il Centro Nazionale di Studi Urbanistici, INARCH, INU, una mostra di fotografie che illustri l’architettura georgiana attraverso tutte le testimonianze dei contributi degli architetti italiani dal medioevo fino all’età contemporanea da esporre presso l’Università "La Sapienza" di Roma.
auspica una collaborazione con il Club Alpino Italiano, con il Touring Club Italiano e con la Fondazione Sella di Biella, finalizzata alla realizzazione di una mostra fotografica sulle imprese alpinistiche di Xxxxxxxx Xxxxx nel Caucaso, negli anni 1892-1894, con la conquista di oltre 30 vette ed auspica di poter effettuare la proiezione del film georgiano "Xxxxxxxx Xxxxx".
5.5.3. L’Associazione italo-georgiana "Scudo di San Giorgio" intende promuovere incontri, celebrazioni, mostre e spettacoli che diffondano e valorizzino la cultura artistica dei due Paesi, attraverso scambi ed iniziative comuni tra Stato ed Istituzioni artistiche, culturali e scientifiche italiane e georgiane.
VI ARCHIVI, BIBLIOTECHE ED EDITORIA
6.1. Archivi
6.1.1. Sono previste le seguenti collaborazioni tra le rispettive Amministrazioni Archivistiche: scambio di pubblicazioni scientifiche, di microfilm, di copie di documenti e di disposizioni
normative, in conformità alle leggi vigenti in ciascuno dei due Paesi;
scambio di 1 archivista per una visita della durata massima di 10 giorni. (vedi Allegato I, a). L’Amministrazione italiana competente è il Ministero per i Beni e le Attività Culturali, Ufficio Centrale per i Beni Archivistici.
L’Amministrazione georgiana competente è il Ministero della Cultura.
6.1.2. Le Parti promuoveranno la consultazione degli Archivi storici dei due Ministeri degli Affari Esteri, sulla base della normativa vigente nei rispettivi Paesi e i contatt i tra i Servizi di Documentazione dei rispettivi Ministeri degli Affari Esteri, al fine di realizzare scambi di informazioni, esperienze e pubblicazioni.
6.2. Biblioteche
6.2.1. Sono previste le seguenti collaborazioni tra le Biblioteche dei due Paesi:
scambio di 1 bibliotecario, sulla base del principio della reciprocità per una visita della durata
massima di 10 giorni. (vedi Allegato I, a).
scambio di libri, pubblicazioni e periodici tra biblioteche, accademie e istituti culturali dei due
paesi
scambio, nell’osservanza delle rispettive normative interne, di riproduzioni e microfilm del
materiale librario custodito nelle biblioteche pubbliche statali.
L’Amministrazione italiana competente è il Ministero per i Beni e le Attività Culturali, Ufficio Centrale per i Beni Librari, le Istituzioni e l’Editoria.
L’Amministrazione georgiana competente è il Ministero della Cultura.
6.2.2. Durante il periodo di validità del presente Protocollo, la Parte italiana - Ufficio Centrale per i Beni
Librari, le Istituzioni Culturali e l’Editoria del Ministero per i Beni e le Attività Culturali- si dichiara disponibile, qualora richiesto, ad inviare esperti nel settore della conservazione, del restauro, della catalogazione, dell’informatica, dell’edilizia bibliotecaria e della promozione dei beni librari. Le relative spese di missione saranno sostenute dalla Parte richiedente. I relativi dettagli saranno stabiliti per le vie diplomatiche.
6.3. Editoria
6.3.1. Le Parti favoriranno la traduzione e la pubblicazione di opere classiche e contemporanee di alto valore artistico che contribuiscano ad una migliore conoscenza reciproca della letteratura, della scienza e dell’arte dei due Paesi.
6.3.2. La Parte italiana –Ministero per i Beni e le Attività Culturali, Divisione Editoria- manifesta la sua
disponibilità a fornire libri di natura culturale, scientifica ed artistica ad Istituzioni culturali e universitarie georgiane che ne facciano richiesta per le vie diplomatiche ed informa dell’esistenza di premi e contributi concessi a traduttori di libri italiani in lingua straniera. In particolare, sono operanti i "Premi Nazionali per la Traduzione" posti sotto l’alto Patronato del Presidente della Repubblica e attribuiti ad operatori della traduzione ed editori italiani e/o stranieri. Presso la stessa Divisione è in funzione un "Centro per traduttori e per le iniziative a favore delle traduzioni".
Le Parti incoraggeranno contatti tra tale Centro e le Istituzioni dell’altra Parte.
6.3.3 Il Dipartimento per l’Informazione e l’Editoria della Presidenza del Consiglio dei Ministri italiano
mette a disposizione premi riservati a traduttori di libri italiani in lingue straniere..
6.3.4. Le relative domande dovranno essere presentate per il tramite dei canali diplomatici.
6.3.5. La Parte italiana - Ministero per gli Affari Esteri, Direzione Generale per la Promozione e la Cooperazione Culturale - conferisce premi o contributi finanziari ad editori e traduttori italiani e/o stranieri che elaborino proposte finalizzate alla diffusione della cultura italiana per la divulgazione del libro italiano, per la produzione di opere letterarie e scientifiche, nonché per la traduzione, il doppiaggio e la sottolineatura di cortometraggi e lungometraggi e di serie televisive destinate ai mezzi di comunicazione di massa.
Le domande dovranno essere inoltrate alle Rappresentanze diplomatiche italiane o agli Istituti Italiani di Cultura e sottoposte poi alla Commissione Nazionale per la Promozione della Cultura Italiana all’estero, istituita presso il Ministero per gli Affari Esteri per il parere favorevole.
VII INFORMAZIONE E COOPERAZIONE IN AMBITO RADIO-TELEVISIVO
7.1.Le Parti si impegnano a favorire la reciproca conoscenza di programmi culturali nel settore radiofonico e televisivo e ad incrementare la collaborazione tra i rispettivi Enti radiotelevisivi allo scopo di promuovere la conoscenza della realtà dei due Paesi e di facilitare le intese fra gli organismi interessati delle due Parti in materia di :
organizzazione di corsi di formazione e soggiorni di aggiornamento professionale per giornalisti, tecnici e programmisti, eventualmente ricorrendo a borse di studio offerte dai due Paesi presso enti nazionali ed internazionali interessati;
organizzazione di festival e programmi radiofonici e televisivi;
appoggio alle iniziative di coproduzione tra gli organismi interessati dei due Paesi.
VIII SCAMBI GIOVANILI
8.1. Le Parti favoriranno la collaborazione tra gli organismi competenti dei due Paesi nel campo degli scambi giovanili.
IX SPORT
9.1. Le Parti favoriranno lo sviluppo e la cooperazione nelle diverse discipline dello sport attraverso i
contatti fra gli organismi sportivi dei due Paesi ed in particolare tra i rispettivi Comitati Olimpici. Nel settore dello sport, sono competenti per l’Italia il Comitato Olimpico Nazionale Italiano (CONI). Per la Georgia, il Dipartimento dello Sport della Georgia.
La Parte georgiana intende fornire l’appoggio organizzativo da parte dell’Associazione italo-georgiana "Scudo di San Giorgio" per spedizioni alpinistiche nel Caucaso nel quadro delle celebrazioni del centenario della scalata di Xxxxxxxx Xxxxx, da attuare in collaborazione con il C.A.I. (Club Alpino Italiano) e altre Associazioni alpinistiche italiane e georgiane, con il supporto dell’Accademia delle Scienze della Georgia.
X COLLABORAZIONE TRA ENTI ED ISTITUZIONI PRIVATE
Le due Parti incoraggeranno i contatti e la cooperazione diretta tra Enti ed Istituzioni private che svolgono attività di particolare rilievo culturale. A tale riguardo, la Parte italiana ricorda che:
10.1 L’Istituto per il restauro ligneo di Piacenza, ha istituito alcune borse di studio per studenti stranieri che volessero frequentare la scuola.
10.2. La Fondazione "romaeuropa" intende collaborare con strutture artistiche e culturali georgiane nella realizzazione delle proprie manifestazioni .
10.3. L’Associazione culturale "Xxxxx Xxxx Institute" di Venezia, intende collaborare con omologhe
istituzioni georgiane per promuovere le relazioni culturali e organizzare strumenti informativi utili alla cooperazione tra cittadini, enti e istituzioni dei due Paesi.
A tale proposito la suddetta Associazione informa ha già in atto una serie di iniziative di cooperazione culturale con la Georgia, ed in particolare con il "Georgian Center for Silk Road Studies".
10.4. L’Associazione italo-georgiana "Scudo di San Giorgio" intende promuovere e sostenere la diffusione e la valorizzazione della cultura dei due Paesi attraverso scambi ed iniziative comuni tra le Istituzioni pubbliche e private italiane e georgiane in ambito artistico, culturale e scientifico.
10.5. La Fondazione "Xxxxxxxxx Xxxxxx" è disposta a realizzare iniziative comuni nel quadro della creazione artistica e culturale del nostro tempo, nel campo dell’editoria e delle biblioteche. Le spese di vitto e alloggio saranno a carico della Fondazione, mentre le spese di viaggio saranno a carico della
Parte inviante o di ente o istituzione da essa delegato. In particolare. la Fondazione, tramite le Rappresentanza diplomatica georgiana a Roma, intende proporre a musicisti e esperti georgiani designati dal Paese inviante, la partecipazione alla giuria internazionale del "Premio Xxxxxxxxx Xxxxxx di Roma Capitale" e ad altre attività ( convegni, incontri, seminari, rassegne, festival).
10.6. Le modalità relative alla realizzazione delle iniziative di cui ai precedenti punti, saranno direttamente concordate con le istituzioni citate.
XI DISPOSIZIONI FINALI
11.1 Il presente Protocollo non esclude la possibilità di concordare, per le vie diplomatiche, altre
iniziative in esso non previste.
11.2. Le Parti convengono che tutte le iniziative menzionate nel presente Protocollo saranno realizzate entro i limiti delle disponibilità finanziarie stabilite dai rispettivi bilanci annuali.
11.3. L’ Allegato I costituisce parte integrante del presente Protocollo.
11.4. Il presente Protocollo resterà in vigore sino alla firma del successivo.
11.5. La prossima riunione della Commissione Mista avrà luogo a Tbilisi in data da concordarsi per le vie diplomatiche.
Firmato a Tbilisi il 20 Luglio 2000, in due originali, ciascuno nelle lingue italiana, georgiana e inglese, tutti i testi facenti egualmente fede.
In caso di divergenza nell’interpretazione, prevarrà il testo inglese. PER IL GOVERNO DELLA
REPUBBLICA ITALIANAMICHELANGELO PIPAN AMBASCIATORE D'ITALIA IN GEORGIA
PER IL GOVERNO DELLA GEORGIAZVIAD XXXXXXXXXXX
VICE MINISTRO DEGLI AFFARI ESTERI
ALLEGATO I
CONDIZIONI GENERALI E FINANZIARIE
I a. Scambi di persone
Lo scambio di persone previsto dagli art. 1.1.1, 1.3.1, 3.1., 4.2., 6.1.1., 6.2.1. del presente Protocollo si attuerà secondo il seguente schema:
La Parte che invia offrirà informazioni dettagliate sulle generalità delle persone o delegazioni proposte (nome, curriculum, oggetto del viaggio, progetto di lavoro suggerito, titolo di eventuali conferenze, ecc.) e comunicherà la data di partenza e di ritorno così come qualsiasi altro dettaglio necessario. Tali informazioni saranno trasmesse per le vie diplomatiche, di regola con un minimo di sessanta giorni di anticipo sulla prevista data di partenza.
La Parte che ospita dovrà confermare la sua accettazione per le vie diplomatiche, di regola con un anticipo minimo di un mese sulla data di partenza.
La Parte che invia coprirà le spese di viaggio internazionale di andata e ritorno, incluse quelle di transito e di bagaglio, nonché le tasse aeroportuali.
La Parte che ospita coprirà le spese di viaggio all'interno del suo territorio, indispensabili per la realizzazione del programma sul quale si saranno accordate previamente le parti.
La Parte italiana contribuirà alle spese di soggiorno con la somma giornaliera di L 180.000
onnicomprensive.
La Parte georgiana contribuirà alle spese di soggiorno con la somma giornaliera di GEL 150
onnicomprensive.
I b. Borse di studio
La selezione dei candidati da proporre per le borse di studio verrà effettuata ogni anno, in ognuno dei due Paesi, da un Comitato Misto di cui farà parte almeno un rappresentante dell'Ambasciata del Paese offerente;
L'elenco dei candidati prescelti deve includere anche candidati di riserva e deve essere presentato all'Ambasciata del Paese offerente entro i termini da essa previsti; i candidati che non siano inclusi nella predetta lista non possono essere accettati;
I candidati dovranno avere un'età non superiore ai 35 anni; ognuna delle Parti notificherà
all'altra se i candidati proposti e i loro piani di studio sono stati accettati, e indicherà inoltre le Istituzioni presso le quali saranno accolti;
I borsisti non potranno partire per il Paese ospitante prima di aver ricevuto dall'Ambasciata del Paese offerente formale comunicazione circa la data a decorrere dalla quale può aver luogo la partenza.
La Parte italiana offrirà ai borsisti georgiani una somma mensile d’importo non inferiore a £
1.200.000 (Euro 620) e una polizza di assicurazione sulla vita, contro gli infortuni e le malattie,
ad eccezione delle malattie pregresse e delle protesi dentarie.
La Parte georgiana offrirà ai borsisti italiani vitto ed alloggio gratuito ed una somma giornaliera di GEL 10 per le spese voluttuarie. Per quanto riguarda gli aspetti assicurativi la parte georgiana assumera’ gli stessi impegni garantiti dalla parte italiana.
I c. Cinema
Per quanto concerne l'organizzazione di rassegne cinematografiche, la Parte inviante assumerà a proprio carico le spese della sottotitolatura dei film, nonché il costo del trasporto delle pellicole e le spese di viaggio della delegazione che accompagnerà la rassegna.
La Parte ospitante assumerà a proprio carico le spese relative all'organizzazione della rassegna
oltre a quelle del soggiorno della delegazione suddetta, nonche', possibilmente, le spese relative alla pubblicazione del catalogo. Il numero degli esperti componenti la delegazione, comunque non superiore alle dieci unità, e la durata del loro soggiorno verranno stabiliti per le vie diplomatiche.
I d. Scambio di mostre
Fermo restando quanto stabilito al punto 5.5.1., la parte che invia fornirà, per via diplomatica, i dati tecnici relativi all'organizzazione degli eventi, con congruo anticipo in relazione all'inaugurazione della mostra.
Le Parti stabiliscono le seguenti condizioni finanziarie concernenti gli scambi di mostre: la Parte inviante avrà a suo carico le spese di:
assicurazione del materiale espositivo "da chiodo a chiodo";
imballaggio e di trasporto fino alla prima sede espositiva, nonché quelle dall'ultima sede della mostra alla sede di partenza del materiale;
preparazione dei materiali destinati al catalogo della mostra; viaggio degli esperti che accompagnano la mostra;
la Parte ricevente avrà a suo carico le spese di:
trasporto della mostra fra le diverse sedi di esposizione all'interno del proprio territorio; organizzazione locale e pubblicità della mostra, comprese possibilmente quelle derivanti dalla
pubblicazione del catalogo;
soggiorno degli esperti che accompagnano la mostra. Il numero degli esperti, comunque non superiore alle cinque unità, che accompagnano le mostre e la durata del loro soggiorno verranno stabiliti per le vie diplomatiche.
Nel caso in cui il materiale venga danneggiato, il Paese ricevente è tenuto a inviare al Paese inviante tutta la documentazione relativa ai danni. Le spese di perizia dei danni sono a carico del Paese che riceve. In nessun caso restauri possono essere effettuati senza l’espressa autorizzazione del Paese che invia. Le altre modalità saranno concordate caso per caso per le vie diplomatiche.
I e.
Le opere letterarie artistiche, musicali, drammatiche, liriche, folcloristiche, cinematografiche, radiofoniche, televisive, e le altre opere di natura analoga protette dalla legislazione sulla proprietà intellettuale di una delle Parti contraenti, usufruiranno, nel territorio sotto la giurisdizione dell'altra Parte, della protezione che la legislazione di quest'ultima concede a questo tipo di opere, senza pregiudizio di quanto stabilito negli Accordi o Convenzioni internazionali che le due Parti abbiano sottoscritto.
I f.
Le Parti contraenti offriranno il trattamento più favorevole, compatibile con le rispettive
legislazioni, alle persone o gruppi che si rechino nell'altro Paese per missioni o attività inquadrate nel presente Programma, tanto in ciò che si riferisce all'entrata, alla permanenza o all'uscita delle persone, quanto all'importazione temporanea degli oggetti necessari al compimento della missione o dell'attività.
ADDENDUM AL PROGRAMMA DI COLLABORAZIONE CULTURALE E SCIENTIFICA
ITALIA – XXXXXXX 0000-0000
PROGETTI DI COLLABORAZIONE SCIENTIFICA INSERITI NEL PROGRAMMA DI COLLABORAZIONE CULTURALE SCIENTIFICA ITALIA – GEORGIA PER L’ANNO 2004
Legenda: GP - Geologia e Paleontologia
CRG - Conservazione, restauro, gestione e valorizzazione del Patrimonio Culturale MA - Matematica applicata
Num | Settore | Titolo | Italiano | Georgiano | |||
1 | GP | Il sito archeologico di Dmasi (Pliocene superiore, Georgia): i carnivori con i primi uomini d'Europa | Xxxx. Xxxxxxx Xxxxx Professore associato Museo di Storia Naturale (Sezione Geologia e Paleontologia) e Dipartimento di Scienze della Terra Università di Firenze Xxx X. Xx Xxxx 0 00000 Xxxxxxx | Prof. Dr. Xxxxx Xxxxxxxxxxxxx Deputy Director Georgian State Museum 3 Purtseladze Street 38007 Tblisi, Georgia | |||
2 | CRG | Studio preliminare per la redazione di un programma di gestione del sito Vardzia - Khertvisi, nominato per l'iscrizione nella lista del Patrimonio Mondiale come paesaggio culturale | Architetto Xxxxx Xx Xxxxx Ministero dei Beni e le Attività Culturali, Soprintendenza Regionale per i Beni e le Attività Culturali della Liguria Xxx Xxxxx 00, 00000 Xxxxxx | Merb Bochoibze Comitato Nazionale ICOMOS della Georgia | |||
1
3 | CGR | Xxxxxx Xxxxxxx e l'Oriente cristiano | Xxxx. Xxxxxxx Xxxxxxx Università di Pisa Dipartimento di filologia classica Xxx X. Xxxxxxx 0 00000 Xxxx | Xxxx. Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxx Istituto dei Manoscritti "X. Xxxxxxxxx" - Accademia Georgiana delle Scienze 0, X.Xxxxxxxxx Xx. | |||
4 | MA | Modelli Matematici e Numerici per le Applicazioni | Xxxx. Xxxx Xxxxxxxxx Università di Torino Dipartimento di matematica Xxx Xxxxx Xxxxxxx 00 00000 Xxxxxx | Prof. Xxxxxx Xxxxxxxxx Academy of Sciences of Georgia - X. Xxxxxxxx Mathematical Institute, X. xxxxxxxx St. 380093 Tblisi | |||
5 | CGR | Ricostruzione della paleomorfologia di Poti con metodologie geofisiche integrate per determinare la posizione della città di Poti | Prof. Xxxx X. Xxxxxxxx Istituto Nazionale di Oceanografia e Geofisica Xxxxxxxxxxxx - Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxx 00/x 00000 Xxxxxxx (Xx) | Prof. Vakhtang Licheli Center for Archaeological Studies - Uznadze Str. 4 Tblisi - Georgia 0102 | |||
6 | MA | Analisi algebrica ed ampliamento della "fuzzy" logica con operatori aggiunti | Prof. Xxxxxxx Xx Xxxx Dipartimento di Matematica ed Informatica dell'Università di Xxxxxxx - Xxx X. Xxxxxxx, 00000 Xxxxxxxxx (Xxxxxxx) | Xxxx. Xxxxx Xxxxxxxx Istituto di Cibernetica dell'Accademia delle Scienze della Georgia - Xxxxxx Xxxx St. 5 Tblisi | |||
7 | CRG | Linee guida per la progettazione di un restauro di monumenti storici | Xxxxxx Xxxxxxxxx Conservazione Beni Culturali coop. A r.l. Xxxxx Xxxxxxx 00 00000 Xxxx | Xxxxx Xxxxxxxxx Responsabile per il Patrimonio Culturale, capo del Dipartimento per la protezione dei mo numenti della Georgia |
2
5 Xxxxxxxxxxxx St. Tblisi |
Disposizioni per l’attuazione dei soggiorni di ricerca di breve e lunga durata finanziati direttamente dalle Parti
I progetti ai quali sarà attribuito il sostegno finanziario del presente Programma sono esclusivamente quelli riportati nella precedente tabella. Per ogni progetto potrà essere finanziato un soggiorno di breve durata (10 giorni) o uno di lunga durata (1 mese). Saranno coperti solo i costi degli scambi di ricercatori con cittadinanza dei due Paesi firmatari.
La parte italiana sosterrà le spese di viaggio in Georgia dei ricercatori italiani (dalla città di partenza a quella di destinazione) e le spese di soggiorno in Italia dei ricercatori georgiani. La parte georgiana sosterrà le spese di viaggio in Italia dei ricercatori georgiani, ma non potrà assicurare le spese di soggiorno in Georgia dei ricercatori italiani.
SOGGIORNO DEI RICERCATORI GEORGIANI IN ITALIA
Le richieste di soggiorno da parte dei ricercatori georgiani dovranno essere inoltrate esclusivamente per le vie diplomatiche e pervenire al Ministero degli Affari Esteri italiano due mesi prima della data di inizio del soggiorno di ricerca.
La richiesta di soggiorno è costituita dalla seguente documentazione da produrre in 2 esemplari:
1. lettera di invito dell’Istituzione ospitante;
2. modulo di domanda sottoscritto dal ricercatore georgiano, nel quale saranno indicati i dati anagrafici, il titolo del progetto di ricerca nonché le date previste del soggiorno (2 moduli in originale più 2 copie);
3. programma di studio previsto per lo svolgimento dell’attività;
4. curriculum vitae del ricercatore;
5. dichiarazione del coordinatore che attesti la partecipazione del ricercatore al progetto (solo nel caso in cui il ricercatore proposto non sia coordinatore del progetto).
Il modulo di domanda dovrà riportare una dichiarazione con la quale il ricercatore si impegna a:
• rispettare scrupolosamente il periodo indicato per lo svolgimento della ricerca;
• non percepire alcun compenso da altri Enti o Organizzazioni Internazionali relativamente al soggiorno richiesto;
• non cambiare programma di studi, nonché sede della ricerca, impegnandosi a non allontanarsi dal territorio italiano senza autorizzazione;
3
• presentare al termine della ricerca una relazione sull’attività svolta;
• comunicare all’INA Assitalia, Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx, 00, 00000 Xxxx, eventuali infortuni e/o malattie, per la relativa copertura assicurativa; Eventuali rinunce, se non per gravi e documentati motivi, rappresenteranno motivo di riserva da parte del Paese ricevente all’accoglimento di ulteriori proposte di missione.
La Parte italiana concederà ai ricercatori georgiani un compenso di 1300 Euro al mese per soggiorni di un mese e di 93 Euro al giorno per soggiorni di breve durata. Tali somme saranno corrisposte integralmente ai ricercatori georgiani al loro arrivo in Italia dal Ministero degli Affari Esteri.
I ricercatori georgiani potranno ricevere il compenso al Ministero degli Affari Esteri, oppure presso la Tesoreria Provinciale (nella sede locale della Banca d'Italia) della città più vicina a quella ove svolgeranno l’attività prevista dal progetto. Essi indicheranno l’opzione scelta nella loro richiesta di soggiorno.
SOGGIORNO DEI RICERCATORI ITALIANI IN GEORGIA
Le richieste di soggiorno in Georgia da parte dei ricercatori italiani dovranno essere inoltrate per le vie diplomatiche al Ministero degli Affari Esteri della Georgia due mesi prima della data d’inizio del soggiorno di ricerca. La richiesta di soggiorno dovrà essere costituita dalla seguente documentazione:
1. lettera d’invito dalla relativa struttura georgiana;
2. modulo di domanda della ricerca sottoscritto dal ricercatore italiano, nel quale saranno indicati i dati anagrafici, il titolo del progetto di ricerca, e le date di soggiorno;
3. programma dell’attività scientifica;
4. curriculum vitae del ricercatore.
VIAGGIO DEI RICERCATORI ITALIANI IN GEORGIA
I ricercatori italiani che intendono recarsi in Georgia per soggiorni studio presso Istituzioni locali, dovranno presentare, entro due mesi dalla data prevista della partenza, formale richiesta da inviare all’indirizzo: MAE, DGPC, Ufficio V, Xxxxxxxx xxxxx Xxxxxxxxx 0, 00000 Xxxx. La parte Italiana fornirà ai partecipanti agli scambi in questione il compenso relativo al solo titolo di viaggio internazionale in classe economica.
La richiesta dovrà riportare:
• nome e indirizzo dell’Istituzione ospitante;
• date previste del viaggio di andata e ritorno;
• titolo del progetto di ricerca cui si riferisce la missione.
4
La richiesta dovrà essere corredata da:
1. lettera di invito dell’Istituzione ospitante;
2. dichiarazione del ricercatore italiano che si impegna a pagare eventuali penali in seguito a rinuncia del viaggio e a consegnare entro 15 giorni dal rientro in Italia il biglietto aereo, le carte di imbarco e una relazione sull’attività svolta;
3. dichiarazione del coordinatore che attesti la partecipazione del ricercatore al progetto solo nel caso in cui il ricercatore proposto non sia coordinatore del progetto).
Queste norme sono riportate all’indirizzo xxxx://xxx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxxxx/xxxxx.xxx, Attività scientifiche - Collaborazione Scientifica e Tecnologica bilaterale - Programmi Esecutivi Scientifici/ Tecnologici in vigore - Mobilità dei ricercatori italiani
VIAGGIO DEI RICERCATORI GEORGIANI IN ITALIA
Le spese di viaggio in Italia dei ricercatori georgiani saranno finanziate nei limiti delle possibilità dagli autori stessi dei progetti vincitori – ricercatori oppure da centri o istituzioni di ricerche di cui i ricercatori sono rappresentanti
Roma, 3 febbraio 2004
5