Contract
Grazie per aver scelto un computer TOSHIBA. Negli accordi seguenti sono descritti i diritti di utilizzo di alcuni dei prodotti software preinstallati sul computer. Accettando il presente contratto o utilizzando il software, l'utente ne accetta tutte le condizioni e acconsente alla trasmissione di alcune informazioni durante l'attivazione e per le funzionalità del software basate su Internet L'utente non è obbligato a utilizzare il software e, se lo desidera, può disinstallarlo.
Informazioni generali
1. Concessione della licenza. Il Software presente su questo dispositivo è concesso in licenza, non venduto. Con il presente Accordo di licenza con l'utente finale, Toshiba concede all'utente un diritto personale, non trasferibile e non esclusivo, di utilizzo della copia del Software presente sul dispositivo. Relativamente al Software non Toshiba, Toshiba si limita a trasferire i diritti di licenza concessi dal proprietario della licenza del Software e non concede tali diritti separatamente. Ogni copia del Software è di proprietà di Toshiba e/o dei rispettivi fornitori. L'utente si impegna a non effettuare una copia del Software, a meno che questa operazione non sia necessaria per poterlo utilizzare su un unico sistema hardware in una sola postazione. L'utente si impegna inoltre a non copiare la documentazione scritta di accompagnamento del Software. È severamente vietata la modifica, la traduzione, il noleggio, la copia, la distribuzione, il trasferimento o l'assegnazione a qualsiasi altra persona di tutto o parte del Software, inclusi i diritti ad esso correlati. È altresì vietata la rimozione dal Software di qualsiasi avviso di proprietà, etichetta o marchio. L'utente si impegna inoltre a non creare materiale derivato basato sul Software. È possibile trasferire in modo permanente tutti i diritti associati al presente Accordo, purché vengano trasferite tutte le copie del Software e il destinatario accetti i termini e le condizioni del presente Accordo. Se il Software è costituito da un aggiornamento, il trasferimento deve includere anche tutte le precedenti versioni del Software, con tutte le relative copie.
2. Copyright. L'utente riconosce che non gli verrà trasferito alcun titolo sui diritti di copyright o qualsiasi altro diritto di proprietà intellettuale correlato al Software. L'utente riconosce inoltre che i titoli e tutti i diritti di proprietà del Software, e di tutte le copie, rimarranno di proprietà esclusiva di Toshiba e/o dei relativi fornitori e che con il presente Accordo non acquisisce alcun diritto sul Software, o sulle relative copie, ad eccezione della licenza espressamente citata in precedenza. Tutte le copie del Software conterranno gli stessi avvisi di proprietà contenuti nel presente Software o ad esso correlati.
3. Utilizzo del Software con materiale protetto da copyright e indennità.
Tutti i materiali (incluse, ma non solo, le opere d'autore) utilizzati o archiviati sul presente prodotto hardware oppure copiati in esso o per mezzo di esso possono essere di proprietà di terze parti e coperti da uno o più copyright statunitensi o di altri Paesi oppure da altri diritti di proprietà intellettuale. L'utilizzo, l'archiviazione, la copia, la modifica, la distribuzione, l'esecuzione o la visualizzazione di tali materiali sul presente prodotto hardware, nonché la trasmissione, la condivisione o l'invio di copie di tali materiali su altri prodotti hardware o ad altri utenti, può violare i copyright o altri diritti di proprietà intellettuale di terze parti ed esporre l'utente a responsabilità civile e/o penale.
L'utente accetta di risarcire ed esonerare Toshiba da qualsiasi responsabilità relativa a danni, costi o spese (incluse ragionevoli spese di avvocatura o spese per la liquidazione di richieste di risarcimento di terze parti o enti pubblici) subite da Toshiba a seguito di reclami basati sulla presunta violazione di copyright di terze parti o altri diritti di proprietà intellettuale basati su (a) l'utilizzo, l'archiviazione, la copia, la modifica, la distribuzione, l'esecuzione o la visualizzazione di materiali di terze parti sul presente prodotto hardware, da o con esso, nonché la trasmissione, la condivisione o l'invio di copie di tali materiali su altri prodotti hardware o ad altri utenti o (b) la non conformità al presente Accordo.
4. Restrizioni relative a ingegneria inversa, decompilazione e disassemblaggio.
Non è possibile eseguire operazioni di ingegneria inversa, decompilazione o disassemblaggio sul Software, a meno che questa attività non costituisca un utilizzo corretto secondo quanto previsto dalle leggi sul copyright o abbia il legittimo scopo di accedere a informazioni non protette da alcun diritto sulla proprietà intellettuale o sia consentita dalla normativa in vigore, indipendentemente dalla presente restrizione.
5. Esclusione della garanzia e della garanzia limitata.
LA GARANZIA LIMITATA DEL PRODOTTO HARDWARE È DEFINITA NELLA GARANZIA LIMITATA STANDARD TOSHIBA CHE ACCOMPAGNA IL PRODOTTO HARDWARE. GLI UNICI OBBLIGHI A CARICO DI TOSHIBA IN RELAZIONE AL SOFTWARE TOSHIBA SONO STABILITI NEL PRESENTE ACCORDO. SE NON DIVERSAMENTE RIPORTATO PER ISCRITTO, TUTTO IL SOFTWARE TOSHIBA E NON TOSHIBA VIENE FORNITO "COSÌ COM'È" SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO DA PARTE DI TOSHIBA. A MENO CHE PRODUTTORI, FORNITORI O EDITORI DI SOFTWARE NON TOSHIBA OFFRANO ESPRESSAMENTE E PER ISCRITTO GARANZIE PROPRIE IN RELAZIONE ALL'UTILIZZO DA PARTE DELL'UTENTE DEL SOFTWARE NON TOSHIBA, TALE SOFTWARE VIENE FORNITO "COSÌ COM'È" SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO DA PARTE DEL PRODUTTORE, DEL FORNITORE O DELL'EDITORE DEL SOFTWARE NON TOSHIBA.
NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA AI SENSI DELLA LEGISLAZIONE VIGENTE, TOSHIBA E I RELATIVI FORNITORI NON SI ASSUMONO ALCUNA RESPONSABILITÀ RELATIVAMENTE AL SOFTWARE, SIA ESSA ESPLICITA, IMPLICITA O LEGALE, INCLUSA, A MERO TITOLO ESEMPLIFICATIVO E NON LIMITATIVO, LA GARANZIA DI NON VIOLAZIONE DEI DIRITTI DI TERZI E LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UNO SCOPO SPECIFICO. L'UTENTE SI ASSUME TUTTI I RISCHI RELATIVI ALLA QUALITÀ E ALLE PRESTAZIONI DEL SOFTWARE. NÉ TOSHIBA NÉ I RELATIVI FORNITORI GARANTISCONO CHE LE FUNZIONI CONTENUTE NEL SOFTWARE SODDISFANO I REQUISITI DELL'UTENTE O CHE IL FUNZIONAMENTO DEL SOFTWARE SARÀ PRIVO DI INTERRUZIONI O ERRORI.
NESSUNA INFORMAZIONE O CONSIGLIO, SCRITTO O ORALE, FORNITO DA TOSHIBA O DA UN RAPPRESENTANTE AUTORIZZATO TOSHIBA PRODURRANNO UNA GARANZIA O MODIFICHERANNO I TERMINI DELLA PRESENTE GARANZIA. ALCUNE GIURISDIZIONI NON CONSENTONO L'ESCLUSIONE DELLE GARANZIA IMPLICITE, PER CUI LA SUDDETTA DICHIARAZIONE DI ESCLUSIONE POTREBBE NON ESSERE VALIDA PER CIASCUN UTENTE.
6. Limitazione di responsabilità. L'INTERA RESPONSABILITÀ DI TOSHIBA E/O DEI RELATIVI FORNITORI E L'UNICO ED ESCLUSIVO RICORSO CONSENTITO IN RELAZIONE AL PRESENTE ACCORDO È LIMITATO A 10.000 DOLLARI STATUNITENSI O ALL'IMPORTO PAGATO DALL'UTENTE PER L'ACQUISTO DEL SOFTWARE, SE INFERIORE. IN NESSUN CASO TOSHIBA O I RELATIVI FORNITORI SARANNO RESPONSABILI PER DANNI INDIRETTI, SPECIALI O INCIDENTALI O DERIVANTI DA LESIONI PERSONALI, PERDITA DI RICAVI, INTERRUZIONI DI ATTIVITÀ O PERDITA DI DATI/INFORMAZIONI AZIENDALI OPPURE PER LA PERDITA DI PRIVACY DERIVANTE O RISULTANTE DALL'UTILIZZO O DAL MANCATO UTILIZZO DEL PRODOTTO SOFTWARE O IN ALTRO MODO CORRELATA A QUALSIASI DISPOSIZIONE DEL PRESENTE ACCORDO, ANCHE QUALORA TOSHIBA O I RELATIVI FORNITORI FOSSERO STATI AVVISATI DELL'EVENTUALITÀ DI TALI DANNI E ANCHE QUALORA UNO QUALSIASI DEI RIMEDI NON CONSEGUA L'OBIETTIVO PRINCIPALE. IN NESSUN CASO TOSHIBA O I RELATIVI FORNITORI SARANNO RESPONSABILI PER EVENTUALI RECLAMI DA TERZE PARTI. ALCUNI STATI/GIURISDIZIONI NON CONSENTONO L'ESCLUSIONE DI GARANZIA IMPLICITE, LIMITAZIONI RELATIVE ALLA DURATA DI UNA GARANZIA IMPLICITA O L'ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DI DANNI INCIDENTALI O INDIRETTI; DI
CONSEGUENZA, LE ESCLUSIONI O LE LIMITAZIONI SOPRA DESCRITTE POSSONO NON ESSERE APPLICABILI. LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA FORNISCE ALL'UTENTE DIRITTI LEGALI SPECIFICI E POTREBBERO SUSSISTERE ALTRI DIRITTI CHE VARIANO A SECONDA DEL PAESE O DELLA GIURISDIZIONE.
7. Clausola salvatoria. Qualora qualsiasi disposizione del presente Accordo fosse ritenuta non valida, illegale o inapplicabile, la validità, la legalità e l'applicabilità delle rimanenti disposizioni non sarà interessata né compromessa in alcun modo.
TOSHIBA eco Utility
TOSHIBA eco Utility fornisce un supporto completo per contribuire al risparmio energetico.
Note sulla combinazione di risparmio energetico:
La modalità TOSHIBA eco utilizza la combinazione di risparmio energetico "eco". Se si apportano modifiche alle impostazioni predefinite, potrebbe cambiare l'impatto della modalità eco. Se si utilizzano già impostazioni di alimentazione a basso consumo energetico, è possibile che non si riscontri un risparmio ulteriore dovuto alla modalità eco. TOSHIBA eco Utility effettua una stima del risparmio energetico calcolando la differenza tra il consumo energetico con la modalità eco attivata e disattivata. Se si modificano le impostazioni di una combinazione di risparmio energetico standard di Windows, ad esempio Bilanciata, al fine di ridurre i consumi, oppure se si modificano le impostazioni della combinazione Risparmio energetico per lo stesso motivo, è possibile che non si riscontri un risparmio ulteriore dovuto alla modalità eco.
Note relative alle prestazioni:
Quando si usano applicazioni che richiedono prestazioni elevate, ad esempio quando si registra un programma TV o si visualizza un video in streaming, è consigliabile selezionare una combinazione per il risparmio di energia diversa da "eco".
Se lo schermo appare troppo scuro, si consiglia di regolare la luminosità del display fino a un livello confortevole, per evitare di affaticare la vista.
Note relative al consumo energetico:
eco Utility mostra i livelli approssimativi del consumo di energia corrente e di quello cumulativo. Le approssimazioni hanno un margine di errore che varia a seconda del sistema e dipende dal design interno, dai componenti e dall'ambiente.
Visualizzazione del consumo energetico nella finestra [Modalità eco]
Quando l'adattatore CA è collegato, il consumo di energia corrente indicato nella finestra "Modalità eco" NON include la quantità di energia utilizzata per ricaricare la batteria.(*1) A seconda delle applicazioni in esecuzione, è possibile che il consumo di energia risulti elevato anche se la modalità eco è attiva. Questa situazione si può verificare in determinate situazioni, ad esempio se è in corso in background una scansione antivirus o una ricerca di file. Anche in questi casi, la modalità eco garantisce comunque un risparmio energetico.
Visualizzazione del consumo energetico nelle finestre [Home] e [Contributo]
La finestra [Home] mostra il risparmio di energia approssimativo ottenuto grazie alla modalità eco nell'ultimo giorno in cui il PC è stato utilizzato. Il risparmio energetico viene calcolato in base alla differenza tra il consumo energetico con la modalità eco attivata e disattivata.
Il consumo energetico cumulativo indicato nelle finestre [Home] e [Contributo] non include l'energia consumata nelle modalità Sospensione e Ibernazione, quando il PC è spento e durante le fasi di avvio e arresto del sistema. Non include nemmeno l'energia consumata dall'adattatore CA stesso e la perdita di energia elettrica naturale della batteria (*1), quindi non è un indicatore sufficientemente preciso per calcolare il risparmio sul costo dell'elettricità.
Visualizzazione delle emissioni di CO2 nella finestra [Home]
La finestra [Home] mostra la riduzione approssimativa delle emissioni di CO2 ottenuta grazie alla modalità eco nell'ultimo giorno in cui il PC è stato utilizzato. Tale riduzione viene calcolata utilizzando i dati di conversione CO2 (*2) basati sul Protocollo GHG (*3).
Le emissioni di CO2 cumulative NON includono l'energia consumata nelle modalità Sospensione e Ibernazione, quando il PC è spento e durante le fasi di avvio e arresto del sistema. È esclusa dal computo delle emissioni di CO2 anche l'energia consumata dall'adattatore CA e dallo scaricamento naturale della batteria. (*1)
Note relative alla funzione Peak Shift (*4)
L'abilitazione della funzione Peak Shift fa sì che la batteria venga caricata e scaricata ripetutamente. Di conseguenza, con il passare del tempo l'autonomia operativa della batteria (durata operativa di un singolo ciclo di carica) si riduce, così come la vita operativa complessiva della batteria.
L'intervallo di tempo per la durata del quale è possibile utilizzare la carica della batteria nel periodo operativo della funzione Peak Shift varia a seconda del modello e delle condizioni operative.
Se una delle condizioni seguenti si verifica quando il sistema è spento, la funzione Peak Shift potrebbe essere annullata, con il conseguente ripristino dei normali metodi di carica.
Il sistema non viene spento normalmente.
Il gruppo batteria e l'adattatore CA vengono rimossi mentre il sistema è spento.
L'adattatore CA viene collegato quando la batteria si è scaricata completamente a computer spento.
Note relative alla modalità di carica eco (*5)
Se si abilita questa modalità, è necessario scaricare la batteria fino a circa il 50% almeno una volta senza collegare l'adattatore CA. In caso contrario, la modalità di carica eco non verrà abilitata e non sarà possibile allungare il ciclo di vita operativo della batteria.
Se si verifica una delle condizioni seguenti, la modalità di carica eco potrebbe essere annullata.
Il gruppo batteria e l'adattatore CA vengono rimossi mentre il sistema è spento.
L'adattatore CA viene collegato quando la batteria si è scaricata completamente a computer spento.
*1: Solo sui modelli che supportano l'uso di una batteria
*2: I dati del rapporto "International Fuel-based Electricity Emission Factors for CO2" del 2009. (A agosto 2012)
*3: Il Protocollo sui gas serra
*4: Solo sui modelli che supportano la funzione Peak Shift
*5: Solo sui modelli che supportano la “modalità di carica eco”
Utilizzare la modalità di risparmio energetico TOSHIBA dopo aver letto e compreso le informazioni riportate in precedenza.
TOSHIBA PC HEALTH MONITOR Contratto di licenza per l'utente finale (laptop)
PC Health Monitor - Avviso e accettazione del software
Benvenuto in Toshiba PC Health Monitor. Questa applicazione esegue un monitoraggio proattivo di una serie di funzioni di sistema, quali consumo energetico, stato della batteria e raffreddamento del sistema, e informa l'utente di particolari condizioni del sistema. Questa applicazione è in grado di riconoscere i numeri di serie del sistema e di singoli componenti e di tenere traccia di specifiche attività legate al computer e al loro utilizzo. I dettagli del monitoraggio delle informazioni, delle segnalazioni, del rilevamento e della raccolta potrebbero essere diversi a seconda della configurazione del prodotto.
Le seguenti informazioni relative a sistema, componenti e utilizzo vengono monitorate e raccolte: informazioni di base sul computer (ad es. nome prodotto, numero modello, numero di parte, numero di serie, versione BIOS, versione firmware), informazioni di base sui componenti (ad es. dispositivo video, dispositivo audio, dispositivo di rete, unità disco rigido, unità a stato solido, unità a dischi ottici), informazioni sul sistema operativo (ad es. versione e data di installazione sistema operativo, versione Direct X, versione Internet Explorer, programma di aggiornamento installato e elenchi dei driver, impostazioni (operazione per pulsante di alimentazione, operazione per chiusura coperchio, proprietà della barra delle applicazioni, impostazioni delle estensioni file, numero del profilo utenti), informazioni di errore (BSoD, errore applicazione)), tempo di funzionamento/numero/impostazioni dei componenti (ad es. per interruttore di alimentazione, adattatore CA, batteria, schermo a cristalli liquidi, ventola, volume audio, switch rete locale wireless, webcam, adattatore LAN, adattatore LAN wireless, Bluetooth, TouchPad, dock, USB, Express Card, porta video, porta eSATA, porta audio, scheda SD), utilizzo delle funzioni/applicazioni fornite da TOSHIBA (ad es. impostazioni, funzionamento, stato di installazione, tempi di avvio, sfondo ), data dell'accensione iniziale del sistema e utilizzo del sistema e dei componenti (ad es. tastiera (conteggio tasto FN), pulsanti, impostazioni di alimentazione, stato di alimentazione, batteria (temperatura, capacità di carica e scaricamento), CPU, memoria, retroilluminazione (tempo di accensione), temperatura modulo termico). Tutte queste informazioni vengono memorizzate nel disco rigido del PC. Lo spazio occupato dai dati memorizzati nel disco rigido è minimo, circa 20 MB o meno per ogni anno di attività del sistema. Inoltre, questo programma non raccoglie informazioni che possano servire a identificare un individuo.
Le informazioni raccolte vengono utilizzate per monitorare il funzionamento del sistema, notificare all'utente le condizioni del sistema e, se necessario, facilitare la diagnosi di eventuali problemi qualora il computer richiede un intervento di assistenza. Toshiba potrebbe usare queste informazioni anche per le proprie analisi interne per il controllo di qualità. Compatibilmente con le restrizioni all'uso menzionate sopra, i dati memorizzati possono essere resi disponibili a entità situate al di fuori del paese o dell'area di
residenza dell'utente, le quali potrebbero avere o non avere leggi sulla protezione dei dati o livelli di protezione dei dati conformi a quanto prescritto nel paese o nell'area di residenza dell'utente.
La trasmissione dei dati raccolti viene eseguita quando TOSHIBA Service Station è installato nel PC solo se il pulsante "PC Health Info Connection" e la funzione PC Health Info Connection sono abilitati o disponibili. Le informazioni trasferite verranno analizzate statisticamente e utilizzate per migliorare la progettazione e lo sviluppo dei prodotti, ad esempio nell'ambito del software applicativo. Per ulteriori informazioni, consultare le informazioni "PC Health Monitor Information Data Transmission Notice & Acceptance" di TOSHIBA Service Station, visualizzabili facendo clic sul pulsante "PC Health Info Connection".
PC Health Monitor o il suo utilizzo non estende o modifica in alcun modo gli obblighi di Toshiba previsti dalla garanzia limitata standard. Valgono quindi i termini e le restrizioni previste ai sensi di tale garanzia.
Benché sia consigliabile abilitare subito PC Health Monitor, l'utente può scegliere di non farlo o di farlo in un secondo momento. Una volta abilitato il software, è possibile in qualunque momento disabilitare la funzione di monitoraggio e disinstallare l'applicazione utilizzando l'utilità "Disinstalla un programma" nel Pannello di controllo. Se si disinstalla PC Health Monitor, vengono eliminati automaticamente tutti i dati precedentemente raccolti e memorizzati dall'applicazione.
Programma miglioramento prodotti - Contratto di licenza per l'utente finale (tablet)
Programma miglioramento prodotti - Avviso e accettazione del software
Benvenuto nel Programma miglioramento prodotti Toshiba. Questa applicazione è in grado di riconoscere i numeri di serie del sistema e di singoli componenti e di tenere traccia di specifiche attività legate al computer e al loro utilizzo. I dettagli del rilevamento e della raccolta delle informazioni potrebbero essere diversi a seconda della configurazione del prodotto.
Le seguenti informazioni relative a sistema, componenti e utilizzo vengono monitorate e raccolte: informazioni di base sul computer (ad es. nome prodotto, numero modello, numero di parte, numero di serie, versione BIOS, versione firmware), informazioni di base sui componenti (ad es. dispositivo video, dispositivo audio, dispositivo di rete, unità disco rigido, unità a stato solido, unità a dischi ottici), informazioni sul sistema operativo (ad es. versione e data di installazione sistema operativo, versione Direct X, versione Internet Explorer, programma di aggiornamento installato e elenchi dei driver, impostazioni (operazione per pulsante di alimentazione, operazione per chiusura coperchio, proprietà della barra delle applicazioni, impostazioni delle estensioni file, numero del profilo utenti), informazioni di errore (BSoD, errore applicazione)), tempo di funzionamento/numero/impostazioni dei componenti (ad es. per interruttore di alimentazione, adattatore CA, batteria, schermo a cristalli liquidi, ventola, volume audio, switch rete locale wireless, webcam, adattatore LAN, adattatore LAN wireless, Bluetooth, TouchPad, dock, USB, Express Card, porta video, porta eSATA, porta audio, scheda SD), utilizzo delle funzioni/applicazioni fornite da TOSHIBA (ad es. impostazioni, funzionamento, stato di installazione, tempi di avvio, sfondo ), data dell'accensione iniziale del sistema e utilizzo del sistema e dei componenti (ad es. tastiera (conteggio tasto FN), pulsanti, impostazioni di alimentazione, stato di alimentazione, batteria (temperatura, capacità di carica e scaricamento), CPU, memoria, retroilluminazione (tempo di accensione), temperatura modulo termico). Tutte queste informazioni vengono memorizzate nel disco rigido del PC. Lo spazio occupato dai dati memorizzati nel disco rigido è minimo, circa 20 MB o meno per ogni anno di attività del sistema. Inoltre, questo programma non raccoglie informazioni che possano servire a identificare un individuo.
Compatibilmente con le restrizioni all'uso menzionate sopra, i dati memorizzati possono essere resi disponibili a entità situate al di fuori del paese o dell'area di residenza dell'utente, le quali potrebbero avere o non avere leggi sulla protezione dei dati o livelli di protezione dei dati conformi a quanto prescritto nel paese o nell'area di residenza dell'utente.
La trasmissione dei dati raccolti viene eseguita quando TOSHIBA Service Station è installato nel PC solo se il pulsante "Programma miglioramento prodotti" e la funzione Connessione Programma miglioramento prodotti sono abilitati o disponibili. Le informazioni trasferite verranno analizzate statisticamente e utilizzate per migliorare la progettazione e lo sviluppo dei prodotti, ad esempio nell'ambito del software applicativo. Per ulteriori informazioni, consultare le informazioni "Programma miglioramento prodotti - Avviso e accettazione della trasmissione dati" di TOSHIBA Service Station, visualizzabili facendo clic sul pulsante "Programma miglioramento prodotti".
Programma miglioramento prodotti o il suo utilizzo non estende o modifica in alcun modo gli obblighi di Toshiba previsti dalla garanzia limitata standard. Valgono quindi i termini e le restrizioni previste ai sensi di tale garanzia.
Una volta abilitato il software, è possibile in qualunque momento disabilitare la funzione di monitoraggio e disinstallare l'applicazione utilizzando l'utilità "Disinstalla un programma" nel Pannello di controllo. Se si disinstalla Programma miglioramento prodotti, vengono eliminati automaticamente tutti i dati precedentemente raccolti e memorizzati dall'applicazione.
TOSHIBA TEMPRO INTRODUZIONE
Per TOSHIBA Europe GmbH (TEG) la privacy degli utenti è molto importante. È essenziale che gli utenti si sentano al sicuro quando visitano i nostri siti Web e utilizzano le nostre applicazioni software.
Toshiba si impegna a proteggere la privacy degli utenti e a utilizzare le informazioni personali raccolte in conformità con le leggi vigenti in Germania e in Europa in materia di tutela dei dati.
L'informativa illustra il tipo di informazioni raccolte, lo scopo dell'acquisizione e dell'utilizzo dei dati personali e le azioni da intraprendere qualora si desideri cancellare i propri dati personali. L'obiettivo della raccolta delle informazioni è uno solo: offrire ai clienti il miglior servizio possibile.
Si prega di leggere attentamente le informazioni relative al software TEMPRO. Qualora l'utente non accetti l'ambito di applicazione di TEMPRO, il servizio verrà interrotto e non sarà possibile avviare l'applicazione al momento dell'accesso.
TIPO DI INFORMAZIONI RACCOLTE E FINALITÀ DELL RACCOLTA
Occasionalmente, qualora sia necessario, TEMPRO richiede l'acquisizione di dati. Attraverso questo servizio, TEG non acquisisce informazioni che consentano l'identificazione personale dell'utente, quali nome, indirizzo, numero di telefono o indirizzo di posta elettronica ("dati personali"), a meno che tali informazioni non vengano espressamente fornite dallo stesso.
L'utente può decidere di fornire i propri dati personali nelle seguenti circostanze: (i) indicando il proprio nome, indirizzo di posta, numero di telefono e prodotti acquistati; (iii) indicando il proprio indirizzo di posta elettronica per ricevere informazioni richieste o effettuando la registrazione per poter accedere a
informazioni specifiche. Se non si desidera che i propri dati personali vengano acquisiti, si prega di non inviarli.
Occasionalmente, TEMPRO invia richieste ai server allo scopo di fornire informazioni all'utente. Le richieste comprendono il numero di serie e di modello, la lingua di utilizzo del PC e le impostazioni regionali, il codice del paese, il tipo e la categoria (sottotipo) della richiesta e, infine, la versione del software TEMPRO. Tutte le informazioni specifiche sopraelencate non costituiscono informazioni personali e sono essenziali ai fini dell'evasione della richiesta. Tali informazioni dettagliate vengono inoltre utilizzate per mostrare all'utente contenuti che rispondono alle preferenze indicate e ritenuti di possibile interesse, inviare informazioni relative ai servizi Toshiba, inviare messaggi di posta elettronica inerenti vari argomenti, quali l'assistenza tecnica e l'uso del servizio, e contattare l'utente in merito alla risoluzione dei problemi di assistenza.
Per interrompere il servizio TEMPRO, selezionare l'opzione Disable (Disattiva) nel menu dell'applicazione.
CONDIVISONE DEI DATI CON TERZE PARTI
È possibile che i dati degli utenti vengano condivisi con agenti autorizzati in relazione alle attività descritte in precedenza. Anche tali agenti sono vincolati ad agire in conformità con le norme in materia di tutela dei dati personali adottate da TEG. TEG si impegna a non vendere, concedere in concessione o comunicare in alcun modo i dati personali forniti su questo sito a terze parti (ad eccezione degli agenti autorizzati di cui sopra).
Le informazioni acquisite non verranno condivise, né vendute a terze parti. TEG si impegna a non vedere, né condividere tali informazioni con i propri partner o agenzie pubblicitarie.
SICUREZZA
TEG si impegna ad assicurare la protezione dei dati personali. Al fine di prevenire accessi non autorizzati o la divulgazione dei dati, tutelarne la correttezza e assicurarne l'utilizzo appropriato, TEG ha predisposto apposite procedure fisiche, elettroniche e gestionali per la salvaguardia e la protezione delle informazioni acquisite.
CONTATTI
Per qualsiasi domanda o dubbio in merito alla presente informativa o qualora si desideri aggiornare, eliminare e/o correggere i propri dati personali, contattare il call centre Toshiba.
Per ulteriori informazioni inerenti l'Informativa sulla privacy di TEG, visitare xxxx://xx.xxxxxxxxx.xxxxxxx- xxxxxx.xxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxx/XXXXXXX_XXXXXX/.
Contratto di licenza per l'utente finale per l'utilità TOSHIBA Service Station
Questa applicazione consente al computer di cercare automaticamente aggiornamenti software TOSHIBA o altri avvisi emessi da TOSHIBA specifici per il computer e i programmi in esso contenuti. Inizialmente la ricerca si avvia ogni 30 giorni, ma l'intervallo potrebbe restringersi in caso di problemi di connessione a Internet, tentativi di collegamento ripetuti, interventi diretti dell'utente, oppure se i criteri di interrogazione dei server TOSHIBA vengono modificati. Se abilitata, questa applicazione trasmetterà periodicamente ai nostri server una quantità limitata di informazioni di sistema: il modello, il numero di
parte, il codice UUID, la lingua di preferenza, il numero di serie, la data del primo avvio, la visualizzazione di avvisi o aggiornamenti, il download e l'installazione di aggiornamenti, la versione del sistema operativo, lo stato del software, ecc.
Nel caso in cui nel Paese di utilizzo tali informazioni costituiscano informazioni personali, queste verranno trattate nel completo rispetto delle norme e dei regolamenti contenuti in questo documento e delle leggi che tutelano la riservatezza dei dati.
TOSHIBA può conservare i dati per un massimo di sette (7) anni; può utilizzare tali informazioni per attività tecniche o di marketing e può condividerle con l'organizzazione centrale di assistenza TOSHIBA o con aziende affiliate o terze parti che collaborano con TOSHIBA per fornire servizi di assistenza, affinché le utilizzino in connessione al loro programma di assistenza.
Quando il computer si collega ai server in cerca di aggiornamenti o avvisi, viene fornita all'utente la possibilità di aggiornarlo o di trasmettere direttamente l'aggiornamento o l'avviso al computer. Inoltre, sui server sarà tenuto un registro degli aggiornamenti o avvisi installati.
Benché consigliamo di attivare subito il programma di utilità TOSHIBA Service Station, è possibile anche farlo in un secondo momento, oppure scegliere di non utilizzare tale funzione. Se si sceglie di attivarla in un secondo momento, le informazioni di sistema saranno comunque raccolte per essere inviate all'attivazione; se si decide di non utilizzarla, le informazioni non saranno inviate.
Una volta attivato, questo sistema continua a notificare la disponibilità di aggiornamenti o avvisi finché non viene disabilitato mediante la disinstallazione dell'utilità. Una volta disinstallato il programma, non si riceveranno ulteriori notifiche di aggiornamenti o avvisi.
Facendo clic su "Accetta" subito o in un secondo momento, si sceglie di attivare l'utilità TOSHIBA Service Station, si accettano i presenti termini e condizioni e si acconsente all'utilizzo e alla condivisione delle informazioni. Facendo clic su "Rifiuta", si sceglie di non utilizzare questa applicazione e/o non si accettano i termini e le condizioni; in tal caso, l'applicazione non sarà attivata. Tuttavia, per i computer notebook acquistati negli Stati Uniti o in America Latina, potrebbe essere comunque acquisita e trasmessa una quantità limitata di informazioni di sistema a seguito di avvisi per l'utente validi e in connessione con altri programmi TOSHIBA.
Accettando i presenti termini e condizioni si acconsente all'invio di informazioni a entità situate fuori dal proprio Paese o regione di residenza, ovvero Giappone e Stati Uniti; inoltre si dichiara di essere consapevoli che in questi Paesi potrebbero essere in vigore leggi che tutelano la riservatezza dei dati diverse da quelle vigenti nel proprio Paese di residenza.
TOSHIBA Quality Application
Per effettuare analisi interne sul controllo della qualità, alla prima connessione a Internet, TOSHIBA acquisirà automaticamente alcune informazioni sul dispositivo utilizzato, quali, a titolo esemplificativo, nome del dispositivo, codice prodotto, numero di serie e/o data del caricamento hardware iniziale. La trasmissione di questi dati avverrà in forma completamente anonima, in quanto non vengono raccolte informazioni di identificazione personale. Questo tipo di trasmissione è diversa dalla registrazione del prodotto.
Il presente Accordo di licenza con l'utente finale è disponibile anche sul sito Web Toshiba.
Contratto di licenza Intel Security
Grazie per aver scelto di utilizzare i software e i servizi Intel Security ("Software") forniti da McAfee, consociata interamente controllata di Intel Corporation. Il presente documento costituisce un contratto legale tra noi e l'utente. L'installazione o l'accesso ai nostri Software implica l'accettazione di questi termini da parte dell'utente, che pertanto è tenuto a leggerli con attenzione.
Il presente contratto di licenza Intel Security ("Contratto") descrive i diritti dell'utente a utilizzare il Software, le limitazioni a tale uso, il diritto al rinnovo automatico e l'addebito all'utente dei canoni relativi a versioni o funzionalità del Software a pagamento, nonché il consenso dell'utente a sottoporre ad arbitrato ogni eventuale disputa che possa insorgere. Abbiamo inserito collegamenti a termini aggiuntivi, tra cui l'Informativa sulla privacy (xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxx/xxxxx.xxx), che sono rilevanti e formano nel loro complesso l'accordo giuridico applicabile all'utente. I termini specifici per paese sono contenuti nell'ultima sezione del Contratto.
Se l'utente ha meno di 18 anni, non può utilizzare il Software né fornirci i propri dati personali senza l'autorizzazione di un genitore o del proprio tutore, il quale deve prima accettare il presente Contratto e gestire il Software per conto di tale utente.
1. Accettazione del presente Contratto e delle relative Modifiche – Facendo clic su un pulsante di accettazione e installando il Software, l'utente acconsente in modo incondizionato a essere vincolato dal presente Contratto e riconosce che esso è applicabile al pari di un contratto scritto su cui abbia apposto la propria firma. Qualora l'utente non acconsenta in modo incondizionato a tutti i presenti termini, non può installare o utilizzare il Software, né accedere a esso. Nel caso in cui una qualsiasi versione tradotta del presente Contratto differisca con la versione inglese, prevale quest'ultima. POSSIAMO MODIFICARE PERIODICAMENTE IL PRESENTE CONTRATTO, COMPRESA LA DISPOSIZIONE RIGUARDANTE L'ARBITRATO CONFIDENZIALE E LA RISOLUZIONE DELLE DISPUTE RIPORTATA SOTTO, A NOSTRA ESCLUSIVA DISCREZIONE PER QUALSIASI MOTIVO. Ad esempio, potrebbe essere necessario un adeguamento a eventuali modifiche nelle normative o ad aggiornamenti della modalità di funzionamento del Software. Nel caso in cui decidiamo di apportare modifiche sostanziali al presente Contratto, esse divengono effettive soltanto dopo che siano state comunicate all'utente attraverso i dati di contatto forniti (oppure tramite altri mezzi) e sia stata data la possibilità all'utente stesso di esaminare e accettare o rifiutare il Contratto aggiornato entro 30 giorni. Ogni altra modifica al presente Contratto diventa efficace immediatamente. È molto importante tenere aggiornate le informazioni del proprio account, tra cui indirizzo e-mail e altri dati di contatto. Qualora l'utente non accetti il Contratto modificato, può continuare a utilizzare la versione del Software acquistata per la durata del Contratto stesso ma non può aggiornare il Software né rinnovare il Contratto. Nel caso in cui l'utente ritiri la propria accettazione del presente Contratto, in quel momento deve disinstallare e cessare di usare il Software. Qualora l'utente violi il presente Contratto, possiamo decidere di interrompere l'acceso e l'uso del Software da parte dell'utente stesso.
2. Licenza d'uso – Siamo lieti di concedere all'utente una licenza limitata e non esclusiva a installare il Software per uso personale in conformità con i termini e le condizioni del presente Contratto. Tale licenza è limitata al numero di dispositivi a cui da diritto l'abbonamento sottoscritto, non è trasferibile ed è revocabile secondo quanto previsto dal presente Contratto.
Noi, unitamente ai nostri fornitori e partner, conserviamo il diritto di proprietà dei nostri rispettivi Software, nonché tutti i diritti correlati a questi ultimi, compresi i diritti di proprietà intellettuale. Gli unici diritti concessi all'utente sono quelli espressamente indicati nel presente Contratto. Inoltre, qualora l'utente inoltri qualsiasi commento, informazione, opinione o suggerimento che venga da noi considerato come "Feedback", lo stesso ci fornisce l'autorizzazione a utilizzare tali Feedback senza limitazione, per qualunque scopo e senza ricevere alcun compenso.
L'utilizzo del Software da parte dell'utente è limitato ai dispositivi e ai sistemi operativi da noi supportati e può essere influenzato dalle prestazioni e dalla compatibilità dell'hardware, del software e dell'accesso a Internet dell'utente. Il soddisfacimento dei requisiti di sistema è responsabilità dell'utente, il quale deve anche sostenere il costo delle apparecchiature, che può includere la periodica acquisizione di aggiornamenti o upgrade necessari per continuare a utilizzare il Software. I requisiti di sistema sono disponibili nel nostro sito Web.
3. Durata del Contratto – Il presente Contratto è valido per la durata dell'abbonamento acquistato dall'utente salvo risoluzioni anticipate secondo quanto consentito dalle disposizioni seguenti. Per quanto concerne le versioni a pagamento del Software, qualora non sia stata specificata alcuna durata, la durata predefinita è di un anno dalla data in cui è stato acquistato il Software per la prima volta. Per quanto concerne le versioni gratuite del Software, comprese le funzionalità fornite in prova, come cortesia o per valutazione oppure contrassegnate come "versione preliminare", "versione limitata", "Beta" o altrimenti descritte come sperimentali, non testate o non pienamente funzionanti ("Software gratuito"), il presente Contratto è valido per il periodo di tempo in cui il Software è a disposizione dell'utente. Possiamo decidere di fornire all'utente un Software gratuito durante o dopo il pagamento di un abbonamento da parte dell'utente, e qualsiasi uso è soggetto ai termini del presente Contratto per l'intero periodo in cui il Software gratuito viene utilizzato. Possiamo risolvere il presente Contratto a nostra discrezione qualora l'utente non adempia ai rispettivi termini e condizioni. L'utente può inoltre risolvere il presente Contratto prima che scada la relativa durata eliminando in modo permanente il Software dai propri dispositivi e cancellando il proprio account a noi associato. Se il presente Contratto viene risolto, l'utente deve cessare l'utilizzo del Software e, qualora non abbia provveduto in tal senso, deve eliminare in modo permanente tutte le copie del Software.
Nel caso in cui il presente Contratto venga risolto per qualsiasi motivo oppure scada, l'utente non è più autorizzato a usare il Software o ad accedervi, comprendendo con ciò eventuali servizi di backup o archiviazione online, e possiamo cancellare e/o chiudere l'account dell'utente a nostra esclusiva discrezione. Dopo la risoluzione o la data di scadenza, osserveremo le nostre politiche standard per eliminare ogni informazione, testo, file, collegamento, immagine archiviati o di cui è stato eseguito il backup online, nonché qualunque altro materiale fornito dall'utente ("Contenuti"). È responsabilità dell'utente archiviare i Contenuti o eseguirne il backup altrove prima che il presente Contratto scada o venga risolto. Non siamo responsabili di fornire una copia dei Contenuti all'utente. L'utilizzo del Software è regolato in qualsiasi momento dai termini del presente Contratto.
4. RINNOVO AUTOMATICO, ANNULLAMENTO E RIMBORSO – L'UTENTE ACCONSENTE A CHE RINNOVIAMO AUTOMATICAMENTE L'ABBONAMENTO A PAGAMENTO SOTTOSCRITTO. PRIMA CHE QUEST'ULTIMO GIUNGA A SCADENZA, INVIEREMO UNA NOTIFICA ALL'INDIRIZZO E- MAIL INDICATO DALL'UTENTE AL MOMENTO DELLA SOTTOSCRIZIONE DELL'ABBONAMENTO, CON CUI LO INFORMEREMO DEL PROSSIMO RINNOVO. ALL'UTENTE È ADDEBITATO IL PREZZO AL PUBBLICO DEL SOFTWARE RIPORTATO NEL NOSTRO SITO WEB AL MOMENTO DEL RINNOVO, FATTA ECCEZIONE PER EVENTUALI PROMOZIONI O SCONTI. ALL'UTENTE SARÀ QUINDI INVIATA PER E-MAIL UNA RICEVUTA RECANTE LA DATA DI RINNOVO, IL PREZZO, LA DURATA E OGNI EVENTUALE IMPOSTA APPLICABILE. SE AL MOMENTO DEL RINNOVO IL
SOFTWARE È STATO RINOMINATO, SOTTOPOSTO A UPGRADE O SOSTITUITO CON UN NUOVO PRODOTTO IN GRADO DI OFFRIRE FUNZIONALITÀ SIMILI ("SOSTITUTO"), POSSIAMO, A NOSTRA DISCREZIONE, RINNOVARE AUTOMATICAMENTE L'ABBONAMENTO DELL'UTENTE CON IL SOSTITUTO PER UNA TARIFFA NON SUPERIORE AL PREZZO AL PUBBLICO NON SCONTATO DELL'ABBONAMENTO ORIGINALE, PIÙ LE EVENTUALI IMPOSTE APPLICABILI.
IN CASO DI XXXXXXX, IL NUOVO PERIODO DI DURATA SARÀ IDENTICO A QUELLO DELL'ABBONAMENTO SCADUTO SALVO DIVERSE INDICAZIONI DA PARTE NOSTRA. PER ABBONAMENTI DI UN ANNO O PIÙ, IL RINNOVO E IL RELATIVO PAGAMENTO DEVONO ESSERE ESEGUITI ENTRO 30 GIORNI DALLA DATA DI SCADENZA DEL PERIODO DI DURATA IN CORSO E DA OGNI SUCCESSIVA SCADENZA. PROVVEDEREMO A INFORMARE L'UTENTE RIGUARDO ALLO STATO DEL SUO ACCOUNT E A EVENTUALI MODIFICHE AI TERMINI E ALLE CONDIZIONI DEL SUO ABBONAMENTO.
IN QUALSIASI MOMENTO SUCCESSIVO ALL'ACQUISTO DI UN ABBONAMENTO, L'UTENTE PUÒ MODIFICARE LE PROPRIE IMPOSTAZIONI DI RINNOVO AUTOMATICO ACCEDENDO ALLA PAGINA DEL SUO ACCOUNT ONLINE OPPURE RIVOLGENDOSI AL SERVIZIO DI ASSISTENZA CLIENTI. QUALORA L'UTENTE NON DESIDERI RINNOVARE AUTOMATICAMENTE L'ABBONAMENTO, DEVE DISATTIVARE O ANNULLARE IL RINNOVO AUTOMATICO ALMENO TRENTA GIORNI PRIMA DELLA SCADENZA DELL'ABBONAMENTO IN QUESTIONE. QUALORA L'UTENTE NON PROVVEDA A DISATTIVARE O ANNULLARE IL RINNOVO AUTOMATICO, L'ABBONAMENTO CONTINUA A ESSERE VALIDO FINCHÉ NON VIENE ANNULLATO DALL'UTENTE (OPPURE RISOLTO DA MCAFEE IN CONFORMITÀ CON IL PRESENTE CONTRATTO).
Nel caso in cui l'utente abbia sottoscritto un abbonamento mensile, l'eventuale annullamento non comporta il rimborso retroattivo dei pagamenti relativi all'abbonamento, mentre i canoni di abbonamento precedentemente addebitati non possono essere suddivisi proporzionalmente sulla base della data di annullamento. L'annullamento di un abbonamento mensile determina l'interruzione dell'addebito periodico dei canoni, mentre l'utente può godere del proprio abbonamento fino al termine del mese in cui McAfee è stata informata dell'annullamento.
Per quanto riguarda gli abbonamenti a pagamento non mensili, l'utente può interrompere l'utilizzo del Software in qualsiasi momento. Offriremo quindi un rimborso (soltanto per il periodo di durata in corso) qualora venga richiesto entro 60 giorni dall'acquisto o dal rinnovo rivolgendosi al servizio di assistenza clienti. Se l'utente si rivolge al servizio di assistenza clienti per annullare il proprio abbonamento oltre 60 giorni dopo l'acquisto o il rinnovo, non ha diritto ad alcun rimborso per i canoni eventualmente pagati in anticipo per il periodo di durata in corso, e rimane responsabile di qualsiasi canone esigibile o maturato durante tale periodo.
L'utente è tenuto ad accertarsi che i suoi dati per la fatturazione siano aggiornati, completi ed esatti. Qualora vengano riscontrati problemi durante le operazioni di pagamento relativamente alle informazioni fornite in origine dall'utente, possiamo cercare di completare la transazione direttamente attraverso il conto di credito o di debito dell'utente con l'istituto finanziario di quest'ultimo al fine di impedire l'eventuale interruzione del servizio.
L'utente è responsabile di qualsiasi costo dovuto al proprio fornitore di dati o servizi mobili in relazione all'utilizzo del Software, comprese eventuali sovrafranchigie e penali maturate per avere superato la quantità di dati o minuti consentiti, oppure in relazione all'utilizzo del servizio di SMS nazionale e internazionale.
5. Privacy – Ci impegniamo molto a favore della sicurezza e della privacy e la sicurezza online dell'utente rappresenta una parte significativa della nostra missione essenziale. Per poter fornire i servizi all'utente, possiamo raccogliere e trattare dati personali e dati relativi ai dispositivi, comprese informazioni sensibili (ad esempio, dati biometrici, informazioni riguardanti lo stato di salute, informazioni di fatturazione e finanziarie, e dati sulla geolocalizzazione) in conformità con la nostra Informativa sulla privacy (xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxx/xxxxx.xxx). Questi dati possono essere trasferiti e trattati negli Stati Uniti e in altri paesi in cui noi o i nostri fornitori di servizi possediamo delle sedi. L'utente conviene che qualsiasi utilizzo del Software e l'eventuale raccolta, trattamento o condivisione di informazioni attraverso il Software sono regolati dalla nostra Informativa sulla privacy in vigore al momento dell'utilizzo.
Provvederemo a inviare periodiche comunicazioni all'utente dalla famiglia di società Intel Security connesse con il Software (compresi messaggi e-mail, SMS/testi, e messaggistica interna al prodotto) per tenerlo al corrente riguardo a importanti informazioni relative al suo account, all'abbonamento o al Software che ha il diritto di ricevere. Con l'autorizzazione dell'utente (implicita o espressa), invieremo a quest'ultimo anche messaggi commerciali riguardanti, tra l'altro, offerte speciali, promozioni, concorsi/estrazioni a premi ed eventi che concernono noi e terze parti selezionate. L'utente può annullare la sottoscrizione di tali messaggi commerciali in qualsiasi momento.
6. Limiti d'uso – Per fare in modo che il Software sia sempre sicuro e a disposizione di chiunque desideri utilizzarlo, dobbiamo applicare alcune limitazioni riguardo a ciò che l'utente può fare con esso. Il Software viene concesso in licenza all'utente, non venduto, ed è protetto da norme e trattati nazionali e internazionali negli Stati Uniti e in ogni parte del mondo. L'utente non ha alcun diritto di riprodurre o distribuire il Software senza la nostra autorizzazione. Nel caso in cui violi tale disposizione, può andare incontro a multe o altre sanzioni previste dalle norme civili e penali del proprio paese. L'utente non può: retroingegnerizzare o cercare in altro modo di ricavare il codice sorgente dal Software, salvo che ciò venga consentito dalla legge; adattare o modificare il Software oppure creare opere derivate sulla base del Software; pubblicare, copiare (fatta eccezione per le copie di backup qualora siano consentite dal proprio abbonamento), vendere, dare in prestito o a noleggio, concedere in sublicenza, cedere o trasferire diversamente il Software a qualunque altro soggetto; sfruttare il Software per scopi commerciali; cercare di rimuovere le misure tecniche di protezione nel Software; utilizzare il Software per infrangere la legge; o intraprendere attività tali da ostacolare l'utilizzo del Software da parte di altri. Qualora il Software sia stato installato su un dispositivo mobile e il titolo di proprietà di quest'ultimo venga trasferito ad altri, l'utente deve accertarsi che il Software sia eliminato da tale dispositivo e che le informazioni che si riferiscono ad esso siano rimosse dal proprio account a noi associato. Abbiamo il diritto di risolvere o sospendere il presente Contratto, l'account dell'utente e/o l'accesso di quest'ultimo al Software qualora, a nostra esclusiva discrezione, stabiliamo che l'utente ha violato il Contratto. Il Software può contenere tecnologie di attuazione che limitano la dimensione di archiviazione dei contenuti, il consumo della larghezza di banda, o il numero di dispositivi in cui il Software può essere installato, oppure che ci consentono di sospendere l'accesso al Software da parte dell'utente qualora questi abbia violato il presente Contratto o l'abbonamento sia scaduto.
7. Assistenza, aggiornamenti e ciclo di vita del prodotto – Gli utenti finali con abbonamenti a pagamento non scaduti riceveranno assistenza tecnica in conformità con le nostre attuali offerte di assistenza standard, politiche e procedure descritte nel nostro sito Web. Le nostre offerte, politiche e procedure per l'assistenza standard possono subire periodiche modifiche a nostra esclusiva discrezione, nonché variare a seconda del paese.Qualunque nostro eventuale obbligo di prestare assistenza per una determinata versione del Software termina nel momento in cui diventa disponibile un upgrade, una versione modificata o successiva, oppure un altro aggiornamento del Software ("Aggiornamento"). Per
comodità dell'utente e per garantire che il Software presente sui suoi dispositivi comprenda ogni nuova funzionalità da noi sviluppata, acconsentendo al presente Contratto l'utente ci autorizza a installare automaticamente gli Aggiornamenti sui suoi dispositivi ove disponibili, nella misura in cui sia possibile eseguire tali installazioni in background. Qualsiasi Aggiornamento o assistenza tecnica riservati all'utente finale e riguardanti i Software gratuiti eventualmente forniti vengono consegnati a nostra esclusiva discrezione e possono essere interrotti in qualsiasi momento.
Inoltre, possiamo saltuariamente decidere, a nostra esclusiva discrezione, di interrompere la distribuzione di determinati Software o di loro specifiche funzionalità. "Fine dell'assistenza" si riferisce alla data a partire dalla quale non forniamo più correzioni automatiche, aggiornamenti o assistenza tecnica per uno specifico Software. Qualora un eventuale rinnovo dell'abbonamento dovesse scadere dopo la Fine dell'assistenza, l'utente non può rinnovare il proprio abbonamento, fatta eccezione per quanto diversamente previsto nella Sezione 4 del presente Contratto. Per maggiori informazioni, visitare la pagina relativa al ciclo di vita del prodotto McAfee.
8. Termini applicabili a specifici prodotti, offerte o funzionalità
Prodotti Family Safety e Multi-User: per utilizzare qualsiasi Software del tipo Family Safety o Multi-User, l'utente deve avere almeno 18 anni o, qualora non abbia ancora raggiunto questa età, deve essere autorizzato da un genitore o dal tutore legale a utilizzare il Software dopo che il genitore o il tutore legale abbia accettato il presente Contratto e installato il Software per conto suo. Se l'utente è un adulto, un genitore o un tutore legale, può utilizzare il Software per sorvegliare e monitorare soltanto i propri figli, i minori che si trovano sotto la propria tutela, o eventuali altri minori che è autorizzato a sorvegliare e monitorare.
Prodotti gratuiti, di prova, di valutazione, preliminari e Beta: qualora il Software scaricato o altrimenti ricevuto dall'utente sia gratuito, si applica anche la presente sezione del Contratto. Nel caso in cui una qualunque disposizione di questa sezione sia in conflitto con un altro termine o condizione del presente Contratto, questa sezione sostituisce il termine o la condizione in oggetto in relazione ai Software gratuiti, ma soltanto nella misura necessaria a risolvere il conflitto. Tutti i Software gratuiti sono forniti così come sono, senza alcun diritto a garanzie, risarcimenti, manutenzione o assistenza, espresso o implicito, fatta eccezione per gli eventuali diritti previsti dalla legge che non è possibile escludere o limitare. L'utente riconosce che i Software gratuiti possono contenere difetti, errori o altri problemi che potrebbero determinare guasti di sistema o di altra natura e perdite di dati. L'utente riconosce che non gli è stato promesso né garantito che un eventuale Software gratuito verrà presentato o reso disponibile a chiunque in futuro, che non abbiamo alcun obbligo espresso o implicito verso l'utente a presentare o distribuire un Software gratuito, e che infine non siamo obbligati a distribuire un prodotto simile o compatibile con un Software gratuito né eventuali suoi aggiornamenti. L'utente riconosce pertanto che ogni eventuale utilizzo di Software gratuiti è interamente a suo rischio.
Abbonamento per la "durata del proprio (dispositivo)": l'abbonamento per la "durata del proprio (dispositivo)" di McAfee può essere applicato a un singolo PC Windows o dispositivo mobile Android ("Dispositivo") se incluso nell'acquisto del Dispositivo, oppure a non più di tre Dispositivi qualora l'utente abbia acquistato l'abbonamento per la “durata del proprio (dispositivo)" separatamente. Dopo avere correttamente installato l'abbonamento McAfee per la “durata del proprio (dispositivo)” sul dispositivo in questione, esso sarà attivo per l'intera vita utile di quest'ultimo e l'utente avrà diritto a ricevere assistenza tecnica telefonica e basata su Web in lingua inglese durante il normale orario d'ufficio per un anno, nonché assistenza tecnica basata su Web in lingua inglese, purché il sistema operativo attualmente installato sul proprio dispositivo non sia di due versioni più vecchio rispetto alla più recente versione (ad esempio, “Windows 8.x” o “Android 4.x”), per la vita utile del proprio dispositivo secondo lo standard del
settore (lo standard del settore prevede una vita utile di 5-7 anni per i PC e di 3 anni per tablet e smartphone). L'abbonamento McAfee per la “durata del proprio (dispositivo)” non può essere spostato o trasferito, in nessun caso e in nessuna circostanza, ad altre persone, PC o dispositivi. Qualora l'utente venda o trasferisca diversamente il proprio dispositivo a un'altra persona prima del termine della sua vita utile, l'abbonamento McAfee per la “durata del proprio (dispositivo)” verrà annullato e rescisso, e il nuovo proprietario del dispositivo non avrà il diritto di installare, utilizzare o possedere l'abbonamento McAfee per la “durata del proprio (dispositivo)”. Qualunque tentativo di trasferire, spostare o reinstallare l'abbonamento McAfee per la “durata del proprio (dispositivo)” su un diverso PC o dispositivo, oppure di
installare l'abbonamento su altri PC o dispositivi oltre al PC o al dispositivo originale o, a seconda dei casi, ai tre PC o dispositivi originali, renderà nullo e cancellerà il diritto dell'utente di installare, utilizzare o possedere l'abbonamento McAfee per la “durata del proprio (dispositivo)”. Per restare sempre aggiornati e ricevere assistenza, è necessario aggiornare periodicamente il software McAfee per la "durata del proprio (dispositivo)" ed eseguire l'upgrade alla versione più recente dello stesso livello di prodotto del software McAfee. Qualora l'utente decida in qualsiasi momento di effettuare l'aggiornamento a un
prodotto McAfee diverso dall'abbonamento McAfee per la “durata del proprio (dispositivo)”, tale aggiornamento: (1) sarà soggetto al pagamento del canone di abbonamento/licenza per quel prodotto; (2) NON sarà una licenza per la ”durata del proprio (dispositivo)”; e (3) l'abbonamento e la licenza McAfee per la “durata del proprio (dispositivo)” saranno automaticamente annullati senza alcun preavviso o rimborso delle somme precedentemente pagate.
McAfee SECURE: McAfee SECURE è un servizio a pagamento destinato ai proprietari di siti Web che analizza quotidianamente tali siti per verificare eventuali vulnerabilità e, qualora non siano riscontrati problemi, consente la visualizzazione in essi di un marchio di fiducia McAfee SECURE. Il dominio XxXxxxXXXXXX.xxx dispone di termini specifici aggiuntivi per regolare il servizio McAfee SECURE, i quali sono accessibili attraverso questo collegamento: xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx/xx/xxxxx.xxx.
Gestione di identità e password: l'utente è responsabile della sicurezza della propria password e del proprio account. L'utente deve pertanto conservare in modo sicuro la password e/o la chiave di cifratura relative al suo account perché senza di esse potrebbe perdere l'accesso ai propri dati. L'utente è l'unico ed esclusivo responsabile di ogni attività svolta nel proprio account, comprese eventuali attività realizzate da chiunque altro utilizzi tale account. In caso di utilizzo o accesso all'account non autorizzati, l'utente deve informarci immediatamente. Non siamo responsabili per eventuali perdite causate dall'utilizzo o dall'accesso all'account non autorizzati. Tuttavia, l'utente può essere ritenuto responsabile di perdite eventualmente subite da noi o da altri a causa di un utilizzo non autorizzato. NON ABBIAMO ACCESSO ALLE PASSWORD MASTER E NON POSSIAMO RECUPERARE I DATI CRITTOGRAFATI DELL'UTENTE NEL CASO IN CUI QUESTI DIMENTICHI LA PASSWORD MASTER PER QUALSIASI
PRODOTTO O FUNZIONALITÀ DI GESTIONE DELLE PASSWORD. Offriamo versioni gratuite e premium del Software di gestione delle password e delle identità, ove le versioni gratuite limitano il numero massimo di account univoci archiviabili (ad esempio, login a siti Web o ad applicazioni). Qualora l'utente abbia scaricato una versione premium del Software senza alcun costo durante una promozione, al termine del periodo promozionale non potrà aggiungere alcun nuovo account se ha superato il numero massimo consentito dalla versione gratuita. INOLTRE, SE L'UTENTE HA ORIGINALMENTE SCARICATO IL SOFTWARE O I SERVIZI DA PASSWORDBOX NELL'AMBITO DEL RELATIVO PROGRAMMA DI ADESIONE GRATUITA PERPETUA O DI UNA SIMILE PROMOZIONE OD OFFERTA "A VITA", TALI PROMOZIONI OD OFFERTE NON SONO APPLICABILI NÉ TRASFERIBILI AL
SOFTWARE. Qualora l'utente scarichi un qualsiasi Software di gestione delle password o delle identità Intel Security, questo download è soggetto a tutti i canoni di abbonamento pubblicati in relazione ad esso, nonché ai termini e alle condizioni del presente Contratto.
SiteAdvisor: SiteAdvisor è un programma software e un sito Web in grado di offrire agli utenti la possibilità di essere avvisati su determinati rischi che possono essere associati a un sito Web. Il software
SiteAdvisor visualizza simboli con codice cromatico accanto a collegamenti presentati dai principali motori di ricerca, mentre il sito XxxxXxxxxxx.xxx contiene pagine dossier che forniscono informazioni sui fattori che influenzano la valutazione di un sito. Le valutazioni del sito SiteAdvisor vengono ricavate principalmente attraverso metodi automatizzati; il software non può rilevare né esaminare ogni possibile aspetto della struttura di un sito Web, né può determinare l'intenzione del proprietario del sito. McAfee non esercita alcun controllo né si assume alcuna responsabilità riguardo ai contenuti di siti di terzi, ed è possibile che alcuni siti di terzi presentino contenuti considerati dall'utente discutibili, inadeguati od offensivi. LE VALUTAZIONI DEL SITO SITEADVISOR NON SONO GARANZIA DI AFFIDABILITÀ NÉ DI CORRETTEZZA DI EVENTUALI PRATICHE SPECIFICHE DI UN QUALSIASI SITO, E NON
RAPPRESENTANO IN NESSUN CASO UN'APPROVAZIONE DA PARTE DI MCAFEE DEI CONTENUTI, DELL'OGGETTO GENERALE, DELLA QUALITÀ COMPLESSIVA O DELL'UTILITÀ DI UN SITO.
9. Arbitrato vincolante e rinuncia alle class action
Convenzione per l'arbitrato delle dispute: ogni eventuale rivendicazione, disputa o controversia ("Rivendicazione") sollevata dall'utente o da noi contro l'altra parte e derivante da, correlata con o riguardante in qualsiasi modo il Contratto, il Software, o qualunque apparecchiatura, prodotto o servizio ricevuto dall'utente da parte nostra (oppure derivante da qualsiasi messaggio pubblicitario su tali prodotti o servizi) deve essere risolta, su richiesta dell'una o dell'altra parte, mediante arbitrato vincolante confidenziale. La presente convenzione arbitrale comprende anche le rivendicazioni riguardanti l'applicabilità o l'interpretazione di qualsiasi di queste disposizioni sull'arbitrato. Tuttavia, non verrà richiesto alcun arbitrato in conformità con il presente Contratto in relazione a eventuali rivendicazioni individuali opportunamente presentate e inoltrate presso un tribunale per le cause minori del proprio stato o comune, purché la rivendicazione riguardi soltanto quel tribunale e sia di natura individuale (ovvero non sia di classe, né rappresentativa).
La presente convenzione arbitrale comprende tutte le controversie e le rivendicazioni di qualsiasi genere, indipendentemente dal tipo di rivendicazione oppure dottrina o rimedio (risarcimento danni, provvedimenti ingiuntivi o dichiarativi). Le dispute soggette alla presente convenzione arbitrale non comprendono soltanto rivendicazioni da parte dell'utente, ma anche quelle avanzate per conto di quest'ultimo o ad esso correlate, ad esempio da parte di un dipendente, rappresentante, agente, predecessore, successore, erede, assegnatario o curatore fallimentare. Le dispute soggette alla presente convenzione arbitrale non comprendono soltanto rivendicazioni connesse direttamente con noi, ma anche con la nostra capogruppo, le società affiliate, i successori, gli assegnatari, i dipendenti e gli agenti. La presente convenzione arbitrale comprende rivendicazioni avanzate nell'ambito di una class action, dell'azione di un procuratore generale privato o di altre azioni rappresentative, restando inteso e convenuto che l'arbitrato di tali rivendicazioni deve essere effettuato su base individuale (non di classe e non rappresentativa) e che l'arbitro può decretare la composizione esclusivamente su base individuale (non di classe e non rappresentativa). NOI E L'UTENTE CONVENIAMO CHE NESSUNA CLASS ACTION, RIVENDICAZIONE DI UN PROCURATORE GENERALE PRIVATO, NÉ ALTRA RIVENDICAZIONE RAPPRESENTATIVA PUÒ ESSERE SOTTOPOSTA AD ARBITRATO, NÉ PUÒ ESSERE
PRESENTATA PRESSO UN TRIBUNALE, SE NOI O L'UTENTE OPTIAMO PER L'ARBITRATO. ACCETTANDO LA PRESENTE CONVENZIONE ARBITRALE, L'UTENTE CONVIENE DI RINUNCIARE AL DIRITTO DI INTENTARE O PARTECIPARE A UNA CLASS ACTION, AZIONE RAPPRESENTATIVA, AZIONE DI UN PROCURATORE GENERALE PRIVATO O ARBITRATO CONSOLIDATO IN QUALSIASI QUESTIONE COPERTA DALLA PRESENTE DISPOSIZIONE SULL'ARBITRATO.
Notifica di disputa: se una delle parti intende ricorrere ad arbitrato, tale parte deve in primo luogo informarne l'altra parte in forma scritta almeno 30 giorni prima dell'avvio dell'arbitrato. Tale comunicazione deve essere inviata a McAfee, Inc., 0000 Xxxxxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxx, XX 00000, Attention: Legal Department. Essa deve recare il nome, l'indirizzo e le informazioni di contatto dell'utente, i fatti che hanno dato origine alla disputa e la composizione richiesta. L'utente e McAfee devono cercare di risolvere ogni eventuale disputa attraverso negoziazione informale entro 60 giorni dalla data in cui viene inviata la notifica di disputa. Trascorsi 60 giorni l'utente e McAfee possono avviare l'arbitrato.
Gestione dell'arbitrato: qualora l'utente e McAfee non pervengano a una risoluzione della disputa tramite negoziazione informale oppure presso un tribunale per le cause minori, la rivendicazione, disputa o controversia deve essere trattata esclusivamente tramite arbitrato vincolante regolato dalla Federal Arbitration Act (“FAA”), e non dalla legislazione nazionale. L'UTENTE RINUNCIA IN TAL MODO AL DIRITTO DI AVANZARE (O PARTECIPARE COME PARTE O MEMBRO DI CLASSE) QUALSIASI DISPUTA IN UN TRIBUNALE DAVANTI A UN GIUDICE O A UNA GIURIA. Tutte le dispute devono
invece essere risolte su base individuale davanti a un singolo arbitro neutrale e i relativi procedimenti devono essere confidenziali. L'arbitro può essere un avvocato ammesso a esercitare la professione legale nella propria giurisdizione e avente almeno dieci anni di esperienza, oppure un ex giudice o un giudice in pensione selezionato in conformità con le norme di AAA. L'arbitro è vincolato dai termini del presente Contratto, mentre l'arbitrato deve essere regolato dalle norme per l'arbitrato commerciale e procedure supplementari per le dispute correlate ai consumatori di AAA, secondo le modifiche del presente Contratto ("Norme di arbitrato"). Per maggiori informazioni, vedere xxx.xxx o chiamare il numero 0-000-000-0000.
Fatta eccezione per le rivendicazioni o le domande riconvenzionali in cui viene chiesta una cifra inferiore a $ 25.000, l'arbitro deve emettere una decisione scritta ragionata e sufficiente a spiegare le conclusioni e gli esiti essenziali su cui si basa la decisione arbitrale. Tutti procedimenti arbitrali devono essere condotti in lingua inglese. Inoltre, al Contratto e all'arbitrato vincolante deve essere applicata la FAA degli Stati Uniti. La decisione arbitrale è riservata e può essere divulgata soltanto per quanto necessario a ottenere una sentenza o nella misura in cui sia imposto dalla legge.
Ove la legge applicabile lo autorizzi, la decisione dell'arbitro può comprendere le spese legali e altri costi. La decisione arbitrale stabilisce soltanto i diritti e gli obblighi delle parti menzionate e si riferisce esclusivamente alle rivendicazioni sottoposte ad arbitrato, pertanto non esercita alcun effetto sui diritti e gli obblighi che riguardano altre dispute.
Costi: la parte che ricorre ad arbitrato deve pagare la tassa di deposito iniziale. Qualora l'utente ricorra ad arbitrato e venga emessa una decisione a suo favore, McAfee rimborserà all'utente la tassa di deposito. In caso di udienza, provvederemo a pagare gli oneri e i costi connessi con il primo giorno della stessa. Tutti gli altri oneri e costi verranno distribuiti in conformità con le norme di arbitrato. Tuttavia, procederemo ad anticipare o rimborsare la tassa di deposito e altri oneri qualora l'arbitro stabilisca che l'utente non può permettersi di pagarli oppure se l'utente ne faccia richiesta e si stabilisca che vi sono buone motivazioni per agire in tal senso. Xxxxxxxx parte deve sostenere le spese riguardanti i propri rispettivi avvocati, esperti e testimoni, nonché ogni eventuale altra spesa, indipendentemente da chi prevalga. Tuttavia, una parte può parzialmente o interamente recuperare le spese dall'altra parte se l'arbitro o la legge applicabile così stabilisca.
Conservazione del diritto a richiedere misure cautelari: nessuna parte del presente documento può essere interpretata in modo da limitare o vincolare il nostro diritto a richiedere rimedi decisi da noi stessi, oppure a intraprendere un procedimento giudiziario, o ancora a ottenere misure cautelari come provvedimenti ingiuntivi, pignoramenti o sequestri da parte di un tribunale avente opportuna giurisdizione;
fermo restando che l'utente o noi possiamo decidere di sottoporre ad arbitrato qualsiasi disputa connessa con tali misure cautelari.
Termini in conflitto: in caso di conflitto tra le Norme di arbitrato e la presente convenzione arbitrale, prevale quest'ultimo.
Se una qualunque parte della presente convenzione arbitrale viene ritenuta nulla o inapplicabile, essa non rende nulle le altre disposizioni della stessa; fermo restando che (a) qualora il divieto di arbitrato di classe sia considerato nullo, la presente convenzione arbitrale viene ritenuta interamente priva di validità; e (b) qualora il divieto di arbitrato di rivendicazioni rappresentative avanzate da un procuratore generale privato sia considerato nullo, la convenzione arbitrale è priva di validità solo per quanto riguarda tali rivendicazioni. La presente convenzione arbitrale sopravvive alla risoluzione o all'annullamento del presente Contratto. In caso di conflitto tra la presente convenzione arbitrale e qualsiasi altra disposizione sull'arbitrato applicabile, prevale la convenzione arbitrale.
RINUNCIA AL PROCESSO CON GIURIA: SE PER QUALSIASI MOTIVO UNA RIVENDICAZIONE VIENE PRESENTATA DAVANTI A UN TRIBUNALE E NON SOTTOPOSTA AD ARBITRATO, L'UTENTE E MCAFEE CONVENGONO CHE NON VI SARÀ UN PROCESSO CON GIURIA. L'UTENTE E MCAFEE RINUNCIANO INCONDIZIONATAMENTE A QUALUNQUE DIRITTO A UN PROCESSO CON GIURIA IN QUALSIASI DISPUTA IN ALCUN MODO CORRELATA A O DERIVANTE DAL CONTRATTO O DA QUALSIASI APPARECCHIATURA, PRODOTTO E SERVIZIO RICEVUTO DALL'UTENTE DA PARTE NOSTRA (OPPURE DERIVANTE DA QUALSIASI MESSAGGIO PUBBLICITARIO SU TALI PRODOTTI O SERVIZI). IN CASO DI CONTROVERSIA LEGALE, È POSSIBILE PRESENTARE QUESTO PARAGRAFO PER PROVARE L'ESISTENZA DI UN CONSENSO SCRITTO A UN PROCESSO TRAMITE TRIBUNALE.
10. Legge applicabile al presente Contratto - Fatta eccezione per quanto previsto nella Sezione 20 riportata di seguito, il presente Contratto, l'utilizzo del Software, il rapporto tra le parti e le eventuali dispute derivanti da, riguardanti, o connesse con il Contratto, compresa qualsiasi disputa insorta tra noi e l'utente, saranno regolati e interpretati in conformità con la legislazione dello Stato di New York, con esclusione delle norme sul conflitto di leggi, fermo restando che tutte le disposizioni sull'arbitrato devono essere regolate dalla FAA. Se per qualsiasi motivo si rileva l'inapplicabilità della legislazione dello Stato di New York, fatta eccezione per quanto previsto nella Sezione 20 riportata di seguito, il presente Contratto, l'utilizzo del Software, il rapporto tra le parti e le eventuali dispute derivanti da, riguardanti, o connesse con il Contratto, compresa qualsiasi disputa insorta tra noi e l'utente, saranno regolati e interpretati in conformità con la legislazione dello Stato del Texas, con esclusione delle norme sul conflitto di leggi, fermo restando che tutte le disposizioni sull'arbitrato devono essere regolate dalla FAA. La Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci e la Uniform Computer Information Transactions Act non si applicano al Software.
11. Garanzie limitate; esclusione di altre garanzie – Per 30 giorni dalla data di acquisto garantiamo, soltanto per le versioni a pagamento del Software, che il Software concesso in licenza nell'ambito del presente Contratto (compresi aggiornamenti forniti durante il periodo di garanzia ma soltanto fino alla scadenza di quest'ultimo) funzionerà sostanzialmente in conformità con la documentazione consegnata in relazione al Software stesso al momento dell'acquisto, e che ogni supporto tangibile (come i CD-ROM, ma con l'esclusione dei dispositivi prodotti da altre aziende) in cui il Software è contenuto e fornito all'utente è privo di difetti di materiale e lavorazione. Non garantiamo in alcun modo che un particolare computer o dispositivo mobile sia compatibile o funzioni con il Software, né garantiamo o accettiamo alcuna responsabilità per il funzionamento delle apparecchiature personali dell'utente impiegate per accedere al Software. In caso di violazione della presente garanzia limitata, l'unico rimedio per l'utente e
l'intera responsabilità nostra e dei nostri fornitori è che provvederemo, a nostra discrezione, a rimborsare il prezzo pagato dall'utente per la licenza, sostituire il supporto difettoso contenente il Software, oppure offrire un rimedio alternativo secondo quanto previsto dalle norme in materia di consumatori vigenti nella giurisdizione dell'utente. Tali rimedi possono non essere disponibili in alcuni paesi nella misura in cui siamo soggetti a limitazioni secondo le norme e i regolamenti applicabili in materia di controllo delle esportazioni. Qualora il supporto tangibile sia difettoso, l'utente deve restituirlo a proprie spese presso il luogo in cui l'ha acquistato esibendo una copia della ricevuta. Gli eventuali supporti sostitutivi saranno garantiti per il periodo residuo della garanzia originaria.LE GARANZIE INDICATE SOPRA RAPPRESENTANO LE ESCLUSIVE GARANZIE A FAVORE DELL'UTENTE.ESSE SOSTITUISCONO QUALUNQUE ALTRA GARANZIA, DICHIARAZIONE, TERMINE O CONDIZIONE, ESPRESSA O IMPLICITA, COMPRESE LE GARANZIE O CONDIZIONI RELATIVE A COMMERCIABILITÀ, PRESTAZIONI, QUALITÀ SODDISFACENTE, IDONEITÀ A UN PARTICOLARE SCOPO, DIRITTO DI PRORPIETÀ E NON VIOLAZIONE. FATTA ECCEZIONE PER LA GARANZIA LIMITATA MENZIONATA IN QUESTA SEZIONE, IL SOFTWARE VIENE FORNITO COSÌ COM'È. L'UTENTE È RESPONSABILE DELLA SCELTA DEL SOFTWARE ADATTO AL RAGGIUNGIMENTO DEI RISULTATI DEISDERATI, DELLA SUA INSTALLAZIONE E UTILIZZO, E DEI RISULTATI OTTENUTI.NON VIENE FORNITA ALCUNA GARANZIA IN MERITO ALL'UTILIZZO O ALLE PRESTAZIONI DEL SOFTWARE.NON GARANTIAMO IN ALCUN MODO CHE IL FUNZIONAMENTO DEL SOFTWARE SARÀ AFFIDABILE, ININTERROTTO O PRIVO DI ERRORI O DIFETTI, CHE IL SOFTWARE FORNIRÀ PROTEZIONE CONTRO OGNI POSSIBILE MINACCIA ALLA SICUREZZA (COMPRESA UNA CONDOTTA DOLOSA DI TERZI), CHE NON VI SARÀ ALCUN MALFUNZIONAMENTO O ALTRO ERRORE NEL SOFTWARE CAUSATO DA VIRUS, INFEZIONI, WORM O SIMILI CODICI MALEVOLI NON INTRODOTTI NÉ SVILUPPATI DA NOI, O CHE IL SOFTWARE RISPONDERÀ AI REQUISITI DELL'UTENTE. NON SIAMO RESPONSABILI PER EVENTUALI TEMPI DI FERMO O INTERRUZIONI DEL SERVIZIO, PER L'EVENTUALE PERDITA O FURTO DI DATI O SISTEMI, OPPURE PER QUALSIASI ALTRO DANNO DERIVANTE DA O CORRELATO CON QUALUNQUE AZIONE O INTRUSIONE.
Il Software non è a prova di guasto e non è progettato o destinato ad attività ad alto rischio, tra cui l'utilizzo in ambienti pericolosi che richiedono prestazioni affidabili, come impianti nucleari, sistemi di comunicazione per il traffico aereo, sistemi di armi, macchine per la sopravvivenza diretta, o qualsiasi altra applicazione in cui un eventuale guasto del Software potrebbe direttamente provocare morte, lesioni personali oppure gravi danni fisici o materiali. Si esclude esplicitamente qualunque garanzia di idoneità, espressa o implicita, per le attività ad alto rischio.
12. Limitazione di responsabilità – ASSENZA DI RESPONSABILITÀ PER DANNI INDIRETTI. IN NESSUNA CIRCOSTANZA NOI O I NOSTRI FORNITORI, CONCESSORI DI LICENZA O ALTRI FORNITORI DI SERVIZI XXXXX XXXXXX RESPONSABILI VERSO L'UTENTE PER EVENTUALI: (A) DANNI INDIRETTI, SPECIALI, INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI; (B) FURTI DI INFORMAZIONI DI IDENTIFICAZIONE PERSONALE O COSTI SOSTENUTI PER L'APPROVVIGIONAMENTO DI SOFTWARE O SERVIZI SOSTITUTIVI, E (C) DANNI DOVUTI A PERDITA DI PROFITTI, PERDITA DI AVVIAMENTO, PERDITA DI STIPENDI DEL PERSONALE, INTERRUZIONE DEL LAVORO, GUASTI O MALFUNZIONAMENTI DI COMPUTER, PERDITA DI DATI, O NEGLIGENZA DI QUALUNQUE NATURA, OPPURE DOVUTI A QUALSIASI ALTRO DANNO O PERDITA DI TIPO INDIRETTO. LA RESPONSABILITÀ COMPLESSIVA NOSTRA E DELLE NOSTRE AFFILIATE OPPURE DEI NOSTRI FORNITORI, CONCESSORI DI LICENZA O ALTRI FORNITORI DI SERVIZI TERZI VERSO L'UTENTE PER EVENTUALI DANNI DIRETTI NON PUÒ MAI SUPERARE, NELL'AMBITO DEL PRESENTE CONTRATTO, IL PREZZO PAGATO DALL'UTENTE PER IL SOFTWARE APPLICABILE, OPPURE LA SOMMA DI $ 100 DOLLARI USA (O LA SOMMA EQUIVALENTE NELLA VALUTA NAZIONALE) QUALORA L'UTENTE DISPONGA DI UN SOFTWARE GRATUITO. L’utente accetta le limitazioni di
responsabilità definite nella presente Sezione 12 e riconosce che la mancata accettazione, da parte sua, di questa clausola comporterebbe una tariffa più elevata per il Software. Nessuna parte del presente Contratto è tesa a limitare gli eventuali diritti vantati dall'utente in forza di statuti esistenti in materia di protezione dei consumatori o di altre leggi applicabili a cui non è possibile rinunciare contrattualmente nella giurisdizione dell'utente.
13. Utenti finali del governo e controllo delle esportazioni – Il Software è un software commerciale per computer secondo DFARS (Defense Federal Acquisition Regulations Supplement) Sezione 217.7202, (codificato nel Capitolo 2, Titolo 48, del Code of Federal Regulations). La documentazione di accompagnamento (se presente) è una documentazione relativa a software commerciale per computer secondo FAR (Federal Acquisition Regulations) Sezione 12.212, (codificato nel Titolo 48 del Code of Federal Regulations degli Stati Uniti). Qualsiasi utilizzo, modifica, riproduzione, rilascio, prestazione, visualizzazione o divulgazione del Software e della relativa documentazione da parte della pubblica amministrazione degli Stati Uniti è regolamentato esclusivamente dal presente Contratto ed è vietato, salvo quanto esplicitamente consentito dal presente Contratto.
L'uso del Software e della relativa documentazione da parte dell'utente, compresi i dati tecnici, non può essere esportato o riesportato in violazione della Export Administration Act degli Stati Uniti, delle relative norme e leggi attuative, delle leggi e norme di altre agenzie statunitensi, oppure delle leggi in materia di esportazione e importazione della giurisdizione in cui il Software è stato ottenuto. È possibile che la legge vieti l'esportazione a favore in un determinato individuo, organismo o paese.È possibile reperire informazioni sulle limitazioni all'importazione nei seguenti siti Web: xxxx://xxx.xxxxx.xxx/xxxx e xxxx://xxxxxx.xxx/xxx/xx_xxxx_000000.xxx.
14. Programmi di terze parti – Alcuni materiali di terze parti inclusi nel Software possono essere soggetti ad altri termini e condizioni, contenuti in genere in un file "Read Me" o "About" allegato al Software. Tali materiali di terze parti possono comprendere il codice sorgente di software concessi in licenza da terzi nell'ambito di una o più licenze open-source o di software gratuiti (compresa la GNU General Public License (GPL)) che vengono considerati "Software Open Source". I Software Open Source sono concessi in licenza secondo termini e condizioni diversi da quelli del presente Contratto che, in alcuni casi, possono essere in conflitto con i termini di quest'ultimo e devono essere applicati al loro posto. Qualora la licenza di un Software Open Source ci imponga di distribuire un eventuale codice sorgente connesso con tale Software o con qualsiasi sua modifica, questo codice sorgente verrà messo a disposizione dietro richiesta.
15. Esclusione di rinuncia – Non rinunciamo ad alcuna disposizione del presente Xxxxxxxxx se non attraverso un opportuno documento scritto e firmato.
16. Divisibilità – Se una qualsiasi parte del presente Contratto viene considerata inapplicabile per un qualunque motivo, tale parte si ritiene omessa, nella misura opportuna, mentre il resto rimane pienamente applicabile; FERMO RESTANDO CHE LA CONVENZIONE ARBITRALE NON SI APPLICA A EVENTUALI RIVENDICAZIONI SECONDO CUI LE LIMITAZIONI SULLE CLASS ACTION O SULL'ARBITRATO CONSOLIDATO NON SONO CONSENTITE DALLA LEGGE APPLICABILE.
17. Accordo completo – Il presente Contratto, inclusa l'Informativa sulla privacy di McAfee inserita in esso, costituisce l'intero accordo tra noi e l'utente e regola l'utilizzo del Software da parte dell'utente. Il presente Contratto sostituisce interamente ogni eventuale accordo precedente tra noi e l'utente in relazione al Software, e ogni eventuale altra comunicazione, dichiarazione o messaggio pubblicitario riguardante il Software. Il presente Contratto deve essere applicato nella misura massima consentita dalla legge.
18. Soggetti concessori di licenza – Il Software viene concesso in licenza all'utente da uno di questi soggetti giuridici McAfee:
• McAfee, Inc., società registrata nel Delaware con sede presso 0000 Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxx., Xxxxx Xxxxx, Xxxxxxxxxx 00000, XXX, se il Software viene scaricato negli Stati Uniti, in Messico, America Centrale, Sud America o nei Caraibi;
• McAfee Security S.A.R.L. con sede presso 00, Xxxxxxxxx Xxxxx, 0000 Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, se il Software viene scaricato in Canada, Europa, Medio Oriente, Africa, Asia o nell'Area del Pacifico; oppure
• McAfee Co., Ltd. con sede presso Xxxxxxx Xxxx Xxxx Xxxx Xxxxxxxx 00-0, Xxxxxxxxxx 0-Xxxxxx, Xxxxxxx-xx, Xxxxx 000-0000, Giappone, se il Software viene scaricato in Giappone.
19. In che modo è possibile contattare Intel Security/McAfee?
• Servizio di assistenza clienti e assistenza tecnica: xxxx://xxxxxxx.xxxxxx.xxx
20. Legislazione locale – Le sottosezioni seguenti contengono informazioni riguardanti le legislazioni locali di certe giurisdizioni che si applicano al presente Contratto e possono sostituire determinate disposizioni menzionate in questo documento.
Australia – Per i consumatori in Australia:
I vantaggi per l'utente offerti dalle garanzie limitate di cui alla Sezione 11 del presente Contratto si aggiungono ad altri diritti e rimedi di cui l'utente può godere in relazione alle merci o ai servizi a cui la garanzia si riferisce. Le nostre merci sono fornite con garanzie che non possono essere escluse secondo l'Allegato 2 della Competition and Consumer Xxx 0000 (Cth) ("Legislazione australiana in materia di consumatori"). L'utente ha diritto alla sostituzione o al rimborso in caso di difetti gravi e a un risarcimento per qualunque altra perdita o danno ragionevolmente prevedibile.L'utente ha inoltre diritto alla riparazione o alla sostituzione dei beni nel caso in cui questi ultimi non presentino una qualità accettabile, anche qualora il difetto non sia grave. Tale garanzia è emessa da McAfee Security S.a.r.l., i cui uffici sono situati presso 00, Xxxxxxxxx Xxxxx, 0000 Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxxx. Tuttavia, in caso di domande sulla nostra garanzia per i clienti australiani, l'utente può chiamare il numero 1800 998 887. Ogni eventuale reclamo inerente a questa garanzia deve essere inviato, a proprie spese, al seguente indirizzo:
Legal Department McAfee Australia Pty Ltd Level 20
000 Xxxxxx Xxxxxx
Xxxxx Xxxxxx XXX 0000
Per i clienti che si trovano in Australia, qualora un supporto tangibile su cui il Software è stato fornito risulti difettoso, l'utente deve restituire tale supporto difettoso a McAfee a proprie spese, con una copia della ricevuta, entro 14 giorni dalla individuazione del difetto. McAfee notificherà all'utente l'avvenuta ricezione entro i successivi 14 giorni.
LE ESCLUSIONI SPECIFICATE NELLE SEZIONI 11 NON SI APPLICANO ALL'UTENTE NELLA MISURA IN CUI LA LEGISLAZIONE AUTRALIANA NON CONSENTA L'ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DI EVENTUALI GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, CONDIZIONI, DICHIARAZIONI O TERMINI APPLICABILI PRESCRITTI PER LEGGE. IN QUESTO CASO, LE GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE SONO LIMITATE ALLA PORTATA MASSIMA CONSENTITA DALLA NORMATIVA APPLICABILE.
LE LIMITAZIONI ALLA RESPONSABILITÀ INDICATE NELLA SEZIONE 12(C) NON SI APPLICANO AI CONSUMATORI IN AUSTRALIA.
NESSUNA PARTE DEL PRESENTE CONTRATTO È TESA A LIMITARE GLI EVENTUALI DIRITTI VANTATI DALL'UTENTE IN FORZA DI STATUTI ESISTENTI IN MATERIA DI PROTEZIONE DEI CONSUMATORI O DI ALTRE LEGGI APPLICABILI, COMPRESA LA LEGISLAZIONE AUSTRALIANA IN MATERIA DI CONSUMATORI, A CUI NON È POSSIBILE RINUNCIARE CONTRATTUALMENTE NELLA GIURISDIZIONE DELL'UTENTE.
Canada - Se il Software viene scaricato in Canada, salvo per quanto espressamente vietato dalla legge locale, il presente Contratto, l'utilizzo del Software, il rapporto tra le parti e le eventuali dispute derivanti da, riguardanti, o connesse con il Contratto, compresa qualsiasi disputa insorta tra noi e l'utente, saranno regolati e interpretati in conformità con la legislazione in vigore nella Provincia di Ontario, Canada.
Unione Europea, Islanda, Norvegia o Svizzera – Qualora l'utente abbia acquistato il Software nell'Unione Europea, in Islanda, Norvegia o Svizzera, si applica la legislazione nazionale del paese in cui il Software è stato scaricato.
Giappone - Se il Software viene scaricato in Giappone, il presente Contratto, l'utilizzo del Software, il rapporto tra le parti e le eventuali dispute derivanti da, riguardanti, o connesse con il Contratto, compresa qualsiasi disputa insorta tra noi e l'utente, saranno regolati e interpretati in conformità con la legislazione giapponese a prescindere dalle relative norme sul conflitto di leggi.
Paesi Bassi - Per i clienti nei Paesi Bassi, ogni eventuale rinnovo automatico dell'abbonamento originale dell'utente sarà per una durata indefinita e verrà fatturato in conformità con i termini dell'abbonamento stesso. L'utente può risolvere l'abbonamento rinnovato in qualsiasi momento dopo il rinnovo rivolgendosi al servizio di assistenza clienti e comunicando tale intenzione con un preavviso di almeno 30 giorni. In questo caso, provvederemo a effettuare un rimborso proporzionale in conformità con la normativa locale. Qualora l'utente non desideri rinnovare automaticamente l'abbonamento, deve disattivare il rinnovo automatico nelle impostazioni del proprio account almeno 30 giorni prima della scadenza dell'abbonamento iniziale.
21 novembre 2014
TERMINI DI SERVIZIO DI SWEETLABS
SweetLabs, Inc. (“noi” o “SweetLabs”) vi dà il benvenuto nei siti Web, software, prodotti e servizi (i nostri “Servizi”) di proprietà e gestiti da SweetLabs che riportano, comprendono o rimandano ai presenti Termini di servizio (il “Contratto”).
IL PRESENTE CONTRATTO DISCIPLINA L'UTILIZZO DEI SERVIZI FORNITI DA SWEETLABS. Con
l'utilizzo, il download, l'installazione o la visita dei nostri Servizi, L'UTENTE OPPURE L'ENTE O LA
SOCIETÀ CHE RAPPRESENTA ("UTENTE"), riconosce di accettare i termini, le condizioni, le limitazioni e le politiche indicati nel presente contratto, compresa l'Informativa sulla privacy DISPONIBILE ALL'INDIRIZZO xxxx://x.xxxxxxxxx.xxx/xxx-xxxxxxx-xxxxxx. Si prega di leggere con attenzione il contratto seguente.
1. LICENZA L'Utente accetta il presente Contratto tramite l'utilizzo effettivo dei Servizi. Se non accetta il Contratto, non può utilizzare i Servizi. Subordinatamente al rispetto di tutti i termini del presente Contratto, XxxxxXxxx concede all'Utente una licenza limitata, personale, non cedibile, non trasmissibile a terzi, non esclusiva, non trasferibile, per utilizzare i Servizi per l'uso personale e in conformità a tutta la documentazione a corredo.
2. UTILIZZO L'Utente accetta di utilizzare i Servizi solo per gli scopi consentiti dal presente Contratto e da leggi applicabili, regolamenti, prassi o linee guida generalmente accettati in qualsiasi giurisdizione rilevante (comprese le leggi che disciplinano l'esportazione o l'importazione di dati o software da e verso gli Stati Uniti o in altre giurisdizioni rilevanti). L'Utente non può utilizzare i Servizi se di età inferiore a tredici (13) anni oppure è una persona interdetta all'utilizzo o alla ricezione dei Servizi in base alle leggi degli Stati Uniti o di altre giurisdizioni rilevanti.
3. LIMITAZIONI L'Utente non dovrà, e non dovrà consentire di farlo a nessun altro: (i) utilizzare i Servizi in modo illecito oppure svolgere attività in grado di danneggiare, interferire o alterare i Servizi; (ii) copiare o distribuire i Servizi; (iii) modificare, retroingegnerizzare, disassemblare, decompilare o tentare in altro modo di scoprire il codice sorgente o la struttura, la sequenza e l'organizzazione dei Servizi; (iv) concedere in licenza, vendere, noleggiare, trasferire e ospitare i Servizi; (v) usare i Servizi per infrangere i diritti di proprietà intellettuale o i diritti di proprietà, o i diritti alla pubblicità o alla privacy di qualsiasi terza parte; (vi) usare i Servizi per violare leggi, statuti, ordinanze o regolamentazioni; (vii) usare i Servizi per disseminare informazioni o materiali che si rivelino illeciti, lesivi, dannosi, intimidatori, abusivi, invasivi della riservatezza altrui, ingannevoli, diffamatori, volgari,
osceni, calunniosi o comunque discutibili; oppure (viii) usare i Servizi per disseminare software contenente virus o altro codice, file o programma creato per interrompere, distruggere o limitare la funzionalità di qualsiasi software, hardware o apparecchiatura per le telecomunicazioni.
4. PROPRIETÀ L'Utente riconosce che tutti i titoli di proprietà, i diritti di proprietà e i diritti di proprietà intellettuale interni o relativi ai Servizi e tutte le relative copie e parti restano di titolarità esclusiva di SweetLabs e dei suoi fornitori o licenziatari. L'Utente è consapevole del fatto che SweetLabs può modificare o interrompere l'offerta dei Servizi in qualsiasi momento. Alcune parti dei Servizi possono essere protette dalle leggi sul copyright degli Stati Uniti e dagli accordi internazionali sul copyright. L'Utente riconosce di non avere altri diritti ai sensi del presente Contratto ed eccezione di quelli espressamente concessi al suo interno. L'Utente accetta di non rimuovere, occultare o alterare gli avvisi sui diritti di proprietà (compresi gli avvisi sul copyright e sul marchio commerciale) eventualmente apposti o contenuti all'interno o sui Servizi.
5. SERVIZI DI TERZA PARTE I Servizi possono anche prevedere la possibilità che l'Utente interagisca, scarichi, si colleghi e/o importi applicazioni, siti Web, funzionalità, servizi e contenuti ("Servizi di terza parte") offerti o resi disponibili da terze parti non affiliate a SweetLabs (“Provider di terza parte”).
I presente Contratto non si applica (e noi decliniamo qualsiasi responsabilità in merito) a questi Servizi di terza parte e non disciplina le prassi di tali Provider di terza parte. L'Utente riconosce e conviene che XxxxxXxxx non garantisce o avalla né si assume o assumerà alcuna
responsabilità nei confronti dell'Utente, di qualsiasi altra persona e dei Servizi di terza parte e che l'utilizzo di tali Servizi di terza parte rimane a rischio dell'Utente.
L'accesso o l'utilizzo dei Servizi di terza parte, incluso il download o l'utilizzo di un'applicazione disponibile sui Servizi o fruibile tramite essi possono essere soggetti a diritti di terza parte applicabili, termini e condizioni e informative sulla privacy, e possono richiedere che l'Utente accetti termini separati per l'accesso o l'utilizzo, compresa l'accettazione di un contratto di licenza per l'Utente finale, di termini di servizio, termini di utilizzo o informativa sulla privacy separati (“Termini di terza parte”). In caso di conflitto tra il presente Contratto e i Termini di terza parte applicabili a un Servizio di terza parte, i Termini di terza parte disciplinano l'utilizzo di tale Servizio di terza parte.
Alcuni Servizi di terza parte possono essere resi disponibili all'Utente a titolo gratuito mentre altri possono richiedere il pagamento di una commissione oppure proporre l'acquisto di prodotti o servizi. Tali Servizi di terza parte possono anche mettere a disposizione dell'Utente diversi metodi di elaborazione per agevolare il pagamento delle commissioni o l'acquisto di prodotti o servizi attraverso il Servizio di terza parte. SweetLabs non elabora, riceve o archivia i dati finanziari dell'Utente. L'Utente riconosce di essere il solo responsabile per tutte le commissioni associate a tali Servizi di terza parte che ne fanno richiesta e per i costi associati agli acquisti effettuati tramite un Servizio di terza parte. Inoltre riconosce di attenersi ai termini di servizio rilevanti o ad altri contratti legali sia con XxxxxXxxx sia con una terza parte che disciplinano l'utilizzo di un determinato metodo di elaborazione dei pagamenti.
L'Utente riconosce di essere il solo responsabile, e che XxxxxXxxx non ha nessuna responsabilità verso di sé e verso terze parti, per qualsiasi violazione dei suoi obblighi ai sensi del presente Contratto o per eventuali obblighi nei confronti di un Servizio di terza parte o di Termini di terza parte, nonché per le conseguenze derivanti da tali violazioni.
6. CODICE DI TERZA PARTE Alcune parti di codice comprese nei Servizi o fornite con essi possono contenere o essere derivate da codice di terza parte ("Software di terza parte"), compreso, senza limitazioni, il software open source. L'UTILIZZO DI SOFTWARE DI TERZA PARTE È SOGGETTO E REGOLAMENTATO DALLE RISPETTIVE LICENZE PER IL SOFTWARE DI TERZA PARTE DISPONIBILI ALL'INDIRIZZO xxxx://x.xxxxxxxxx.xxx/xxx-0xx-xxxxx-xxxxxxxx, ed è soggetto a modifiche di quando in quando.
7. UTILIZZO DEI DATI Al fine di fornire determinate funzionalità dei Servizi, garantirne l'adeguato funzionamento, nonché aggiornarli e migliorarli, SweetLabs può raccogliere dati dai Servizi stessi o aggiornarli automaticamente, inclusi gli aggiornamenti del software fornito come parte integrante dei Servizi, di quando in quando. I Servizi possono anche contenere procedure di reporting automatizzate che individuano e analizzano automaticamente determinati aspetti relativi a installazione, utilizzo e performance dei Servizi e forniscono i report a SweetLabs.
La raccolta e l'utilizzo delle informazioni acquisite da SweetLabs tramite i Servizi, diverse dalle informazioni acquisite tramite Servizi di terza parte, sono disciplinati dall'Informativa sulla privacy di SweetLabs, disponibile online all'indirizzo xxxx://x.xxxxxxxxx.xxx/xxx-xxxxxxx-xxxxxx. L'Utente riconosce l'Informativa sulla privacy di SweetLabs, e che tale informativa possa essere modificata di quando in quando. In caso SweetLabs dovesse modificare tale informativa in modo sostanziale, sarà pubblicato un avviso sul sito Web all'indirizzo xxxx://x.xxxxxxxxx.xxx/xxx-xxxxxxx-xxxxxx e nel momento in cui l'informativa viene modificata, il documento aggiornato sarà pubblicato nel link qui sopra o in un link rilevante.
Nota: l'accesso dell'Utente a Servizi di terza parte o il relativo utilizzo, incluso l'utilizzo di un'app di terza parte fornita tramite i Servizi, oppure un'app che accede a un Servizio di terza parte, può comportare la condivisione di informazioni con tale Servizio di terza parte in modo non disciplinato dal presente Contratto o dall'Informativa sulla privacy di SweetLabs. I diritti dell'Utente in relazione alla privacy e i dati in tali circostanze saranno disciplinati esclusivamente dai termini per questo Servizio di terza parte e le informazioni raccolte dai Servizi di terza parte saranno disciplinate esclusivamente ai sensi dell'informativa sulla privacy dei rispettivi Servizi di terza parte.
8. ACCOUNT UTENTE Se un Utente fruisce dei Servizi per la piattaforma SweetLabs, i siti o le app può (ma non ne viene richiesto) creare un account utente SweetLabs (“Account”). Per creare un Account, all'Utente vengono richieste informazioni su di sé come il nome e il cognome, l'età e l'indirizzo e- mail. L'Utente accetta di fornire informazioni sempre accurate, corrette e aggiornate.
Le informazioni fornite in relazione all'Account saranno regolamentate dall'Informativa sulla privacy di SweetLabs, disponibile online all'indirizzo xxxx://x.xxxxxxxxx.xxx/xxx-xxxxxxx-xxxxxx. L'Utente riconosce che tale informativa è suscettibile di modifiche di quando in quando. Le informazioni fornite dall'Utente ai Servizi di terza parte, compresi gli account creati con un Provider di terza parte, saranno regolamentate dai termini e dall'informativa sulla privacy di tali Provider di terza parte.
Salvo diversa disposizione dell'Informativa sulla privacy di SweetLabs, l'Utente è il solo responsabile di mantenere la riservatezza e la sicurezza del suo Account e di tutte le attività svolte sull'Account o tramite esso. SweetLabs declina ogni responsabilità per l'uso non autorizzato dell'Account.
XxxxxXxxx può sospendere o chiudere un Account a sua esclusiva discrezione e senza preavviso in qualsiasi momento, inclusi la violazione del presente Contratto o nel caso in cui SweetLabs sia vincolata a farlo per legge.
9. ASSISTENZA; AGGIORNAMENTI; RIMOZIONE Questo Contratto non conferisce all'Utente il diritto di fruire dell'assistenza, degli aggiornamenti, delle patch, dei miglioramenti o delle correzioni per i Servizi (collettivamente, "Assistenza"). Questo tipo di Assistenza eventualmente resa disponibile da SweetLabs diventa parte dei Servizi e soggetta al presente Contratto. L'Utente riconosce e accetta che i Servizi o qualsiasi Servizio di terza parte fornito tramite i Servizi possa essere modificato o aggiornato di quando in quando senza preavviso.
Il software eventualmente utilizzato, scaricato o installato dai Servizi può scaricare e installare automaticamente gli aggiornamenti da SweetLabs di quando in quando. Tali aggiornamenti sono progettati per migliorare, valorizzare e sviluppare ulteriormente i Servizi e possono assumere la forma di correzioni di bug, funzionalità migliorate, e versioni completamente nuove. L'Utente accetta di ricevere tali aggiornamenti (e consente a SweetLabs di inviarli) come parte integrante dell'utilizzo dei Servizi.
10. ESCLUSIONE DI GARANZIA SWEETLABS FORNISCE I SERVIZI "COME SONO" E SENZA GARANZIE DI QUALSIASI GENERE E NON FORNISCE GARANZIE DI ALCUN TIPO, ESPRESSE O IMPLICITE, COMPRESE, SENZA ECCEZIONI, GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, ADEGUATEZZA A UN PARTICOLARE SCOPO, PRESTAZIONI, ACCURATEZZA, AFFIDABILITÀ E NON VIOLAZIONE DI DIRITTI ALTRUI. QUESTA ESCLUSIONE DI GARANZIA COSTITUISCE UNA PARTE ESSENZIALE DEL PRESENTE CONTRATTO. ALCUNI STATI NON AMMETTONO LE LIMITAZIONI SULLA DURATA DELLA GARANZIA IMPLICITA, NEL QUAL CASO LE LIMITAZIONI SOPRA INDICATE POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI.
Il software o altro materiale scaricato o diversamente ottenuto con l'utilizzo dei Servizi è a totale discrezione e rischio dell’Utente. L'Utente è l'unico responsabile
di eventuali danni al sistema informatico, al software o a qualsiasi dispositivo, o della perdita di dati derivante dal download di software o altro materiale.
11. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ IN NESSUN CASO E IN BASE A NESSUNA TEORIA LEGALE, COMPRESI, A TITOLO PURAMENTE ESEMPLIFICATIVO, ILLECITO, CONTRATTO, NEGLIGENZA, RESPONSABILITÀ OGGETTIVA O ALTRO, SWEETLABS, I SUOI FORNITORI O RIVENDITORI NON SARANNO RITENUTI RESPONSABILI NEI CONFRONTI DELL'UTENTE O DI UN'ALTRA PERSONA PER DANNI DIRETTI, INDIRETTI, SPECIALI, INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI DI QUALSIASI TIPO COMPRESI, SENZA LIMITAZIONI, DANNI PER PERDITA DI PROFITTO, PERDITA DI AVVIAMENTO o reputazione aziendale, perdita di dati subita dall'Utente, costo di approvvigionamento di beni o servizi sostitutivi, INTERRUZIONE DEL LAVORO, ACCURATEZZA DEI RISULTATI, GUASTO O MALFUNZIONAMENTO DEL COMPUTER, DANNI DERIVANTI DALL'USO DEI SERVIZI o altre perdite intangibili. LA RESPONSABILITÀ DI SWEETLABS PER DANNI DI QUALSIASI TIPO IN QUALSIASI MODO DERIVANTI DAL PRESENTE CONTRATTO DOVRANNO ESSERE LIMITATI A $ 50. LA DISPOSIZIONE PRECEDENTE NON SI APPLICA A DANNI PER LESIONI FISICHE CHE, IN BASE ALLA LEGGE APPLICABILE, NON POSSONO ESSERE COSÌ LIMITATI. LE LIMITAZIONI PRECEDENTI SI APPLICANO ANCHE NELL'EVENTUALITÀ CHE SWEETLABS SIA STATA INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. ALCUNI STATI NON CONSENTONO L'ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DI DANNI INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI, PER CUI LE LIMITAZIONI E LE ESCLUSIONI DI CUI SOPRA POTREBBERO NON APPLICARSI ALL'UTENTE.
12. DURATA E TERMINE Il presente Contratto continua a essere valido fino al momento della cessazione secondo le modalità riportate in questa sezione. L'Utente può interrompere questo Contratto in qualsiasi momento ammesso che cessi l'utilizzo dei Servizi. I diritti dell'Utente ai sensi del presente contratto cesseranno automaticamente senza preavviso se l'Utente viola una clausola del Contratto stesso. SweetLabs può cessare immediatamente il presente Contratto in qualsiasi momento nel caso in cui determini che i Servizi o il relativo utilizzo diano luogo all'inosservanza o alla violazione dei diritti di terza parte o a rivendicazioni. La cessazione del presente Contratto comporta anche la cessazione dei diritti e delle licenze concesse all'Utente ivi contenuti. In caso di cessazione del presente Contratto per qualsiasi motivo, è fatto obbligo di interrompere l'utilizzo dei Servizi e di distruggere o rimuovere tutte le copie del software fornito in collegamento ai Servizi, a condizione, tuttavia, che ogni ulteriore utilizzo dei Servizi di terza parte, tra cui applicazioni o altri software forniti in collegamento ai Servizi di terza parte continui a essere disciplinato dai Termini di terza parte eventualmente stipulati con il rispettivo Fornitore di terza parte di tali Servizi.
In caso di cessazione, tutti i diritti legali, gli obblighi e le responsabilità di cui l'Utente e SweetLabs hanno beneficiato o a cui sono soggetti (o che hanno maturato durante il periodo in cui i Termini sono stati in vigore) o ancora che vengono espressi per protrarsi a tempo indeterminato non saranno influenzati da tale cessazione, e le disposizioni dei paragrafi 10, 11 e 15 continueranno ad applicarsi a tempo indeterminato, nella misura massima consentita dalla legge applicabile.
13. Notifiche DMCA (Digital Millennium Copyright Act) La politica di SweetLabs prevede di rispondere alle notifiche di dedotta violazione del copyright nel rispetto della legislazione internazionale sulla proprietà intellettuale (tra cui, negli Stati Uniti, il Digital Millennium Copyright Act) e di chiudere gli account di chi infrange ripetutamente il copyright. Le notifiche relative alla dedotta violazione devono essere inviate tramite e-mail all'indirizzo xxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxx.xxx.
14. USO GOVERNATIVO Se l'Utente afferisce a un'agenzia, un dipartimento o a un altro ente del governo degli Stati Uniti ("Governo"), l'utilizzo, la duplicazione, la riproduzione, il rilascio, la modifica, la divulgazione o il trasferimento del Software sono limitati in base al Regolamento sugli acquisti
federali applicato alle agenzie civili e al Regolamento sugli acquisti federali per la difesa applicato alle agenzie militari. Il software è costituito da un "articolo commerciale", da "software commerciale per computer" e da "documentazione di software commerciale per computer". In conformità a queste disposizioni, l'uso del Software da parte del Governo deve essere disciplinato esclusivamente dai termini del presente Contratto.
15. MISCELLANEA SweetLabs può apportare modifiche al presente Contratto o integrarlo con termini revisionati o aggiuntivi. Nel momento in cui vengono apportate tali modifiche, SweetLabs renderà disponibile la versione aggiornata all'indirizzo xxxx://x.xxxxxxxxx.xxx/xxx-xxxxx. L'Utente è consapevole e accetta che se continua a utilizzare il Software dopo la data in cui il Contratto è stato rivisto o modificato, SweetLabs considererà tale utilizzo come accettazione del Contratto aggiornato. Il presente Contratto, compresa l'Informativa sulla privacy a cui si è fatto riferimento, rappresenta il contratto completo relativo alla licenza tra l'Utente e SweetLabs e sostituisce qualsiasi contratto o attestazione precedente tra l'Utente e SweetLabs in merito ai Servizi. Qualora una clausola del presente Contratto dovesse rivelarsi inapplicabile per qualsiasi motivo, tale clausola dovrà essere emendata nella misura strettamente necessaria a renderla applicabile. Una mancata azione da parte di XxxxxXxxx nei confronti di una violazione del presente Contratto da parte dell'Utente o di altri non costituisce una
rinuncia e non limita i diritti di SweetLabs rispetto a tali violazione oppure a eventuali violazioni successive. SweetLab si riserva espressamente il diritto di cedere il presente Contratto e di delegare gli obblighi ivi contenuti. Questo Contratto sarà regolato e interpretato in conformità alla legislazione della California, senza riguardo ad alcuna disposizione in materia di conflitti tra leggi. L'Utente e XxxxxXxxx accettano di sottomettersi alla competenza esclusiva dei tribunali statali e federali della Contea di San Diego, California.
16. CONTATTI Salvo per quanto concerne i Servizi di terza parte, i Servizi illustrati nei presenti Termini sono offerti da SweetLabs, Inc., con sede in 000 Xxxxxx Xx, Xxx 000, Xxx Xxxxx, XX 00000. È possibile contattarci inviando una normale lettera all'indirizzo summenzionato o tramite e-mail all'indirizzo xxxx@xxxxxxxxx.xxx.
Data versione del presente Contratto di licenza con l'Utente finale 26 Febbraio 2015
INFORMATIVA SULLA PRIVACY DI SWEETLABS
SweetLabs, Inc. (“noi” o “SweetLabs”) vi dà il benvenuto nei suoi siti Web, software, prodotti e servizi. Siamo perfettamente consapevoli che avete a cuore la vostra privacy e ne teniamo conto molto seriamente. Per informarvi sulle modalità di raccolta e utilizzo delle informazioni che vi riguardano abbiamo adottato la presente Informativa sulla privacy (“Informativa sulla privacy di SweetLabs”), che illustra quali tipologie di informazioni raccogliamo, come possono essere utilizzate, con chi possono essere condivise, le scelte a vostra disposizione e come è possibile contattarci in merito alle nostre prassi in materia di privacy.
1. AMBITO DELL'INFORMATIVA SULLA PRIVACY DI SWEETLABS
La presente Informativa sulla privacy di SweetLabs riguarda il trattamento delle informazioni raccolte nel momento in cui l'utente effettua l'accesso ai siti Web, software, prodotti e servizi (i nostri “Servizi”) di proprietà e gestiti da SweetLabs, che riportano, comprendono o rimandano alla presente Informativa sulla privacy.
Con l'utilizzo, il download, l'installazione o la visita dei nostri Servizi, l'utente acconsente ad accettare prassi e politiche riportate nella presente Informativa sulla privacy.
Nota: questa politica non si applica (e noi decliniamo qualsiasi responsabilità in merito) alle prassi di aziende che non possediamo né controlliamo o a individui che non sono nostri dipendenti né sono da noi gestiti. Nel momento in cui utilizza siti o prodotti software di terza parte, comprese le app eventualmente fornite da terze parti o Servizi che consentono l'accesso o utilizzano siti o servizi di terze parti, l'utente è tenuto a leggere le informative sulla privacy pertinenti a tali terze parti per le informazioni in merito alle prassi sulla privacy da essi osservate.
2. INFORMATIVA SULLA PRIVACY DI SWEETLABS IN SINTESI
SweetLabs si occupa della manutenzione o detiene la proprietà di diversi siti, prodotti e servizi. Per spiegare meglio quali informazioni raccoglie e come tali informazioni vengono usate, abbiamo suddiviso l'Informativa sulla privacy di SweetLabs nelle sezioni che seguono:
Sezione 3: CHE COSA RACCOGLIAMO E PERCHÈ Questa sezione illustra quali informazioni raccogliamo da: (a) utenti che installano il nostro software; (b) sviluppatori ed editori; e (c) visitatori dei nostri siti.
Sezione 4: COME CONDIVIDIAMO O USIAMO LE INFORMAZIONI RACCOLTE Questa
sezione illustra come e perché utilizziamo le informazioni raccolte presso gli utenti, nonché le modalità di eventuali condivisioni.
Sezioni 5-10: In queste sezioni vengono discussi diversi argomenti, comprese le modalità con cui proteggiamo le informazioni raccolte, i diritti e le scelte degli utenti, la conformità con il Children’s Online Privacy Protection Act, l'archiviazione e l'utilizzo di informazioni relative ad utenti residenti al di fuori degli Stati Uniti, le modalità con cui avvisiamo gli utenti di qualsiasi modifica alla presente Informativa sulla privacy di SweetLabs e come è possibile contattarci.
3. CHE COSA RACCOGLIAMO E PERCHÈ
Cookie Quando un utente visita il nostro sito inviamo un cookie, ovvero un piccolo file archiviato sul suo computer che ne consente l'identificazione in maniera univoca. Laddove previsto dalla legge applicabile, l'utilizzo dei cookie è subordinato al consenso dell'utente, che può scegliere se eliminare oppure non accettare i cookie secondo quanto riportato nel paragrafo sottostante “Diritti e scelte dell'utente”. Se l'utente elimina o sceglie di non accettare i cookie, potrebbe non essere in grado di utilizzare tutte le funzionalità dei nostri prodotti e servizi.
Log Quando un utente installa il nostro software o visita i nostri siti possiamo acquisire e archiviare i dati inviati dal computer o dal browser Web. Tali dati possono comprendere il tipo di sistema operativo (SO), il tipo di browser, la lingua, l'indirizzo IP (Internet Protocol), la data e l'ora della richiesta e l'ID del cookie (quando l'utente visita i nostri siti) o un ID generato in modo casuale (al momento dell'installazione del nostro software) che consente di identificare un determinato computer. Inoltre, possiamo rilevare le informazioni geografiche dell'utente attraverso il suo indirizzo IP per comprendere meglio l'interazione della posizione con l'utilizzo del nostro software e dei nostri siti. Detto questo, non archiviamo né associamo l'indirizzo IP di un determinato utente con i dati raccolti; ci limitiamo ad acquisire e archiviare le informazioni geografiche derivate in forma aggregata.
Informazioni sull'utilizzo In genere i nostri Servizi raccolgono automaticamente le informazioni sull'utilizzo relative a software, app e servizi utilizzati, scaricati o installati presso di noi, oltre alla frequenza con cui un'app o un Servizio sono stati cliccati o aperti, e per quanto tempo un'app o un Servizio rimangono aperti. Raccogliamo inoltre le informazioni sull'installazione, che possono comprendere informazioni su eventuali
installazioni o disinstallazioni di app o Servizi e sul periodo di tempo in cui un Servizio è stato installato o usato sul sistema dell'utente.
Per quanto riguarda i visitatori dei nostri siti, raccogliamo informazioni sull'utilizzo, come il numero e la frequenza di visitatori, le pagine visitate, il tempo medio trascorso sulle pagine e altre informazioni che ci aiutano a determinare quali funzionalità dei nostri siti risultano più importanti e funzionano meglio.
Usiamo le informazioni sull'utilizzo solo in forma aggregata, cioè come misura statistica per consentirci di migliorare i nostri Servizi. Non utilizziamo tali informazioni per identificare gli utenti e non associamo le informazioni sull'utilizzo con altre informazioni che possano identificare gli utenti personalmente, come il nome o l'indirizzo.
Strumenti di analisi di terza parte I nostri Servizi possono utilizzare strumenti analitici di terza parte che impiegano cookie, web beacon o altre simili tecnologie di raccolta informazioni che acquisiscono i log di Internet e le informazioni sull'utilizzo. Le informazioni generate vengono usate per compilare rapporti statistici sull'attività degli utenti. Non useremo mai (né consentiremo a una terza parte di farlo) rapporti statistici per tracciare o raccogliere informazioni personali di visitatori o utenti dei nostri Servizi. Non associamo informazioni attinte dai rapporti statistici con informazioni personali provenienti da qualsiasi fonte.
Account utente Se si è provveduto a creare un account utente per i Servizi della piattaforma SweetLabs, di app e siti (diverso dagli account utente per siti e servizi di terza parte accessibili tramite i nostri Servizi), raccogliamo e gestiamo tutte le informazioni fornite in correlazione alla creazione di un account utente, comprese le informazioni personali come nome e cognome, indirizzo e-mail, data di nascita e foto (se si è scelto di caricare una foto nell'account utente). Le informazioni personali fornite in correlazione all'account vengono utilizzate per consentirci di gestire l'account e fornire servizi e funzionalità ad esso collegati.
Non associamo mai le informazioni personali fornite in correlazione all'account con qualsiasi altra informazione eventualmente raccolta attraverso i Servizi.
App e siti di Terza parte Se si è installato un software o un'app di terza parte, oppure un software o un'app che accedono a siti o servizi di terza parte, tale terza parte può raccogliere informazioni sull'utilizzo di tale software o app, oppure sull'accesso o sull'utilizzo di siti o servizi di terza parte a cui tale software o app hanno accesso. Le informazioni raccolte da un provider di terza parte sono regolamentate dalle informative sulla privacy di tali provider di terza parte. Questi siti, software o app di terza parte possono anche posizionare i propri cookie o altri file sul computer, raccogliere dati o richiedere informazioni personali. Non esercitiamo alcun controllo su siti, software o servizi di terza parte.
Account sviluppatori software Se gli utenti sono sviluppatori software o editori che utilizzano i nostri Servizi per pubblicare o distribuire software o app, raccogliamo e gestiamo tutte le informazioni fornite in correlazione al software o all'app al fine di gestire gli account e comunicare con gli utenti.
Comunicazioni; Altre informazioni fornite. Ogni qualvolta un utente ci invia delle informazioni, ad esempio con un post nelle pagine dell'Assistenza, con le domande tramite e-mail, con i post o le comunicazioni su siti o reti di social media come Facebook o Twitter, noi possiamo conservare tali comunicazioni in modo da poter rispondere a richieste o domande e migliorare i nostri servizi. I post sulle pagine dell'Assistenza possono visualizzare il nome utente, così come indicato nel profilo. Le informazioni personali fornite dall'utente vengono utilizzate per scopi quali il miglioramento dei contenuti dei siti, la personalizzazione e il miglioramento dei servizi e la comunicazione dei nostri servizi. Possiamo utilizzare le informazioni personali fornite per comunicare agli utenti offerte speciali e nuove funzionalità. Il consenso dell'utente sarà richiesto laddove previsto dalla legge applicabile. È possibile scegliere di non ricevere
comunicazioni promozionali in qualsiasi momento seguendo le istruzioni per la cancellazione riportate nell'e-mail.
4. COME CONDIVIDIAMO O USIAMO LE INFORMAZIONI RACCOLTE
a. Per utenti senza un account utente
Utilizziamo le informazioni raccolte presso gli utenti senza un account solo in forma aggregata, e cioè come misura statistica e non in modo tale da identificare le persone, per consentirci di migliorare i nostri Servizi. Non vendiamo o commercializziamo in altro modo queste informazioni presso altre parti.
b. Per utenti con un account utente
Se si è creato un account utente e pubblicato informazioni o una recensione dei nostri Servizi, le informazioni che si è scelto di caricare sul profilo dell'account utente (se l'utente ha provveduto a caricarle su tale profilo) saranno visualizzate con il post o la recensione sui nostri Servizi. Se si è creato un account utente e condiviso un'app con un altro utente, le informazioni che si è scelto di caricare sul profilo dell'account utente (se l'utente ha provveduto a caricarle su tale profilo) saranno condivise con gli utenti con cui si è scelto di condividere un'app. Inoltre, possiamo usare l'indirizzo e-mail fornito per inviare comunicazioni su prodotti, servizi e promozioni. Possiamo usare la data di nascita per verificare l'idoneità all'utilizzo dei nostri servizi in conformità ai nostri Termini di servizio.
c. Xxx xxxxxxxxxxxx ed editori
Possiamo condividere le informazioni personali di un utente con provider di servizi di terza parte allo scopo di consentirne la partecipazione ai nostri Servizi. I nostri provider di servizi non detengono alcun diritto di utilizzare le informazioni personali che condividiamo con loro se non per quanto è necessario a fornirci assistenza e ad erogare servizi per nostro conto. Vincoliamo contrattualmente tali provider di servizi a tutelare in modo adeguato la privacy e la sicurezza delle informazioni personali che trattano per nostro conto.
d. Per tutte le informazioni da noi raccolte
Possiamo inoltre utilizzare o condividere le informazioni come segue:
Protezione dei nostri servizi e di altri Possiamo condividere le informazioni personali se riteniamo in buona fede che sia necessario per: (1) adempiere a leggi, regolamentazioni, citazione in giudizio o provvedimenti giudiziari; (2) rilevare, prevenire o fronteggiare in altro modo frodi e problemi relativi alla sicurezza o di natura tecnica; (3) attuare le disposizioni contenute nella presente Informativa sulla privacy di SweetLabs, nei Termini di servizio di SweetLabs e/o in qualsiasi altro accordo tra l'utente e SweetLabs, tra cui le indagini su potenziali violazioni; oppure per (4) tutelare diritti, beni e sicurezza di SweetLabs, dei suoi Servizi e dei suoi visitatori, utenti e/o del pubblico.
Trasferimenti commerciali In caso di acquisizione di SweeetLabs o di una parte sostanziale dei suoi beni, oppure nell'improbabile caso di fallimento o bancarotta di SweeetLabs, le informazioni sugli utenti fanno parte dei beni che sarebbero trasferiti (o acquisiti) da un acquirente di terza parte. Di conseguenza, possiamo trasferire o assegnare tutte le informazioni raccolte come parte integrante di una fusione, di un'acquisizione, di una vendita o di un altro cambiamento di controllo della società. L'utente riconosce l'eventualità di tali trasferimenti e da parte nostra faremo quanto è ragionevolmente possibile perché l'acquirente continui a utilizzare le informazioni personali secondo i principi stabiliti nella presente informativa.
Informazioni sull'utilizzo Possiamo condividere le informazioni sull'utilizzo da noi raccolte con i partner e altre terze parti per garantire il buon funzionamento dei Servizi e migliorarne le prestazioni complessive, oppure per consentirci di proporre raccomandazioni di altri prodotti e servizi. Ad esempio, l'utilizzo dei dati per determinare la probabilità con cui un consumatore potrà apprezzare un'app o un prodotto specifici.
Non autorizziamo tali partner e altre terze parti a utilizzare o divulgare le informazioni ad eccezione di quanto necessario ad erogare determinati servizi per nostro conto o conformarsi ai requisiti di legge. Li vincoliamo contrattualmente a tutelare in modo adeguato la privacy e la sicurezza delle informazioni che trattano per prestarci assistenza.
Con il consenso dell'utente Ad eccezione di quanto dichiarato in precedenza, condivideremo le informazioni personali con terze parti previo consenso dell'utente. Se le nostre pratiche commerciali dovessero cambiare in modo tale da richiedere la condivisione delle informazioni personali per scopi incompatibili con le finalità per le quali abbiamo raccolto le informazioni, chiederemo un consenso aggiuntivo.
5. SICUREZZA DELLE INFORMAZIONI
Faremo il possibile per adottare misure di sicurezza ragionevoli e appropriate per la tutela dall'accesso non autorizzato ai sistemi in cui sono archiviate le informazioni personali. Ciò comprende misure di natura tecnica e organizzativa, come le revisioni interne della raccolta dati, l'archiviazione, le prassi di elaborazione e le misure di sicurezza, come pure le misure di sicurezza di natura fisica ed elettronica in conformità con i requisiti di sicurezza applicabili. Inoltre, autorizziamo l'accesso alle informazioni personali solo ai nostri dipendenti che ne hanno bisogno per adempiere alle proprie mansioni. Tuttavia, nonostante le misure adottate, non possiamo garantire la sicurezza di tutte le informazioni che ci vengono fornite.
6. DIRITTI E OPZIONI DELL'UTENTE
Tramite la procedura prevista sul nostro sito l'utente può accedere a determinate informazioni che lo riguardano per visualizzarle e, in determinate situazioni, per aggiornarle. Le tipologie di informazioni a cui l'utente può accedere e che può modificare possono cambiare con il sito. L'utente può prendere contatto con noi secondo le modalità riportate nella sezione “Contatti” sottostante per richiedere l'accesso o aggiornare le informazioni personali.
È possibile richiedere la cancellazione di un account inviando un'e-mail all'indirizzo xxxx@xxxxxxxxx.xxx e rispondendo in modo affermativo a eventuali e-mail di conferma. Nota: alcune informazioni possono rimanere nei nostri archivi anche dopo la cancellazione dell'account.
Gli utenti dei nostri siti hanno anche la possibilità di smettere di accettare nuovi cookie, di essere avvisati quando ricevono un nuovo cookie e di disabilitare i cookie esistenti utilizzando le impostazioni di privacy del browser. Tutti i principali browser consentono di bloccare o eliminare i cookie dal sistema. Fare riferimento alla sezione Aiuto del browser per maggiori informazioni.
Laddove abbiamo richiesto il consenso per l'utilizzo o la condivisione delle informazioni personali, l'utente ha il diritto di ritirare il consenso, anche se potrebbe non essere più in grado di avvalersi di determinati prodotti e servizi. Inoltre, l'utente può decidere di non ricevere comunicazioni di marketing cliccando ad esempio sull'apposito link incluso in tali comunicazioni tramite e-mail.
7. CHILDREN'S ONLINE PRIVACY PROTECTION ACT
In conformità al Children's Online Privacy Protection Act (COPPA), non raccogliamo deliberatamente informazioni sui bambini di età inferiore ai 13 anni e invitiamo genitori e tutori a controllare i siti visitati dai
bambini. La FTC (Federal Trade Commission, Commissione federale per il commercio) disciplina le modalità con cui gli operatori del sito web raccolgono e utilizzano le informazioni personali dei bambini al di sotto dei 13 anni, ai sensi del COPPA. Per maggiori informazioni sul COPPA e sulla privacy online dei bambini in generale, visitare il sito Web della FTC all'indirizzo xxx.xxx.xxx/xxxxxxx. Per suggerimenti di sicurezza sulla privacy visitare il sito Web xxx.XxXxxxxXxxxxx.xxx.
8. TRASFERIMENTI
I nostri Servizi sono ospitati su server ubicati negli Stati Uniti. Se l'utente risiede al di fuori degli Stati Uniti, le informazioni saranno trasferite sui nostri server negli Stati Uniti. È possibile che le leggi sulla privacy e sulla protezione dei dati statunitensi non siano le stesse del paese di residenza dell'utente nel momento
in cui utilizza i nostri prodotti e servizi. Quando trasferiamo le informazioni negli Stati Uniti, le proteggiamo secondo quanto previsto nella presente Informativa sulla privacy. Se l'utente risiede nello Spazio Economico Europeo (SEE) o in altre regioni del mondo dotate di leggi che regolamentano i trasferimenti di dati internazionali, ci adeguiamo ai requisiti legali applicabili in modo da garantire una protezione adeguata per i trasferimenti di dati. Visitando o utilizzando i nostri Servizi l'utente accetta il trasferimento, l'archiviazione e l'utilizzo delle informazioni che lo riguardano negli Stati Uniti.
9. MODIFICHE ALL'INFORMATIVA
Possiamo apportare modifiche a questa informativa di quando in quando. In caso di modifiche sostanziali al modo in cui utilizziamo le informazioni personali, gli utenti saranno informati tramite la pubblicazione di un annuncio sul nostro sito o l'invio di un'e-mail con l'indicazione della data delle ultime modifiche. Gli utenti sono vincolati dalle modifiche all'Informativa sulla privacy di SweetLabs nel momento in cui utilizzano il sito o i servizi successivamente alla prima pubblicazione delle modifiche stesse oppure, in caso di modifiche sostanziali, dopo 30 giorni dalla pubblicazione.
10. CONTATTI
SweetLabs, Inc. è l'entità responsabile dell'elaborazione delle informazioni personali in base alla presente Informativa sulla privacy di SweetLabs. SweetLabs, Inc. non si assume responsabilità per le prassi di terze parti i cui prodotti e servizi possono essere utilizzati dall'utente. Per qualsiasi feedback, domanda o dubbio riguardo la presente Informativa sulla privacy di SweetLabs, è possibile contattarci presso Privacy, c/o SweetLabs, Inc., 000 Xxxxxx Xx, Xxx 000, Xxx Xxxxx, XX 00000 oppure inviarci un'e-mail all'indirizzo xxxxxxx@xxxxxxxxx.xxx.
Data di decorrenza della presente Informativa sulla privacy di SweetLabs: 26 febbraio 2015