INDICE
INDICE
Condizioni generali per l’attività di recupero aeromobili 1
2 Descrizione del servizio e responsabilità 2
5 Responsabilità ed assicurazioni 4
1 OGGETTO
Le presenti condizioni generali disciplinano la partecipazione da parte di SAC S.p.a. richiesta dal Vettore - alle operazioni di recupero di aeromobili presso l’Aeroporto Fontanarossa di Catania mediante la prestazione del servizio di sollevamento e trasporto degli aeromobili stessi.
2 DESCRIZIONE DEL SERVIZIO E RESPONSABILITÀ
Il servizio dovrà essere richiesto dal Vettore mediante richiesta a mezzo fax all’ufficio Apron al n. 095 72 39 820 e sottoscritto da un rappresentante legale del Vettore.
La partecipazione di SAC alle operazioni di recupero sarà quindi regolata dalle presenti Condizioni Generali, fatto salvo il diverso accordo concluso tra la SAC S.p.A. ed il Vettore prima dell’inizio delle operazioni stesse c/o lo scalo aeroportuale
Il Vettore dovrà indicare e assicurare la presenza costante di un Tecnico Coordinatore (nel seguito TC) formalmente incaricato del coordinamento delle operazioni di recupero, tale Tecnico Coordinatore dovrà avere a disposizione i manuali dell’Aeromobile interessato, emessi dal costruttore e nell’ edizione in vigore.
Dovrà inoltre essere costantemente presente sul luogo e per tutta la durata delle operazioni di recupero un Referente del Vettore con gli opportuni poteri e deleghe decisionali, salvo nel caso in cui i suddetti poteri e deleghe siano stati attribuiti al sopra citato Tecnico Coordinatore.
Tutto il personale incaricato dal Vettore e presente sul luogo delle operazioni di recupero dovrà essere impiegato nel pieno e costante rispetto di tutte le leggi normative ed ordinanze aeroportuali, Italiane, Comunitarie e di Diritto Internazionale vigenti al momento dell’evento, ivi comprese le vigenti disposizioni in materia di sicurezza sul luogo di lavoro.
Il servizio fornito da SAC consisterà esclusivamente:
✓ Nella messa a disposizione delle attrezzature di sollevamento dell’Aeromobile e di altre eventuali attrezzature accessorie riportate nell’allegato, della PRMOV11, MODRIM02;
✓ Nell’ individuazione di una ditta esterna (riportate all’interno del MODRIM03) per l’utilizzo di una da adibire al sollevamento dell’aeromobile, il cui personale dovrà essere coordinato dal TC;
✓ Messa a disposizione di operatori (coordinati dal TC) per la movimentazione dell’attrezzatura di proprietà SAC;
✓ Individuazione di un Handler, qualora il vettore dichiari di non avere un Handler di riferimento, che possa manovrare l’attrezzatura messa a disposizione del gestore.
Come già detto il servizio di rimozione potrà essere effettuato da SAC che per la migliore riuscita dello stesso, si avvarrà dell’ausilio di ditte esterne appositamente incaricate (MODRIM03).
XXX non sarà in alcun modo responsabile del coordinamento delle operazioni di recupero dell’Aeromobile, ma si limiterà a mettere a disposizione personale e diverse attrezzature sopra citate seguendo le disposizioni di volta in volta impartite dal Vettore, quali ad esempio l’indicazione dei punti in cui dovranno essere collocati i cuscini gonfiabili.
SAC opererà al meglio della propria esperienza e capacità, sotto il costante coordinamento del Vettore, sia per sollevare l’Aeromobile nel luogo dell’evento sia – limitatamente a quanto di propria competenza - per trasferirlo in un luogo indicato dall’ Autorità competente o, in mancanza, dal Vettore.
Le suddette operazioni saranno eseguite da SAC il più rapidamente possibile e nel rispetto della tempistica eventualmente indicata dal le Autorità competenti.
Le attrezzature di sollevamento e rimozione dell’Aeromobile potranno essere manovrate, secondo le disposizioni impartite dal TC, esclusivamente da personale incaricato da SAC; il suddetto personale non potrà accettare ordini, né scritti né verbali, da qualsiasi soggetto partecipante alle operazioni di recupero, in relazione alle modalità di manovra delle suddette attrezzature.
Qualsiasi operazione da effettuarsi per il recupero dell’aeromobile che non consista nel sollevamento o nel trasporto dell’aeromobile a i sensi di quanto sopra precisato, non sarà svolta da SAC ma dovrà essere effettuata dall’ equipaggio dell’ aeromobile o da altro soggetto idoneo incaricato dal vettore (a titolo esemplificativo e non esaustivo, ci si riferisce al le operazioni di defuelling, rimozione del carico, bilanciamento delle masse, messa in sicurezza degli impianti, rimozione di parti danneggiate interferenti con le operazioni) .
Il Cliente si impegna a mettere a disposizione di SAC, su richiesta del la stessa, tutte le eventuali attrezzature, aggiuntive a quelle inizialmente messe a disposizione da SAC, che siano necessarie per condurre a termine le operazioni di recupero il più rapidamente possibile, correttamente e in sicurezza.
In tutti i casi in cui soggetti incaricati dal Vettore (ad esempio l’handler) mettano a disposizione di SAC, per conto del Vettore stesso, attrezzature di qualsiasi tipo necessarie per le operazioni di recupero, i suddetti soggetti saranno responsabili in relazione a qualsiasi eventuale danneggiamento, richiesta di risarcimento o reclamo da parte di chicchessia, prima, durante e dopo le operazioni di recupero, per fatti derivanti da difetti e/o mal funzionamenti del le suddette attrezzature.
Fatti salvi i casi di dolo o colpa grave, SAC non sarà in alcun modo responsabile in relazione a danneggiamenti, richieste di risarcimenti o reclami da parte del Cliente o di terzi per eventuali danni a persone, animali o cose, ivi compreso l’aeromobile, alle infrastrutture aeroportuali o a qualsiasi altro oggetto.
SAC potrà interrompere l’esecuzione delle operazioni di recupero in tutti i casi in cui le stesse, per le condizioni in cui si svolgono, determinino il rischio di danni alle persone partecipanti al
recupero, all’Aeromobile o alle attrezzature di recupero, come, a mero titolo di esempio, nel caso di nebbia o precipitazioni atmosferiche consistenti.
In tal caso SAC riprenderà le operazioni soltanto quando siano cessate le suddette condizioni ostative, senza che il Cliente abbia nulla pretendere a titolo risarcitorio.
Anche in caso di mancata ripresa delle operazioni, il Cliente corrisponderà comunque a SAC quanto dovuto per le prestazioni rese in base alle presenti Condizioni fino al momento dell’interruzione.
3 CORRISPETTIVI
▪ Noleggio attrezzature di sollevamento (cuscini gonfiabili e relativi accessori):
€ …………………. (… ) per giorno o f razione di giorno;
▪ Prestazione di manodopera non specializzata: € …………. (… ) per ora o frazione;
▪ Prestazione di tecnico specializzato: €…………. . (… ) per ora o frazione;
▪ Prestazione di Coordinatore Tecnico del le operazioni effettuate da SAC:
€…………. . (… ) per ora o f razione;
▪ Altre attrezzature noleggiate da SAC presso terze parti: costo sostenuto da SAC maggiorato del % (ventipercento) ;
▪ Costi accessori documentati (trasporto attrezzature sul luogo dell’incidente, vitto e alloggio personale, altri eventuali ): a carico del Cliente .
4 MODALITÀ DI PAGAMENTO
Al termine del le operazioni di rimozione descritte all’ articolo 2, SAC procederà alla fatturazione dei corrispettivi di cui al precedente articolo 3. Il relativo pagamento dovrà avvenire senza dilazioni mediante bonifico bancario.
5 RESPONSABILITÀ ED ASSICURAZIONI
SAC dichiara di disporre di adeguate polizze per la Responsabilità Civile verso Terzi e per il rischio di incendio anche a copertura dei rischi connessi con le operazioni di cui alle presenti condizioni
.
Il Cliente, qualora mettesse a disposizione della SAC attrezzature utilizzate per le operazioni di cui al le presenti condizioni, si impegna a garantire che le stesse siano debitamente assicurate per i danni verso terzi, ivi compresa la SAC.
6 FORO COMPETENTE
Per qualsiasi controversia relativa alla interpretazione e/o esecuzione del presente contratto sarà competente in via esclusiva il Foro di Catania.
SAC S.p.A. Il Cliente
Per espressa accettazione degli articoli 2, 5 e 6.
Il Cliente