CONTRATTO DI ACCOGLIENZA
CONTRATTO DI ACCOGLIENZA
1. Parti al contratto
AVAD (Residenza alle Betulle di Cevio / Casa Anziani di Someo)
(in seguito denominato “istituto”)
e
……………………………………………………………………………………………………………..
Nome, cognome, data di nascita e domicilio del residente
(in seguito denominato “residente”)
oppure, in caso di incapacità di discernimento
……………………………………………………………………………………………………………..
Nome, cognome, data di nascita, domicilio, e-mail e recapiti telefonici del rappresentante del residente
(in seguito denominato “rappresentante”)
In caso di rappresentanza, il rappresentante si legittima come (ordine legale, una sola risposta):
🞏 la persona designata nelle direttive del paziente (residente) o nel mandato precauzionale del residente, o in sua mancanza;
🞏 il curatore del residente con diritto di rappresentanza in caso di provvedimenti medici, o in sua mancanza;
🞏 il coniuge o il partner registrato che vive in comunione domestica con il residente oppure gli presta di persona regolare assistenza, o in sua mancanza;
🞏 la persona che vive in comunione domestica con il residente e gli presta di persona regolare assistenza, o in sua mancanza;
🞏 il/i discendente/i che presta di persona regolare assistenza al residente, o in sua mancanza;
🞏 il/i genitore/i che presta di persona regolare assistenza al residente, o in sua mancanza;
🞏 il/i fratello/i oppure la/le sorella/e che presta di persona regolare assistenza al residente.
In caso di rappresentanza del residente, all’istituto dovrà essere fornita la seguente documentazione:
- in caso di mandato precauzionale, l’originale o una copia conforme all’originale del documento reso dalla competente Autorità Regionale di Protezione attestante i poteri conferitigli (la dimostrazione dell’esistenza di un mandato precauzionale depositato presso il competente Ufficio di stato civile non è sufficiente);
- negli altri casi tutti i documenti che possano dimostrare i suoi poteri legali di rappresentanza (ad es. credenziale di curatore, atto di matrimonio, certificato di domicilio, certificato di famiglia, ecc.).
2. Dichiarazione di svincolo dal segreto medico in caso di dubbio sulla capacità di discernimento
Alla firma del presente contratto e successivamente una volta firmato il medesimo, in caso di dubbio sulla capacità di discernimento del residente, l’istituto si riserva di chiedere un certificato al medico curante o al Direttore Sanitario, attestante segnatamente gli eventuali problemi di salute cognitiva del residente.
Con la firma del presente contratto il residente svincola in tal senso dal segreto medico il Direttore Sanitario e i medici indicati nell’allegato 2).
3. Inizio e fine del contratto
Il presente contratto esplica i suoi effetti dalla firma di entrambe le parti.
Esso avrà effetto retroattivo dal momento dell’entrata dell’interessato in istituto se ciò dovesse avvenire prima della firma.
Il contratto ha una durata indeterminata e non perde di efficacia qualora il residente divenisse nel frattempo incapace di discernimento.
Il contratto potrà essere disdetto mediante comunicazione scritta come segue:
- dall’istituto al residente (o al suo rappresentante) con un preavviso di un mese per la fine di ogni mese;
- dal residente (o il suo rappresentante) all’istituto con un preavviso di un mese per la fine di ogni mese.
Nei limiti previsti dalla legge, il contratto potrà inoltre essere disdetto con effetto immediato in caso di gravi motivi (ad es. comportamento gravemente inadeguato del residente o dei suoi famigliari, grave inadeguatezza dell’istituto rispetto alle necessità del residente, ecc.).
Il contratto si ritiene automaticamente estinto al momento del decesso del residente.
4. Retta e prestazioni
La retta è commisurata al reddito e alla sostanza del residente. E’ calcolata in base alla legislazione federale e cantonale e alle Direttive cantonali emesse dal Dipartimento della Sanità e della Socialità. La fattura di regola viene emessa mensilmente all’inizio del mese in corso e deve essere pagata entro il 15 del mese stesso da parte del residente, o del suo rappresentante (vedi art. 6 Direttiva concernente l’applicazione e il computo delle rette differenziate, allegato 19 del presente contratto).
L’esatto calcolo della retta risulta in particolare dall’allegato 13).
Le prestazioni speciali, quali in particolare l’Assegno Grande Invalido, sono considerate in aggiunta alla retta e spettano direttamente all’istituto.
Il residente (o il suo rappresentante) è reso attento dell’obbligo di fornire all’istituto tutte le informazioni e i documenti concernenti la situazione economica del residente, segnatamente redditi e capitali (compreso quelli passati) di qualsiasi natura, sia in Svizzera sia all’estero.
Nella partecipazione ai costi sono comprese le seguenti prestazioni:
4.1. Prestazioni generali
x. xxxxx (tre pasti principali);
b. alloggio,
c. attività socio-culturali e ricreative,
d. prestazioni alberghiere in generale,
e. le altre prestazioni previste esplicitamente dall’istituto.
4.2. Prestazioni contemplate dalla Legge federale sull’assicurazione malattie (LAMal)
a. prestazioni di cura,
b. prestazioni terapeutiche, se prescritte dal medico,
c. prestazioni del podologo, se prescritte dal medico,
d. medicamenti,
e. materiale sanitario,
il tutto nei limiti di copertura previsti della legge.
L’istituto garantisce al residente (o al suo rappresentante) l’accesso alle informazioni specifiche sulle prestazioni e il loro costo.
Quanto non sopra espressamente menzionato, non è compreso nella retta e rimane a carico del residente.
Siamo inoltre tenuti a fatturare mensilmente l'importo forfettario di fr. 5.-- quale partecipazione all'assicurazione RC privata collettiva degli ospiti che soggiornano nel nostro Istituto (copertura obbligatoria). Qualora l'ospite al momento dell'ammissione è già assicurato privatamente per questa copertura, lo invitiamo a voler disdirla. Nel caso in cui volesse mantenere la sua copertura privata, necessitiamo annualmente di un documento che ne giustifichi il pagamento.
Non sono in particolare comprese le spese per le seguenti prestazioni:
- cure estetiche (parrucchiere, interventi di pedicure e manicure di natura estetica);
- consumazioni al bar;
- comunicazioni telefoniche;
- abbonamenti vari (TV, internet, ecc.);
- lavaggio chimico della biancheria personale, etichettatura vestiti, cuciture e riparazioni;
- prodotti per l’igiene personale;
- trasporto e/o accompagnamento al di fuori dell’istituto;
- assistenza medica e prestazioni mediche;
- gestione e spese amministrative;
- le eventuali spese di soggiorno per vacanza o escursioni;
- l’assicurazione di responsabilità civile collettiva.
5. Disposizioni mediche
5.1. Disposizioni mediche in genere
Il residente (o il suo rappresentante) dichiara che:
🞏 esistono delle direttive del paziente redatte dal residente: le stesse sono in possesso di ;
🞏 non esistono delle direttive del paziente redatte dal residente;
🞏 non è noto se esistano delle direttive del paziente redatte dal residente.
E’ data la possibilità di depositare l’originale o una copia autentica di tali direttive presso la direzione dell’istituto. Il residente (o il suo rappresentante):
🞏 si dichiara d’accordo di depositare e dunque deposita presso la direzione dell’istituto le direttive del paziente;
🞏 non è d’accordo di depositare presso la direzione dell’istituto le direttive del paziente, le quali saranno conservate da ………………………………………………………………………………………………………………………………...
5.2. Scelta del medico curante
L'istituto dispone di medici, sebbene la libera scelta sia garantita dalla legge, sono riservati i motivi gravi (urgenze, difficoltà d'intervento del medico curante, ecc.).
5.3. Svincolo dal segreto professionale
Con la firma del presente contratto il residente (o il suo rappresentante in caso di accertata incapacità di discernimento del residente) svincola dal segreto medico il medico curante, il Direttore Sanitario, nonché il personale sanitario dell’istituto autorizzandoli in particolare ad ottenere e trasmettere ogni e qualsiasi informazione e documento relativi alla sua salute (anamnesi, diagnosi, cure prestate, degenze così come ogni e qualsiasi altra informazione utile per permettere un’adeguata cura e assistenza del residente) ai medici e ai suoi ausiliari, nonché al personale sanitario che dovessero prestare cure mediche e sanitarie per il residente.
Il residente (o il suo rappresentante) è informato che può in ogni tempo dichiarare per scritto di revocare o limitare l’accesso alle informazioni per le quali ha reso lo svincolo dal segreto professionale.
6. Dichiarazione in merito agli allegati
- allegato 1: richiesta dati per l'ammissione
- allegato 2: presentazione medici curanti
- allegato 3: modulo FMH Disposizioni del/della paziente / versione breve
- allegato 4: direttive anticipate del residente-utente
- allegato 5: documenti necessari per il calcolo della retta
- allegato 6: dichiarazione relativa alla sostanza
- allegato 7: procura per la gestione amministrativa (ad. es. per AVS, AI, PC, AGI, ecc.)
- allegato 8: dichiarazione di svincolo dal segreto professionale
- allegato 9: garanzia di pagamento della retta
- allegato 10: trasporto uscite ricreative
- allegato 11: trasporto visite specialistiche
- allegato 12: richiesta acquisto e cucitura etichette indumenti privati
- allegato 13: modulo per il calcolo della retta
- allegato 14: tabella di calcolo base per la determinazione della retta massima
- allegato 15: organigramma dell'istituto
- allegato 16: regolamento interno dell’Istituto
- allegato 17: filosofia dell’Istituto
- allegato 18: servizi extra a pagamento (bibite, parrucchiera)
- allegato 19: direttive concernenti l’applicazione ed il computo delle rette differenziate nelle case anziani
Il residente (o il suo rappresentante) dichiara che prima della firma del presente contratto gli sono stati consegnati tutti gli allegati sopraelencati.
Quanto non espressamente menzionato dal presente contratto è regolamentato dalle norme sul mandato (art. 394 e segg. Codice delle Obbligazioni Svizzero).
Le parti contraenti convengono che in caso di divergenze il foro è quello del luogo in cui si trova l’istituto e il diritto applicabile è quello svizzero.
Le parti si danno atto che il presente contratto è firmato in due esemplari originali e consta di 4 (quattro) pagine
complessive.
Una copia per il residente (o il suo rappresentante), mentre l'altra copia con tutto il resto della documentazione è da ritornare all'amministrazione dell'istituto.
Luogo e data: …………………….…….
……………………………………… ………………………….
Firma del residente Firma dell’istituto
(o del suo rappresentante)