COME COMPILARE IL LEARNING AGREEMENT PER TRAINEESHIP
COME COMPILARE IL LEARNING AGREEMENT PER TRAINEESHIP
I candidati devono compilare un Learning Agreement for Traineeship (LAT) provvisorio per poter partecipare alla selezione ERASMUS+ TRaineeship. Il LAT non dev’essere compilato a mano, qui puoi trovare il modulo in formato word modificabile.
Sede generica. Compilare il LAT provvisorio per la prima sede, evidenziando tutti gli elementi utili alla valutazione della proposta di tirocinio. Quando vi verrà assegnata la sede e sarete ufficialmente accettati dall’ente partner, il LAT dovrà essere compilato con la collaborazione dell’ente ospitante, descivendo il programma definitivo di tirocinio. Questo costituisce il LAT definitivo Before the mobility.
Sede con Lettera d’intenti nominativa. In questo caso il LAT può essere compilato da subito nella versione definitiva del Before the mobility. Infatti, in questo caso lo studente ha già preso contatti con l’ente e sostenuto un colloquio finalizzato al rilascio della lettera d’intenti nominativa per partecipare alla selezione di UNIFI. Quindi, è meglio concordare già in questa fase le attività da svolgere durante il tirocinio e compilare il LAT definitivo Before the mobility.
A seguire alcune indicazioni operative sulla compilazione del Learning Agreement:
Trainee | Last name(s) | First name(s) | Date of birth | Nationality1 | Sex [M/F] | Study cycle2 | Field of education3 | |
COGNOME | NOME | DATA DI NASCITA | NAZIONALITA’ | SESSO | Indica se BACHELOR/MASTER/DOCTOR XXX | CERCA IL | TUO FIELD | |
codice ISCED | ||||||||
Sending Institution | Name | Faculty/ Department | Erasmus code4 (if applicable) | Address | Country | Contact person name5; email; phone | ||
Università degli studi di Firenze | Scuola di scienze politiche “Xxxxxx Xxxxxxx” | I XXXXXXX 00 | Xxxxx | Xxxxxxx Xxxxx, xxxxxx@xxxxx.xxxxx.xx, x00 0000000000 | ||||
Receiving Organisation /Enterprise | Name | Department | Address; | Country | Size | Contact person6 name; | Mentor7 name; position; | |
website | position; e-mail; phone | e-mail; phone | ||||||
NOMINATIVO DELL’ENTE | UFFICIO ASSEGNATO | INDIRIZZO COMPLETO + SITOWEB DELL’ENTE | NAZIONE | ☐ < 250 employee s ☐ > 250 employee | NOMINATIVO,E-MAILE RECAPITO TELEFONICODEL TUTORAZIENDALE | NOMINATIVO, E-MAIL E RECAPITO TELEFONICO DI UN ULTERIORE REFERENTE IN AZIENDA CHE TI AFFIANCHERA’ | ||
DURANTE LO STAGE | ||||||||
s |
Informazioni di contatto:
Trainee: inserire le informazioni generali dello studente, leggendo attentamente le note riportate in calce nel Learning Agreement;
Sending Institution: nel box Contact person inserire nome e contatti del delegato Erasmus di Scuola.
Receiving Organisation/Enterprise: inserire nei rispettivi box il nome dell’ente/impresa/università ospitante (name), il dipartimento nel caso di università (department), l’indirizzo fisico della sede (specificando anche la città), l’indirizzo web (address;website), il Paese (country); le dimensioni dell’ente ospitante; nome e contatti di un referente e del tutor presso la sede.
Programma di lavoro:
La tabella A della sezione Before the mobility deve riportare il programma dettagliato del tirocinio, le conoscenze, le competenze e le capacità che si prevede di acquisire, il piano di monitoraggio e di valutazione previsti dalla sede ospitante. Si prega di prestare molta attenzione nella descrizione del programma di tirocinio.
Detailed programme of the traineeship: scrivere una breve ma esauriente descrizione del programma di traineeship (Obiettivi, risultati, attività). Questa parte costituisce il principale elemento di valutazione ai fini della validità dell’esperienza e la convalida. La versione definitiva del LAT dev’essere concordata con i referenti della sede ospitante e approvata dal delegato Erasmus+ di Scuola.
Knowledge, skills and competences to be acquired by the end of the traineeship: descrivere le conoscenze, competenze e capacità che si prevede di acquisire al termine del traineeship.
Monitoring Plan: deve descrivere come il tirocinante e le attività svolte verranno monitorate dalla sede ospitante.
Evaluation plan: in questa parte bisogna inserire i criteri sulla base dei quali la sede ospitante valuterà il lavoro complessivo del tirocinante al termine del periodo.
Before the mobility
Table A - Traineeship Programme at the Receiving Organisation/Enterprise Planned period of the mobility: from [day/month/year] ../../…. to [day/month/year] ../../…. | |
Traineeship title: DAI UNTITOLOOUNAPAROLACHIAVECHE DESCRIVAILTUO PROGETTODI TIROCINIO“EU POLICIES ANALYSIS” | Number of working hours per week: INDICA IL NUMERO DI ORE PER SETTIMANA |
Detailed programme of the traineeship: DETTAGLIA IL PROGRAMMA DEL TUO TIROCINIO: OBIETTIVI, RISULTATI PREVISTI, ATTIVITÀ | |
Knowledge, skills and competences to be acquired by the end of the traineeship (expected Learning Outcomes): INDICA QUALI NUOVE CONOSCENZE, COMPENTENZE e CAPACITA’ PREVEDI DI ACQUISIRE DURANTE QUESTO TIROCINIO | |
Monitoring plan: SPECIFICA LE MODALITÀ CON LE QUALI L’AZIENDA MONITORERÀ IL TUO LAVORO: ES. INCONTRI SETTIMANALI, MENSILI, RIUNIONI, RELAZIONI, ETC. | |
Evaluation plan: INDICA I CRITERI SULLA BASE DEI QUALI SARAI VALUTATO DALL’ENTE OSPITANTE: AD. ES. OBIETTIVI RAGGIUNTI, XXXXXXX’ ACQUISITE | |
Theleveloflanguagecompetence8 inLINGUADICHIARATAINFASEDICANDIDATURA [indicateherethemainlanguageofwork] thatthetraineealreadyhasor agrees to acquire by the start of the mobility period is: A1 ☐ A2 ☐ B1 ☐ B2 ☐ C1 ☐ C2 ☐ Native speaker ☐ |
Conoscenze linguistiche:
Indicare il livello di conoscenza linguistica richiesto per lo svolgimento della mobilità. Selezionare una delle seguenti tipologie di tirocinio:
• embedded in the curriculum: tirocini obbligatori previsti dal proprio piano di studi
• voluntary: tirocini non obbligatori e rientranti nella tipologia delle attività a scelta
• carried out by a recent graduate: tirocini da svolgere dopo il conseguimento del titolo.
Tabella B
Nei primi due casi (tirocini obbligatori o volontari) è possibile indicare il numero di crediti previsti dal proprio corso di studi per il riconoscimento delle attività di tirocinio e la relativa modalità di attribuzione (traineeship certificate/Transcript of Work).
Barrare NO alla voce Record the traineeship in the trainee's Europass Mobility
Assicurazione
Barre SI per tutte le voci
Per ulteriori informazioni sulle coperture assicurative di UNIFI consultare questa pagina:
xxxxx://xxx.xxxxx.xx/xx-0000-xxxxxxxxxxxxx.xxxx
The receiving organisation
La compilazione di tale sezione è a cura di un referente della sede ospitante.
Prima di compilare verificate con l’ente queste informazioni. Vi verrà richiesto di indicare se
l’ente vi fornisce:
- un ulteriore compenso economico
- ulteriori contributi (ad esempio buoni pasto, mensa, abbonamento mezzi di trasporto)
- un’assicurazione aggiuntiva oltre a quella di UNIFI per infortunio sul lavoro e responsabilità civile
Firme
Il documento deve essere firmato dal candidato (trainee) e da un responsabile presso la sede ospitante (Supervisor at the receiving Organisation) e dal Delegato Erasmus+ di Scuola (Responsible person at the Sending Institution). Il Learning Agreement completo di tutte le firme dovrà essere trasmesso all’Ufficio Relazioni Internazionali di Scuola.
Sezioni During the mobility e After the Mobility
NON compilare e NON allegare alla candidatura.
During the Mobility: da compilare durante la mobilitá solo se dovessero cambiare il periodo, le attività, la persona di riferimento.
After the mobility: da compilare a fine mobilità e da consegnare in originale al termine dello stage (attenzione: verificate che il vostro tutor aziendale sia presente gli ultimi giorni di stage per la firma).
1 Nationality: Country to which the person belongs administratively and that issues the ID card and/or passport.
2Studycycle: Shortcycle (EQF level 5)/ Bachelororequivalentfirstcycle (EQF level 6)/ Masterorequivalentsecond cycle (EQF level 7) / Doctorate or equivalent third cycle (EQF level 8).
3 Field of education: The ISCED-F 2013 search tool available at xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxxxx/xxxxx- f_en.htmshould be used to find the ISCED 2013 detailed field of education and training that is closest to the subject of thedegree to be awarded to the trainee by the sending institution.
4 Erasmus code: a unique identifier that every higher education institution that has been awarded with the Erasmus Charter for Higher Education (ECHE) receives. It is only applicable to higher education institutions locatedinProgramme Countries.
5 Contact person at the sending institution: a person who provides a link for administrative information and who, depending on the structure of the higher education institution, may be the departmental coordinator orwill work at the international relations office or equivalent body within the institution.
6 Contact person at the Receiving Organisation: a person who can provide administrative information within the framework of Erasmus+ traineeships.
7 Mentor: the role of the mentor is to provide support, encouragement and information to the trainee on the life and experiencerelativetotheenterprise(cultureoftheenterprise,informalcodesandconducts,etc.). Normally,thementor should be a different person than the supervisor.
8 Level of language competence: a description of the European Language Levels (CEFR) is available at: xxxxx://xxxxxxxx.xxxxxxx.xxxxxx.xx/xx/xxxxxxxxx/xxxxxxxx- language-levels-cefr
9 There are three different provisions for traineeships:
1. Traineeships embedded in the curriculum (counting towards the degree);
2. Traineeships for recentgraduates.
10 ECTS creditsor equivalent: incountrieswherethe"ECTS" systemitisnotinplace, inparticularforinstitutions locatedin PartnerCountriesnotparticipatingintheBolognaprocess,"ECTS"needstobereplaced inalltables bythenameofthe equivalent system that is used and aweblink to an explanation to the system should be added.
11 Responsible person at the sending institution: this person is responsible for signing the Learning Agreement, amending it if needed and recognising the credits and associated learning outcomes on behalf of the responsible academic body as set out in the Learning Agreement. The name and email of the Responsible person must be filled in only in case it differs from that of the Contact person mentioned at the top of the document.
12 Supervisor at the Receiving Organisation: this person is responsible for signing the Learning Agreement, amending it if needed, supervising thetraineeduringthetraineeshipand signing the Traineeship Certificate. Thenameandemailofthe Supervisor must be filled in only in case it differs from that of the Contact person mentionedatthetopofthedocument.