CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA, CONSEGNA E PAGAMENTO
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA, CONSEGNA E PAGAMENTO
Articolo 1 - applicabilità
1.1 Nelle presenti condizioni di vendita e consegna si intende per “DOCO”: DOCO Holding BV e le sue società collegate, comprese in maniera non limitativa DOCO International BV e DOCO International sro. Nelle presenti condizioni di vendita e consegna si intende per “prodotto” o “prodotti”: le merci offerte in vendita e consegnate da DOCO.
1.2 Le presenti condizioni sono applicabili su tutte le offerte di DOCO e su tutti gli accordi stipulati da quest’ultima.
1.3 Il Committente può rivendicare condizioni diverse da quelle presenti unicamente previa accettazione scritta delle medesime da parte di DOCO.
1.4 L’applicazione delle presenti condizioni esclude l’applicazione di eventuali condizioni generali del potenziale acquirente (denominato nel prosieguo “Committente”).
Articolo 2 - offerte, incarichi e contratti
2.1 Tutte le offerte di DOCO sono non vincolanti. Le offerte e l’accettazione delle medesime da parte del Committente sono irrevocabili.
2.2 DOCO è vincolata unicamente qualora essa avesse confermato l’ordine in forma scritta e avesse iniziato l’esecuzione dello stesso. Il Committente può rivendicare condizioni diverse dalle presenti unicamente nel caso in cui fossero state accettate in forma scritta da DOCO.
2.3 Il Committente è tenuto a segnalare in forma scritta a DOCO eventuali errori reali o presunti in una conferma d’ordine entro due giorni lavorativi dalla data della conferma. In mancanza di tale segnalazione, si riterrà che la conferma d’ordine rispecchia in maniera esatta e completa gli accordi.
2.4 Disdette o accordi verbali formulati da o con il personale di DOCO vincolano quest’ultima unicamente nel caso in cui tali disdette o accordi sono stati confermati dall’azienda in forma scritta.
2.5 Le presenti condizioni generali sono applicabili integralmente su eventuali modifiche contrattuali.
Articolo 3 - conformità
3.1 Le indicazioni fornite da DOCO relative a dimensioni, capacità, colori, eccetera sono da ritenersi approssimative e non sono vincolanti.
3.2 Le immagini, le descrizioni, i cataloghi, il materiale pubblicitario e le offerte non sono vincolanti per DOCO.
3.3 DOCO vanta il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti. A tale fine non è necessaria l’approvazione del Committente.
3.4 Il Committente è tenuto ad accertarsi che i prodotti da egli ordinati e/o da ordinare siano conformi a tutte le prescrizioni normative del paese di destinazione. L’utilizzo, il montaggio e/o l’installazione di prodotti conformemente alle disposizioni normative è a rischio del Committente.
3.5 Il Committente è responsabile per la correttezza, la completezza e l’affidabilità dei dati e delle informazioni da egli fornite a DOCO.
Articolo 4 – proprietà intellettuale
4.1 Tutti i diritti di proprietà intellettuale e industriale relativi ai prodotti e alla loro produzione, nonché relativi a tutto ciò che DOCO sviluppa, produce o fornisce, compresi i manuali, gli imballaggi, i cataloghi e le immagini spettano a DOCO o al fornitore/produttore.
4.2 È fatto divieto al Committente di rimuovere dai prodotti o modificare le indicazioni relative a brevetti, diritti d’autore, marchi, denominazioni commerciali o altri diritti di proprietà industriale o intellettuale.
4.3 È fatto divieto al Committente utilizzare le denominazioni
commerciali, i marchi, i loghi e altre indicazioni di DOCO senza preventiva autorizzazione scritta espressa di DOCO. In quest’ultimo caso, il Committente si dovrà attenere alle direttive e alle istruzioni di DOCO in relazione all’utilizzo di marchi, loghi e altri contrassegni di DOCO.
Articolo 5 - prezzi
5.1 I prezzi indicati da o concordati con DOCO sono comprensivi dei costi di imballaggio ma non comprendono l’IVA olandese, altre imposte o gravami, né i costi di spedizione o trasporto.
5.2 I prezzi indicati da DOCO sono calcolati per una consegna franco fabbrica (Incoterms 2000).
Articolo 6 – tempi e modalità di consegna
6.1 I tempi di consegna indicati sono stati stabiliti per approssimazione e non devono essere considerati come termini improrogabili. Il superamento della data di consegna non comporta l’obbligo per DOCO di corrispondere risarcimenti danni, né concede il diritto al Committente di non onorare gli obblighi a egli derivanti dal contratto o di sospenderne l’esecuzione. Il Committente può tuttavia risolvere il contratto nel caso in cui XXXX non avesse eseguito l’incarico entro un termine stabilito dal Committente almeno pari alla data di consegna inizialmente indicata o concordata. In tale caso DOCO non è tenuta a corrispondere alcun risarcimento danni.
6.2 La data di consegna è basata sulle condizioni di lavoro valide al momento della stipula del contratto e sulla consegna tempestiva delle merci necessarie per l’onoramento del contratto da parte di DOCO. Nel caso in cui si verificasse
un ritardo in seguito alla variazione delle condizioni di lavoro e/o alla consegna non tempestiva delle merci di cui XXXX necessita, la data di consegna sarà prorogata per il tempo necessario.
6.3 All’atto della consegna, il rischio relativo ai prodotti viene trasferito al Committente. La consegna viene effettuata franco fabbrica (Incoterms 2000).
6.4 Il trasporto e/o la spedizione dei prodotti avviene a rischio del Committente. Il Committente è tenuto ad acquisire i prodotti una volta che essi vengono consegnati nel luogo di destinazione.
6.5 Nel caso in cui il Committente non acquisisse i prodotti o non li prelevasse direttamente o tramite terzi, essi saranno stoccati per conto e a rischio del Committente, a discrezione di DOCO. In tale caso e qualora si verificasse qualsiasi altra
inadempienza imputabile al Committente, XXXX vanta il diritto di esigere in qualsiasi momento l’onoramento del contratto
o di risolvere il medesimo (in via extragiudiziale), quanto sopra lasciando impregiudicato il proprio diritto di ricevere un
risarcimento per i danni subiti e per la perdita di utile, compresi i costi di stoccaggio.
6.6 DOCO non è tenuta a onorare una richiesta del Committente relativa a riforniture o forniture successive. Qualora DOCO procedesse tuttavia a tali rinforniture o forniture successive, i relativi costi sono a carico del Committente.
6.7 DOCO vanta il diritto di eseguire un contratto parzialmente e di esigere il pagamento della parte di contratto eseguita.
Articolo 7 – forza maggiore
7.1 Nel caso in cui XXXX fosse ostacolata nell’esecuzione del contratto per cause di forza maggiore, essa vanta il diritto di sospendere l’esecuzione dello stesso. In tale caso il Committente non vanta alcun diritto di ricevere risarcimenti relativi a danni, costi o interessi.
7.2 Con “forza maggiore” si intende guerre, pericolo di guerre, scioperi, incendi, incidenti o malattie del personale, incidenti tecnici, blocchi dei trasporti, disposizioni normative ostacolanti, limitazioni delle importazioni/esportazioni, problemi non previsti da DOCO nella produzione o nel trasporto e qualsiasi altra
condizione non dipendente dalla volontà di XXXX, quale la mancata consegna o la consegna non tempestiva di prodotti o servizi da parte di terzi della cui collaborazione DOCO si avvale.
7.3 Qualora si verificassero cause di forza maggiore, XXXX può risolvere il contratto per la parte non eseguibile mediante dichiarazione scritta. Nel caso in cui la situazione derivata da cause di forza maggiore presentasse una durata superiore a sei settimane anche il Committente può risolvere il contratto per la parte non eseguibile mediante dichiarazione scritta.
7.4 Nel caso in cui, al verificarsi della situazione derivante da causa di forza maggiore XXXX avesse già onorato
parzialmente i propri obblighi o fosse in grado di onorarli solo in parte, essa vanta il diritto di fatturare separatamente la parte fornita o fornibile e il Committente è tenuto a saldare tale fattura come se fosse relativa a un contratto separato.
Articolo 8 - garanzia e reclami
8.1 DOCO è responsabile dell’assenza di difetti dei prodotti da essa forniti conformemente alle aspettative ragionevoli del Committente basate sul contratto. Qualora i prodotti consegnati da DOCO presentassero tuttavia difetti di fabbricazione e/o di materiali essa provvederà a sostituire tali prodotti in toto o in parte o ad applicare una riduzione di prezzo ragionevole, quanto sopra a discrezione e ad
esclusivo giudizio di DOCO. Il montaggio, l’installazione e/o gli interventi di riparazione sono sempre a carico e a rischio del Committente.
8.2 La garanzia di cui al paragrafo 8.1 è valida per la durata della garanzia di produzione oppure, in sua assenza, per un periodo di sei mesi dalla data di acquisto ed esclusivamente previa esibizione della fattura originale.
8.3 Non sono coperti da garanzia i difetti che si verificano a causa di normale usura, montaggio e/o utilizzo non conformi alle prescrizioni normative o governative, mancato rispetto delle prescrizioni di manutenzione, montaggio e/o installazione
non corretti o non giudiziosi, mancata esecuzione della manutenzione periodica prevista, utilizzo errato o non giudizioso, impiego di ricambi non originali, esecuzione di interventi di riparazioneo di altro tipo da parte di terzi o da parte del Committente senza preventiva autorizzazione scritta di DOCO.
8.4 Il Committente è tenuto a ispezionare accuratamente i prodotti appena essi vengono consegnati, pena la decadenza di qualsiasi diritto di presentare reclami e/o interventi in garanzia. Eventuali reclami relativi alla quantità di prodotti consegnati devono essere annotati all’atto della consegna nella lettera di vettura. In mancanza di ciò le quantità riportate sulla lettera di vettura sono vincolanti nei confronti del Committente.
8.5 Gli interventi in garanzia devono essere richiesti a DOCO entro 8 giorni dalla data in cui è stato riscontrato il difetto. Qualora
il reclamo non fosse tempestivo decade la responsabilità di DOCO.
8.6 Nel caso in cui il Committente presentasse un reclamo, egli è tenuto a permettere a DOCO di ispezionare i prodotti direttamente o tramite terzi al fine di accertare il difetto. Il Committente è tenuto a mettere a disposizione di DOCO i
prodotti oggetto del reclamo, pena la decadenza di qualsiasi diritto a presentare un reclamo e/o a richiedere interventi in garanzia.
8.7 La restituzione a DOCO dei prodotti acquistati, indipendentemente dal motivo, può essere effettuata unicamente previa autorizzazione di DOCO e secondo le istruzioni di spedizione e/o di altro tipo fornite da DOCO. I prodotti sono sempre a carico e a rischio del Committente.
8.8 Eventuali difetti relativi a una parte dei prodotti consegnati non concedono il diritto al Committente di respingere o rifiutare l’intera partita di prodotti consegnati.
8.9 La presentazione di reclami non sospende gli obblighi di pagamento del Committente. Il Committente non può esercitare alcun diritto di ritenzione nei confronti di XXXX in relazione ai prodotti forniti da quest’ultima, né sulla base di
reclami né per qualsiasi altro motivo.
8.10 Una volta constatata la mancata conformità di un prodotto, il Committente è tenuto ad adottare tutte le misure possibili al fine di evitare o limitare i danni, compresa espressamente l’eventuale interruzione immediata dell’utilizzo e della commercializzazione del prodotto.
Articolo 9 - riserva di proprietà
9.1 DOCO si riserva la proprietà dei prodotti consegnati e da consegnare fino al completo onoramento da parte del Committente dei crediti vantati da DOCO nei suoi confronti, relativi ai prodotti consegnati e da consegnare, compresi i crediti per inadempimento in relazione a uno o più accordi.
9.2 Nel caso in cui il Committente risultasse inadempiente in relazione all’assolvimento dei propri obblighi, DOCO vanta il diritto di prelevare i propri prodotti direttamente o tramite terzi a spese del Committente nel luogo in cui essi si trovano.
9.3 Il Committente non vanta il diritto di concedere in pegno o di trasferire la proprietà relativa ai prodotti il cui importo
d’acquisto non è stato ancora saldato. Il Committente è tenuto a conservare i prodotti consegnati con riserva di proprietà
con la massima cura e contrassegnandoli come proprietà riconoscibile di DOCO.
9.4 Relativamente alla consegna di prodotti destinati alla Germania, si applicano i paragrafi da 9.5 a 9.11 anziché quelli da 9.1 a 9.3.
9.5 DOCO si riserva la proprietà dei prodotti consegnati e da consegnare fino al completo saldo dei propri crediti da parte del Committente relativi ai prodotti consegnati e da consegnare.
9.6 Il Committente vanta il diritto di elaborare o di collegare i prodotti con altri elementi nel quadro dello svolgimento
normale della propria attività. A garanzia dei crediti di cui al paragrafo 9.5 DOCO acquisisce la comproprietà dei prodotti nuovi creati mediante l’elaborazione o il collegamento dei prodotti consegnati. La comproprietà di DOCO è rapportata al valore del prodotto impiegato nel nuovo bene creato mediante l’elaborazione o il collegamento.
9.7 Il Committente può vendere i prodotti e/o i nuovi beni nell’ambito dello svolgimento normale della propria attività ad eccezione del caso in cui DOCO abbia ritirato tale autorizzazione o qualora il Committente risultasse
inadempiente in relazione all’onoramento dei propri obblighi di pagamento. Il Committente cede a DOCO anticipatamente tutti i crediti, compresi i diritti accessori che egli vanta in
base alla vendita e alla rivendita dei prodotti. I crediti ceduti sono finalizzati a costituire una garanzia per i crediti di cui al paragrafo 9.5. Il Committente vanta il diritto di riscuotere i crediti ceduti ad eccezione del caso in cui DOCO abbia
ritirato tale autorizzazione o qualora il Committente risultasse inadempiente in relazione all’onoramento dei propri obblighi di pagamento.
9.8 Il Committente è tenuto a comunicare a DOCO, alla prima richiesta di quest’ultima, in forma scritta i nominativi dei soggetti ai quali egli ha rivenduto i prodotti e/o i beni nuovi creati, nonché i crediti da egli vantati sulla base della vendita effettuata. Il Committente redigerà a proprie spese un atto ufficiale autenticato relativo la cessione dei crediti a DOCO.
9.9 Il Committente non è autorizzato a disporre in altro modo dei prodotti e/o di altri beni in relazione ai quali DOCO si è
riservata la proprietà o per i quali XXXX è comproprietaria, né dei crediti ceduti a DOCO.
9.10 Nel caso in cui il Committente risultasse inadempiente in relazione all’assolvimento dei propri obblighi o qualora la sua posizione patrimoniale peggiorasse notevolmente, DOCO vanta il diritto di prelevare i prodotti ad essa spettanti e/o i nuovi beni creati a spese del Committente nel luogo in cui essi si trovano. Qualora DOCO procedesse effettivamente al
prelevamento dei prodotti, il contratto viene risolto unicamente nel caso in cui DOCO lo dichiarasse espressamente, ferme restando le restanti disposizioni normative vincolanti.
9.11 Nel caso in cui il valore delle garanzie fosse superiore all’entità dei crediti vantati da DOCO di oltre il 20%, su richiesta del Committente DOCO svincolerà determinate garanzie da stabilirsi a cura di DOCO.
Articolo 10 - pagamento
10.1 Salvo accordi scritti diversi, il pagamento delle fatture di DOCO deve essere effettuato entro 30 giorni data fattura.
10.2 DOCO vanta in qualsiasi momento il diritto di esigere il pagamento anticipato totale o parziale e/o di acquisire altre garanzie di pagamento.
10.3 Qualora non venisse ricevuto il pagamento entro le scadenze previste, senza ulteriore costituzione in mora al Committente vengono addebitati interessi al tasso dell’1,5% mensile sul totale della fattura, dalla data di scadenza fino a quella di pagamento.
10.4 Tutti i costi correlati al recupero crediti sono a carico del Committente. Le spese relative alle procedure di recupero crediti in via extragiudiziale ammontano almeno al 15% dell’importo da recuperare, con un minimo di € 200.
10.5 Il Committente rinuncia a qualsiasi diritto relativo alla sospensione o al conguaglio di importi dovuti. DOCO è autorizzata in qualsiasi momento a effettuare il conguaglio tra gli importi da essa dovuti al Committente e quelli
che il Committente e/o le sue società collegate devono corrispondere a DOCO, indipendentemente dal fatto che si tratti di importi esigibili o meno.
10.6 L’intero importo della fattura è esigibile immediatamente e in maniera integrale in caso di mancato rispetto dei termini di pagamento concordati, nonché nel caso in cui il Committente si trovasse in stato di fallimento, richiedesse l’amministrazione controllata, fosse stata avviata una procedura di insolvenza e/o in caso di sequestro dei beni e/o dei crediti del Committente. Qualora si verificassero le situazioni di cui sopra il Committente è tenuto a informare tempestivamente DOCO.
10.7 I pagamenti effettuati dal Committente sono finalizzati innanzitutto a coprire i costi sostenuti, quindi gli interessi addebitati e in seguito al saldo degli importi delle fatture esigibili in sospeso da maggior tempo, anche qualora il Committente rivendicasse il fatto che i pagamenti effettuati sono relativi a una fattura più recente.
Articolo 11 - annullamento
11.1 Il Committente non può annullare un dato ordine. Nel caso in cui, ciò nonostante il Committente annullasse un dato ordine in toto o in parte egli è tenuto a rimborsare a DOCO tutti i costi sostenuti per l’esecuzione di tale ordine secondo
ragionevolezza, le attività svolte da DOCO, nonché la perdita di utili subita da quest’ultima, da maggiorarsi dell’IVA olandese.
Articolo 12 - consulenza
12.1 Tutte le consulenze fornite da DOCO, le comunicazioni e le indicazioni relative alle caratteristiche dei prodotti da fornire a cura di DOCO non sono vincolanti e vengono fornite da DOCO al titolo informativo. XXXX non concede alcuna garanzia in merito ad esse.
12.2 DOCO declina qualsiasi responsabilità in relazione a danni diretti o indiretti, in qualsiasi forma e per qualsiasi motivo derivanti dalla fornitura di informazioni e/o di consulenza da parte sua. Il Committente tiene indenne DOCO in relazione a tutte le rivendicazioni di terzi in merito, ad eccezione del caso in cui si trattasse di dolo o colpa grave di DOCO.
12.3 Il Committente non può divulgare o mettere a disposizione di terzi il contenuto delle consulenze e di altre comunicazioni scritte o meno di DOCO senza preventiva autorizzazione scritta di quest’ultima.
Articolo 13 - responsabilità
13.1 Oltre a quanto previsto dall’articolo 8, il Committente può presentare altre rivendicazioni nei confronti di XXXX in relazione a difetti dei o correlati ai prodotti consegnati da
DOCO. XXXX non è pertanto responsabile per danni diretti e/o indiretti, compresi danni a cose o persone, danni
immateriali, danni consequenziali (danni all’attività e/o derivanti da stagnazione) e qualsiasi altro danno sorto per qualsiasi motivo, a eccezione del caso in cui si trattasse di dolo o colpa grave di DOCO.
13.2 DOCO non è altresì da ritenersi responsabile nel senso di cui sopra per l’operato o per danni dei propri dipendenti o di altre persone che rientrano nella propria sfera di rischio.
13.3 I danni ai prodotti causati da danneggiamento o deterioramento dell’imballaggio sono a carico e a rischio del Committente.
13.4 Nel caso in cui, sulla base dei fatti e/o delle circostanze ad essa note in quel determinato momento, XXXX procedesse a esercitare il proprio diritto di sospensione o risoluzione mentre è stato accertato nel frattempo che tale diritto è stato esercitato in maniera illegittima, XXXX non è da ritenersi responsabile né è tenuta a corrispondere un risarcimento danni, a eccezione del caso in cui si trattasse di dolo o colpa grave di DOCO.
13.5 In tutti i casi nei quali DOCO è tenuta a corrispondere un risarcimento danni, tale risarcimento non sarà mai superiore all’importo della fattura per le merci consegnate per i servizi forniti in relazione ai quali il danno è stato causato, con un massimo di € 25.000. Nel caso in cui il danno sia coperto da assicurazione per rischi aziendali di DOCO il risarcimento danni non sarà mai superiore all’importo effettivamente corrisposto nella fattispecie dalla compagnia assicurativa.
13.6 Ogni credito vantato nei confronti di XXXX se non riconosciuto da quest’ultima, decade una volta trascorso il periodo di 12 mesi dalla sua costituzione.
13.7 Il Committente tiene indenne DOCO in relazione a qualsiasi rivendicazione di terzi, comprese quelle basate sulla responsabilità del prodotto, in relazione all’esecuzione del contratto a parte di DOCO, indipendentemente dalla causa.
Articolo 14 - rappresentanza
14.1 Nel caso in cui il Committente intervenisse a nome di uno o più soggetti terzi, fermo restando la responsabilità di tali
soggetti, egli è responsabile nei confronti di XXXX come se fosse egli stesso il committente.
Articolo 15 - previsioni conclusive
15.1 La nullità o l’annullabilità di qualsiasi previsione delle presenti condizioni o del contratto sul quale le condizioni sono applicabili lascia impregiudicata la validità delle restanti previsioni. DOCO e il Committente sono tenuti a sostituire le previsioni nulle o annullabili con previsioni valide e, per quanto possibile, con la stessa portata di quelle nulle o annullabili.
15.2 Non sono applicabili le convenzioni internazionali relative alla compravendita di beni mobili, la cui efficacia tra le parti viene espressamente esclusa. Più segnatamente, viene espressamente esclusa l’applicazione della Convenzione di Vienna del 1980 (CISG 1980).
15.3 Tutte le controversie tra DOCO e il Committente saranno composte in via esclusiva innanzi al giudice competente del foro di Maastricht, Paesi Bassi, a eccezione dei casi in cui un altro giudice olandese fosse competente in senso assoluto. In deroga a quanto sopra, XXXX può rivolgersi al giudice competente per la circoscrizione giudiziaria in cui il Committente ha sede.
15.4 Tutti gli accordi stipulati da DOCO sono regolati in xxx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxx xxx Xxxxx Xxxxx.