INDICE DEI CONTENUTI
CONDIZIONI GENERALI PER ACQUISTO DI BENI E SERVIZI IN AMBITO INFORMATICO
INDICE DEI CONTENUTI
3. Difformità tra documenti contrattuali 4
4. Osservanza di Leggi, regolamenti e norme 5
5. Modalità di esecuzione dei servizi in ambito IT 5
6. Modalità di esecuzione delle Prestazioni 5
8. Attività di manutenzione correttiva ed evolutiva 8
10. Proprietà industriale e commerciale - brevetti 10
11. Sub-contratti 13
12. Referenze 14
13. Cessione delle Condizioni Generali IT e dei Contratti 14
14. Attività di transizione 15
15. Obbligo di riservatezza 15
16. Protezione dati personali e Nomina del Responsabile al trattamento 16
17. Responsabilità 17
18. Sicurezza delle informazioni 17
19. Comunicazione Incidenti informatici 17
20. 0LVXUH WHFQLFKH HG RUJDQL]]...D....W....L....Y....H.... ....S....H....U.... ....O....¶ H. 1V8 HFX]L
21. Tolleranza 18
22. Foro competente 18
23. Modifica del contratto 18
24. Codice Etico 18
25. Allegati Errore. Il segnalibro non è definito.
1. Premesse
Le ³&RQGL]LRQL *HQHUDOL GL &RQWUDWWR´ FRQWHQJRQR O WLSRORJLD GL FRQWUDWWR FRQFOXVR GD $XWRVWUDGH SHU
Le presenti Condizioni Generali, che il Contraente è tenuto a visionare con attenzione ed a conoscere, anche ai sensi e per gli effetti degli artt. 1341 e 1370 c.c., integrano in modo essenziale il Contratto cui sono allegate, fatte salve eventuali deroghe espressamente previste dal Contratto medesimo e limitatamente alle norme applicabili alla particolare fattispecie oggetto dello stesso, indipendentemente dal loro formale richiamo.
2. Definizioni
Tutti i termini definiti, contenuti nel presente documento, avranno lo stesso significato ad essi attribuito QHOO¶DPELWR GHO &RQWUDWWR H QHL GRFXPHQWL DG HVVR
Nella seguente tabella, si riportano le definizioni e gli acronimi impiegati nel testo.
Committente | $XWRVWUDGH SHU O¶,WDOLD 6 S $ GL |
Contraente | 3HU ³&RQWUDHQpeWrsoHna´fi sicVa oLg iurLidQicaWchHe,QcoGn Hla firOmaDde l Contratto, si impegna ad eseguire il Contratto |
Condizioni Generali IT | 3HUCo nd³izioni Generali IT´ VL LQWHQGRQR OH SUHVHQ |
Contratto | 3HUCo ntr³atto´ VL LQWattHraQverGsoHil quOal¶e iDl CWomWmRitt ente si approvvigiona di beni e servizi IT. |
Informazioni Riservate | Per ³,QIRUPD]LRsLQ LL Q5WLHVQHGURYQDRW H ´FRQJLXQWDP e le Specifiche Tecniche, (ii) qualsiasi altra informazione, commerciale o di altra natura, GLYHUVD GDOO¶,QIRUPD]LRQH 7HFQCLomFmDitt enHte, ai suoi materiali, prodotti, processi servizi ed attività, fornita, in qualsiasi forma, da e/o per conto del Committente al Contraente e/o di cui il Contraente sia venuto a conoscenza LQ FRQQHVVLRQH FRQ O¶HVHtiFe X(iv]) qLuaRlsiQasiHno taG, sHtudLio o altro documento preparato dal Contraente che contenga o comunque rifletta O¶,QIRUPD]LRQH 7HFQLFD H R OH 6pSunHtoF(iLi) ed i Risultati. 4XDOVLDVL DOWUD LQIRUPD]LRQH G |
Informazione Tecnica | Per ³,QIRUPD]LdRevQe iHnte nd7erHsi FquQaluLnqFueDti´po di informazione tecnica, non di pubblico dominio, inclusi, a titolo esemplificativo e non esaustivo, disegni, specifiche tecniche e/o funzionali, tabelle, modelli, campioni, prototipi, metodologie, strumenti di misura, banche dati, software, filmati, video digitali, fotografie fornita, in qualsiasi forma, da e/o per conto del Committente al Contraente e/o di cui il Contraente sia venuto a conoscenza. |
Parte o Parti | 3HUPa rte³´ PRar ti´³ VL LQWHQGRQR VLQJRODUPHQiWl Committente. |
Prodotto | Per ³3URGVRLW WLRQ´iWn siHemQeGdiHat xxxxXxx¶i tangibili e intangibili di un bene o un servizio volti a procurare un beneficio a un utilizzatore, ottenuto tipicamente attraverso un processo di produzione o creazione a partire da risorse iniziali e con valore aggiunto |
finale. | |
Referente Tecnico | 3HURe fer³ente Tecnico´ LQGLFDWR GDO &RQWUdDepHutQatoWaHl FRRUGLQDPHQWR RUJDQLt]iva]dDelWpLerYsonRal e iGmpHieOgaOto ¶neDllaW HVHFX]LRQH GHOOH DWWLYLWj RJJHWWR GH Committente per qualsiasi esigenza ad esso connesso. Il Responsabile Tecnico e il Referente Tecnico costituiranno il punto di contatto per l'altra parte in UHOD]LRQH DOO¶HVHFX. ]LRQH GHOOH |
Responsabile Tecnico | 3HURe sp³onsabile Tecnico´ GHO FRQWUdaDl WCoWmRmi ttenQteR, sPi LintQenDdeWil soggetto deputato al controllo della corretta esecuzione del contratto ed interfaccia nei FRQIURQWL GHO &RQWUDHQWH SHU . TXDOVL |
Servizio | Per ³6HUYdLev]onLo iRnte´ndersi le attività ed i servizi, anche di natura intellettuale, erogati dal Contraente al Committente. |
Soluzione Personalizzata | 3HUSo luz³ione Personalizzata´ VL LQWHQGRQR WXWWL L parametrizzazione e personalizzazione della Soluzione Standard (e/o di applicativi software di proprietà di terzi e concessi in licenza al Committente) svolta dal Contraente in favore del Committente in esecuzione del Contratto. |
Soluzione Standard | 3HUSo luz³ione Standard´ VL LQWHQGRQR HYHQWXDOL &RQWUDHQWH HG HYHQWXDOPHQWH RJJHWWR |
Specifiche Tecniche | Per ³Specifiche Tecniche´ GHYRQR LQWH,QgGli HsUchVemLi e Lalt ra documentazione che determina le caratteristiche tecniche e/o funzionali che il Prodotto o il Servizio dovranno soddisfare. |
Verbale di Collaudo | Per ³Verbale di Collaudo´ VL LQWHQGrHed attoLiOn conGtraRddFitoXriPo HconQiWl Contraente DO WHUPLQH GHOO¶DWWLYLWj UHODWL di essa) e sottoscritta dalle Parti, dal quale risulti che il Contraente ha effettivamente VYROWR O¶DWWLYLWj RJJHWWR GHOO¶RIIH- funzionali e ai requisiti previsti nella Proposta richiesti dal Committente. Resta inteso che le Parti potranno stabilire, nelle singole offerte commerciali, la consegna di più Verbali di Xxxxxxxx al termine delle diverse fasi progettuali concordemente individuate o, in alternativa, la periodica consegna ±da parte del Contraente ±di una reportistica che meglio si adatti alle specifiche caratteristiche del servizio reso. |
3. Difformità tra documenti contrattuali
In ogni caso di difformità o incompatibilità tra la disciplina delle Condizioni Generali IT e quella dei singoli Contratti, relative offerte commerciali e allegati tecnici (o qualsivoglia altro documento contrattuale siglato tra le Parti), le Condizioni Generali IT avranno prevalenza.
/H &RQGL]LRQL *HQHUDOL ,7 VRQR XXXXXXX XX XXXXXX
soltanto una traduzione di cortesia.
Rimane inteso tra le Parti che in caso di conflitto prevarrà la versione in lingua italiana.
4. Osservanza di Leggi, regolamenti e norme
Il Contraente, sotto la sua esclusiva responsabilità, deve ottemperare alle disposizioni legislative, nonché osservare tutti i regolamenti, le norme, le prescrizioni delle competenti Autorità in materia di contratti di lavoro, di sicurezza ed igiene del lavoro e di quanto altro possa comunque interessare il Contratto di Fornitura. Il Contratto deve essere espletato nel completo rispetto di tutte le disposizioni vigenti in materia di prevenzione
della delinquenza di tipo mafioso.
Per tutta la durata del Contratto, inoltre, il Contraente deve garantire il permanere dei requisiti di idoneità/qualificazione richiesti in sede di affidamento del Contratto. Il mancato rispetto, da parte del Contraente, dei requisiti e delle obbligazioni poste a carico dello stesso ai sensi del presente Paragrafo,
legittima il Committente DOOD ULVROX]LRQH GHO &RQWUDWWR DL VHQVL
In caso di entrata in vigore di nuove normative in corso di esecuzione del Contratto sia di tipo prescrittivo (giuridico - amministrativo) sia di carattere tecnico, il Contraente sarà tenuto ad adeguarvisi immediatamente ove previsto dalla Legge.
5. Modalità di esecuzione dei servizi in ambito IT
5.1. Conformità Tecnico-Funzionali
Il Contraente si impegna a svolgere le attività di cui ai Contratti, in conformità alle specifiche tecnico- funzionali e di layout, concordate in dettaglio e per iscritto tra le Parti nelle singole offerte commerciali e nei relativi allegati tecnici.
Resta inteso tra le Parti che, in caso di fornitura di servizi e/o prodotti al di fuori del territorio italiano, il Contraente si impegna ad uniformarsi e rispettare le leggi e/o ogni e più ampia normativa, emanata nel Paese
LQWHUHVVDWR D GLVFLSOLQD GHOO¶DWWLYLWj RJJHWWR G
Resta inteso tra le Parti che, in caso di trasferimento di alcune tipologie di dati al di fuori del perimetro nazionale, deve essere richiesta una autorizzazione scritta e preventiva al Committente.
In aggiunta alle presenti disposizioni, sono previste clausole di dettaglio per lo svolgimento, da parte della Contraente, dei servizi IT a cui si rimanda alO¶$OOHJDWR $
6. Modalità di esecuzione delle Prestazioni
Il luogo o i luoghi di esecuzione delle prestazioni sono quelli stabiliti nel contratto, e il Contraente è tenuto a adempiere alle obbligazioni contrattualmente assunte nei termini indicati dal contratto.
,O FRQWUDWWR SXz SUHYHGHUH FKH COon¶traHenVte HavFveXng]a Lin RmQodHo GHOO GLVFRQWLQXR RYYHUR SRVVRQR HVVHUH SUHYLVWL SHULRG
caso, al fine di non intralciare le normali attività del Committente, il Contraente GRYUj RUJDQL]]DUH delle prestazioni prevedendo la possibilità di interromperle e/o sospenderle e/o eseguirle anche fuori dal
normale orario lavorativo su richiesta del Committente.
In tutti i suddetti casi i relativi oneri sopportati dal Contraente si intendono compresi nel corrispettivo del contratto.
In caso di servizi salvo che il contratto disponga diversamente, nel corrispettivo dovuto al Contraente sono compresi a titolo esemplificativo e non esaustivo spese accessorie, ad esempio, i costi di trasferta del personale.
In caso di forniture cumulative potranno esser definite destinazioni distinte per le diverse voci della fornitura. La consegna frazionata o ripartita si intende perfezionata, ad ogni fine di legge e di contratto, ed anche per la
GHFRUUHQ]D GHL WHUPLQL GL SDJDPHQWR H GL JDUDQ]LD
contratto o nella relativa attivazione.
Salvo che il contratto disponga diversamente, nel corrispettivo dovuto al Contraente sono compresi i costi per
OD PRYLPHQWD]LRQH LO WUDVSRUWR H O¶LPEDOODJJLR G
I prodotti viaggiano a rischio del Contraente fino alla presa in consegna da parte del Committente, salvo diversa previsione contrattuale.
/¶LPEDOODJJLR GHYH HVVHUH UHDOL]]DWR LQ PRGR GD H
per il quale devono comunque essere adottate tutte le cautele atte ad evitare il deterioramento e/o danneggiamento dei prodotti.
Non verranno accettati e dovranno intendersi, quindi, ad ogni effetto rifiutati i colli che risultino aperti, lacerati o manomessi. Egualmente non verranno accettati i prodotti non ordinati ovvero i prodotti difformi ±per tipo, modello, versione e/o quantità ±rispetto a quelli ordinati, ferme restando comunque le garanzie dovute dal Contraente.
Il Committente può esercitare il diritto di rifiutare i prodotti ai sensi di quanto sopra entro e non oltre 10 giorni lavorativi dalla consegna presso gli indirizzi indicati in contratto con comunicazione inviata al Contraente a mezzo PEC.
6.1. Verifica di Conformità e accettazione della Fornitura
Il Committente ha il diritto di effettuare controlli in corso di svolgimento del rapporto contrattuale, onde YHULILFDUH FKH O¶HVHFX]LRQH GHOOH SUHVWD]LRQL DYY
$O WHUPLQH GHOO¶HVHFX]LRQH GHOOH SUHVWD]LRQL YH
soggetti appositamente incaricati, una verifica di conformità, al fine di certificare che le prestazioni oggetto di affidamento - in termini di risultato, obiettivi e caratteristiche tecniche, economiche e qualitative - siano state realizzate ed eseguite nel rispetto delle previsioni di Contratto e di legge.
Il Contraente si adopererà per consentire al Committente di effettuare la verifica di conformità in tempi congrui secondo le modalità di seguito descritte.
Detta verifica può avvenire, a discrezione del Committente, presso il Contraente, presso i locali del &RPPLWWHQWH PHGHVLPD RYYHUR SUa dHesVtinVatRari e dOellHa f orVnitWurUa. XWWXUH La verifica di conformità non esonera il Contraente da eventuali vizi, difformità o difetti emersi VXFFHVVLYDPHQWH *OL HYHQWXDOL DFFRQWL QRQ FRPSR
Committente. Il Committente si impegna a comunicare per iscritto con almeno 5giorni di preavviso O¶LQWHQ]LRQH GL SRUUH LQ HVVHUH SUHVWD]LRQL GL YH
6.2. Collaudo
Ove applicabile, il Contraente inviterà il Committente a procedere al collaudo/i dei prodotti forniti e/o DOO¶taDzioFneFdHellWa prestazione per i servizi resi al Committente subordinati ad acceptance criteria definiti, entro il termine e secondo le modalità concordate dalle Parti nel relativo Contratto.
Al/i collaudo/i si procederà, in contraddittorio tra le Parti, mediante verifiche sul corretto funzionamento delle funzionalità di cui deve essere dotato il/i prodotto/i in questione. Inoltre, laddove applicabile, sarà verificata O¶DGHUHQ]D DOOH PLVXUH PLQLPH GLt raVle LPaFrti.XQUuaHlor]a i]l coDll auRdoSSRUW abbia esito negativo, il Contraente disporrà di un ulteriore termine per invitare il Committente ad un nuovo
collaudo; il predetto ulteriore termine verrà concordato in buona fede tra le Parti medesime.
In caso di esito negativo anche di tale ulteriore collaudo o, qualora, il Contraente non sia in grado di invitare il Committente a tale nuovo collaudo entro il termine individuato, il Contratto si intenderà risolto di diritto, fatto salvo in ogni caso il diritto al risarcimento del maggior danno sofferto del Committente. Resta inteso che
OH 3DUWL SRWUDQQR VWDELOLUH XOWHULRUL SUFaRttaFsaHlvGa XUH U
da parte del Committente la possibilità di applicare le penali come disciplinate dal Contratto. /¶HVLWR SRV del collaudo sarà accertato come previsto al successivo art. 6.1.
I servizi prestati verranno sottoposti a verifica al fine di accertare il rispetto di quanto previsto dal Contratto, anche in termini di tempestività e regolare esecuzione. Le attività di verifica potranno essere eseguite anche in assenza del Contraente /¶faHvoVreLvoWle Rde lla suddetta verifica, accertato mediante apposito verbale, come indicato al successivo art. 6.1, costituirà accettazione del servizio prestato. In caso di esito negativo, fermo
UHVWDQGR O¶DSSOLFD]LRQHc onGtraHttoO, iOl CHon traSenHteQsaDrà OtenLut o, Ga pLro priFe XcurLe e VL UL
spese, a ripetere il servizio ovvero ad eliminare le eventuali discordanze riscontrate dal Responsabile Tecnico del contratto del Committente ed a porre in essere le eventuali azioni indicate nella suddetta comunicazione ai
ILQL GHOOD FRQVHUYD]LRQH GHOO¶HIILFDFLD GHO &RQWU
Nelle ipotesi di esito negativo dei collaudi o delle verifiche, di cui sopra, qualora il Contraente abbia già provveduto alla fatturazione, si procederà con note di credito o con note di debito, sulla base delle indicazioni fornite dal Responsabile Tecnico del contratto del Committente e il contratto si intenderà risolto di diritto, fatto salvo in ogni caso il diritto al risarcimento del maggior danno sofferto del Committente.
6.3. Verbale di Collaudo
Ciascun prodotto richiesto dal Committente e fornito dal Contraente si intenderà correttamente accettato a seguito del collaudo, laddove previsto, con esito positivo, fatto constare nel Verbale di Xxxxxxxx e della sua messa in opera e/o pubblicazione nonché della consegna al Committente di ogni e qualunque documentazione allo stesso correlata.
6.4. Testing & Sicurezza
Il Contraente GL VROX]LRQL VWDQGDUG H R SHUVRQDOL]]DWL SURGRWWL VHUYL]L IRUQLWL DO &RPPLWWHQWH QRQFKp
disponibili da OWASP (Open Web Application Security Project) alla data di stipula del Contratto. Le best practices che il Contraente si impegna ad applicare riguardano lo sviluppo sicuro e le attività di testing del software periodiche al fine della individuazione ed eliminazione di eventuali vulnerabilità dei prodotti forniti.
Il Committente si riserva il diritto di richiedere al Contraente i dettagli circa le modalità di test e gli eventuali tool utilizzati a supporto delle attività di testing e reporting nonché evidenze dei test svolti.
Per quanto concerne la fornitura di prodotti software standard (di mercato e opensource) il Contraente si impegna a effettuare una configurazione secondo le linee guida di sicurezza rese disponibili dal produttore di software o dalla comunità opensource.
/¶LQDGHPSLPHQWCoRnt rae ntGe, Dall a cSlaDusoUlaW6H.4, coGmHporOte rà per il Committente il diritto di ULVROYHUH LO &RQWUDWWR H FKLHGHUH O¶HYHQWXDOH ULV
6.5. Livello di prodotti e/o servizi
Il Contraente si impegna a fornire al Committente i servizi e/o i prodotti oggetto dei Contratti ad un livello non inferiore rispetto a quelli che verranno individuati in buona fede tra le Parti.
/¶HVHFX]LRQH GHO FRQWUDWWR GHYH HVVHUH FRQIRUPH
capitolati tecnici e/o nelle descrizioni nonché nelle norme e prescrizioni stabilite dal contratto o dallo stesso richiamate.
Tutti i prodotti/servizi GHYRQR HVVHUH GHOOD TXDOLWj ULFKLHVWD H
I servizi dovranno essere realizzati secondo le specifiche stabilite dal Committente.
1HO FDVR GL LQFHUWH]]D FLCoUntrFaeDnte oOla¶qHuaVlitàWdHellQe sVueLpRresQtaziHo ni,GilHJOL
contratto si interpreta sempre QHO VHQVR GD DVVLFXUDUH O¶HVHFX]LRQH affidata ed il raggiungimento del miglior risultato in termini qualitativi.
7. Team di progetto
7.1. Individuazione team di progetto
Il Contraente DOO¶DWWR GHO SHUIH]LRQDPHQWR GL RJQL &RQW IT, si impegna ad individuare il team di progetto, fornendo al Committente, qualora espressamente richiesto,
il CV anonimizzato di ogni risorsa prevista limitatamente alle competenze tecniche e/o professionali. Tali risorse saranno oggetto di valutazione e gradimento finale da parte del Committente.
,O &RQWUDHQWH OS¶HRUJ JOH¶WHWVRH FGXH]OL R&QRHQ WGUHDOWWR GHYH DYY
qualificato e/o specializzato con il quale intrattiene un rapporto di lavoro e/o di collaborazione diretto, nel ULVSHWWR GHOOD QRUPDWLYD YLJHQWHes po nsa,biOle in&caRsoQdiWdUanDni,HQWH ritardi, errori e/o omissioni
7.2. Variazioni team di progetto
Il team di progetto così individuato dovrà rimanere invariato per tutta la durata del Contratto. Eventuali variazioni al team di progetto saranno possibili solo in caso di forza maggiore e/o di preventivo accordo tra le Parti. La nuova risorsa dovrà comunque essere di analogo livello professionale e grado di esperienza, rispetto
DOOD ULVRUVD VRVWLWXLWD 2YCHont raeOnt¶e gRarJanJtirHà aWltrWesRì u n pGerHiodOo di&RQWU almeno tre settimane per il passaggio delle consegne. Ogni attività di formazione e/o allineamento per la risorsa
subentrante sarà a carico del Contraente e non dovrà comportare oneri di alcun tipo per il Committente.
Il Committente si riserva la facoltà di chiedere al Contraente, con motivata comunicazione, la sostituzione del SHUVRQDOH TXDORUD TXHVW¶XOWLPR QRQ FRQVHQWD LO FR
8. Attività di manutenzione correttiva ed evolutiva
8.1. Manutenzione
Il Contraente SUHVWHUj D IDYRUH GHO &RPPLWWHQWH O¶DWWLYLW corretto funzionamento di ciascun prodotto e servizio, fornito dal Contraente stesso in esecuzione dei Contratti VRWWRVFULWWL QRQFKp O¶, oDveWprWeviLstaY. LWj GL PDQXWHQ]LRQH H
8.2. Assistenza
Su richiesta del Committente, il Contraente SRUUj D GLVSRVL]LRQH GL TXHVW¶XO i locali del Committente, telefonico e/o digitale, i cui termini e condizioni verranno meglio disciplinate DOO¶LQWHUQR GHL VLQJROL &RQWUDWWL
8.3. Assicurazione
Ove richiesta dalla Committente, prima di dare inizio a qualsiasi attività inerente al Contratto, il Contraente è tenuto, senza che per questo siano comunque limitate le sue responsabilità contrattuali, a costituire una Garanzia rilasciata da Imprese bancarie o assicurative che rispondano ai requisiti di solvibilità previsti dalle Leggi che ne disciplinano le rispettive attività o rilasciata dagli intermediari finanziari iscritti nell'albo di cui all'art. 106 del D.Lgs. n. 385/1993, che svolgano, in via esclusiva o prevalente, attività di rilascio di Garanzie,
D FRSHUWXUD GL RJQL WLSRORJLD GL GDQQR GHULYDQWH
attività.
,O &RQWUDHQWH VL LPSHJQD D JDUDQWLUH O¶DGHPSLPHQW
con il Contratto ±in particolare gli obblighi di corretta esecuzione delle proprie attività/prestazione di servizi± nonché la refusione di ogni eventuale danno da esso causato al Committente e/o a terzi conseguentemente
DOO¶HVSOHWDPHQWR GHOO¶RJJHWWR GHO &RQWUDWWR VWHVV
assicurativa, a prima richiesta e senza eccezioni, avente i contenuti che saranno definiti di volta in volta nei FRQWUDWWL GL DFTXLVWR GL %HQL H 6HUYL]L ³*DUDQ]L
La suddetta Garanzia dovrà essere rilasciata da: i) primario istituto bancario o da istituto bancario controllato da altro istituto bancario o ii) da primaria società assicurativa, in entrambi i casi aventi giudizio di rating tale
da non risultare inferiorH DO UDWLQJ ULFRQRVFLXWR GD XQD GHOOH D GHELWR GL OXQJR SHULRGR GHOOR VWDWR LWDOLDQR GL
DOO¶HVSRVL]LRQH DO ULVFKdLi vRolt a iGn vHolOta OvaDlut atoVdXal GCoGmHmiWtteWnteD) e aDvrWà WLYLW
XQD GXUDWD WDOH GD DVVLFXUDUH OD FRSHUWXUD SHU D
collaudo (termine delle attività oggetto del contratto).
Inoltre, qualora la prestazione oggetto del Contratto venga svolta presso le sedi del Committente, il Contraente deve dimostrare il possesso di una Polizza Assicurativa a copertura degli infortuni professionali, attraverso apposita dichiarazione rilasciata su carta intestata dalla compagnia stessa.
A tal fine, il Contraente VL LPSHJQD D SURGXUUH O¶RULJLQDOH GHOO¶ VLD ULSRUWDWD HVSOLFLWD DWWHVWD]LRQH GHOO¶DYYHQXW
della stessa Compagnia di Assicurazione/Istituto di Credito nei confronti del Committente e dei terzi coinvolti
D GLYHUVR WLWROR QHOO¶HVHFX]LRQH GHOOD )RUQLWXUD
Resta comunque inteso che qualora il Contraente non possieda una Garanzia in conformità alle disposizioni di
cui sopra, sarà sua cura e onere provvedere quanto prima a stipularla comunque prima dell¶HVHFXdel]LRQH Contratto.
In mancanza, sarà facoltà del Committente ULVROYHUH LO &RQWUDWWR DL VHQVL Resta inteso che la mancata costituzione di suddetta Garanzia prima del termine fissato per la stipula del
Contratto comporterà, in ogni caso, la decadenza dell'affidamento.
'XUDQWH Od¶elHCVonHtraFttoXe]aLlloRsQcaHder e del termine di validità della Garanzia, sarà cura del Contraente inviare alla Responsabile tecnico la prova del rinnovo della stessa, mediante dichiarazione emessa dalla Compagnia di Assicurazione/Istituto di Credito, pena, in difetto, la risoluzione del Contratto.
Resta inteso che lo stesso Contraente dovrà comunicare al suddetto Responsabile tecnico del contratto, con congruo anticipo, ogni evento che modifichi i termini e/o le condizioni afferenti alla Garanzia, nel rispetto
GHOOH SUHYLVLRQL GL FXL DO SUHVHQWH DUWLFROR PHG
Polizza.
Ogni indennizzo a terzi a titolo di risarcimento deve essere liquidato senza deduzione di alcuna franchigia che si intende a totale carico del Contraente.
9. Proprietà intellettuale
9.1. Diritti di proprietà intellettuale
I diritti di proprietà intellettuale relativi alle Soluzioni Standard, eventualmente fornite dal Contraente al Committente, resteranno nella titolarità del Contraente. I diritti di proprietà intellettuale e di sfruttamento economico relativi alle parametrizzazioni, e personalizzazioni sviluppate dal Contraente, in esecuzione dei Contratti, spetteranno in via esclusiva al Committente (Soluzioni Personalizzate).
9.2. Prodotti di Società terze
Resta chiaramente inteso tra le Parti che eventuali prodotti di proprietà di società terze, forniti dal Contraente al Committente sulla base di un contratto di licenza, resteranno di proprietà delle relative società titolari e