Assicurazione Viaggio
Assicurazione Viaggio
DIP - Documento informativo precontrattuale per i prodotti assicurativi danni Compagnia: AWP P&C S.A. Sede secondaria e Rappresentanza Generale per l’Italia Ed. Marzo 2021_ultima versione disponibile
Prodotto: “AIR FRANCE ANNULLAMENTO”
Il documento offre una sintesi delle principali informazioni sul prodotto.
Le informazioni precontrattuali e contrattuali complete relativ e al prodotto sono fornite in altri documenti. Che tipo di assicurazione è?
E’ un’assicurazione che copre i rischi in occasione di viaggi a scopo turistico, di studio e/o di affari, e include, in particol are, la copertura di annullamento.
Ci sono limiti di copertura?
Sono presenti esclusioni, franchigie, scoperti, limiti di indennizzo, sotto l i - miti per il cui dettaglio si rimanda alla sezione “Ci sono limiti di copertura “ del DIP aggiuntivo.
Che cosa non è assicurato?
Non sono coperti dall’assicurazione:
persone non domiciliate o non residenti in Italia v iaggi superiori ai 31 giorni
v iaggi iniziati prima della stipulazione della polizza
Che cosa è assicurato?
Annullamento viaggio
✓ Rimborso della penale addebitata a seguito di rinuncia o modifi ca della prenotazione in conseguenza di:
▪ Malattia, incluse epidemie e malattie pandemiche diagnostica- te come, ad esempio, il Covid-19, infortunio o decesso
▪ patologie della grav idanza, se insorta successivamente alla pre- notazione;
▪ intolleranza alle v accinazioni;
dell’Assicurato o di un suo f amiliare, del compagno di viaggio purc hé assicurato ed iscritto sulla medesima pratica, del socio/contitolare della ditta o studio associato dell’Assicurato, o del suo diretto superiore;
▪ quarantena dell’Assicurato o di un compagno di viaggio.
Dov e v ale la copertura?
✓ L’assicurazione copre la destinazione prescelta dall’Assicurato ed identificata in polizza.
Che obblighi ho?
✓ Quando sottoscrive il contratto, l’Assicurato ha il dovere di f are dichiarazioni veritiere, esatte e complete sul rischio da assicurare e di fornire la doc u- mentazione richiesta.
✓ In caso di sinistro:
▪ Per denuncia di sinistri con richiesta di rimborso, l’assicurato o chi per esso deve darne avviso ad AWP P&C S.A. entro 5 gio rni da quello in c ui s i è v erif icato l’evento per la Garanzia Annullamento.
Quando e come dev o pagare?
✓ L’Assicurato deve pagare il premio al momento della sottoscrizione ed emettere la polizza contestualmente alla prenotazione o all a c onf erma del v iaggio.
Il premio può essere pagato tramite carta di credito.
Quando comincia la copertura e quando finisce?
Per la garanzia Annullamento/Rinuncia al Viaggio:
▪ la copertura ha v alidità dal momento della prenotazione e decadono con la fruizione del primo servizio contrattualmente previsto.
Come posso disdire la polizza?
Il Contraente dispone di un termine di 14 giorni dalla data di acquisto della polizza per richiedere il recesso, senza applicazione di penali e senza necessi- tà di illustrarne i motivi.
La Compagnia non accorderà il recesso nei casi in cui:
- la data di partenza del v iaggio sia prevista entro 14 giorni dalla prenotazione,
- si sia già v erificato un sinistro sulla stessa polizza.
Per richiedere il recesso, il Contraente potrà inviare una e-mail all’indirizzo xxxxxxxxx@xxxxxxx.xxx. La Compagnia dovrà provvedere al r imborso del premio (al netto delle imposte) entro 30 giorni dalla ricezione della suddetta e-mail.
Assicurazione Viaggio
Documento informativo precontrattuale aggiuntivo per i prodotti assicurativi danni (DIP aggiuntivo Danni)
Compagnia: AWP P&C S.A. Sede secondaria e Rappresentanza Generale per l’Italia Ed. Marzo 2021_ultima versione disponibile
Prodotto: “AIR FRANCE ANNULLAMENTO”
Il presente documento contiene informazioni aggiuntive e complementari rispetto a quelle contenute nel documento informativo p recon- trattuale per i prodotti assicurativi danni (XXX Xxxxx), per aiutare il potenziale contraente a capire più nel dettaglio le cara t xxxx stiche d el prodotto, gli obblighi contrattuali e la situazione patrimoniale dell’impresa.
Il contraente deve prendere visione delle condizioni di assicurazione prima della sottoscrizione del contratto.
Denominazione Sociale e forma giuridica della Società (Impresa Assicuratrice)
L’Impresa Assicuratrice è AWP P&C S.A.
Xxxx Xxxxxx
0, Xxxx Xxxx, 00000 Xxxxx-Xxxx - Xxxxxx
Registro delle Imprese e delle Società Francesi nr. 519490080 Capitale Sociale sottoscritto € 17.287.285
Autorizzazione all’esercizio delle assicurazioni
Autorizzata all’esercizio delle assicurazioni dall’Autorité de Contrôle Prudentiel et de résolution (ACPR) il 1 febbraio 2010
Il contratto assicurativo viene concluso con la sede secondaria:
AWP P&C S.A., Rappresentanza Generale per l’Italia
Xxxxx Xxxxxx 00, XXX 00000, Xxxxxx XXXXXX
Codice Fiscale, Partita IVA e iscrizione al Registro delle Imprese di Milano nr. 07235560963 - Rea 1945496 Recapito Telefonico – Sito Internet – Indirizzo e-mail
02/23.695.1 - xxx.xxxxxxx-xxxxxxxx.xx – xxxx@xxxxxxx-xxxxxxxxxx.xx ; PEC: xxx.xx@xxxxxxxxx.xx
Abilitazione all’esercizio delle assicurazioni
Società abilitata all’esercizio dell’attività Assicurativa in Italia in regime di stabilimento, iscritta il 3 nov embre 2010, al xx. X.00000, all’ a pp endice dell’albo Imprese Assicurative, Elenco I
Il Patrimonio netto dell'Impresa è pari a € 413.082.000.
La parte del patrimonio netto relativa al capitale sociale sottoscritto è pari € 17.287.285 di cui versati € 17.287.285. La p arte del patrimonio net to relativ a alle riserve patrimoniali è pari € 120.834.000.
Il Solv ency Capital Requirement (SCR) è pari a € 348.367.480e il Minimum Capital Requirement (MCR) è pari a € 156.765.370. Il Solvency Rati o (SCR Ratio) è pari a 150,8% e il Minimum Capital Requirement Ratio (MCR ratio) è pari a 303,8%
I dati di cui sopra sono relativi all’ultimo bilancio approvato e si riferiscono alla situazione patrimoniale al 31/12/2019.
Si precisa, inoltre, che gli eventuali aggiornamenti del documento non derivanti da innovazioni normative saranno resi disponibili sul sito int ern et xxxxx://xxx.xxxxxxx-xxxxxxxx.xxx/xx_XX/xxxxxxxx-xxxxxxxxx.xxxx a far data dal 31 maggio di ogni anno.
La legislazione applicabile al contratto è quella italiana.
Sono assicurati i rischi in occasione di viaggi a scopo turistico, di studio e/o di affari, e sono incluse, in particolare, la copertura di annullamento e le spese di riprotezione v iaggio.
Che cosa è assicurato?
RINUNCIAAL VIAGGIO – RIMBORSO PENALE | La garanzia prev ede il rimborso della penale per la rinuncia al viaggio o delle spese per la modifica del servizio, appli - cata contrattualmente da AIR FRANCE, fino a € 6.500 per persona con il limite di € 32.000 per pratica: ✓ malattia, incluse epidemie e malattie pandemiche diagnosticate come, ad esempio, il Covid-19, infortun io o decesso; ✓ patologie della grav idanza, se insorta successivamente alla prenotazione; ✓ intolleranza alle v accinazioni; dell’Assicurato o di un suo f amiliare o del compagno di viaggio purché assicurato ed iscritto sulla medesima pratic a, del socio/contitolare della ditta o studio associato dell’Assicurato, o del suo diretto superiore; ✓ danni materiali all’abitazione a seguito ad avverse condizioni meteorologiche o furto con scasso, che richiedano la presenza dell’assicurato; ✓ licenziamento o sospensione dal lavoro (cassa integrazione, mobilità ecc.) dell'Assicurato o sua nuova assun zio- ne; ✓ presentazione della richiesta di divorzio da parte del coniuge; ✓ conv ocazione a servizio militare/civile; ✓ conv ocazione davanti alle competenti autorità per le pratiche di adozione di minori; ✓ nomina dell'Assicurato a giurato o sua testimonianza resa alle Autorità Giudiziarie; ✓ f urto dei documenti indispensabili all’espatrio nel caso in cui sia provata l’impossibilità per il loro rifacimento prim a della data di partenza prev ista; ✓ impossibilità di raggiungere il luogo di partenza del viaggio a seguito di: ✓ incidente al mezzo di trasporto durante il tragitto; ✓ av v erse condizioni meteorologiche verificatesi nel luogo di residenza; ✓ quarantena dell’Assicurato o di un compagno di viaggio per ordine del Governo, Autorità pubblica o fornit or e di v iaggio in base al sospetto che l’Assicurato o un compagno di viaggio sia stato esposto a una malattia contagio- sa (inclusa un'epidemia o una malattia pandemica come, ad esempio, il Covid-19). E’ esclusa la quarante na che si applica in generale o estensivamente a una parte o a tutta una popolazione o area geografica, o che si ap- plica nel luogo di partenza, di destinazione del viaggio o nelle tappe intermedie. La garanzia comprende il rimborso di: • penale di annullamento o di modifica; • le spese aeroportuali nel loro complesso; • i serv izi opzionali associati al biglietto, aggiunti nel percorso di prenotazione della biglietteria sul s i to di AIR FRANCE; • il Carrier Surcharge (supplemento vettore); • l’Extra Fee, nel limite massimo di € 20, applicata da AIR FRANCE in caso di procedura Annullamento ef - f ettuata tramite Call Center o agenzia AIR FRANCE. ALLIANZ TRAVEL rimborsa la penale o le spese di modifica addebitate: • all’Assicurato • a tutti i suoi f amiliari • ad un compagno di v xxxxxx purché assicurati ed iscritti sulla medesima pratica |
SPESE DI RIPRO- TEZIONE VIAGGIO | ✓ E’ prev isto il rimborso dei maggiori costi sostenuti per l’acquisto di nuovi titoli di viaggio per il ritardato arrivo sul luogo di partenza per circostanze imprevedibili e documentabili in seguito a: • incidente al mezzo di trasporto durante il tragitto; • blocco della circolazione disposto dalle competenti autorità; • blocco o rallentamento della circolazione stradale dovuti ad avverse condizioni meteorologiche. |
Che cosa NON è assicurato? | |
RINUNCIAAL VIAGGIO – XXX- XXXXX PENALE | Oltre a quanto indicato nel DIP: 🗶 non sono rimborsati la penale o le spese di modifica addebitate ai familiari e/o al compagno di viaggio non assicu - rati ed iscritti sulla medesima pratica dell’Assicurato; 🗶 la garanzia non è operante per più di una domanda di risarcimento; 🗶 In caso di ritardo della comunicazione di rinuncia al viaggio non sarà rimborsata la maggior penale addeb i tat a, a seguito di tale ritardo, che rimarrà a carico dell’Assicurato. 🗶 qualora non sussistano le condizioni per il rimborso ai sensi della presente polizza, l’assicurato dovrà richieder e i l rimborso delle tasse aereoportuali direttamente al vettore; |
🗶 per le rinunce a seguito della prestazione furto di dei documenti il rimborso avverrà con un limi t e mas simo di € 5.000 per passeggero e di € 32.000 complessivamente per evento che colpisca più passeggeri assicurati. | |
SPESE DI RIPRO- TEZIONE VIAGGIO | Oltre a quanto indicato nel DIP: 🗶 non è rimborsato il costo sostenuto per l’acquisto di un nuovo biglietto utilizzato oltre le 24 ore successive all’ev ento, e per raggiungere una destinazione diversa da quella originariamente prenotata. |
Ci sono limiti di copertura? | |
RINUNCIAAL VIAG- GIO – RIMBORSO PE- NALE | Oltre alle esclusioni comuni a tutte le garanzie, come dettagliato nel Contratto di Assicurazione, non è r im bo rs at a la penale relativ a ad annullamenti determinati da: ! inf ortuni e malattie preesistenti all’iscrizione al viaggio. Restano, in ogni caso, comprese dall’assicurazione le m a- lattie croniche che comportino un ricovero superiore a 3 (tre) giorni continuativi durante il periodo di validità della garanzia; ! patologie della grav idanza se questa è iniziata antecedentemente alla prenotazione; ! motiv i professionali, salvo i casi di licenziamento o sospensione dal lavoro (cassa integrazione, mobilità) dell'Assi - curato o sua nuov a assunzione; il rimborso avverrà: • senza scoperto per le rinunce a seguito di morte o ricovero ospedaliero (Day Hospital e Pronto Soccorso esclusi) dell’Assicurato, dei familiari o del contitolare dell’azienda/studio associato; • con lo scoperto del 15%, con un minimo di € 50,00 per i viaggi il cui costo sia superiore a € 100,00; con lo scoperto del 15% con un minimo di € 20,00 per i viaggi il cui costo sia inferiore a € 100,00, ed in tutti gli altri casi prev isti dal contratto, ad eccezione del caso di impossibilità dell’Assicurato di raggiungere il luogo di partenza del v iaggio per incidente al mezzo di trasporto durante il tragitto verso il luogo di partenza del volo di andata e/o av verse condizioni meteorologiche verificatesi nel luogo di residenza; • con lo scoperto del 25% con un minimo di € 30,00 ed un massimo di € 150,00 per persona, per le rinunce a seguito di f urto dei documenti dell’assicurato indispensabili all’espatrio nel caso in cui sia provata l’impossibilità per il loro rifacimento prima della data di partenza; gli scoperti di cui sopra non saranno applicati alle tasse aeroportuali che, in caso di risarcibilità del s inis tro, s aranno rimborsate nel loro complesso. |
SPESE DI RIPROTE- ZIONE VIAGGIO | Valgono le esclusioni generali, come dettagliato nel Contratto di Assicurazione: |
Che obblighi ho? Quali obblighi ha l’impresa? | |
COSA FARE IN CASO DI SINISTRO? | Denuncia di sinistro RINUNCIAAL VIAGGIO L’Assicurato o chi per esso dopo aver annullato il servizio con AIR FRANCE deve dare avviso scritto all’impresa entro 5 giorni dall’ev ento fornendo la documentazione richiesta. SPESE DI RIPROTEZIONE VIAGGIO L’Assicurato deve dare avviso scritto all’ impresa entro 30 giorni dal rientro fornendo la documentazione indic ata nel Contratto di Assicurazione. Le richieste di rimborso e gli ev entuali sinistri vanno denunciati all’impresa con una delle seguenti tre modalità: • v ia telefono (al numero 0000 000 000 attivo tutto l’anno, 24 ore su 24); • v ia internet (sul sito xxx.xxxxxxx-xxxxxxxxxx.xxx nella sezione “Denuncia di sinistro”); • v ia posta (all’indirizzo qui sotto indicato); Ogni comunicazione, nonché i documenti per cui è richiesto l’invio della copia originale possono essere inoltrati a: AWP P&C S.A. RAPPRESENTANZA GENERALE PER L’ITALIA Serv izio Liquidazione Danni E-Commerce Casella Postale 497 Xxx Xxxxxxxx 0 00000 XXXXXX |
Assistenza diretta/in convenzione: le prestazioni di assistenza sono fornite all’assicurato da enti/ strutture/ soc ietà/ prof essionisti convenzionati con l’impresa su incarico di quest’ultima. | |
Gestione da parte di altre imprese: non è prevista la gestione da parte di altre imprese. | |
Prescrizione: ai sensi dell'art. 2952 c.c. i diritti derivanti dal contratto si prescrivono in due anni dal giorno in cui si è ve- rif icato il fatto su cui si fonda il diritto. | |
DICHIARAZIONI INESATTE O RE- TICENTI | Le dichiarazioni inesatte o le reticenze del Contraente relative a circostanze che influiscono sulla valutazi one del R i - schio, possono comportare la perdita totale o parziale del diritto all’indennizzo, nonché la stessa cessazione dell’assicurazione ai sensi degli artt. 1892, 1893, 1894 del Codice Civile. |
OBBLIGHI DELL’IMPRESA | L’impresa garantisce la gestione e la chiusura della pratica in 60 giorni dal ricevimento della documentazione completa in originale. Sono esclusi dal conteggio dei giorni i tempi tecnici bancari relativi al f lusso di pagamento. |
Quando e come dev o pagare? | |
PREMIO | Non v i sono informazioni ulteriori rispetto a quelle fornite nel DIP. |
RIMBORSO | Non è prev isto per questo contratto. |
Quando comincia la copertura e quando finisce? | |
DURATA | RINUNCIAAL VIAGGIO - RIMBORSO PENALE e SPESE DI RIPROTEZIONE VIAGGIO Le garanzie decorrono e sono operative dal momento della prenotazione e decadono con la fruizione del primo servizio contrattualmente previsto. |
SOSPENSIONE | Non è prev ista la possibilità di sospendere le garanzie. |
Come posso disdire la polizza? | |
RIPENSAMENTO DO- PO LA STIPULAZIONE | Non v i sono ulteriori informazioni rispetto a quelle indicate nel DIP |
RISOLUZIONE | Non sono prev isti casi in cui il contraente ha diritto di risolvere il contratto. |
A tutti coloro che acquistano viaggi a scopo turistico, di studio e di affari, tramite sito dedicato.
A chi è riv olto questo prodotto?
La quota parte percepita in media dagli intermediari per la commercializzazione del Prodotto in oggetto è pari al 40% del premio assicurativo.
Quali costi dev o sostenere?
COME POSSO PRESENTARE I RECLAMI E RISOLVERE LE CONTROVERSIE? | |
ALL’IMPRESA AS- SICURATRICE | I reclami possono essere inoltrati attraverso uno dei seguenti mezzi alternativi: • Form dedicato alla presentazione di un reclamo sul sito web della Compagnia • E-mail alla casella xxxxxxxXXX@xxxxxxx.xxx • Fax: x00 00 00 00 0000 • Lettera indirizzata a AWP P&C S.A. – RAPPRESENTANZA GENERALE PER L’ITALIA Serv izio Qualità - C.P. 81 - Xxx Xxxxxxxx, 0 - 00000 XXXXXX La compagnia è tenuta a rispondere entro 45 giorni. |
ALL’IVASS | In caso di esito insoddisfacente o risposta tardiva, è possibile rivolgersi all’IVASS, Xxx xxx Xxxxxxxxx, 00 - 00000 Xxxx, f ax 06.42133206, pec: xxxxx@xxx.xxxxx.xx . Info su: xxx.xxxxx.xx . |
PRIMA DI RICORRERE ALL’AUTORITÀ GIUDIZIARIAè possibile avvalersi di sistemi alternativi di risoluzione delle controversie, quali: | |
MEDIAZIONE | Interpellando un Organismo di Mediazione tra quelli presenti nell’elenco del Ministero della Giustizia, consultabile sul sito xxx.xxxxxxxxx.xx (Legge 9/8/2013, n. 98). In materia di contratti assicurativi, chi vuole tutelare i propri diritti, prima di proporre un’azione davanti al Giudice, de v e preliminarmente e necessariamente avviare un tentativo di conciliazione obbligatoria davanti a un Organismo di med ia- zione. |
NEGOZIAZIONE ASSISTITA | Tramite richiesta del proprio avvocato all’Impresa. La negoziazione assistita non è obbligatoria. |
ALTRI SISTEMI AL- TERNATIVI DI RISO- LUZIONE DELLE CONTROVERSIE | Per la risoluzione delle liti transfrontaliere è possibile presentare reclamo all’IVASS direttamente al sistema estero com- petente chiedendo l’attiv azione della procedura FIN-NET mediante accesso al seguente sito internet: xxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxx/xxx-xxx/ |
PER QUESTO CONTRATTO L’IMPRESA NON DISPONE DI UN’AREA INTERNET RISERVATA AL CONTRAENTE (c.d. HOME INSURANCE), PERTANTO DOPO LA SOTTOSCRIZIONE NON POTRAI CONSULTARE TALE AREA, NÉ UTILIZ- ZARLA PER GESTIRE TELEMATICAMENTE IL CONTRATTO MEDESIMO.
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO ASSICURATIVO
• La polizza copre tutta la durata del serv izio prenotato con AIR FRANCE.
• L’assicurazione può essere acquistata per servizi di durata massima di 31 giorni.
• L’assicurazione è valida solo se acquistata contestualmente all’acquisto di servizi con AIR FRANCE.
• Nessun limite di età per l’acquisto della polizza.
• La polizza è riservata alle persone residenti o domiciliate in Italia .
• Copertura fino a € 6.500,00 in caso di Annullamento.
SCHEDA SINTETICA DELLE GARANZIE E DEI MASSIMALI(*)
Garanzie | Massimali (fino a) | Franchigia |
Rinuncia al v iaggio – Rimborso penale | € 6.500,00 | Fino al 25% |
Spese di riprotezione del v iaggio | Vedi dettaglio | NO |
(*)I massimali indicati si intendono per ogni persona assicurata
Per qualsiasi richiesta di chiarimento sulle garanzie, inv ia una e-mail all'indirizzo xxxxxxxxx@xxxxxxx.xxx
Per consultare la documentazione integralmente, prendi v isione delle Condizioni di Assicurazione di seguito riportate.
CHARACTERISTICS OF INSURANCE PRODUCT
• The policy covers the whole duration of the serv ice booked with AIR FRANCE.
• The insurance policy may be purchased for services of a maximum duration of 31 days.
• The insurance policy is valid only when purchased at the same time as AIR FRANCE services.
• There is no age limit to purchase the policy.
• The policy is valid only for people residing or domiciled in Italy.
• Refund of up to €6,500.00 in case of Booking Cancellation.
SUMMARY OUTLINE OF WARRANTIES AND MAXIMUM LIMITS (*)
Warranties | Maximum limits (up to) | Excess |
Trip cancellation - penalty refund | €6,500.00 | Up to 25% |
Trip Reinsurance Expenses | See details | NO |
(*) Maximum limits apply for each insured person
For any clarification request regarding the warranties, please send an e -mail to xxxxxxxxx@xxxxxxx.xxx
In order to read the full insurance conditions, please see the Insurance Conditions below.
AWP P&C S.A.
Rappresentanza Generale per l’Italia
❑ Xxxx Xxxxxx
0, Xxxx Xxxx, 00000 Xxxxx Xxxx - Xxxxxx
❑ Autorizzazione all’esercizio delle assicurazioni
Autorizzata all’esercizio delle assicurazioni dall’Autorité de contrôle prudentiel et de réso l u - tion (ACPR) il 1 febbraio 2010 Registro delle Imprese e delle Società Francesi nr. 519490080
❑ Rappresentanza Generale per l’Italia
Xxxxx Xxxxxx 00, XXX 00000, Xxxxxx XXXXXX
Codice Fiscale, Partita IVA e iscrizione al Regi stro delle Imprese di Milano nr. 07235560963
- Rea 1945496
❑ Recapito Telefonico – Sito Internet – Indirizzo e-mail
02/23.695.1 - xxx.xxxxxxx-xxxxxxxx.xx – xxxx@xxxxxxx-xxxxxxxxxx.xx
❑ Abilitazione all’esercizio delle assicurazioni
Società abilitata all’esercizio dell’attività Assicurativa in Italia in regime di stabilimento, iscritta il 3 novembre 2010, al xx. X.00000, all’appendice dell’albo Imprese Assicurative, Elenco I.
CONTRATTO DI ASSICURAZIONE XXXX XXXXX
“AIR FRANCE ANNULLAMENTO”
Edizione Marzo 2021
La presente documentazione è conforme alle Linee Guida del Tavolo Tecnico ANIA “Contratti Semplici e Chiari”
Indice
DEFINIZIONI 1
NORMATIVA COMUNE 1
1. Decorrenza – Scadenza - Operatività 1
2. Persone assicurabili 1
3. Criteri di adesione – Stipulazione - Validità 1
4. Diritto di recesso 1
5. Limisti di sottoscrizione 2
6. Esclusioni comuni a tutte le Garanzie 2
7. Forma delle Comunicazioni 2
8. Oneri fiscali 2
9. Riduzione delle somme assicurate in caso di sinistro 2
10. In caso di sinistro 2
11. Rinvio alle norme di legge 2
CONDIZIONI DI ASSICURAZIONE 2
1. Rinuncia al viaggio – Rimborso penale 2
1.1 Oggetto 2
1.2 Esclusioni (ad integrazione delle esclusioni comuni di cui all’art. 6 della Normativa Comune alle Garanzie) 3
1.3 Disposizioni e limitazioni 3
1.4 Validità 3
2. Spese di riprotezione viaggio 4
2.1 Oggetto 4
2.2 Criteri di liquidazione e validità 4
3. In caso di sinistro 4
3.2 Rinuncia al viaggio – Rimborso penale 4
3.3 Spese di riprotezione viaggio 4
RIFERIMENTI IMPORTANTI 4
Indice – AIR FRANCE ANNULLAMENTO_INT - Pagina 1 di 1
CONDIZIONI GENERALI DI ASSICURAZIONE
DEFINIZIONI
ALLIANZ TRAVEL: il marchio commerciale registrato di AWP T&C S.A. – Rappresentanza Generale per l’ Italia, che identifica la Società stessa.
ASSICURATO: il soggetto il cui interesse è protetto dall’assicurazione.
ASSICURAZIONE: il contratto di assicurazione.
ATTO DI TERRORISMO: qualsivoglia atto che includa ma non sia limitato all’uso della forza o v iolenza e/o minaccia da parte di qualsiasi persona o grup- po/i di persone che agiscano da sole o dietro o in collegamento con qualsiasi organizzatore o governo, commesso per propositi politici, relig iosi, ideologici o simili compresa l’intenzione di influenzare qualsiasi governo e/o procurare allarme all’opinione pubblica e/o nella collettività o in parte di essa.
CONTRAENTE: il soggetto che stipula l’assicurazione.
DOMICILIO: il luogo in cui l’Assicurato ha stabilito la sede principale dei suoi affari e interessi.
EPIDEMIA: una malattia contagiosa riconosciuta come epidemia dall'Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS) o una pubblica Autorità governativa nel Paese di residenza dell’Assicurato o in quello di destinazione del viaggio.
EUROPA: l’Italia, i paesi dell'Europa geografica (ad esclusione della Federazione Russa) e del bacino del Mediterraneo, Algeria, Canarie, Cipro, Egit to, Israele, Libano, Libia, Madera, Marocco, Tunisia e Turchia.
EVENTO: l’accadimento che ha generato, direttamente o indirettamente, uno o più sinistri.
FAMILIARE il coniuge, f igli, padre, madre, fratelli, sorelle, nonni, suoceri, generi, nuore dell'Assicurato.
FRANCHIGIA/SCOPERTO: la parte di danno che l’Assicurato tiene a suo carico, calcolata in misura fissa o in percentuale.
INFORTUNIO: l'evento dovuto a causa fortuita, violenta ed esterna che produca lesioni corporali oggettivamente constatabili, le quali abb iano come conse- guenza la morte, una inv alidità permanente oppure una inabilità temporanea.
ITALIA: il territorio della Repubblica Italiana, la Città del Vaticano, la Repubblica di San Marino.
MALATTIA: l’alterazione del proprio stato di salute constatato da un’autorità medica competente non dipendente da infortunio.
MALATTIA ACUTA: processo morboso – funzionale od organico – a rapida evoluzione con comparsa di sintomi e segni violenti in breve termine. MALATTIA CRONICA: qualsiasi processo morboso – funzionale od organico – che dopo la fase di esordio perdura nell’individuo per un tempo indete rmi- nato senza arriv are mai a guarigione.
MALATTIA PREESISTENTE: malattia acuta o cronica diagnosticata al paziente prima della decorrenza della garanzia.
MONDO: tutti i paesi del mondo, inclusi Federazione Russa, USA e Canada.
PANDEMIA: un'epidemia riconosciuta come una pandemia dall'Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS) o una pubblica Autorità governativa nel Pae - se di residenza dell’Assicurato o in quello di destinazione del viaggio.
QUARANTENA: conf inamento obbligatorio, destinato a fermare la diffusione di una malattia contagiosa alla quale l’Assicurato o un compagno di v iaggio potrebbe essere stato esposto.
RESIDENZA: il luogo in cui l'Assicurato ha la sua dimora abituale.
SINISTRO: il verificarsi dell'evento dannoso per il quale è prestata l'assicurazione.
SOCIETÀ/IMPRESA: AWP P&C S.A. - Rappresentanza Generale per l’Italia identificata con marchio ALLIANZ TRAVEL.
TERZI: qualunque persona non rientrante nella definizione di “familiare”.
VIAGGIO: i serv izi prenotati per il tramite di AIR FRANCE.
NORMATIVA COMUNE
1. Decorrenza - Scadenza - Operatività
Le prestazioni e le garanzie assicurative:
a) sono v alide:
- per v iaggi nel Mondo intero per la destinazione prescelta.
- per v iaggi effettuati a scopo turistico, di studio e di affari;
- f ino alla concorrenza dei capitali previsti nelle specifiche garanzie;
b) decorrono e sono operative dal momento della prenotazione e decadono con fruizione del primo servizio contrattualmente previsto. La garanzia è operante per un'unica domanda di risarcimento indipendentemente dall'esito al verificars i della quale decade.
La copertura assicurativa non è operativa nei casi in cui le garanzie contrattualmente previste debbano essere prestate in condizioni tali da violare una qualsiasi legge che possa comportare sanzioni ai sensi delle norme e dei Regola menti ema nati d all e N azi on i U ni te , dall’Unione Europea o da qualsiasi altra normativa applicabile.
2. Persone assicurabili
ALLIANZ TRAVEL S.A. assicura le persone
- domiciliate o residenti in Italia;
- dotate di capacità giuridica al momento della sottoscrizione della polizza.
3. Criteri di adesione – stipulazione - Validità
La polizza dev e essere stipulata:
- contestualmente alla prenotazione ed acquisto di servizi tramite AIR FRANCE
- aderendo al pacchetto assicurativo proposto sul sito Internet di AIR FRANCE con il pagamento del premio assicurativo relativo al pac - chetto prescelto;
La polizza non è v xxxxx se non sono rispettati i criteri di cui sopra.
4. Diritto di recesso
Il Contraente dispone di un termine di 14 giorni dalla data di acquisto della polizza per richiedere il recesso, senza applicazione di penali e s enza necessità di illustrarne i motivi.
La Compagnia non accorderà il recesso nei casi in cui:
- la data di partenza del v iaggio sia prevista entro 14 giorni dalla prenotazione,
- si sia già v erificato un sinistro sulla stessa polizza.
Per richiedere il recesso, il Contraente potrà inviare una e-mail all’indirizzo xxxxxxxxx@xxxxxxx.xxx. La Compagnia dovrà provvedere al rimborso del premio (al netto delle imposte) entro 30 giorni dalla ricezione della suddetta e-mail.
5. Limiti di sottoscrizione
Non è consentita la stipulazione di più polizze di capitolato AWP P&C S.A. a garanzia del medesimo rischio, al fine di elevare i capitali assicurati dalle specif iche garanzie dei prodotti
6. Esclusioni comuni a tutte le garanzie
Sono esclusi dall’assicurazione ogni indennizzo, prestazione, conseguenza e/o evento derivante direttamente od indirettamente da:
a) danni causati da, accaduti attraverso o in conseguenza di guerre, incidenti dovuti a ordigni di guerra, invasioni, azioni di nemic i s trani er i , ostilità (sia in caso di guerra dichiarata o no), guerra civile, sit uazioni di conflitto armato, ribellioni, rivoluzioni, insurrezioni, ammutinamento , legge marziale, potere militare o usurpato o tentativo di usurpazione di potere;
b) scioperi, sommosse, tumulti popolari;
c) coprif uoco, blocco delle frontiere, embargo, rappresaglie, sabotaggio;
d) conf isca, nazionalizzazione, sequestro, disposizioni restrittive, detenzione, appropriazione, requisizione per proprio titolo od uso da parte o su ordine di qualsiasi Governo (sia esso civile, militare o “de facto”) o altra autorità nazionale o locale;
e) atti di terrorismo;
f) v iaggio intrapreso verso un territorio ove sia operativo un divieto o una limitazione (anche temporanei) emessi da un’Autorità pubblica com- petente, viaggi estremi in zone remote, raggiungibili solo con l’utilizzo di mezzi di soccorso speciali;
g) trombe d’aria, uragani, terremoti, eruzioni vulcaniche, inondazioni, alluvioni ed altri sconvolgimenti della natura;
h) esplosioni nucleari e, anche solo parzialmente, radiazioni ionizzanti o contaminazione radioattiva sviluppata da combustibili nuc le ar i o da scorie nucleari o da armamenti nucleari, o derivanti da fenomeni di trasmutazione del nucleo dell'atomo o da proprietà radioa ttive, tossiche, esplosiv e, o da altre caratteristiche pericolose di apparecchiature nucleari o sue componenti;
i) materiali, sostanze, composti biologici e/o chimici, utilizzati allo scopo di recare danno alla vita umana o di diffondere il panico;
j) inquinamento di qualsiasi natura, infiltrazioni, contaminazioni dell’aria, dell’acqua, del suolo, del sottosuolo, o qualsiasi danno ambientale;
k) f allimento del Vettore o di qualsiasi fornitore;
l) dolo o colpa grav e dell’assicurato o di persone delle quali deve rispondere;
m) atti illegali posti in essere dall’Assicurato o sua contravvenzione a norme o proibizioni di qualsiasi governo;
n) errori od omissioni in f ase di prenotazione o impossibilità di ottenere il visto o il passaporto;
o) abuso di alcolici e psicofarmaci, uso non terapeutico di stupefacenti od allucinogeni;
p) malattie psichiche;
q) suicidio o tentativo di suicidio;
r) v irus da Immunodeficienza Umana (HIV), Sindrome da Immunodeficienza Acquisita (AIDS) e patologie sessualmente trasmissibili;
s) guida di v eicoli per i quali è prescritta una patente di categoria superiore alla B e di natanti a motore per uso non privato ;
t) epidemie e pandemie, ad eccezione di quanto espressamente previsto per la garanzia Rinuncia al viaggio – Rimborso penale;
u) quarantene, ad eccezione di quanto espressamente previsto per la garanzia Rinuncia al viaggio – Rimborso penale.
7. Forma delle Comunicazioni
Tutte le comunicazioni dell’Assicurato, ad eccezione della preventiva chiamata alla Centrale Operativa, devono essere fatte p er iscritto.
8. Oneri Fiscali
Gli oneri f iscali relativi al pacchetto assicurativo sono a carico dell’Assicurato.
9. Riduzione delle somme assicurate in caso di sinistro
In caso di sinistro le somme assicurate con le singole garanzie di polizza e di relativi limiti di indennizzo si intendono ri dotti, con effetto immediato e f ino al termine del periodo di assicurazione in corso, di un importo uguale a quello del danno rispettivamente indennizzabile al netto di ev e nt uali f ranchigie o scoperti senza corrispondente restituzione di premio. La presente disposizione non si applica alla garanzi a “ R in uncia al v iaggio- rimborso penale biglietteria aerea” in quanto la stessa, indipendentemente dall’esito della richiesta e dal valore dell’eventuale indennizzo, si i nten - de operante per un unico ev ento dannoso e per la conseguente domanda di risarcimento, al verificarsi del quale cessa.
10. In caso di sinistro
L’assicurato o chi per esso deve:
- dare av v iso ad AIR FRANCE prima di contattare AWP P&C S.A.
- dare av v iso ad AWP P&C S.A. secondo quanto previsto nelle singole garanzie. L’inadempimento di tale obbligo pu ò c omport ar e la perdita totale o parziale del diritto all’indennizzo (art. 1915 Cod. Civ.);
- dare av v iso a tutti gli eventuali altri assicuratori, in caso di stipulazione di più polizze a garanzia dello stesso rischio, indicando a c ia- scuno il nome degli altri (art. 1910 Cod. Civ.);
- mettere a disposizione di AWP P&C S.A. tutta la documentazione utile alle indagini ed alle verifiche del caso.
AWP P&C S.A. corrisponde i rimborsi in Euro. Le spese sostenute in Paesi non aderenti all’Euro sono convertite al cambio ufficiale de l giorno in cui sono state sostenute.
11. Rinvio alle Norme di Legge
Per tutto quanto non espressamente regolato dal presente contratto valgono le norme della legge italiana.
CONDIZIONI DI ASSICURAZIONE
Rinuncia al viaggio – rimborso penale /Spese di riprotezione del viaggio
1. RINUNCIAAL VIAGGIO – RIMBORSO PENALE
1.1 OGGETTO
Allianz Trav el rimborsa l’Assicurato delle somme pagate a titolo di penale per la rinuncia o la modifica della prenotazione applicata contra ttualmente da AIR FRANCE se il viaggio non può essere iniziato in seguito ad uno dei seguenti motivi documentati, involontari e non prevedibili al momento della prenotazio - ne:
a) malattia, incluse epidemie e malattie pandemiche diagnosticate come, ad esempio, il Covid-19, infortunio o decesso:
b) patologie della grav idanza, se insorta successivamente alla prenotazione;
c) intolleranza alle v accinazioni;
dell’Assicurato o di un suo f amiliare, del compagno di viaggio purché assicurato ed iscritto sulla medesima pratica, del soci o/contitolare della ditta o studio associato dell’Assicurato, o del suo diretto superiore;
d) danni materiali all’abitazione a seguito di avverse condizioni meteorologiche o furto, che richiedano la presenza dell’assicurato;
e) licenziamento o sospensione dal lavoro (cassa integrazione, mobilità) dell'Assicurato o sua nuova assunzione;
f) presentazione della richiesta di divorzio da parte del coniuge dell’assicurato
g) conv ocazione dell’assicurato a servizio militare/civile;
h) conv ocazione dell’assicurato davanti alle competenti autorità per le pratiche di adozione di minori;
i) nomina dell'Assicurato a giurato o sua testimonianza resa alle Autorità Xxxxxxxxxxx;
j) f urto dei documenti dell’assicurato indispensabili all’espatrio nel caso in cui sia provata l’impossibilità per il loro rifacimento prima dell a data di partenza prev ista;
k) impossibilità dell’assicurato di raggiungere il luogo di partenza del viaggio a seguito di:
- incidente al mezzo di trasporto durante il tragitto verso il luogo di partenza del volo di andata;
- av v erse condizioni meteorologiche verificatesi nel luogo di residenza;
l) quarantena dell’Assicurato o di un compagno di viaggio per ordine del Governo, Autorità pubblica o fornitore di viaggio in base al sospetto che l’Assicurato o un compagno di viaggio sia stato esposto a una malattia con-tagiosa (inclusa un'epidemia o una m alatt ia pandemica come, ad esempio, il Covid-19). E’ esclusa la quarantena che si applica in generale o estensivamente a una parte o a tutta una popolazione o area geograf ica, o che si applica nel luogo di partenza, di destinazione del viaggio o nelle tappe intermed ie.
Si precisa che devono intendersi quali avverse condizioni meteorologiche i fenomeni della natura che non abbiano le conseguenze catastrofiche caratte r i - stiche dei f enomeni espressamente previsti all’art. 6. Esclusioni Comuni a tutte le Garanzie – lett. g).
ALLIANZ TRAVEL rimborsa la penale o le spese di modifica addebitate:
• all’Assicurato
• a tutti i suoi f amiliari
• ad un compagno di v iaggio purché assicurati ed iscritti sulla medesima pratica.
1.2
ESCLUSIONI (ad integrazione delle Esclusioni Comuni di cui all’Art.6 della “Normativa Comune”)
E’ esclusa dall’assicurazione ogni conseguenza derivante da:
a) inf ortuni e malattie preesistenti all’iscrizione al viaggio. Restano, in ogni caso, comprese dall’assicurazione le malattie c roniche che compor- tino un ricov ero superiore a 3 (tre) giorni continuativi durante il periodo di validità della garanzia;
b) patologie della grav idanza se questa è iniziata antecedentemente alla prenotazione;
c) motiv i professionali, salvo quanto disposto alla lett. “e” dell’art. 1.1 - Oggetto.
1.3
DISPOSIZIONI E LIMITAZIONI
ALLIANZ TRAVEL rimborsa le seguenti somme pagate a titolo di penale per la rinuncia o la modifica della prenotazione applicata contrattualmente da AIR FRANCE:
• la penale di annullamento o di modifica;
• le spese aeroportuali nel loro complesso;
• i serv izi opzionali associati al biglietto, aggiunti nel percorso di prenotazione della biglietteria sul sito di AIR FRANCE;
• il Carrier Surcharge (supplemento vettore);
• l’Extra Fee, nel limite massimo di € 20, applicata da AIR FRANCE in caso di procedura Annullamento effettuata tramite Call Center o agenzia AIR FRANCE.
Si specifica che, qualora non sussistano le condizioni per il rimborso ai sensi della presente polizza, l’Assicurato dovrà richiedere i l r imbo rso delle tasse aereoportuali direttamente al vettore.
L’operativ ità della garanzia è subordinata alle seguenti disposizioni e limiti di risarcimento, ovvero:
a) f ino alla concorrenza del capitale assicurato di € 6.500 per persona, nel limite di € 32.000 per pratica ad eccezione di quelli indica ti al par . 1.1- j;
b) per le rinunce a seguito di motivi indicati al par. 1.1- j il rimborso avverrà con un limite massimo di € 5.000,00 per passeggero e di € 32.000 complessivamente per evento che colpisca più passeggeri assicurati;
c) qualora il v iaggio venga annullato in un momento successivo al verificarsi di una delle cause previste al precedente art. 1.1 – Og get to, Al- lianz Trav el rimborsa la penale prevista alla data in cui tale causa si è manifestata, purché non superiore a quella effettivamente applic ata (art. 1914 C.C.). In caso di malattia, la data di manifestazione della causa coincide con la data di attestazione della patologia. La maggi or penale addebitata a seguito di ritardo nella comunicazione di rinuncia al viaggio rimarrà a carico dell’Assicurato ;
d) riserv andosi il diritto di ridurre l’indennizzo di un importo pari ai recuperi effettuati dall’Assicurato stesso. ALLIANZ TRAVEL ha il diritto di su- bentrare nel possesso dei titoli di viaggio non utilizzati;
e) senza scoperto per le rinunce a seguito di morte o ricovero ospedaliero (Day Hospital e Pronto Soccorso esclusi) dell’Assicurato, dei familiari o del contitolare dell’azienda/studio associato;
f) con lo scoperto del 15%
• con un minimo di € 50,00 per i v iaggi il cui costo sia superiore a € 100,00;
• con un minimo di € 20,00 per i v iaggi il cui costo sia inferiore a € 100,00;
• in tutti gli altri casi previsti dal precedente art. 1.1, ad eccezione di quelli previsti al punto 1.1-k;
g)
h)
con lo scoperto del 25% con un minimo di € 30,00 ed un massimo di € 150,00 per persona, per le rinunce a seguito di un motivo indicato al punto 1.1- j;
gli scoperti di cui sopra non saranno applicati alle tasse aeroportuali che, in caso di risarcibilità del sinistro, saranno r imborsate nel loro com- plesso.
In caso di malattia o infortunio è data facoltà ai medici di ALLIANZ TRAVEL di effettuare un controllo medico.
1.4 VALIDITÀ
1.4.1 La garanzia è v xxxxx esclusivamente se la polizza è stata stipulata contestualmente alla conferma di prenotazione sul sito di AIR FRANCE
1.4.2 La garanzia è operante per una unica domanda di risarcimento indipendentemente dall’esito, al verificarsi della quale decade.
2. SPESE DI RIPROTEZIONE VIAGGIO
2.1 OGGETTO
ALLIANZ TRAVEL rimborsa gli eventuali maggiori costi sostenuti per acquistare nuovi titoli di v iaggio (biglietteria aerea o ferroviaria) in sostituzione di quelli non utilizzabili per ritardato arriv o dell’Assicurato sul luogo di partenza del volo di andata in seguito alle seguenti circostanze imprevedibili ed oggettivamen- te documentabili:
a) incidente al mezzo di trasporto durante il tragitto;
b) blocco della circolazione disposto dalle competenti autorità;
c) blocco o rallentamento della circolazione stradale dovuti ad avverse condizioni meteorologiche.
2.2
CRITERI DI LIQUIDAZIONE E VALIDITA’
ALLIANZ TRAVEL rimborsa il costo sostenuto per l’acquisto di un nuovo biglietto, purché lo stesso venga utilizzato nelle 24 ore successive a l l ’ ev ento, e sempreché il titolo di viaggio acquistato venga utilizzato per raggiungere la destinazione originariamente prenotata. Il rimborso è limitato all’importo origina- riamente pagato per acquistare il biglietto di cui non è stato possibile usufruire.
3. IN CASO DI SINISTRO
3.1 RINUNCIAAL VIAGGIO – RIMBORSO PENALE
L’Assicurato o chi per esso dopo aver annullato il viaggio con AIR FRANCE deve dare avviso scritto ad AWP P&C S.A. entro 5 giorni da quello in cui si è v erif icato l’evento, fornendo:
a. dati anagraf ici e recapito;
b. numero del certificato assicurativo AIR FRANCE
c. documentazione oggettivamente provante la causa della rinuncia, in originale; se di ordine medico il certificato deve riport are la patologia e l’indirizzo ov e è reperibile la persona ammalata od infortunata;
e, anche successivamente:
d. documentazione attestante il legame tra l’Assicurato e l’eventuale altro soggetto che ha determinato la rinuncia;
e. conf erma di prenotazione di AIR FRANCE
f. nome e indirizzo della Banca, codice IBAN, codice SWIFT nel caso di conto estero e nome del titolare del conto corrente se di ffe- rente dall'intestatario della pratica;
g. codice f iscale del destinatario del pagamento, ai sensi della legge n.248 del 4 agosto 2006.
In alternativa è possibile denunciare il sinistro attraverso il sito web xxx.xxxxxxx-xxxxxxxxxx.xxx nella sezione “Denuncia il tuo sinistro”.
3.2 SPESE DI RIPROTEZIONE VIAGGIO
L’Assicurato deve dare avviso scritto ad AWP P&C S.A. entro 30 giorni dal rientro, fornendo:
a. dati anagraf ici e recapito;
b. numero di certificato assicurativo AIR FRANCE
c. documentazione oggettivamente provante la causa del ritardo, in copia;
x. xxxx i titoli di viaggio acquistati per raggiungere il luogo previsto dal contratto di viaggio, in originale;
e. conf erma del mancato utilizzo dei biglietti di viaggio originari, emessa da AIR FRANCE
f. nome e indirizzo della Banca, codice IBAN, codice SWIFT nel caso di conto estero e nome del titolare del conto corrente se di ffe- rente dall'intestatario della pratica;
g. codice f iscale del destinatario del pagamento, ai sensi della legge n. 248 del 4 agosto 2006.
RIFERIMENTI IMPORTANTI
🞕 Per ogni richiesta di rimborso utilizzare il sito xxx.xxxxxxx-xxxxxxxxxx.xxx nella sezione “Denuncia il tuo sinistro” oppure inviare ogni co mu - nicazione e documentazione esclusivamente per iscritto ed in originale a:
AWP P&C S.A.
RAPPRESENTA NZA GENERAL E PER L’ITALIA
Servizio Liquidazione Danni E-Commerce Casella Postale 479
Via Cordusio 4 – 00000 XXXXXX
Informativa per la privacy
Abbiamo cura dei suoi dati personali
AWP P&C S.A., Rappresentanza Generale per l’Italia (di seguito, Allianz Partners), con sede in X.xx Xxxxxx 00 00000 XXXXXX, è una compa gnia assicu - rativ a abilitata all’esercizio dell’attività assicurativa in Italia in regime di stabilimento che fornisce prodotti e servizi assicurativi .
La tutela della sua priv acy è una delle nostre priorità. La presente informativa per la privacy illustra quale tipologia di d ati personali saranno raccolti, le mo- dalità e il motiv o della raccolta e i soggetti con cui saranno condivisi o a cui saranno divulgati. La preghiamo di leggerla con attenzion e.
Qualora, in f ase di stipula della polizza, lei ci fornisca i dati personali di ulteriori persone che saranno coperte dalla medesima polizza, Le segnalia m o c he av rà l’onere di f ar pervenire a tutte le persone interessate le informazioni contenute in questo documento.
1. Chi è il titolare del trattamento?
Un titolare del trattamento è la persona fisica o giuridica che controlla ed è responsabile della conservazione e dell’uso dei dati personali in forma cartacea o elettronica. Allianz Partners è il titolare del trattamento, secondo quanto definito dalle leggi e dai regolamenti in mater ia di protezione dei dati.
2. Quali dati personali saranno raccolti?
Raccoglieremo e tratteremo varie tipologie di dati personali che la riguardano:
• Cognome, nome
• Data di nascita
• Numero di Telef ono
• Nazionalità
• Codice f iscale
• Indirizzo
• Paese di residenza
• Indirizzo E-mail
• Dati del v iaggio
3. Come otteniamo e utilizziamo i suoi dati personali?
Raccoglieremo e utilizzeremo i suoi dati personali, che otterremo da Air France, per diverse finalità, come indicato di seguito:
✓ Per gestire il contratto assicurativo con specifico riferimento all’ amministrazione della polizza
✓ Per gestire il contratto assicurativo con specifico riferimento alla gestione dei sinistri (es. valutazione della denuncia di sinistro, pa gament o di eventuali rimborsi)
✓ Per gestire le somme dovute
✓ Per la prevenzione e l’ individuazione delle frodi
✓ Per la prevenzione dei reati di terrorismo
✓ Per adempiere agli obblighi di legge (es. di natura fiscale, contabile e amministrativa)
✓ Per sottoporle sondaggi qualitativi mediante l’ invio di una mail contenente un link, attraverso il quale potrà effettuare un questionario in merito ai servizi da noi forniti, consentendoci di verificare il suo livello di soddisfazione e
✓ previo consenso, potremmo richiedere un successivo contatto telefonico per raccogliere elementi utili al miglioramento dei nostri servi zi s ulla base della sua esperienza con noi
Per le f inalità sopra indicate per le quali non è richiesto il suo consenso, specifichiamo che si tratta di attività per le quali esso non è richiesto, in quant o i l trattamento dei dati verrà effettuato sulla base della necessità di adempimento del contratto (in particolare la gestione della polizza , dei s inis tr i e delle somme dovute) o di obblighi di legge nonché per il perseguimento di interessi legittimi della Società, nello specifico per la prevenzione ed indiv iduazione delle f rodi, la prevenzione dei reati di terrorismo e le v erifiche di qualità del servizio.
Lei ha comunque il diritto di opporsi al trattamento dei suoi dati personali o di richiederci di interromperlo secondo le mod alità indicate nella sezione 6.
Nel caso in cui non desideri comunicarci i suoi dati personali, potremmo non essere in grado di f ornirle i prodotti e i servizi che ha richiesto o per i quali po- trebbe av ere un interesse.
4. Chi potrà accedere ai suoi dati personal i?
Ci assicureremo che i suoi dati personali siano trattati in maniera compatibile con le finalità indicate in precedenza.
Per le f inalità indicate, i suoi dati personali possono essere comunicati ai seguenti soggetti che operano in qualità di xxxx xxxx del trattamento:
• Autorità pubbliche, fornitori incaricati in relazione alle prestazioni assicurative (ad esempio, consulenti tecnici, periti, avvocati)
Per le f inalità indicate, possiamo inoltre condividere i suoi dati personali con i seguenti soggetti c he operano in qualità di responsabili del trattamento dietro nostre istruzioni:
• altre società del Gruppo Allianz, società incaricate di effettuare sondaggi di qualità, società di servizi per le attività gestionali (sinistri, IT, pos ta, gestione documenti)
Inf ine, possiamo condividere i suoi dati personali, in caso di riorganizzazione prevista o effettiva, fusione, vendita, joint venture, trasferimento o al t ra c es- sione della totalità o di parte del nostro business, asset o titoli (anche in sede di procedure di insolvenza o di analoga na tura).
5. Dove saranno trattati i suoi dati personali?
I suoi dati personali possono essere trattati all’interno e all’esterno dello Spazio economico europeo (SEE) dai soggetti ind icati nella sezione 4, sempre ne l rispetto dei limiti contrattuali riguardanti riservatezza e sicurezza e in linea con le leggi e i regolamenti applicabili in materia di protezione dei dati. N on di- v ulgheremo i suoi dati personali a soggetti non in possesso dell’autorizzazione per il relativo trattamento.
Laddov e trasferissimo i suoi dati personali fuori dallo SEE per un trattamento ad opera di un’altra società del Gruppo Allianz, lo faremo nel ri s p et to delle norme aziendali v incolanti di Allianz approvate dall’Autorità Garante e note come Standard Allianz sulla Privacy (Binding Cor porate Rules, BCR), che def i - niscono le opportune misure di tutela dei dati personali e sono legalmente vincolanti per tutte le società del Gruppo Allianz. Le BCR di All ianz e l’elenc o di società del Gruppo che le seguono è accessibile sul sito di Allianz Partners, al seguente indirizzo: xxxxx://xxx.xxxxxxx-xxxxxxxx.xxx/xx_XX/xxxxxxx-xxxxxxxx-
--binding-corporate-rules-.html . Xxxxxxx non si applichino le BCR di Allianz, ci adopereremo invece per as sicurare che il trasferimento dei suoi dati perso- nali f uori dallo SEE sia opportunamente tutelato come all’interno dello SEE. Per conoscere le misure di tutela che usiamo per tali trasferimenti (ad esempio le Clausole contrattuali standard), è possibile contattarci ai recapiti indicati nella sezione 9.
6. Quali sono i suoi diritti in riferimento ai suoi dati personali?
Secondo le modalità previste dalla legge o dai regolamenti applicabili, Lei ha il diritto di:
• Accedere ai suoi dati personali e conoscerne l’origine, le finalità e gli scopi del trattamento, i dati del(i) titolare(i) del trattamento, del(i) res p on - sabile(i) del trattamento e i soggetti a cui potranno essere divulgati;
• Rev ocare il suo consenso in qualunque momento, nel caso in cui il consenso costituisca la base del trattamento;
• Aggiornare o rettif xxxxx i suoi dati personali in modo che siano sempre esatti;
• Richiedere la cancellazione dei suoi dati personali dai nostri archivi nel caso in cui non siano più necessari per le f inalit à indicate in precedenza;
• Limitare il trattamento dei suoi dati personali in talune circostanze, ad esempio laddove ne abbia contestato l’esattezza, pe r il periodo necessa- rio a sv olgere le opportune verifiche;
• Opporsi al trattamento dei suoi dati personali nei casi prev isti dalla normativa;
• Ottenere i suoi dati personali in formato elettronico, per Lei o per il suo nuovo assicuratore;
• Presentare un reclamo presso di noi e/o l’autorità competente incaricata della protezione dei dati.
Potrà esercitare i suddetti diritti contattandoci come indicato nel dettaglio nella sezione 9, fornendo nome, indirizzo e-mail, numero di polizza e scopo del la richiesta.
7. Come può opporsi al trattamento dei suoi dati personali?
Se consentito dalla legge o dai regolamenti applicabili, Lei ha il diritto di opporsi al trattamento dei suoi dati personali o di richiederci di interromperlo.
A seguito della sua richiesta, non potremo più procedere al trattamento dei suoi dati personali salvo nel caso in cui le leggi e i regolamenti lo consentano. È possibile esercitare questo diritto con le medesime modalità indicate per tutti gli altri diritti citati nella sezione 6.
8. Per quanto tempo conserviamo i suoi dati personali?
Conserv eremo i suoi dati personali nello specifico come dettagliato di seguito:
✓ Dati relativi alla polizza - 10 [dieci] anni dalla data di cessazione del rapporto assicurativo ai sensi della normativa prevista dal Codice Civile.
✓ Dati relativi a reclami e sinistri anche per la finalità di prevenzione delle frodi - 10 [dieci] anni dalla data di chiusura di eventuali sinistri ai s en s i della normativa prevista dal Codice Civile.
✓ Dati necessari per la tenuta delle registrazioni contabili – 10 [dieci] anni, ai sensi dell’art. 2220 c.c.
✓ Dati relativi alla verifica di qualità del servizio – 1 (uno) anno dal sondaggio
Non conserveremo i suoi dati personali più a lungo del necessario, e in ogni caso unicamente per le finalità per cui li abbiamo ottenuti.
9. In che modo può contattarci?
In caso di domande in merito alle modalità di utilizzo dei suoi dati personali, potrà contattarci tramite e-mail o posta:
AWP P&C S.A.
Rappresentanza Generale per l’Italia
Data Protection Officer
Xxxxx Xxxxxx 00
00000 XXXXXX
E-mail: xxxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxx.xxx
10. Quanto spesso aggiorniamo l’informativa per la privacy?
La presente inf ormativa è sottoposta regolarmente a revisione. Le comunicheremo direttamente eventuali modifiche di rilievo c he potrebbero essere di suo interesse. La presente informativa per la privacy è stata aggiornata a Dicembre 2020.
COURTESY TRANSLATION
La versione Inglese è da considerarsi esclusivamente con finalità informative anche se tradotta letteralmente.
Le “Condizioni di Assicurazione” ufficiali in caso di sinistro sono la versione italiana inclusa nel presente documento.
In caso non parliate italiano vi informiamo che la gestione dei sinistri e le richieste di assistenza saranno gestite in lingua inglese.
Per ogni ulteriore informazione: xxxxxxxxx@xxxxxxx.xxx
The English version has to be considered exclusively for information even if literally translated.
In case of claim, the official “Conditions of Insurance” is the Italian Version included in this document.
In case you are not Italian speaking please be informed that the claims handling and any assistance request w ill be managed in English language
+For any further information: xxxxxxxxx@xxxxxxx.xxx
GENERAL CONDITIONS OF INSURANCE
DEFINITIONS
ALLIANZ TRAVEL: the registered trademark of AWP P&C S.A. – General Agent for Italy, which identifies the Company itself.
INSURED: the person whose interest is protected by the insurance.
INSURANCE: the insurance contract.
POLICYHOLDER: the person that enters into the insurance.
DOMICILE: the location in which the Insured has established the main base of his business and interests.
EUROPE: Italy, the Countries of geographical Europe (excluding Russian Federation) and the Mediterranean basin, Algeria, the Canary Islands, Cy prus, Egy pt, Israel, Lebanon, Libya, Madeira, Morocco, Tunisia and Turkey.
EVENT: the ev ent that directly or indirectly generated one or more claims.
FAMILY MEMBER the spouse, siblings, father, mother, brothers, sisters, grandparents, in-laws, son-in-law, daughter-in-law of the Insured.
EXCESS/UNCOVERED PORTION: the share of damages covered by the Insured, calculated as a f ixed amount or as a percentage.
INCIDENT: the event due to an accidental, violent and external cause that produces bodily injuries, objectively ascertainable, whic h h av e as a c onse- quence the death, permanent invalidity or temporary incapacity.
ITALY: the territory of the Italian Republic, the Vatican City, the Republic of San Marino.
DISEASE: the alteration of one's state of health ascertained by a competent medical authority not resulting from an accident.
ACUTE DISEASE: rapidly evolving morbid process - f unctional or organic - with the onset of symptoms and severe signs in the short-term.
CHRONIC SICKNESS: any morbid process - functional or organic - that after the onset remains in the individual's body for an indefini t e peri od of t ime, without reaching complete recovery.
PRE-EXISTING CONDITION: acute or chronic disease diagnosed to the patient before the start of the validity of the warranty.
WORLD: all the Countries of the World, including Russian Federation, USA and Canada.
RESIDENCE: the location in which the Insured has his/her habitual residence.
ACCIDENT: the occurrence of the harmful event for which the insurance is provided.
COMPANY/FIRM: AWP P&C S.A. - General Agent for Italy, identified with the brand ALLIANZ TRAVEL.
THIRD PARTY: any person not falling within the definition of “family member”.
TRIP: the services booked via AIR FRANCE.
EPIDEMIC: a contagious disease recognized by the World Health Organization (WHO) or an official government authority in your country of resi dence or y our trip destination.
PANDEMIC: an epidemic that is recognized as a pandemic by the World Health Organization (WHO) or an official government authority in your countr y of residence or y our trip destination.
QUARANTINE: mandatory confinement, intended to stop the spread of a contagious disease to which you or a traveling companion has been exposed.
GENERAL RULES
1. Validity - Expiry - Effectiveness
The insurance services and warranties:
a) are v alid:
- f or trips around the World; for the chosen destination.
- f or trips made for tourism, study and business purposes;
- up to the amount of capital provided in the specific warranties;
b) are v alid upon booking, until the use of the first service offered by contract. The warranty is effective for a single compensation claim, irres p ec - tiv e of the outcome, after which it terminates;
The insurance cover is not effective in cases where the warranties contractually provided must be performed in conditions tha t br e ac h any law that may involve sanctions in accordance with the Rules and Regulations issued by the United Nations, the European Union o r any applicable legislation.
2. Insurable persons
ALLIANZ TRAVEL S.A. insures persons
- domiciled or resident in Italy;
- equipped with legal capacity at the time of signing the policy.
3. Agreement - Stipulation- Validity criteria
The policy must be stipulated:
- at the same time as purchasing the AIR FRANCE services;
- by accepting the insurance package offered on the AIR FRANCE website, with payment of the insurance premium relating t o t he c hosen package;
The policy is not valid in the absence of compliance with the above-mentioned criteria.
4. Right to withdrawal
The Contractor has a period of 14 days from the date of purchase of the policy to request the withdrawal, without the applica tion of penaltie s and without the need to explain the reasons.
The Company will not grant the withdrawal in cases where:
- the trav el departure date is expected within 14 days of booking;
- a claim has already occurred on the same policy.
To request the withdrawal, the Contractor may send an e-mail to the address xxxxxxxxx@xxxxxxx.xxx. The Company must provide for the re im- bursement of the premium (net of taxes) within 30 days of receipt of the aforementioned.
5. Underwriting Limits
It is not permitted to enter into a number of AWP P&C S.A. policies to guarantee the same risk, for the purpose of increasing the insured capital of the specific product warranties.
6. Exclusions common to all warranties
Excluded f rom the insurance is any compensation, performance, consequence and/or event deriving directly or indirectly from:
a) damages caused by, occurring through or as a consequence of wars, accidents due to weapons of war, invasions, actions by fore ign ene- mies, hostilities (whether in the case of declared war or otherwise), civil war, situations of armed conflict, rebellions, revolutions, insurrec- tions, mutiny, martial law, military or usurped power or at - tempt at usurpation of power;
b) strikes, riots, civil commotion;
c) curf ew, sealing of borders, embargo, reprisals, sabotage;
d) conf iscation, nationalisation, seizure, restrictive provisions, detention, appropriation, requisition for own title or use by or on the order of any Gov ernment (whether civil, military or “de facto”) or other national or local authority;
e) acts of terrorism, whereby act of terrorism means any act that includes but is not limited to the use of force or violence and/or threats by any person or group(s) of persons who act alone or behind or in connection with any organiser or government committed for political, religious, ideological or similar reasons including the intention to influence any government and/or to cause alarm to public opinion an d/or in the community or part of it;
f) trips undertaken to a territory where a prohibition or limitation is in operation (even temporarily) issued by a public authority, extreme trips to remote areas, accessible only with the use of special emergency vehicles;
g) tornadoes, hurricanes, earthquakes, volcanic eruptions, floods, deluges and other natural disasters;
h) nuclear explosions and, even only partially, ionising radiation or radioactive contamination developed from nu- clear fuels or nuclear waste or f rom nuclear armaments or deriving from phenomena of transmutation of the nucleus of the atom or from radioactive, toxic, explosive properties or f rom other hazardous characteristics of nuclear equipment or its components;
i) biological and/or chemical materials, substances, compounds, used for the purpose of causing damage to human life or spreadin g panic;
j) pollution of any nature, leaks, contamination of air, water, soil, subsoil or any environmental damage;
k) bankruptcy of the Carrier or any supplier;
l) intent or gross negligence of the Insured or persons for whom he/she is liable;
m) unlawf ul acts implemented by the Insured or his/her infringement of rules or prohibitions of any government;
n) errors or omissions in the process of booking or impossibility to obtain a visa or passport;
o) abuse of alcohol or drugs, non-therapeutic use of drugs or hallucinogens;
p) mental illnesses;
q) suicide or attempted suicide;
r) Human Immunodeficiency Virus (HIV), Acquired Immune Deficiency Syndrome (AIDS) and sexually - transmitted diseases;
s) driv ing of vehicles for which a driving licence above category B is required and driving of motor boats for non - private use;
t) epidemic and pandemic, with the exception of what is expressly provided for Trip Cancellation;
u) quarantines, with the exception of what is expressly provided for Trip Cancellation.
7. Types of Communications
All communications of the Insured, except for the prior call to the Operations Centre, must be made in writing.
8. Tax Charges
The tax charges relating to the insurance package are borne by the Insured.
9. Reduction of insured sums in the event of a claim
In the ev ent of a claim, the sums insured under the individual policy warranties and the respective compensation limits are reduced with immediate ef f ect and until the end of the insurance period in progress, by an amount equal to that of the damage respectively compensab le net of any fixed or percentage excesses without corresponding return of the premium. This provision is not applied to the “Trip cancellation -reimbursement of air tick- et penalty ” warranty as the same, irrespective of the outcome of the claim and the value of any compensation, is deemed to be effective for a s in- gle harmf ul event and for the consequent compensation claim, upon the occurrence of which it terminates.
10. In the event of an accident
The insured or those on his/her behalf must:
- inf orm AIR FRANCE before contacting AWP P&C S.A.
- notif y AWP P&C S.A. in accordance with the provisions of the individual warranties. Failure to comply with this requirement may result in the total or partial loss of the right to the compensation (Art. 1915 of the Italian Civil Code);
- notif y all other insurers, in the case of signing a number of policies to guarantee the same risk, indicating to each the nam e of the others (Art. 1910 of the Italian Civil Code);
- prov ide to AWP P&C S.A. all documentation relevant to the investigations and to the verifications of the event.
AWP P&C S.A. pays reimbursements in Euro. Costs incurred outside the Euro zone are converted at the official exchange rate in force on the day on which they were incurred.
11. Reference to Laws
For any thing not expressly regulated by this contract, the rules of Italian law shall apply.
CONDITIONS OF INSURANCE
Trip Cancellation - Reimbursement of air ticket penalty; re-insurance expenses
1. TRIP CANCELLATION - PENALTY REFUND
1.2 SUBJECT
Allianz Trav el reimburses the sums paid by the Insured as a penalty for the cancellation or any changes in the booking defined by AIR FRANCE in the con- tract if the Insured has to cancel the trip due to one of the following documented reasons which are involuntary, and which may not be predicted whe n t he f light ticket is booked:
a) disease, including being diagnosed with an epidemic or a pandemic disease such as COVID-19, accident or death.
b) pregnancy disorders, if occurred after booking;
c) intolerance of vaccinations;
of the Insured or one of his/her family member, the trip partner if insured and included in the same documents, the business partner /co-owner of the com- pany or f irm of the Insured or his/her direct superior;
d) material damages to the residence as a result of natural disasters or theft, which require the presence of the insured;
e) dismissal or suspension from employment (temporary layoff, redundancy) of the Insured or his/her new recruitment;
f) submission of a request for divorce by the spouse of the Insured;
g) conv ocation of the Insured for military/civilian service;
h) conv ocation of the Insured before the competent authorities for the adoption of minors;
i) appointment of the Insured to jury service or to give evidence to the judicial authorities;
j) thef t of the documents of the Insured which are essential for travel abroad if it is impossible for them t o be re - c re at ed bef ore the planned departure date;
k) the Insured cannot reach the place of departure of the trip following:
- an accident to the means of transport during the journey to the place of departure of the flight;
- adv erse weather conditions occurring in the place of residence;
l) quarantine of the Insured or a traveling companion before the trip by order or other requirement of a government or public author i- ty , based on their suspicion that the Insured or a traveling companion, specifically, have been exposed to a contagious disea se (includ- ing an epidemic or a pandemic disease such as COVID-19). This does not include any quarantine that applies generally or broadly t o some or all of a population or geographical area, or that applies based on where the person is traveling to, from or through.
It is noted that adverse weather conditions are understood to be natural phenomena that do not have the catastrophic conseque nces characteristic of t he phenomena expressly provided at Art. 6. Exclusions Common to all Warranties – lett. g).
ALLIANZ TRAVEL reimburses the penalty or modification costs charged:
• to the Insured
• to all his f amily members
• to a trav xxxxxx companion
prov ided that they are insured and registered on the same case.
1.2
EXCLUSIONS (integration to General Exclusions as per Art.6 of "General Rules”)
Any consequence of the following conditions is excluded from the insurance:
a) injuries and diseases already existing when the trip was booked. In any case, the insurance includes chronic diseases requiring a hospita l i - sation of more than 3 (three) consecutive days during the period of validity of the warranty;
b) pregnancy pathologies if beginning prior to booking;
c) prof essional reasons, except for what included in lett. “e” of art. 1.1 - Subject.
1.3
PROVISIONS AND LIMITATIONS
ALLIANZ TRAVEL reimburses the penalty for the cancellation or modification of the air ticket applied contractually by AIR FRANCE:
• cancellation or change penalty;
• all airport expenses;
• optional serv ices offered by the ticket added during the booking procedure on the AIR FRANCE website booking system;
• the Carrier Surcharge;
• the Extra Fee, up to a maximum of € 20, requested by AIR FRANCE in case of Cancellation via Call Center or AIR FRANCE agency.
If, in compliance with this policy, reimbursement conditions are not met, the insured shall request the reimbursement of airport taxes directly to the carrier.
The operation of the warranty is subject to the following provisions and limitations on compensation, i.e.:
a) up to cov er of insured capital of €6,500 per person, up to €32,000 per event, except for those included in par. 1.1- j;
b) f or withdrawals due to the reasons described in par. 1.1- j, the reimbursement amount shall be maximum €5,000.00 per passenger and € 32,000 in total per ev ent for several insured passengers;
c) if the trip is cancelled after the occurrence of one of the events mentioned in the previous art. 1.1 – Subject Allianz Trav el repays the penalty applied at the date in which such event occurred, provided that it is not higher than the penalty actually applied (art. 1914 of the Italian C iv i l Code). In case of illness, the date of the event occurrence coincides with the date of declaration of said illness. The higher penalty charged due to the delay of the communication of trip cancellation shall be paid by the Insured;
d) reserv ing the right to reduce the compensation by an amount equal to the recoveries made by the Insured himself/herself. ALLI ANZ TRAVEL is entitled to take over possession of unused travel tickets;
e) without excess for cancellations due to death or hospital admittance (excluding Day Hospital and A&E) of the Insured, his family members or the co-owner of the company/firm;
f) with a 15% excess
• with a minimum sum of € 50,00 for trips costing more than € 100,00;
• with a minimum sum of € 20,00 for trips costing more than € 100,00;
• in all other cases provided for in the previous art. 1.1, except for what is provided for in point 1.1-k;
g)
h)
with a 25% excess with a minimum sum of € 30.00 and a maximum sum of € 150.00 per person, for any cancellation due to one of the rea- sons listed in point 1.1-j
the af orementioned uncovered portions shall not be applied to airport taxes which, in case of validity of the claim, shall be repaid in full.
In the ev ent of illness or accident, ALLIANZ TRAVEL'S doctors are entitled to perform a medical examination.
1.4 VALIDITY
1.4.1 The warranty is valid only if the policy has been signed upon booking confirmation on the AIR FRANCE website.
1.4.2 The warranty is effective for a single compensation claim, irrespective of the outcome, after which it terminates.
2. TRAVEL REINSURANCE EXPENSES
2.2 SUBJECT
ALLIANZ TRAVEL reimburses any additional costs incurred to purchase new travel tickets (airline, maritime or rail tickets) in lieu of unused usable ones for the late arriv al of the Insured at the place of departure of the outward flight after one of the following unpredictable and objectively do c um e nt ed circ um- stances:
a) an accident to the means of transport during the journey;
b) stop of circulation ordered by the competent aut horities;
c) stopping or slowing down of road circulation due to bad weather conditions.
2.2
LIQUIDATION CRITERIAAND VALIDITY
ALLIANZ TRAVEL reimburses the cost paid for the new ticket, insofar as it is used within the next 24 hours after the event and the purchased ticket is used to reach the originally booked destination. Reimbursement is limited to the amount originally paid to purchase the ticket that could not be used.
3. IN THE EVENT OF AN ACCIDENT
3.1 TRIP CANCELLATION - PENALTY REFUND
The Insured or anyone acting in his/her behalf, after cancelling the trip with AIR FRANCE shall notify in writing AWP P&C S.A. within 5 days from the day of the ev ent, providing:
a. personal and contact details;
b. AIR FRANCE insurance certificate number;
c. the original documents that objectively prove the cause of withdrawal; if it is a medical document, the certificate shall inc lude the pathology and the address where the ill or injured person may be found;
also later on:
d. documents proving the link between the Insured and any other person that caused the withdrawal;
e. AIR FRANCE booking conformation;
f. name and address of the Bank, IBAN Code, SWIFT code in the case of a foreign account and name of the current account holder if different from the case holder;
g. tax code of the payment recipient, in accordance with Italian law no.248 dated 4 August 2006.
Alternatively, the claim may be reported via the website xxx.xxxxxxx-xxxxxxxxxx.xxx in the section “Report your Claim”.
3.2 TRAVEL REINSURANCE EXPENSES
The Insured shall notify in writing AWP P&C S.A. within 30 days from his/her return, providing:
a. personal and contact details;
b. AIR FRANCE insurance certificate number;
c. copies of documents objectively demonstrating the reason for the delay;
d. original copy of the new airplane tickets purchased to reach the destination as per t rip contract;
e. conf irmation of the fact that the original tickets were not used, issued by AIR FRANCE
f. name and address of the Bank, IBAN Code, SWIFT code in the case of a foreign account and name of the current account holder if different from the case holder;
g. tax code of the payment recipient, in accordance with Italian law no.248 dated 4 August 2006.
IMPORTANT REFERENCES
🞕 For any request for reimbursement, please use the website www.allianz-protection.comin the section "Report your Claim" or send any co m- munication and documentation exclusively in writing and in original to:
AWP P&C S.A. GENERAL AGENT FOR ITALY
E-Commerce Damages Liquidation Serv ice Xxxxxxx Xxxxxxx 000
Xxx Xxxxxxxx 0 – 20123 MILAN
Privacy Policy
We take care of your personal data
AWP P&C S.A., General Agent in Italy (Allianz Partners), with offices in Xxxxx Xxxxxx 00 00000 XXXXX, is an insurance company authorised to provide in- surance in Italy under the right of establishment that provides insurance products and services.
Protecting your privacy is one of our priorities. This privacy policy illustrates which types of personal data will be collec ted, the methods of and the reas on f or collection and the persons/entities with whom data will be shared or to whom they will be disclosed. Please read this policy carefully.
If , when taking out a policy, you provide us with the personal data of other persons who will be covered by the same policy, you are responsible for makin g all interested persons aware of the contents of this document.
1. Who is the data controller?
A data controller is the physical or legal person who controls and is responsible for the storage and use of personal data in paper or electronic format. Alli- anz Partners is the data controller, in accordance with what is defined by personal data legislation and regulatory provisions.
2. Which personal data do we collect?
We collect and process different types of personal data:
• Surname, name
• Date of birth:
• Phone number
• Nationality
• Tax ref erence no.
• Address
• Country of residence
• Trav el inf ormation
3. How do we obtain and use your personal data?
We collect and use your personal data, which we will receive from Air France, for the different purposes indicated below:
✓ To manage the insurance contract, with specific reference to administering the policy.
✓ To manage the insurance contract, with specific reference to managing claims (e.g. evaluation of claim, settling any claims)
✓ To manage sums owed
✓ To prevent and detect frauds
✓ To prevent terrorist acts
✓ To fulfil legal obligations (e.g. of a tax, accounting and administrative nature)
✓ To submit qualitative surveys via an e-mail with a link, through which you can answer to a questionnaire on our level of service, allowi ng us t o measure your level of satisfaction and,
✓ if you authorize us, we might then contac t you to understand how to improve our services based on your experience with us
For the abov e reasons, for which we do not require your consent - please note that these activities do not require your consent - your personal data will be processed on the basis of the necessity to fulfil the contract (in particular, managing the policy, claims and sums owed) or legal obligations, as well as t o pursue the Company’s legitimate interests, specifically, to prevent and identify fraud and to prevent crimes relating to terrorism and to check the qual i ty of serv ice.
Y ou hav e the right to prevent us from processing your personal data or ask us to stop processing it in line with the modaliti es described in section 6. If y ou do not wish to provide us with your personal data, we cannot provide you with the products and services you requested or may be interested in.
4. Who can access your personal data?
We will guarantee that your personal data will be processed in a manner compatible with the purposes indicated a bove. For these purposes, your personal data may be disclosed to the following entities which operate as data controllers:
• Public authorities, authorized suppliers for services included in your insurance package (e.g. technicians, experts, lawyers) For these purposes, your personal data may be disclosed to the following entities which operate as data processors for our institutions:
• Other Allianz Group companies that are authorized to carry out quality surveys and management services companies (claims, IT, po s t, docu- ment management).
Finally , we may share your personal data, in the event of forecast or actual reorganisation, merger, sale, joint venture, tra nsfer of ownership or other trans - f er of all or part of our business, assets or shares (including as part of insolvency procedures or similar).
5. Where will your personal data be processed?
Y our personal data may be processed within or outside the European Economic Area (EEA) by entities indicated in Section 4, al ways within the contractual limits of confidentiality and security in line with the laws and regulations which apply to data protection. We will not disclose your personal data to entit ies that are not authorised to process it.
Where we transf er your personal data outside the EEA for processing by another Allianz Group company, we will do this in accordance with the corpo rate rules which are binding upon Allianz approv ed by Garante [the Italian Data Protection Authority] and noted as the Allianz Pri vacy Standard (Binding Corpo- rate Rules, BCR), which define the appropriate personal data protection measures and are legally binding upon all Allianz Group x xxxxxx es . Alli anz’ s BCRs and the list of Group companies that follow them is available on the Allianz Partners website, at the following address : ht tps: // www. al l ianz- xxxxxxxx.xxx/xx_XX/xxxxxxx-xxxxxxxx---xxxxxxx-xxxxxxxxx-xxxxx-.xxxx . Where Allianz’s BCRs do not apply, we will, instead, strive to ensure t hat t he pro- cessing of your personal data outside the EEA is appropriately protected as it would be within the EEA. For further informati on on the protection m easure we use to transfer data (e.g. standard contractual clauses), you can contact us using the details in Section 9.
6. What are your rights with regard to personal data?
In accordance with the methods provided by applicable law or regulations, you have the right to:
• Access your personal data and to know the origin, purposes and scope of processing, the details of the data controller(s), da ta processor(s) and the entities to which personal data may be disclosed;
• Withdraw y our consent at any time, where consent forms t he basis for processing;
• Amend or rectify your personal data to ensure they are accurate;
• Request the erasure of your personal data from our archives where they are no longer needed for the purposes indicated above;
• Limit the processing of your personal data in some circumstances, for example, where you have disputed their accuracy, for the period ne ces - sary to perform appropriate checks;
• Ref use the processing of your personal data in compliance with the law;
• Obtain y our personal data in electronic format, for you or your new insurer;
• Lodge a complaint with us and/or the competent authority responsible for data protection.
Y ou can exercise the above rights by contacting us as indicated in detail in Section 9, providing your name, e-mail address, policy number and the purpose of y our request.
7. How can you object to the processing of your personal data?
If permitted by applicable law or regulations, you have the right to object to the processing of your personal data or to ask us to stop processing. Following y our request, we can no longer process your personal data except where the law or the regulations permit it.
It is possible to exercise this right using the same methods indicated for all other rights contained in Section 6.
8. How long will we keep your personal data?
We will store y our personal data specifically as detailed below:
✓ Data relating to policies - 10 [ten] years from the date the insurance relationship ceases, in accordance with the provisions of the I talian C iv i l Code.
✓ Data relating to complaints and claims, including for the purposes of preventing fraud - 10 [ten] years from the closure date of any claim, pursu- ant to the prov isions of the Italian Civil Code.
✓ Data necessary for accounting entries - 10 [ten] years, pursuant to Article 2220, Italian Civil Code.
✓ Data concerning service quality assessments - 1 (one) year from the survey
We will not store y our data for longer than is necessary, and in any case solely for the purposes for which we obtained them.
9. How can you contact us?
For questions regarding the methods of using your personal data, you can contact us via e-mail or post:
AWP P&C S.A.
General Agent for Italy Data Protection Officer Xxxxx Xxxxxx, 00
00000 XXXXXX
E-mail: xxxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxx.xxx
10. How often is this privacy policy updated?
This priv acy policy will be updated regularly. We will inf orm you directly of any significant amendments which you may be int erested in. This privacy po l icy was updated on December 2020.