Contract
AVVISO DI SELEZIONE CONCORSUALE modalità di partecipazione e criteri di conferimento di n. 5 Assegni di Ricerca per collaborazioni ad attività tecnico- scientifiche dell’Agenzia ENEA presso il Dipartimento Sostenibilità dei Sistemi Produttivi e Territoriali (SSPT) (Rif. ASS/SSPT-PON/2023) IL DIRETTORE DEL DIPARTIMENTO SSPT Visto l’art. 22, comma 1, della Legge 30 dicembre 2010 n. 240 e successive modificazioni e integrazioni, nel testo previgente alle modifiche apportate dall’art. 14, comma 6septies, del Decreto Legge 30 aprile 2022 n. 36 come convertito dalla Legge 29 giugno 2022 n. 79, che attribuisce alle Università, alle Istituzioni e agli Enti pubblici di ricerca e sperimentazione, all’Agenzia ENEA e all’ASI, nonché alle istituzioni il cui diploma di perfezionamento scientifico è stato riconosciuto equipollente al titolo di dottore di ricerca ai sensi dell’art. 74, comma 4, del Decreto del Presidente della Repubblica 11 luglio 1980, n. 382, nell’ambito delle relative disponibilità di bilancio, la possibilità di conferire assegni per lo svolgimento di attività di ricerca; Visto il Regolamento per il conferimento di assegni di ricerca dell’ENEA adottato con Delibera n. 76/2022/CA del 6 ottobre 2022; In esecuzione del Progetto “CIR01_00019 – Potenziamento della Rete di Osservazione ICOS- Italia nel Mediterraneo” – "Rafforzamento del capitale umano” nell’ambito del Piano Stralcio Ricerca e Innovazione 2015-2017 di cui al “PNIR – Programma Nazionale Infrastrutture di Ricerca” – AVVISO D.D. N. 2595 del 24/12/2019 PER LA CONCESSIONE DI FINANZIAMENTI FINALIZZATI AL RAFFORZAMENTO DEL CAPITALE UMANO DELLE INFRASTRUTTURE DI RICERCA, finanziato dal Fondo per lo Sviluppo e la Coesione – CUP I58I20000180001 – a cui l’ENEA partecipa in qualità di Beneficiario co- proponente con CNR Capofila; | SELECTION NOTICE for the awarding of n. 5 Research Fellowship(s) ENEA, Sustainability Department (SSPT) (Rif. ASS/SSPT-PON/2023) THE DIRECTOR OF SUSTAINABILITY DEPARTMENT Given Article 22, of the Law 30 December 2010 n. 240; Given the Decree-Law 30 April 2022 n. 36, converted with amendments by Law 29 June 2022 n. 79; Given the internal regulation on research fellowships adopted by ENEA “Regolamento per il conferimento di assegni di ricerca dell’ENEA adottato con Xxxxxxxx n. 76/2022/CA del 6 Ottobre 2022”; In execution of the Project "CIR01_00019 - Potenziamento della Rete di Osservazione ICOS- Italia nel Mediterraneo” - " Rafforzamento del capitale umano " in the context of the Piano Stralcio Ricerca e Innovazione 2015-2017 referred to in the "PNIR - Programma Nazionale Infrastrutture di Ricerca " - AVVISO D.D. N. 2595 del 24/12/2019 PER LA CONCESSIONE DI FINANZIAMENTI FINALIZZATI AL RAFFORZAMENTO DEL CAPITALE UMANO DELLE INFRASTRUTTURE DI RICERCA, financed by the Fondo per lo Sviluppo e la Coesione - CUP I58I20000180001 - in which ENEA participates as a co-proposing Beneficiary with CNR as Lead Partner; |
Dipartimento Sostenibilità | Centro Ricerche Casaccia | Tel. x00-00-00000000/4842 |
dei Sistemi Produttivi e Territoriali – SSPT | Xxx Xxxxxxxxxxxx, 000 | |
00123 Roma |
Sede Legale - Lungotevere Thaon di Revel, 76 - 00196 Roma - Italia – Tel. x00-00-00000 Partita IVA 00985801000 - Codice Fiscale 01320740580 – xxx.xxxx.xx – xxxx@xxxx.xxxx.xx
– Programma Nazionale Infrastrutture di Ricerca” – AVVISO D.D. N. 2595 del 24/12/2019 PER LA CONCESSIONE DI FINANZIAMENTI FINALIZZATI AL RAFFORZAMENTO DEL CAPITALE UMANO DELLE INFRASTRUTTURE DI RICERCA, finanziato dal Fondo per lo Sviluppo e la Coesione – CUP I48I20000380001 – a cui l’ENEA partecipa in qualità di Beneficiario co- proponente con CNR Capofila; DETERMINA - ARTICOLO 1 – CONDIZIONI GENERALI DI PARTECIPAZIONE É indetta una selezione per titoli ed esame colloquio finalizzata al conferimento di nr. 5 assegni di ricerca per collaborazioni ad attività tecnico – scientifiche dell’Agenzia ENEA, secondo le specifiche riportate nella Tabella di cui all’All. A, parte integrante del presente Avviso di selezione. Non può essere titolare di assegno di ricerca il personale di ruolo presso le Università, le Istituzioni e gli Enti pubblici di ricerca e sperimentazione, l’Agenzia ENEA e l’ASI, nonché presso le istituzioni il cui diploma di perfezionamento scientifico è stato riconosciuto equipollente al titolo di dottore di ricerca ai sensi dell’art. 74, comma 4, del Decreto del Presidente della Repubblica 11 luglio 1980, n. 382. L’assegno di ricerca non può essere cumulato con borse di studio a qualsiasi titolo conferite, ad eccezione di quelle concesse da istituzioni nazionali o straniere utili ad integrare, con soggiorni all’estero, l’attività di ricerca del titolare dell’assegno; in tal caso il cumulo con le borse suddette è subordinato alla preventiva autorizzazione dell’ENEA. | In execution of the Project "CIR01_00015 - Potenziamento della componente italiana della Infrastruttura di ricerca Aerosol, Clouds and Trace gases Research InfraStructure” – “Rafforzamento del capitale umano” in the context of the Piano Stralcio Ricerca e Innovazione 2015-2017 referred to in the "PNIR - Programma Nazionale Infrastrutture di Ricerca " - AVVISO D.D. N. 2595 del 24/12/2019 PER LA CONCESSIONE DI FINANZIAMENTI FINALIZZATI AL RAFFORZAMENTO DEL CAPITALE UMANO DELLE INFRASTRUTTURE DI RICERCA, financed by the Fondo per lo Sviluppo e la Coesione - CUP I48I20000380001 - in which ENEA participates as a co-proposing Beneficiary with CNR as Lead Partner; ADOPTS THE FOLLOWING ART. 1 – GENERAL TERMS AND CONDITIONS A selection based on qualifications and interviews is open to award nr. 5 research fellowships, funded under the projects, the activities, and the specifications in Annex A, which makes integral part of this selection procedure. Full professors, associate professors and researchers “ricercatori” in Italian universities and employees of Italian research public institutions are all excluded from this selection procedure. The grant cannot be cumulated with other fellowships of whatever kind, except those awarded with the aim of integrating the training or research activity of the fellow through a period spent abroad, which must be anyway authorized in advance by ENEA. |
La titolarità dell’assegno non è compatibile con la partecipazione a corsi di laurea, laurea specialistica o magistrale, dottorato di ricerca con borsa o specializzazione medica in Italia o all’estero. L’assegno non può altresì essere cumulato con stipendi o retribuzioni derivanti da rapporti di impiego pubblico o privato. Il/la titolare in servizio presso amministrazioni pubbliche potrà essere collocato/a in aspettativa senza assegni; di tale provvedimento sarà richiesta copia prima dell’inizio dell’attività. Il conferimento dell’assegno di ricerca è comunque subordinato alle vigenti disposizioni di legge. Il rapporto di collaborazione scaturente dall’assegno di ricerca di cui al presente Avviso non comporta diritto alcuno in ordine all’accesso nei ruoli dell’ENEA. - ARTICOLO 2 – DURATA E IMPORTO Gli assegni di ricerca, di cui al presente Avviso, avranno la durata indicata nella Tabella di cui all’All. A, eventualmente rinnovabili. Gli assegni saranno rinnovati, con Determinazione del Direttore del Dipartimento, sulla base di una relazione redatta dall’assegnista, accompagnata da una scheda di valutazione del/della tutor e previa verifica della disponibilità finanziaria correlata al singolo progetto. Al termine della prima annualità è comunque prevista una valutazione dell’attività svolta, il cui | The grant could be compatible with attendance at PhD courses without fellowship in the same field of research, only if this is not prejudicial to the research activity carried out for ENEA, and anyway subject to previous authorization. The grant cannot be held at the same time with attendance at courses as those that formally give access to a doctorate, as well as with attendance at PhD courses with fellowship. Aggregation of income from working activities, also part-time, carried out continuously, is not accepted. Those who are employed by public administrations may be placed on unpaid leave, and a copy of the related provision will be requested before the start of the activity. The research grant obtained as a result of this selection procedure does not entail any right to access to future working relationships with ENEA. ART. 2 – DURATION AND ECONOMIC CONDITIONS The Research fellowship is expected to have the duration indicated in Annex A. An extension may be possible depending on performance and on funding availability. At the end of the first year, an evaluation of the activity carried out is envisaged, the negative |
giudizio negativo dà luogo alla risoluzione del contratto stesso. L’importo annuo lordo è pari a € 20.000,00 ed è corrisposto in rate mensili posticipate. Tale importo è esente da prelievo fiscale IRPEF applicandosi le disposizioni di cui all’art. 4 della Legge 13 agosto 1984 n. 476 e successive modificazioni e integrazioni. In materia previdenziale si applica quanto previsto dall’art. 22, comma 6, della Legge 30 dicembre 2010 n. 240 concernente l’obbligo dell’iscrizione alla Gestione Separata INPS, così come precisato dallo stesso Istituto con Circolare del 21 luglio 2003, n. 133. - ARTICOLO 3 – REQUISITI DI AMMISSIONE Possono candidarsi alla presente selezione concorsuale studiose e studiosi in possesso di curriculum scientifico-professionale idoneo allo svolgimento di attività di ricerca strettamente correlato alle posizioni di cui al presente Avviso. I requisiti per l’ammissione alla selezione concorsuale sono: a) non aver compiuto il 30° anno di età al termine del periodo utile per la presentazione delle candidature; b) possesso del diploma di laurea (vecchio ordinamento), conseguito secondo la normativa in vigore anteriormente al Decreto Ministeriale 3 novembre 1999 n. 509, oppure della Laurea Specialistica/Magistrale di cui al Decreto Ministeriale 22 ottobre 2004 n. 270 o di un titolo equipollente o di un titolo equiparato secondo il Decreto Interministeriale del 9 luglio 2009, recante l’equiparazione tra diplomi di laurea di vecchio ordinamento (DL), lauree specialistiche (LS) e lauree magistrali (LM), ai fini della partecipazione ai pubblici concorsi, come specificato nella Tabella di cui all’All. A. Qualora il titolo di studio richiesto sia stato conseguito all’estero, per essere considerato requisito valido per l’ammissione, ai sensi della normativa vigente, al fine di consentire all’ENEA di procedere ai sensi dell’art. 4 del Decreto del Presidente della Repubblica 30 luglio 2009 n. 189, le candidate e i candidati, | judgment of which gives rise to the termination of the contract itself. The gross annual amount of the grant is € 20,000.00 and is paid monthly. This amount is exempt from IRPEF tax ex art. 4 Law 13 August 1984 n. 476 and subsequent amendments and additions. The grant is subject to art. 22, paragraph 6, Law 30 December 2010 n. 240 concerning the obligation to register with the Italian national institute for social security, INPS “Gestione Separata”, as specified by the same Institute with Circular of 21 July 2003, n. 133. ART. 3 – ELIGIBILITY REQUIREMENTS In order to participate in the selection, applicants must comply with the following requirements: a) not having completed the 30th year of age at the deadline date set for submitting applications; b) degree as indicated in Annex A which would formally entitle for the admission to doctoral studies, awarded by an Italian university (D.I. 9 July 2009) or by a foreign university (art. 4 DPR 30 July 2009 n. 189) Candidates holding educational qualifications obtained abroad are required to submit the following documents: certified copy of the educational qualification and certified copy of the list of examinations taken/ transcript of records/degree, all with legalization/certification or apostille in accordance with the Hague Convention; all documents must be accompanied by a sworn translation and a "Declaration of value" (“Dichiarazione di valore”) issued by the Italian diplomatic representation in the country where the qualification was obtained; |
c) cittadinanza italiana o di uno degli Stati membri dell’Unione Europea o di Paesi Terzi, qualora ricorrano le condizioni previste dall’art. 38 del Decreto Legislativo 30 marzo 2001 n. 165 e successive modificazioni e integrazioni; d) conoscenza della lingua inglese e della suite Microsoft Office o sistemi equivalenti; e) conoscenza della lingua italiana (solo per i/le candidati/e stranieri/e); f) pregresse collaborazioni con istituzioni scientifiche pubbliche e private svolte negli ultimi 2 anni su tematiche attinenti alle aree prioritarie individuate nell’ambito della Strategia Nazionale di Specializzazione Intelligente (SNSI) e della programmazione ministeriale per la ricerca nel periodo 2014- 2020. Le cittadine e i cittadini degli Stati membri dell’Unione Europea o di Paesi Terzi che si trovino nelle condizioni di cui al suddetto art. 38 del Decreto legislativo 30 marzo 2001 n. 165 devono inoltre avere adeguata conoscenza della lingua italiana; l’accertamento del possesso di tale requisito è demandato alla Commissione esaminatrice di cui al successivo art. 7 nell’ambito dell’espletamento dell’esame colloquio. Tutti i requisiti per l’ammissione alla selezione devono essere posseduti, pena l’esclusione, alla data di scadenza prevista per la presentazione della domanda. L’ammissione all’esame colloquio avviene sulla base della dichiarazione resa dalle candidate e dai candidati circa il possesso dei prescritti requisiti. L’accertamento del possesso dei requisiti potrà essere compiuto in qualsiasi fase della selezione oppure dopo lo svolgimento delle prove di | c) Italian citizenship or citizenship of one of the member states of the European Union or of third countries, ex art. 38 of D. Lgs. 30 March 2001 n. 165 and subsequent amendments; d) knowledge of the English language and of Microsoft Office suite or equivalent; e) knowledge of the Italian language (only for foreign candidates), to be assessed during the interview by the Selection Committee ex art. 7 below; f) previous collaborations with public or private scientific institutions carried out in the last 2 years on topics relating to the priority areas identified in the context of the Strategia Nazionale di Specializzazione Intelligente (SNSI) and the ministerial programming for research in the period 2014-2020. All the eligibility requirements must be possessed, under penalty of exclusion, by the deadline date set for submitting the application. Admission to the interview takes place on the basis of the declaration made by the candidates regarding the possession of the prescribed requirements. The verification of possession of the requirements can be carried out at any stage of the selection |
La verifica del mancato possesso anche di uno dei prescritti requisiti comporterà la perdita del diritto al conferimento dell’assegno di ricerca, nonché la valutazione circa l’avvio di eventuali iter sanzionatori, ai sensi di legge. Non possono partecipare alla selezione le cittadine e i cittadini esclusi dall’elettorato politico attivo, quelli/e che siano stati/e revocati/e, destituiti/e o dichiarati/e decaduti/e dall’impiego presso una Pubblica Amministrazione per aver prodotto documenti falsi o viziati da invalidità non sanabile. - ARTICOLO 4 – PRESENTAZIONE DELLE DOMANDE - TERMINI E MODALITÀ La domanda di partecipazione alla selezione pubblica nonché i titoli posseduti e i documenti ritenuti utili per la partecipazione alla selezione devono essere inviati, a pena di esclusione, utilizzando l'applicazione telematica dedicata alla pagina xxxxx://xxxx.xxxxxx.xx/xxxx, entro il termine perentorio delle ore 11:30 del ventesimo giorno a partire dal giorno successivo alla data di pubblicazione sui siti internet xxx.xxxx.xx, “Opportunità” → “Lavoro” → “Procedure concorsuali”, xxxxx://xxxx.xxxxxx.xx/xxxx e xxxxx://xxxxx.xxxx.xx/xxxxx.xxx/xxxxxx/xxxxxXxxxxx ship. Tale termine, qualora venga a cadere in giorno festivo, si intenderà protratto al primo giorno non festivo immediatamente seguente. L’eventuale slittamento temporale della suindicata data, causa motivi tecnici, sarà comunicato esclusivamente sui siti internet xxx.xxxx.xx, “Opportunità” → “Lavoro” → “Procedure concorsuali” e xxxxx://xxxx.xxxxxx.xx/xxxx. Per poter effettuare la registrazione all'applicazione telematica di cui sopra, è necessario essere in possesso di un indirizzo di posta elettronica ordinaria o dell’identità digitale (SPID) e compilare l’apposito modulo elettronico. Le candidate e i candidati devono essere in possesso di un indirizzo di posta elettronica | procedure or after, for the suitable candidates in the relative final rankings. The verification of the non-possession of even one of the prescribed requirements will result in the loss of the right to be awarded the research grant, as well as in the assessment regarding the initiation of any sanctioning procedures, pursuant to the law. Citizens excluded from the active political electorate, those who have been revoked, dismissed or declared forfeited from employment in a Public Administration for having produced false documents or vitiated by non-remediable invalidity cannot participate in the selection procedure. ART. 4 – APPLICATION PROCEDURE Applications as well as qualifications and documents must be submitted, under penalty of exclusion, using the online application available at xxxxx://xxxx.xxxxxx.xx/xxxx. Applications are to be submitted, under penalty of exclusion, by and not after the peremptory deadline of 11:30 on the twentieth day starting from the day following the date of publication on xxx.xxxx.xx, “Opportunità” → “Lavoro” → “Procedure concorsuali”, xxxxx://xxxx.xxxxxx.xx/xxxx and xxxxx://xxxxx.xxxx.xx/xxxxx.xxx/xxxxxx/xxxxxXxxxxxx hip. Late submissions will not be considered. If the deadline falls on a public holiday, it will be considered extended to the first working day immediately following. Any postponement of the aforementioned date, due to technical reasons, will be communicated exclusively on the websites xxx.xxxx.xx, "Opportunità" → "Lavoro" → "Procedure concorsuali" and xxxxx://xxxx.xxxxxx.xx/xxxx. In order to register for the online application referred to above, it is necessary to have an ordinary email address or the public digital identity system (SPID) and fill in the appropriate electronic form. Applicants must have a personal certified email address “posta elettronica certificata (PEC)”, |
certificata personale, indispensabile per le eventuali comunicazioni da e con l’ENEA. I/le partecipanti possono, in qualsiasi momento, visionare e scaricare, dall’applicazione suindicata, la documentazione inviata telematicamente. Trascorsi cinque anni dalla conclusione della procedura selettiva l’ENEA non è più responsabile della conservazione e restituzione della documentazione. Non sono ammesse, ai fini della partecipazione alla procedura, altre forme di invio della domanda e della documentazione. Entro la scadenza del termine di presentazione della domanda il sistema consente il salvataggio in modalità bozza. La data di presentazione telematica della domanda di partecipazione alla selezione è certificata dal sistema informatico mediante ricevuta che verrà automaticamente inviata via e-mail. Allo scadere del termine utile per la presentazione, il sistema non permetterà più l'accesso e l'invio del modulo elettronico. Si raccomanda di compilare e inviare la domanda di partecipazione con congruo anticipo rispetto al termine di presentazione, alla scadenza del quale non sarà più possibile né modificare né inviare la domanda. Si ricorda che per poter inviare la domanda è necessario procedere preliminarmente alla verifica della stessa (attraverso il pulsante "Verifica"), ed effettuare il pagamento richiesto del contributo di ammissione pari a 10,00 euro mediante il sistema pagoPA. La domanda dovrà essere inviata utilizzando il pulsante "Invia". Successivamente all'invio della domanda, la stessa può essere scaricata utilizzando il pulsante "PDF domanda". Xxx si intenda rinunciare alla partecipazione alla selezione, è possibile ritirare la domanda già inviata, utilizzando il pulsante "Ritiro-Rinuncia". La rinuncia alla partecipazione non dà diritto al rimborso del contributo. Ad ogni domanda verrà attribuito un “numero identificativo” che, unitamente al “codice dell’Avviso” (Rif. ASS/SSPT-PON/2023) indicato nell'applicazione, dovrà essere specificato per qualsiasi comunicazione successiva. La presentazione della domanda di partecipazione, fatta eccezione per coloro che si identificano al portale attraverso lo SPID, dovrà | essential for any communications to and from ENEA. Applicants can, at any time, view and download the documentation sent electronically from the aforementioned application. After five years from the conclusion of the selection procedure, ENEA is no longer responsible for the conservation and return of the documentation. Other methods of sending the application and documentation are not allowed. Within the deadline, the system allows saving the application in draft mode. The date of electronic submission of the application is certified by the computer system by means of a receipt which will be automatically sent by e-mail. After the deadline, the system will no longer allow access and submission of the electronic form. It is recommended that the application form is completed and sent well in advance of the deadline, after which it will no longer be possible to modify or send the application. Please note that in order to send the application, it is first necessary to proceed with its verification (using the "Verifica" button), and make the required payment of the admission fee of € 10,00 through the pagoPA system. The application must be sent using the "Invia" button. Then, the application can be downloaded using the "PDF domanda" button. The application already sent can be withdrawn, using the "Ritiro-Rinuncia" button. Withdrawal from participation does not give the right to reimbursement of the admission fee. Each application will be assigned an identification number "numero identificativo", which, together with the code of the Selection Notice "codice dell’Avviso" (Rif. ASS/SSPT-PON/2023) indicated in the application, must be specified for any subsequent communication. The application, with the exception of those who identified themselves through the SPID, must be |
essere perfezionata e conclusa secondo le seguenti modalità: - mediante firma digitale, utilizzando smart card, token USB o firma remota, che consentano al/alla titolare di sottoscrivere documenti generici utilizzando un software di firma su PC oppure un portale web per la Firma Remota resi disponibili dal Certificatore. Chi dispone di una smart card o di un token USB di Firma Digitale potrà verificarne la compatibilità con il sistema di Firma Digitale integrato nel sistema server. In caso di esito positivo il/la titolare potrà sottoscrivere la domanda direttamente sul server (es. ConFirma); - chi non dispone di dispositivi di firma digitale compatibili e chi è Titolare di Firma Digitale Remota che ha accesso a un portale per la sottoscrizione di documenti generici, dovrà salvare sul proprio personal computer il file PDF generato dal sistema e, senza in alcun modo modificarlo, firmarlo digitalmente in formato CAdES: verrà generato un file con estensione p7m che dovrà essere nuovamente caricato sul sistema. Qualsiasi modifica apportata al file prima dell'apposizione della Firma Digitale impedirà la verifica automatica della corrispondenza fra il contenuto di tale documento e l'originale e ciò comporterà l'esclusione della domanda. In caso di impossibilità di utilizzo di una delle opzioni sopra riportate la candidata o il candidato dovrà salvare sul proprio personal computer il file PDF generato dal sistema e, senza in alcun modo modificarlo, stamparlo e apporre firma autografa completa sull'ultima pagina dello stampato. Tale documento completo dovrà essere prodotto in PDF via scansione e il file così ottenuto dovrà essere caricato sul sistema. In applicazione delle norme sull'autocertificazione l'ENEA potrà procedere, in qualsiasi momento, alla verifica della veridicità delle dichiarazioni sostitutive e delle autocertificazioni, ai sensi del Decreto del Presidente della Repubblica 28 dicembre 2000 n. 445 e successive modificazioni e integrazioni. Ogni eventuale variazione di indirizzo, fino alla conclusione della vigenza delle graduatorie, deve | completed and concluded according to the following methods: - by digital signature, using smart cards, USB tokens or remote signatures, which allow the holder to sign generic documents using signature software on a PC or a web portal for Remote Signature made available by the Certification Authority. Whoever has a smart card or a Digital Signature USB token can verify its compatibility with the Digital Signature system integrated in the server system. In the event of a positive outcome, the holder will be able to sign the application directly on the server (e.g. ConFirma); - those who do not have compatible digital signature devices and holders of Remote Digital Signatures who have access to a portal for signing generic documents, must save the PDF file generated by the system on their personal computer and, without modifying it in any way, sign it digitally in CAdES format: a file with the p7m extension will be generated which must be re- uploaded on the system. Any modification to the file before affixing the Digital Signature will prevent the automatic verification of the correspondence between the content of this document and the original and this will provoke the exclusion of the application. If it is not possible to use one of the above options, the candidate must save the PDF file generated by the system on the personal computer and, without modifying it in any way, print it and affix a complete handwritten signature on the last page of the printout. This complete document must be scanned and uploaded to the system in PDF format. The applicant must be aware that false declarations are punishable by law (D.P.R. 28 December 2000 n. 445) and that ENEA will carry out random checks on their accuracy. Any change of address, up to the conclusion of the validity of the rankings, must be promptly reported |
L'ENEA non assume alcuna responsabilità per mancata ricezione di eventuali comunicazioni inviate alle/ai partecipanti imputabili a: a) ritardi e/o disguidi telematici; b) omessa o tardiva comunicazione da parte della/del partecipante del cambiamento di indirizzo indicato nella domanda di partecipazione. Si rammenta che le comunicazioni delle candidate e dei candidati inoltrate per posta elettronica certificata saranno accettate dall’ENEA esclusivamente ove inviate dalla casella di posta elettronica certificata “personale”. Resta esclusa la possibilità di procedere alla regolarizzazione della domanda o dell'eventuale documentazione da allegare alla domanda stessa, in tempi successivi alla data di scadenza stabilita per l’inoltro delle domande. Il trattamento dei dati personali, forniti dalle/dai partecipanti, è effettuato in conformità alle vigenti disposizioni, dettate dal Decreto Legislativo 30 giugno 2003 n. 196 (Codice Privacy) e successive modificazioni e integrazioni e dal Regolamento UE 2016/679 (GDPR). L'ENEA non assume alcuna responsabilità per mancata visione o ricezione di quanto comunicato alle candidate e ai candidati attraverso i siti internet xxx.xxxx.xx e xxxxx://xxxx.xxxxxx.xx/xxxx o per PEC imputabili a ritardi e/o disguidi telematici. È ammessa la candidatura ad una sola posizione, pena l’esclusione, che dovrà essere chiaramente indicata nella domanda di partecipazione. Le candidate e i candidati, sotto la propria responsabilità, devono compilare la domanda di partecipazione in tutte le sue parti, secondo quanto indicato nella procedura telematica, ed includere in allegato obbligatoriamente solo i seguenti documenti in formato elettronico PDF: | by the applicant via PEC, only if sent from a personal PEC address, to the address xxxx@xxxx.xxxx.xx. ENEA has no responsibility for non-receipt of any communications sent to applicants due to: a) delays and/or telematic problems; b) omitted or late communication by the applicant of the change of address indicated in the application form. There is no possibility of proceeding with the regularization of the application or of any documentation attached to the application itself, after the deadline. The processing of personal data, provided by the participants, is carried out in compliance with D. Lgs. 30 June 2003 n. 196 (Privacy Code) and subsequent amendments and by EU Regulation 2016/679 (GDPR). ENEA has no responsibility for candidates who do not check what is published on the websites xxx.xxxx.xx and xxxxx://xxxx.xxxxxx.xx/xxxx or do not receive PEC messages due to delays and/or telematic problems. Under penalty of exclusion, applications can be submitted for only one position, which must be clearly indicated in the application form. Applicants, under their own responsibility, must fill out the application form in all its parts, as indicated in the online application, and must attach only the following documents in PDF: |
28 dicembre 2000 n. 445 e successive modificazioni e integrazioni nei limiti e alle condizioni previste dall’art. 3 del medesimo Decreto. Nelle dichiarazioni sostitutive dovrà essere specificato in modo analitico ogni elemento utile al fine di poter consentire la valutazione del titolo dichiarato, pena la non valutazione del titolo stesso; ⮚ un elenco datato e sottoscritto delle eventuali pubblicazioni per un numero massimo di n. 5 per tipologia selezionate dalla/dal partecipante e ritenute da questi più attinenti alla posizione per la quale concorre: va specificato se effettuata in riviste o atti di congressi con referee, rapporti tecnici e lavori a stampa; ulteriori pubblicazioni elencate non verranno prese in considerazione e in nessun caso potranno formare oggetto di valutazione da parte della Commissione esaminatrice; ⮚ un documento d'identità in corso di validità; ⮚ copia dell’eventuale permesso di soggiorno o attestazione dello status di rifugiato o di protezione sussidiaria per i/le cittadini/e extracomunitari/ie; ⮚ copia della ricevuta dell’avvenuto pagamento del contributo di ammissione pari a 10,00 euro. Il contributo di ammissione dovrà essere versato attraverso il sistema di pagamenti elettronici pagoPA, realizzato dall’Agenzia per l’Italia Digitale (Agid), reperibile al seguente link xxxxx://xxx.xxxx.xx/xx/xxxx/xxxx-xx. Il/La candidato/a potrà scegliere se effettuare il | ⮚ a dated and signed list of academic and professional qualifications, considered significant in relation to the position of the research fellowship, self-certified (drafted according to the QUALIFICATIONS LIST FORM in Annex B). Citizens of States not belonging to the European Union can use the substitutive declarations referred to in art. 46 and 47 of D.P.R. 28 December 2000 n. 445 and subsequent amendments within the limits and under the conditions established by art. 3 of the same Decree. In the substitutive declarations, each useful element must be analytically specified in order to allow the evaluation of the qualification, under penalty of non-evaluation of the qualification itself; ⮚ a dated and signed list of publications for a maximum number of 5 by type, selected by the participant and considered relevant to the research fellowship application position; it must be specified if published in journals or conference proceedings with referees, technical reports and printed works; additional publications listed will not be taken into consideration and evaluated by the Selection Committee; ⮚ a valid identity document; ⮚ copy of any residence permit or certificate of refugee or subsidiary protection status for non- EU citizens; ⮚ copy of the receipt of payment of the admission fee of € 10,00. The admission fee must be paid through the pagoPA electronic payment system, created by the Agency for Digital Italy (Agid), available at the following link xxxxx://xxx.xxxx.xx/xx/xxxx/xxxx-xx. The applicant can choose whether to make the |
pagamento on-line o tramite Pagamento Sportello fisico. Se si procede con il pagamento on-line cliccare xxxxx://xxxx.xxx.xxxxxxxxxx.xx, selezionare “pagamento spontaneo”, e compilare con i dati richiesti. Nella causale di pagamento andrà indicato il nome e cognome della/del partecipante e il riferimento del concorso (es. NOME COGNOME RIF. ASS/SSPT-PON/2023). Il contributo non è rimborsabile per alcun motivo. Le candidate e i candidati dovranno altresì dichiarare: - se abbiano o meno riportato condanne penali, ovvero siano stati/e sottoposti/e a misure di sicurezza, e, in caso affermativo, dovranno indicare gli estremi del provvedimento di condanna o di applicazione di amnistia, del condono, dell’indulto o del perdono giudiziale e del titolo del reato; - se abbiano o meno procedimenti penali pendenti a proprio carico e/o procedimenti per l’applicazione di misure di sicurezza, e, in caso affermativo, dovranno indicarne gli estremi. Ai sensi dell’art. 3, della Legge 5 febbraio 1992 n. 104, è possibile richiedere l’applicazione dei benefici previsti dall’art. 20 della legge medesima (ausilio necessario in relazione alla propria disabilità e/o necessità di tempi aggiuntivi per le prove) allegando la certificazione necessaria, rilasciata dalla Commissione medica di cui all’art. 1 della Legge 15 ottobre 1990 n. 295 operante presso la A.S.L. competente per territorio; tale certificazione potrà essere presentata in originale o sottoscritta dalla/dal partecipante per copia conforme. È altresì possibile richiedere, per l’eventuale condizione di soggetto con diagnosi di disturbi specifici di apprendimento (DSA), la misura dispensativa, lo strumento compensativo e/o i tempi aggiuntivi necessari in funzione della propria esigenza che dovrà essere opportunamente documentata ed esplicitata con apposita dichiarazione resa dalla Commissione medico-legale della A.S.L. di riferimento o da equivalente struttura pubblica. | payment online or by physical branch. In case of online payment click xxxxx://xxxx.xxx.xxxxxxxxxx.xx select "pagamento spontaneo”, and fill in the requested data. As reason for payment, applicants must indicate their name and surname and the code of the selection notice (e.g. NAME SURNAME REF. ASS/SSPT- PON/2023). The contribution is non- refundable. Applicants must also declare: - whether or not they have received criminal convictions, or have been subjected to security measures, and, if so, they must indicate the details of the conviction or application of amnesty, pardon or judicial pardon and the title of the offence; - whether or not they have pending criminal proceedings against them and/or proceedings for the application of security measures, and, if so, they must indicate the details. It is possible to request the application of the benefits provided for by art. 20 Law 5 February 1992 n. 104 (necessary aid in relation to disability and/or need for additional time for tests) by attaching the necessary certification, issued by the Medical Commission ex art. 1 Law 15 October 1990 n. 295 at the local health service (A.S.L.) competent for the territory; this certification can be presented in original or signed by the participant for a certified copy. It is also possible to request, for the condition of a person with a diagnosis of specific learning disabilities (“DSA”), the dispensatory measure, the compensatory instrument and/or the additional time necessary according to one's need, which must be appropriately documented and explained with a specific statement made by the medico-legal Commission of the A.S.L. of reference or from an equivalent public structure. |
- ARTICOLO 5 – ESCLUSIONI L’ammissione alla selezione avviene con la più ampia riserva di successivo accertamento, ai sensi di legge, del possesso dei requisiti dichiarati dalle candidate e dai candidati. Costituiscono motivi di esclusione: - mancata sottoscrizione della domanda in forma autografa o digitale ad eccezione per coloro che si identificano al portale attraverso lo SPID; - mancato pagamento del contributo, sulla base di quanto indicato dall’art. 4 del presente Avviso; - omessa inclusione della fotocopia di un documento di riconoscimento in corso di validità ad eccezione per coloro che si identificano al portale attraverso lo SPID; - domanda inoltrata o pervenuta oltre i termini previsti dall’art. 4 del presente Xxxxxx; l’ENEA non assume alcuna responsabilità per eventuali ritardi telematici; - inoltro della domanda in forme diverse da quelle indicate all’art. 4 del presente Avviso; - per le/i partecipanti in possesso di titoli di studio conseguiti all’estero, omessa inclusione della documentazione indicata all’art. 3, lettera b); - domanda compilata in modo difforme o incompleta rispetto a quanto prescritto nel presente Avviso di selezione; - allegati elettronici inviati in formato diverso dal PDF; | Any additional documentation attached to the application (i.e. the curriculum vitae, not required here) will not be taken into consideration and in no case will be evaluated by the Selection Committee. ART. 5 – EXCLUSIONS Applicants are admitted to the selection procedure, subject to subsequent verification of the declared requirements. Any of the following elements determine the exclusion from the selection procedure: - lack of signature of the application in handwritten or digital form except for those who identify themselves on the portal through the SPID; - lack of contribution payment, as established by art. 4; - lack of copy of a valid identification document except for those who identify themselves on the portal through the SPID; - application forwarded or received after the terms established by art. 4; - submission of the application in forms other than those indicated in art. 4 of this notice; - lack of documentation indicated in art. 3, letter b) for applicants in possession of qualifications obtained outside Italy; - application filled in differently or incompletely compared to what is prescribed in this call for applications; - attachments in a format other than PDF; |
- omessa indicazione e/o mancanza del possesso di uno qualsiasi dei requisiti richiesti di cui all’art. 3 del presente Avviso; - la partecipazione a più posizioni. L’esclusione dalla procedura può essere disposta in qualsiasi momento con provvedimento motivato. - ARTICOLO 6 – RESPONSABILE DEL PROCEDIMENTO Per quanto concerne tutte le fasi della procedura concorsuale, viene designato quale Responsabile del Procedimento il Xxxx. Xxxxxxxxxxxx Pace del Dipartimento Sostenibilità dei Sistemi Produttivi e Territoriali. - ARTICOLO 7 – COMMISSIONE ESAMINATRICE La Commissione esaminatrice sarà nominata dal Direttore Generale dell’ENEA e successivamente pubblicata sul sito internet dell’ENEA xxx.xxxx.xx (nella sezione “Opportunità” → “Lavoro” → “Procedure concorsuali” → “Laureati” → “Assegni di ricerca”) e xxxxx://xxxx.xxxxxx.xx/xxxx. La stessa potrà lavorare in modalità web conference o phone conference (con l’utilizzo dei sistemi tecnico-informatici dell’ENEA), ove reputato necessario ai fini di una maggiore efficacia ed efficienza dell’iter concorsuale. In tutti i casi, le riunioni della Commissione esaminatrice dovranno svolgersi a collegio perfetto e i relativi atti saranno approvati da tutti i membri e sottoscritti unicamente dal Presidente e da almeno uno dei componenti della Segreteria di Commissione. - ARTICOLO 8 – CRITERI DI ASSEGNAZIONE DEI PUNTEGGI VALUTAZIONE TITOLI La Commissione dispone complessivamente di 100 punti così ripartiti: ⮚ 60 punti per i titoli; ⮚ 40 punti per l’esame colloquio. | - lack of indication of possession of any of the requirements established by art. 3; - participation in multiple positions. Exclusion from the procedure can be determined at any time with a justified provision. Art. 6 – PROCEEDINGS RESPONSIBLE The Proceedings Responsible of this selection procedure is Dr. Xxxxxxxxxxxx Xxxx of Sustainability Department. Art. 7 – SELECTION COMMITTEE The selection will be performed by a Selection Committee appointed by the General Director of ENEA and published on xxx.xxxx.xx (“Opportunità” → “Lavoro” → “Procedure concorsuali” → “Laureati” → “Assegni di ricerca”) and xxxxx://xxxx.xxxxxx.xx/xxxx. The Committee may work in web conference or phone conference mode (with ENEA's IT systems). In all cases, the meetings of Selection Committee must take place in a perfect assembly and the relative acts will be approved by all the members and signed only by the President and by at least one of the members of the Committee Secretariat. Art. 8 – SELECTION PROCEDURE The selection is based on qualifications integrated by an interview. The total ranking score is 100, of which ⮚ 60 is the maximum score for qualifications ⮚ 40 is the maximum score for the interview. |
Nella prima riunione e precedentemente alla presa visione della documentazione presentata dalle/dai partecipanti, la Commissione esaminatrice determinerà i criteri per la valutazione dei titoli. Tali criteri saranno pubblicati sui siti internet dell’ENEA xxx.xxxx.xx (nella sezione “Opportunità” e nella sezione “Opportunità” → “Lavoro” → “Procedure concorsuali” → “Laureati” → “Assegni di ricerca”) e xxxxx://xxxx.xxxxxx.xx/xxxx. L’esperienza maturata presso le Università e gli Enti di ricerca, ed in particolare presso l’ENEA, nonché il possesso del dottorato di ricerca, potranno costituire titoli preferenziali e come tali saranno valutati dalla Commissione esaminatrice. L’ammissione o l’esclusione alla valutazione dei titoli, da parte della Commissione esaminatrice, saranno rese note esclusivamente sul sito internet dell’ENEA xxx.xxxx.xx (nella sezione “Opportunità” → “Lavoro” → “Procedure concorsuali” → “Laureati” → “Assegni di ricerca”), attraverso l’individuazione del proprio “numero identificativo” assegnato al momento della presentazione della domanda (come indicato all’art. 4). Tale pubblicazione ha valore di notifica a tutti gli effetti. - ARTICOLO 9 – ESAME COLLOQUIO Accederanno all’esame colloquio, in numero massimo di cinque (5) candidati/e per ogni conferimento previsto dalla posizione messa a concorso (salvi eventuali ex aequo sulla quinta posizione), quelle candidate e quei candidati per le/i quali sarà accertato, in base ai titoli presentati e all’attinenza degli stessi con l’attività di ricerca indicata nell’Avviso, un’elevata qualificazione quanto alla collaborazione richiesta. L’esame colloquio tenderà ad accertare il possesso dei requisiti tecnico-scientifici, professionali e culturali attesi, in coerenza alla tematica richiesta dall’assegno di ricerca per il quale si concorre. A seguito della valutazione dei titoli, le candidate e i candidati potranno prendere visione del punteggio conseguito esclusivamente attraverso il sito internet xxx.xxxx.xx, “Opportunità” → “Lavoro” → “Procedure concorsuali” → “Laureati” → “Assegni di ricerca”, dove sarà pubblicato un | In the first meeting and prior to having accessed the documentation presented by the participants, the Selection Committee will determine the criteria for the evaluation of the qualifications. These criteria will be published on xxx.xxxx.xx (“Opportunità” → “Lavoro” → “Procedure concorsuali” → “Laureati” → “Assegni di ricerca”) and xxxxx://xxxx.xxxxxx.xx/xxxx. The experience acquired at universities and research institutions, and in particular at ENEA and also the possession of a PhD, may constitute preferential qualifications in the evaluation by the Selection Committee. Admission or exclusion from the assessment of qualifications by the Selection Committee will be published exclusively on xxx.xxxx.xx (“Opportunità” → “Lavoro” → “Procedure concorsuali” → “Laureati” → “Assegni di ricerca”). Candidates can check their evaluation by referring to the identification number “numero identificativo” assigned at the time of submitting the application (as indicated in art. 4). This publication has value of notification. Art. 9 – INTERVIEW The Selection Committee will establish a list of maximum 5 applicants (besides ex aequo on fifth position) for each conferment envisaged per position to be interviewed, on the basis of qualifications and documented experience in scientific or technological activities on the specific subject of the research fellowship. Candidates can check the score obtained in the evaluation of the qualifications exclusively on xxx.xxxx.xx (“Opportunità” → “Lavoro” → “Procedure concorsuali” → “Laureati” → “Assegni di ricerca”), by referring to the identification number “numero identificativo” assigned at the |
La Commissione esaminatrice inizierà le prove dell’esame colloquio in data 14 Dicembre 2023 e proseguirà secondo il diario, comprensivo di giorno, ora e sede di svolgimento, che sarà pubblicato contestualmente all’elenco degli/delle ammessi/e, salvo diverse comunicazioni rese note con medesime modalità (pubblicazione sul sito internet xxx.xxxx.xx, “Opportunità” → “Lavoro” → “Procedure concorsuali” → “Laureati” → “Assegni di ricerca”). Tale pubblicazione ha valore di notifica a tutti gli effetti. La Commissione potrà lavorare anche attraverso l’utilizzo di strumenti informatici e digitali, garantendo comunque l’adozione di soluzioni tecniche che assicurino la pubblicità della prova, l’identificazione dei partecipanti nonché la sicurezza delle comunicazioni e la loro tracciabilità. La mancata partecipazione alla prova per qualunque motivo comporterà l’esclusione della candidata o candidato dalla procedura concorsuale. Per sostenere il colloquio le/i candidati devono esibire un documento di riconoscimento in corso di validità. L’esame colloquio verterà: 1. sull’approfondimento del percorso di studi e dell’esperienza pregressa richiesta dall’Avviso; 2. sulle materie specificate, per ciascuna posizione bandita, nella Tabella di cui all’All. A; 3. sulla verifica della conoscenza della lingua inglese e della suite Microsoft Office o sistemi equivalenti; 4. sulla verifica della conoscenza della lingua italiana (solo per i/le candidati/e stranieri/e). | time of submitting the application (as indicated in art. 4). The Selection Committee will start the interview exam sessions on December 14, 2023 and will continue according to the diary including the day, time and place of interviews, which will be published together with the list of admitted candidates, except different communications that will be published on ENEA website xxx.xxxx.xx (“Opportunità” → “Lavoro” → “Procedure concorsuali” → “Laureati” → “Assegni di ricerca”) This publication has value of notification. All the stages of the selection procedure can be performed also using electronic devices for the communications. Candidates absent from the interview for any reason will be excluded from the procedure. To take the interview, candidates must show a valid identification document. The interview will be about: 1. course of study and any previous experience in relation to the call; 2. topics specified, for each position, in Annex A; 3. knowledge of the English language and of the Microsoft Office suite or equivalent systems; 4. knowledge of the Italian language (only for foreign candidates). |
Al termine di ogni seduta relativa all’esame colloquio la Commissione esaminatrice predispone l’elenco delle candidate e dei candidati esaminate/i con l’indicazione della votazione da ciascuna/o riportata in tale prova; lo stesso sarà affisso nel medesimo giorno nell’atrio della sede di esame e pubblicato sul internet dell’ENEA xxx.xxxx.xx , alla sezione “Opportunità” → “Lavoro” → “Procedure concorsuali” → “Laureati” → “Assegni di ricerca”, entro il giorno successivo a quello del colloquio. - ARTICOLO 10 – FORMAZIONE DELLA GRADUATORIA TITOLI DI PREFERENZA La Commissione esaminatrice formerà le graduatorie di merito secondo l’ordine derivante dal punteggio complessivo conseguito dalle candidate e dai candidati nella valutazione dei titoli e nell’esame colloquio. Il giudizio di merito della Commissione è insindacabile. Xxxxxxx dichiarate/i vincitrici/vincitori le candidate e i candidati che avranno ottenuto il miglior punteggio. A parità di punteggio complessivo la preferenza è determinata: - dalla minore età della/del partecipante; - in caso di ulteriore parità, dal maggior voto di laurea. Le graduatorie di merito e definitive della selezione concorsuale saranno approvate dal Direttore del Dipartimento, riconosciuta la regolarità della procedura. Copia integrale delle graduatorie di merito e definitive saranno disponibili sul sito internet dell’ENEA xxx.xxxx.xx (nella sezione “Opportunità” → “Lavoro” → “Procedure concorsuali” → “Laureati” → “Assegni di ricerca”). Dalla data di pubblicazione decorre il termine per le eventuali impugnative da parte delle/dei partecipanti. | Applicants who obtain minimum 28 out of 40 score in the interview will be considered suitable. At the end of each interview session, the Selection Committee prepares the list of candidates examined with the score obtained by each one; this list will be published on the same day in the entrance hall of the exam center or published the following day on ENEA website xxx.xxxx.xx, in the section “Opportunità” → “Lavoro” → “Procedure concorsuali” → “Laureati” → “Assegni di ricerca”. Art. 10 – RANKED LIST AND PREFERENCE TITLES The Selection Committee will draw up the merit ranked list according to the order deriving from the overall score achieved by the candidates in the assessment of qualifications and in the interview exam. The Committee’s judgment on the merits is final. Candidates who have obtained the best score will be declared winners. In case of the same overall score, preference between candidates is determined by: - the minor age of the participant; - in the event of a further tie, the higher degree mark. Having assessed the regularity of the procedure, the merit and final ranked lists of the selection will be approved by the Department Director. The merit and final ranked lists will be available on ENEA website xxx.xxxx.xx (in the section “Opportunità” → “Lavoro” → “Procedure concorsuali” → “Laureati” → “Assegni di ricerca”). The deadline for any appeals by the participants starts from the date of publication. |
Alle vincitrici e ai vincitori sarà data formale comunicazione del conferimento dell’assegno di ricerca unicamente a mezzo PEC. La dichiarazione di accettazione (cui va allegata una copia del documento di riconoscimento in corso di validità) senza riserve da parte della vincitrice e del vincitore dovrà pervenire all’Agenzia ENEA per PEC all’indirizzo xxxx@xxxx.xxxx.xx (in formato PDF e sottoscritta dall’interessata/o) entro il termine perentorio di 7 giorni dalla data di ricevimento della comunicazione di conferimento, a pena di decadenza. In caso di rinuncia da parte dell’interessata/o o di mancato invio della dichiarazione di accettazione o di risoluzione del contratto, l’assegno potrà essere conferito al/alla successivo/a nella graduatoria degli idonei. - ARTICOLO 11 – DOCUMENTAZIONE Le vincitrici e i vincitori della selezione saranno invitate/i a presentare - entro il termine perentorio e con le modalità che verranno indicate nella relativa comunicazione - pena la perdita del diritto al conferimento dell’assegno di ricerca, la documentazione comprovante il possesso dei requisiti prescritti così come dichiarato nella domanda di partecipazione al concorso. L’elenco dei documenti da presentare potrà essere scaricato da parte degli aventi diritto, dopo aver ricevuto formale comunicazione da parte dell’ENEA, dal sito internet xxx.xxxx.xx alla pagina dedicata alla selezione concorsuale (sezione “Opportunità” → “Lavoro” → “Procedure concorsuali” → “Laureati” → “Assegni di ricerca”). Una volta compilati, i documenti dovranno essere inseriti a cura dell’interessata/o sulla piattaforma presente all’indirizzo xxxxx://xxxx.xxxxxx.xx/xxxx. | The final ranked list of this selection procedure may be used within the limit of two (2) years from its publication on the ENEA website, - in the presence of the same admission requirements pursuant to art. 3 of this Notice – for subsequent assignments of research grants referring to similar or even different thematic strands. The winners will receive written notification of award of the research fellowship trough PEC. If the candidate does not provide the declaration of acceptance within a time limit of 7 days, she/he will surrender his/her entitlement to the research fellowship; in this case, as well as in case of termination of the contract, the research fellowship can be awarded to the next suitable ranked candidate. Art. 11 – DOCUMENTATION The winners of the selection will be invited to present - within the peremptory deadline and in the manner that will be indicated in the relative communication - under penalty of losing the right to be awarded the research grant, the documentation proving the possession of the prescribed requisites as declared in the application form. The list of documents to be presented can be downloaded, after having received formal communication from ENEA, at xxx.xxxx.xx, at the page dedicated to the competition (section “Opportunità” → “Lavoro” → “Procedure concorsuali” → “Laureati” → “Assegni di ricerca”). Once completed, the documents must be entered by the interested party on the platform at the address xxxxx://xxxx.xxxxxx.xx/xxxx. |
- ARTICOLO 12 – STIPULAZIONE DEI CONTRATTI DI COLLABORAZIONE Alle vincitrici e ai vincitori della selezione, l’assegno sarà conferito mediante stipula di contratto di collaborazione ad attività di ricerca. Il contratto dovrà chiaramente indicare il riferimento al progetto finanziato, le attività da svolgere, il periodo di svolgimento, il compenso e le modalità di corresponsione dello stesso. Il/la titolare di assegno di ricerca rilascerà altresì una dichiarazione, redatta secondo il modello fornito dal MUR, attestante: - di essere consapevole che l’intervento è cofinanziato nell’ambito della programmazione unitaria relativamente a programmi di cui il MUR detiene la titolarità e, in particolare, del Piano Stralcio “Ricerca e Innovazione 2015- 2017”; - di essere consapevole che il mancato rispetto delle prescrizioni dell’Avviso e del relativo Disciplinare comporta la revoca dell’intervento approvato e alla restituzione integrale degli importi percepiti; - di essere consapevole che la modifica degli obiettivi al Piano e dei risultati attesi (ove non sia stata preventivamente autorizzata dal MUR) comporterà la revoca dell’intervento approvato e la restituzione degli importi già versati. L’ENEA pubblicherà i dati riferiti al contratto di collaborazione sulla piattaforma PerlaPA, con contestuale rinvio tramite il sito istituzionale | ENEA has the right to proceed, at any time, with appropriate checks on the truthfulness of all self- declarations made by the candidate. In case of false statements or documents, the declarant will lose any right deriving from the measures adopted on the basis of the untruthful declarations, also with the penal sanctions provided for by art. 76 of the D.P.R. 28 December 2000 n. 445. Art. 12 – SIGNING OF THE CONTRACTS The grant will be awarded to the winners of the selection through the stipulation of a research collaboration contract. The contract must clearly indicate the reference to the financed project, the activities to be carried out, the period of execution, the remuneration and the methods of payment of the same. The research grant holder will also issue a declaration, drawn up according to the model provided by the MUR, certifying: - to be aware that the intervention is co-financed as part of the unitary programming relating to programs owned by the MUR and, in particular, the "Research and Innovation 2015-2017" Extract Plan; - to be aware that failure to comply with the provisions of the Notice and the related Regulations entails the revocation of the approved intervention and the full refund of the amounts received; - to be aware that the modification of the objectives of the Plan and of the expected results (if it has not been previously authorized by the MUR) will lead to the revocation of the approved intervention and the refund of the amounts already paid. ENEA will publish the data referring to the collaboration contract on the PerlaPA platform, with simultaneous referral via the institutional |
Nessuna responsabilità potrà essere ascritta all’ENEA per la mancata sottoscrizione, motivata, dei contratti di collaborazione agli/alle assegnisti/e selezionati/e. - ARTICOLO 13 – SVOLGIMENTO DELLA COLLABORAZIONE L’attività dell’assegnista è svolta sotto la guida e la direzione del/della Coordinatore/Coordinatrice del tema indicato nel presente Avviso. L’assegnista è tenuto all’osservanza delle disposizioni normative e regolamentari dell’ENEA e a seguire le direttive, le indicazioni e gli indirizzi impartiti dal/dalla Coordinatore/Coordinatrice. Al termine del primo anno l’assegnista dovrà trasmettere al/alla Responsabile dell’Unità una relazione sull’attività svolta accompagnata da un motivato giudizio del/della Coordinatore/Coordinatrice della ricerca. In caso di motivato giudizio sfavorevole sull’attività svolta, il contratto può essere risolto con motivato provvedimento del Direttore del Dipartimento. Al termine del contratto l’assegnista deve inviare al/alla Responsabile dell’Unità una relazione sull’attività complessiva svolta, unitamente al giudizio del/della Coordinatore/Coordinatrice della ricerca. L’attività di collaborazione deve essere svolta nell’ambito del tema indicato dall’Avviso di selezione per tutta la durata del contratto. In casi eccezionali, previa motivata relazione del/della Coordinatore/Coordinatrice, il Direttore del Dipartimento, con proprio provvedimento, può disporre il proseguimento dell’attività su un tema diverso. | website xxx.xxxx.xx – in the section "Amministrazione Trasparente" – ex artt. 9bis and 15 of D. Lgs. 14 March 2013 n. 33. No responsibility can be ascribed to ENEA for the reasoned failure to sign the collaboration contracts with the selected fellows. Art. 13 – FELLOWSHIP OBLIGATIONS The research fellow's activity is carried out under the guidance and direction of the Tutor of the topic indicated in this Notice. The research fellow is required to comply with ENEA laws and regulations and to follow the directives, indications and guidelines given by the Tutor. At the end of the first year, the fellowship holder is required to issue a report on the activity carried out accompanied by a reasoned judgment from the Tutor. In case of negative judgment on the activity caried out, the contract can be terminated with a reasoned decision from the Department Director. At the end of the contract, the fellowship holder is required to send to the Head of Unit a report on the overall activity carried out, together with the opinion of the Tutor. The research activity must be carried out within the context of the topic indicated by the Selection Notice for the entire duration of the contract. In exceptional cases, upon a reasoned report by the Tutor, the Department Director, with her/his own provision, can order the continuation of the activity on a different topic. |
NORME RICHIAMATE INFORMATIVA AI SENSI DEGLI ARTT. 13 E 14 DEL REGOLAMENTO UE 2016/679 Il presente Avviso di selezione è stato emanato tenendo conto delle disposizioni di legge vigenti in materia di assegni di ricerca. Il presente Avviso è stato emanato tenendo conto altresì del Decreto Legislativo 11 aprile 2006 n. 198 (“Codice delle pari opportunità tra uomo e donna”). Si informano le candidate e i candidati che il trattamento dei dati personali forniti in sede di partecipazione alle selezioni o comunque a tal fine acquisiti, è finalizzato unicamente all’espletamento della selezione ed avverrà presso l’Agenzia ENEA con sede legale in Roma - Lungotevere Thaon di Revel 76 – 00196, con l’utilizzo di procedure, anche informatizzate, nei modi e nei limiti necessari per perseguire le predette finalità, anche in caso di eventuale comunicazione a terzi. Il conferimento di tali dati è indispensabile per valutare i requisiti di partecipazione e il possesso dei titoli e la loro omessa indicazione preclude la partecipazione alla selezione stessa. - ARTICOLO 15 – PUBBLICITÀ Il presente Avviso di selezione è pubblicato sui siti internet xxx.xxxx.xx, “Opportunità” → “Lavoro” → “Procedure concorsuali”, xxxxx://xxxx.xxxxxx.xx/xxxx e xxxxx://xxxxx.xxxx.xx/xxxxx.xxx/xxxxxx/xxxxxXxxxxxx hip. Tutte le eventuali comunicazioni saranno pubblicate esclusivamente sul sito xxx.xxxx.xx (nella sezione “Opportunità” → “Lavoro” → “Procedure concorsuali” → “Laureati” → “Assegni di ricerca”) e xxxxx://xxxx.xxxxxx.xx/xxxx. La candidate e i candidati sono pertanto tenute/i a consultare costantemente i suddetti siti internet, nonché i propri indirizzi di posta elettronica ordinaria e certificata (comunicati in sede di | Art. 14 – APPLICABLE REGULATION This selection Notice has been issued taking into account the provisions of the law in force regarding research grants. This Notice was issued also taking into account provisions in force promoting equal opportunities for women and men, non-discrimination and respect of privacy in processing personal data. The processing of personal data for the participation in the selections or otherwise acquired for this purpose is aimed solely at completing the selection and will take place at ENEA – Rome, Lungotevere Thaon di Revel 76, 00196 – with the use of procedures, including computerized ones, in the ways and within the limits necessary to pursue the aforementioned purposes, even in the event of any communication to third parties. The provision of such data is essential to evaluate the participation requirements and the possession of the qualifications and their omission precludes participation in the selection itself. Art. 15 – NOTIFICATION This Notice is published on the websites xxx.xxxx.xx, “Opportunità” → “Lavoro” → “Procedure concorsuali”, xxxxx://xxxx.xxxxxx.xx/xxxx and xxxxx://xxxxx.xxxx.xx/xxxxx.xxx/xxxxxx/xxxxxXxxxxxx hip. Any communication will be published exclusively on the website xxx.xxxx.xx (section “Opportunità” → “Lavoro” → “Procedure concorsuali” → “Laureati” → “Assegni di ricerca”) and xxxxx://xxxx.xxxxxx.xx/xxxx. Candidates are therefore required to constantly consult the aforementioned websites, as well as their ordinary and certified e-mail addresses (communicated in the application form), to view |
any communication and check all the updates relating to the selection. | |
This document is the English version of the Selection Notice issued by ENEA, written in Italian. In case of doubts or misunderstandings, the Italian version is prevalent. |
Firmato digitalmente
Digitally signed
Firmato digitalmente da: Xxxxxxx Xxxxxxxx Organizzazione: ENEA/01320740580
Data: 14/09/2023 15:13:34
Allegato A all'Avviso Rif. ASS/SSPT-PON/2023
SPECIFICHE PER DEFINIZIONE SELEZIONE CONCORSUALE PER ASSEGNI DI RICERCA (Rif. ASS/SSPT-PON/2023)
Posizione | Titolo attività di ricerca | Research activity title | Num. assegni da bandire | Titolo di studio richiesto | Esperienza | Experience | Durata (con eventuale rinnovo) | Materie oggetto dell'esame-colloquio | Interview topics | Sede di lavoro |
PER-ACTRIS-IT | Caratterizzazione delle proprietà ottiche e microfisiche degli aerosol e studio della loro interazione con le nubi nell'ambito dell’Infrastruttura di Ricerca ACTRIS | Characterization of the optical and microphysical properties of aerosols and study of their interaction with clouds within the ACTRIS Research Infrastructure | 2 | Laurea Magistrale (classe DM 270/04) in LM-17 Fisica, LM-18 Informatica, LM-20 Ingegneria aerospaziale e astronautica, LM-22 Ingegneria chimica, LM-25 Ingegneria dell'automazione, LM-26 Ingegneria della sicurezza, LM-27 Ingegneria delle telecomunicazioni, LM- 28 Ingegneria elettrica, LM-29 Ingegneria elettronica, LM-32 Ingegneria informatica, LM-35 Ingegneria per l'ambiente e il territorio, LM- 40 Matematica, LM-44 Modellistica matematico-fisica per l'ingegneria, LM-54 Scienze chimiche, LM-58 Scienze dell'universo, LM-66 Sicurezza informatica, LM-71 Scienze e tecnologie della chimica industriale, LM-75 Scienze e tecnologie per l'ambiente e il territorio, LM- 82 Scienze statistiche, LM-83 Scienze statistiche attuariali e finanziarie, LM-91 Tecniche e metodi per la società dell'informazione, ovvero Laurea Specialistica (classe DM 509/99) in 20/S Fisica, 23/S Informatica, 25/S Ingegneria aerospaziale e astronautica, 27/S Ingegneria chimica, 29/S Ingegneria dell'automazione, 30/S Ingegneria delle telecomunicazioni, 31/S Ingegneria elettrica, 32/S Ingegneria elettronica, 35/S Ingegneria informatica, 38/S Ingegneria per l'ambiente e il territorio, 45/S Matematica, 48/S Metodi per l'analisi valutativa dei sistemi complessi, 50/S Modellistica matematico-fisica per l'ingegneria, 62/S Scienze chimiche, 66/S Scienze dell’universo, 81/S Scienze e tecnologie della chimica industriale, 82/S Scienze e tecnologie per l'ambiente e il territorio, 91/S Statistica economica, finanziaria ed attuariale, 92/S Statistica per la ricerca sperimentale, 100/S Tecniche e metodi per la società dell'informazione | Pregresse collaborazioni con istituzioni scientifiche pubbliche e private svolte negli ultimi 2 anni su tematiche attinenti alle aree prioritarie individuate nell’ambito della Strategia Nazionale di Specializzazione Intelligente (SNSI) e della programmazione ministeriale per la ricerca nel periodo 2014-2020 | Previous collaborations with public or private scientific institutions carried out in the last 2 years on topics relating to the priority areas identified in the context of the Strategia Nazionale di Specializzazione Intelligente (SNSI) and the ministerial programming for research in the period 2014- 2020 | 1 anno | Proprietà ottiche e/o microfisiche di aerosol e nubi, gestione di strumentazione automatica, e/o sviluppo metodi di inversione, e/o analisi dati. | Optical and/or microphysical properties of aerosols and clouds; management of automatic instrumentation and/or development of inversion methods and/or data analysis. | Palermo |
PRO-ICOS-MED | Gestione di strumentazione e dati per lo studio del ciclo del carbonio. Utilizzo dei dati per studi ed analisi sugli scambi di CO2 tra atmosfera, oceano e vegetazione nel Mediterraneo. | Management of instrumentation and data for the study of the carbon cycle. Use of data for studies and analyzes on CO2 exchanges between atmosphere, ocean and vegetation in the Mediterranean. | 3 | Laurea Magistrale (classe DM 270/04) in LM-6 Biologia, LM-17 Fisica, LM-18 Informatica, LM-23 Ingegneria civile, LM-29 Ingegneria elettronica, LM-32 Ingegneria informatica, LM-35 Ingegneria per l'ambiente e il territorio, LM-40 Matematica, LM-54 Scienze chimiche, LM-60 Scienze della natura, LM-73 Scienze e tecnologie forestali ed ambientali, LM-74 Scienze e tecnologie geologiche, LM-75 Scienze e tecnologie per l'ambiente e il territorio, ovvero Laurea Specialistica (classe DM 509/99) in 6/S Biologia, 20/S Fisica, 23/S Informatica, 28/S Ingegneria civile, 32/S Ingegneria elettronica, 35/S Ingegneria informatica, 38/S Ingegneria per l'ambiente e il territorio, 45/S Matematica, 62/S Scienze chimiche, 68/S Scienze della natura, 74/S Scienze e gestione delle risorse rurali e forestali, 82/S Scienze e tecnologie per l'ambiente e il territorio, 86/S Scienze geologiche | Pregresse collaborazioni con istituzioni scientifiche pubbliche e private svolte negli ultimi 2 anni su tematiche attinenti alle aree prioritarie individuate nell’ambito della Strategia Nazionale di Specializzazione Intelligente (SNSI) e della programmazione ministeriale per la ricerca nel periodo 2014-2020 | Previous collaborations with public or private scientific institutions carried out in the last 2 years on topics relating to the priority areas identified in the context of the Strategia Nazionale di Specializzazione Intelligente (SNSI) and the ministerial programming for research in the period 2014- 2020 | 1 anno | Elementi del ciclo del carbonio in atmosfera e/o oceano e/o vegetazione, gestione di strumentazione, e/o misure di parametri fisico chimici dell'atmosfera e dell'oceano, e/o sviluppo e gestione di banche dati e sistemi di elaborazione ed analisi di dati. | Elements of the carbon cycle in the atmosphere and/or ocean and/or vegetation, management of instrumentation, and/or measurements of physico- chemical parameters of the atmosphere and ocean, and/or development and management of databases and systems for data processing and analysis. | Lampedusa |
Agenzia Nazionale per le Nuove Tecnologie,
l’Energia e lo Sviluppo Economico Sostenibile
Il/la sottoscritto/a Nato/a a ( ) il / / residente a ( ) Via/P.zza n°
consapevole delle sanzioni penali, nel caso di dichiarazioni non veritiere, di formazione o uso di atti falsi, richiamate dall’articolo 76 del D.P.R. 28 dicembre 2000 n. 445, nonché della decadenza dai benefici conseguenti al provvedimento eventualmente emanato sulla base della dichiarazione non veritiera, qualora dal controllo effettuato emerga la non veridicità del contenuto di taluna delle dichiarazioni rese (articolo 75 del D.P.R. 28 dicembre 2000 n. 445), informato/a inoltre, ai sensi e per gli effetti di cui al D.Lgs. n. 196 del 30/6/2003 e del GDPR UE n. 679/2016, che i dati personali raccolti saranno trattati, anche con strumenti informatici, esclusivamente nell’ambito del procedimento per il quale la presente dichiarazione viene resa
D I C H I A R A
DI ESSERE IN POSSESSO DEI SEGUENTI TITOLI ACCADEMICI E PROFESSIONALI
Laurea magistrale in (diversa da quella dichiarata in domanda, richiesta per la partecipazione alla selezione)
classe di laurea
Laurea specialistica in (diversa da quella dichiarata in domanda, richiesta per la partecipazione alla selezione)
classe di laurea
Laurea di vecchio ordinamento in (diversa da quella dichiarata in domanda, richiesta per la partecipazione alla selezione)
data di conseguimento Università Voto / (specificare se su 110 o 100) (indicare se con lode)
Master I livello in data di conseguimento presso
X.X. Xxxxxxx i titoli di studio (diploma, laurea, dottorato) siano stati conseguiti all’estero, occorre allegare la documentazione indicata nell’Avviso per consentire all’Agenzia di procedere agli accertamenti ai sensi dell’art. 4 del DPR n. 189/2009.
Agenzia Nazionale per le Nuove Tecnologie,
l’Energia e lo Sviluppo Economico Sostenibile
Master II livello in data di conseguimento presso
Diploma di specializzazione post lauream in data di conseguimento presso
Dottorato di ricerca in Titolo tesi data di conseguimento presso
Corso di perfezionamento post lauream Descrizione titolo data di conseguimento presso
Premi e/o Riconoscimenti
Tipologia premio e/o riconoscimento Assegnato da Data o anno di assegnazione Altre informazioni
Brevetti
Nome titolare Nome inventore Numero deposito Numero concessione Sintetica descrizione brevettuale
X.X. Xxxxxxx i titoli di studio (diploma, laurea, dottorato) siano stati conseguiti all’estero, occorre allegare la documentazione indicata nell’Avviso per consentire all’Agenzia di procedere agli accertamenti ai sensi dell’art. 4 del DPR n. 189/2009.
Agenzia Nazionale per le Nuove Tecnologie,
l’Energia e lo Sviluppo Economico Sostenibile
Abilitazione all’esercizio della professione di
Data di conseguimento
Corso (specificare se con o senza attestazione di superamento di esami finali)
Descrizione del corso
Ente Data di inizio e data di fine del corso Durata complessiva
Corso di perfezionamento
Descrizione del corso
Ente Data di inizio e data di fine del corso (eventuale data conseguimento)
Durata complessiva
Borsa di studio Descrizione delle attività Ente Data di inizio e data di fine della borsa di studio Durata complessiva