Termini e Condizioni dei servizi di disposizione di ordine di pagamento
J.P. Xxxxxx SE – Succursale di Lussemburgo
Termini e Condizioni dei servizi di disposizione di ordine di pagamento
1. Termini e Condizioni
I presenti termini e condizioni (i "Termini") si applicano all'utilizzo del nostro Servizio (come descritto di seguito) e sono parte dell'accordo tra lei e noi, J.P., Xxxxxx SE – Succursale di Lussemburgo, la succursale lussemburghese di J.P. Xxxxxx SE (di seguito "Noi", "nostro/a/i/e" o la "Banca"). J.P. Morgan SE è una Società Europea (Societas Europaea) costituita secondo le leggi della Germania, con sede legale in Germania, 60310 Francoforte sul Meno, Taunustor n. 1 (TaunusTurm), ed è registrata presso il registro commerciale del tribunale locale di Francoforte con il numero HRB 126056. È un istituto di credito soggetto a supervisione prudenziale diretta da parte della Banca Centrale Europea ("BCE"), dell'Agenzia federale tedesca di sorveglianza dei servizi finanziari (Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht, "BaFin") e della Deutsche Bundesbank, ossia la Banca Centrale Tedesca. J.P. Xxxxxx SE - Succursale di Lussemburgo ha sede legale in Xxxxxxxxxxx, X-0000 Xxxxxxxxxxxxx, xx xxxxx xx Xxxxxx n. 6, è iscritta al Registro delle Imprese e del Commercio del Lussemburgo con il numero B255938 ed è soggetta alla supervisione delle suddette autorità di vigilanza dello Stato d'origine nonché alla supervisione locale della Commission de Surveillance du Secteur Financier (CSSF) ai sensi della legge del 5 aprile 1993 sul settore finanziario, come modificata (la "LFS"). Ulteriori condizioni si applicano se l'utente si trova in uno dei Paesi elencati nella sezione "Scheda Paese" di seguito.
2. Servizio
Nostro tramite, lei può utilizzare il nostro Servizio per disporre un pagamento online direttamente dal suo conto di pagamento online detenuto presso un terzo prestatore di servizi ("Conto di Pagamento") (servizi di disposizione di ordine di pagamento). Invieremo l'ordine di esecuzione del pagamento alternativamente alla sua banca online o al prestatore di servizi di pagamento ("Prestatore di Servizi di Pagamento"), ricevendo da parte di quest'ultimo le informazioni riguardanti l'accettazione dell'ordine di pagamento e (ove necessario) trasmetteremo tali informazioni al Beneficiario (il "Servizio").
Lei è un cliente di un cliente della Banca (il "Cliente"). Il Servizio si limita a permetterle di effettuare un pagamento a favore del Cliente. Il Cliente è il Beneficiario ai fini dei presenti Termini.
I presenti Termini regolano una singola transazione di pagamento e non intendono costituire un contratto quadro ai sensi della Direttiva UE 2015/2366 sui servizi di pagamento (PSD 2)
3. Ordine di pagamento
Lei è esclusivamente responsabile della correttezza dell'ordine di pagamento
4. Consenso esplicito
5. Dettagli sulla sicurezza e sulla disponibilità del Servizio
(a) ragionevolmente ritenessimo che la sicurezza sia stata compromessa;
(b) ragionevolmente sospettassimo che sia in corso una frode;
(d) lei non abbia adempiuto a qualsivoglia obbligo previsto dai presenti Termini; o
6. Revoca dell'ordine di pagamento
7. Lingua e comunicazioni
Questi Termini sono in Inglese e tutte le comunicazioni con lei saranno in Inglese.
Potete comunicare con la Banca utilizzando il seguente indirizzo e-mail: xxx.xxxxxxx@xxxxxxxx.xxx.
8. Informazioni
Lei si impegna a fornire senza indugio alla Banca tutte le informazioni e i documenti da questa richiesti che riguardano lei, al fine di, inter alia, consentire alla Banca stessa di adempiere ai suoi doveri legali relativi alla due diligence del cliente ai sensi delle leggi e regolamenti antiriciclaggio e di contrasto al finanziamento del terrorismo.
Lei dichiara e garantisce di:
- essere titolare effettivo della transazione di pagamento intrapresa; e
- stare agendo per sé e non per conto di un'altra persona.
9. Transazione non autorizzata
10. Arresto di un ordine / transazione
11. Rimborsi
– senza indugio e in ogni caso entro e non oltre 13 mesi dalla data del predetto pagamento – al suddetto Prestatore di Servizi di Pagamento l'errato o non autorizzato pagamento. Lei deve contattare il suo Prestatore di Servizi di Pagamento nel modo indicato nei termini applicabili al suo Conto di Pagamento.
12. Limitazioni di responsabilità e indennizzo
Lei esonera espressamente la Banca da ogni responsabilità nei suoi confronti per qualsiasi:
I presenti Termini non devono essere intesi o interpretati come un'esclusione di responsabilità per frode, per negligenza grave o come esclusione di ogni responsabilità che non può essere esclusa o modificata secondo la legge applicabile.
Nella massima misura consentita dalla legge applicabile, la Banca non è responsabile, e lei accetta che la Banca sia esonerata da ogni responsabilità, per qualsiasi danno o perdita derivante direttamente o indirettamente da:
(d) l'impossibilità per lei di utilizzare i Servizi per qualsiasi motivo;
(e) ritardi o interruzioni dei Servizi;
(f) difetti, bug, errori o imprecisioni di ogni tipo nei Servizi;
(g) il contenuto, le azioni o l'inerzia di parti terze;
(h) una sospensione o altre azioni intraprese in relazione ai Servizi;
13. Riservatezza
Con la presente lei conferisce mandato, autorizza e incarica in tal senso la Banca ovvero i suoi agenti, dipendenti, funzionari e direttori e qualsiasi altro soggetto qualificabile come affiliato e per conto del quale la Banca accetta tale mandato, incarico e autorizzazione, di divulgare, anche mediante l'uso di comunicazioni e sistemi di comunicazione, informazioni riguardanti: i presenti Termini, qualsiasi Servizio, qualsiasi transazione di pagamento, lei, i beneficiari dei pagamenti o di qualsiasi transazione (le "Informazioni" che comprendono, inter alia, nome, cognome, indirizzo, data e luogo di nascita, nazionalità) a qualsiasi persona indicata come "Beneficiario" all'Articolo 2 dell'Allegato sulla Riservatezza, nonché ai loro rispettivi dipendenti o agenti: (i) per una qualsiasi delle Finalità indicate all'Articolo 1 dell'Allegato sulla Riservatezza; (ii) se la divulgazione è consentita o richiesta dalla legge ((i) e (ii) congiuntamente le "Finalità Consentite"), indipendentemente dal fatto che la divulgazione avvenga nello Stato in cui lei è residente, o nello Stato in cui viene eseguita una transazione o un Servizio. Lei accetta che le richieste, le istruzioni e le informazioni relative alla Banca, a qualsiasi Servizio, a lei o alle transazioni da divulgare in conformità ai presenti Termini, possano essere trasmesse oltre i confini nazionali e attraverso le reti, comprese le reti di proprietà e gestite da parti terze, affinché la Banca possa svolgere i propri compiti ed esercitare i propri poteri e diritti ai sensi dei presenti Termini. Lei accetta che tali informazioni possano essere fornite alle persone indicate come "Beneficiari" all'Articolo 2 dell'Allegato sulla Riservatezza. Lei espressamente rinuncia a qualsiasi diritto di segreto bancario, segreto professionale o di riservatezza a tale riguardo, ove applicabile, ed espressamente riconosce che le informazioni divulgate ai sensi del presente Articolo possano includere informazioni riservate dei clienti ai sensi dell'Articolo 41 della LFS.
La Banca si impegna a mantenere il riserbo in merito alle Informazioni.
Nel rispetto delle leggi applicabili, il trattamento delle informazioni può essere effettuato da qualsiasi affiliato o prestatore di servizi della Banca, comprese le affiliate, le succursali e le unità situate in qualsiasi Stato in cui la Banca conduce affari o ha un prestatore di servizi, come ulteriormente indicato nell'Articolo 3 dell'Allegato sulla Riservatezza. Lei comprende che tale Beneficiario potrebbe essere stabilito in una giurisdizione al di fuori del Granducato di Lussemburgo. Nel rispetto delle leggi e dei regolamenti applicabili, Lei autorizza la Banca a trasferire le Informazioni a tali affiliate, succursali, unità e prestatori di servizi nei luoghi che la Banca ritiene opportuni.
Lei riconosce che ogni competente autorità, agenzia, organismo o tribunale appartenente a una giurisdizione al di fuori del Granducato di Lussemburgo (comprese le giurisdizioni in cui i Beneficiari sono stabiliti o elaborano tali Informazioni) può richiedere e ottenere l'accesso alle Informazioni, le quali
possono essere detenute o elaborate in tale giurisdizione o accessibili tramite segnalazione automatica, scambio di informazioni o altra modalità ai sensi delle leggi e dei regolamenti in vigore in tale giurisdizione.
La Banca informerà i Beneficiari che detengono o elaborano tali Informazioni di operare soltanto per le Finalità Consentite e in conformità con la legge applicabile e che l'accesso a tali Informazioni all'interno di un Beneficiario è limitato ai soggetti che hanno bisogno di conoscere le informazioni per le Finalità Consentite.
Lei può revocare tale consenso in qualsiasi momento, in tal caso la Banca non sarà in grado di fornirle il Servizio.
14. Protezione dei dati
La Banca, agendo in qualità di titolare del trattamento, può processare le informazioni che la riguardano e che possono costituire dati personali ai sensi del Regolamento (UE) 2016/679 del Parlamento europeo e del Consiglio del 27 aprile 2016 relativo alla protezione delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali, nonché alla libera circolazione di tali dati ("Dati Personali"). Ulteriori informazioni sulle attività di elaborazione dei dati svolte dalla Banca si trovano nella Privacy Policy del TPP della Banca.
La TPP Privacy Policy della Banca fornisce e definisce le informazioni rilevanti per quanto riguarda (a) la raccolta e la creazione di Dati Personali da parte della Banca; (b) le categorie di Dati Personali elaborati; (c) la base giuridica di tale trattamento; (d) le finalità di tale trattamento; (e) la divulgazione dei Dati Personali a terzi; (f) il trasferimento internazionale dei Dati Personali; (g) le misure di sicurezza dei dati applicate dalla Banca; (h) il rispetto da parte della Banca dei princìpi di accuratezza, conservazione e minimizzazione dei dati personali; (i) i diritti dei Soggetti Dati; e (j) i dettagli di contatto per l'invio di richieste di informazioni e l'esercizio dei diritti di protezione dei dati. La TPP Privacy Policy della Banca potrebbe essere aggiornata o rivista tempo per tempo.
15. Registrazione e prove
Lei accetta il monitoraggio, la registrazione e l'archiviazione delle comunicazioni elettroniche, comprese le comunicazioni e le conversazioni telefoniche e via e-mail. Lo scopo di queste registrazioni è quello di fornire la prova, in caso di controversia, di una transazione, nonché di assicurare il rispetto degli obblighi legali e regolamentari e delle politiche interne della Banca. L'assenza di registrazioni non può in alcun modo essere fonte di responsabilità per la Banca.
La convalida di un ordine di pagamento attraverso l'uso del sistema web avrà lo stesso valore della vostra firma originale e avrà lo stesso valore probatorio di un documento originale.
Lei e la Banca convenite espressamente che, nonostante le disposizioni dell'articolo 1341 del Codice Civile, la Banca ha diritto, ogni volta che sia utile o necessario, di provare le sue affermazioni con qualsiasi mezzo legalmente ammissibile in materia commerciale.
Le registrazioni informatiche o altre registrazioni effettuate dalla Banca sulla base di documenti originali costituiscono una prova prima facie delle comunicazioni tra la Banca e lei e avranno lo stesso valore probatorio di un documento originale.
16. Reclami
Nel caso in cui lei volesse avanzare un reclamo riguardante il Servizio, vi preghiamo di comunicarcelo in modo da poter indagare sulle circostanze per vostro conto. I reclami devono essere inviati a J.P. Morgan SE - Luxembourg Branch, Operational Oversight, European Bank & Business Center, 6 Xxxxx xx Xxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx, X-0000, Xxxxxxxxxx, Fax No.: x000 000000 000, Indirizzo E-mail: xxx.xxxxxxx@xxxxxxxx.xxx. In ogni caso, i reclami devono chiaramente indicare i suoi dati di contatto e includere una breve descrizione della motivazione del reclamo.
Esamineremo equamente e rapidamente ogni reclamo che lei dovesse presentare riguardante il Servizio, in conformità con i nostri obblighi ai sensi della legge applicabile. Esamineremo equamente e rapidamente ogni reclamo in conformità con la nostra procedura di reclamo, che può essere trovata alla sezione del presente documento "Domande dei Consumatori e Procedura di Reclamo". La procedura di gestione dei reclami si svolge nel seguente modo: il primo passo è l'invio da parte sua del reclamo ai contatti di cui al precedente paragrafo. Tutti i reclami sono ricevuti e coordinati dal nostro team di gestione dei reclami a livello centrale. Il dipartimento di compliance supervisiona la gestione dei reclami, informando, ove necessario, la direzione degli stessi. Qualora lei non sia soddisfatto della gestione del reclamo, quale secondo passo lei può contattare direttamente la nostra direzione. Nel caso in cui non sia già stata inviata una risposta al reclamo, le verrà trasmesso l'avviso di ricezione del reclamo entro dieci Xxxxxx Xxxxxxxxxx. Entro un mese dalla data di ricezione del reclamo da parte nostra, le verrà trasmessa una dettagliata risposta scritta. In caso di specifiche circostanze o particolari difficoltà, la gestione di un reclamo potrebbe superare il mese, nel qual caso le verranno comunicate la motivazione del ritardo e la data in cui verrà le trasmessa la risposta.
Potremmo, tuttavia, indirizzarla verso il suo Prestatore di Servizi di Pagamento, qualora il suo reclamo riguardasse servizi forniti dal suo Prestatore di Servizi di Pagamento oppure verso il Cliente nel caso in cui il vostro reclamo riguardasse i prodotti o servizi che avete acquistato.
Se il reclamo riguarda un Servizio e non riuscissimo a risolvere il problema da lei presentato o non ricevesse alcuna risposta o una risposta soddisfacente entro un mese dalla data di invio del reclamo, è possibile trasmettere il reclamo alla Commission de Xxxxxxxxxxxx xx Xxxxxxx Xxxxxxxxx 000, xxxxx x'Xxxxx, X-0000 Xxxxxxxxxxx, online (tramite il seguente link: xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxxx.xxxx.xx/xxxxx.xxxx?xxxxxxxxxxx); per posta indirizzata alla CSSF, 000, xxxxx x'Xxxxx, X-0000 Xxxxxxxxxxx; o per e-mail al seguente indirizzo xxxxxxxxxxx@xxxx.xx. La CSSF è competente nel ricevere reclami da parte sua e ad agire quale intermediario al fine di pervenire a una risoluzione amichevole di tali reclami ufficiali. L'apertura della procedura ufficiale di reclamo è soggetta alla condizione che la procedura e i relativi adempimenti sopra indicati siano stati da lei completati. È possibile contattare la CSSF richiedendo l'apertura della procedura di reclamo ufficiale. Ulteriori dettagli sulla CSSF in qualità di organo di risoluzione delle controversie e sui relativi moduli sono disponibili all'indirizzo: xxxx://xxx.xxxx.xx/xx/xxxxxxxx/xxxxxxxxxx/.
Il diritto di presentare reclami direttamente in tribunale rimarrà inalterato.
Non siamo responsabili di eventuali reclami o controversie riguardanti le transazioni effettuate utilizzando i nostri servizi di disposizione di ordine di pagamento. Quest'ultimi dovrebbero essere risolti rivolgendosi al soggetto da cui lei ha acquistato i beni o i servizi a cui la transazione si riferisce. Siamo esonerati da ogni responsabilità riguardante la qualità, sicurezza, legalità o qualsiasi altro aspetto riferito a qualsiasi merce o servizio acquistato utilizzando i servizi di disposizione di ordine di pagamento. Ricordiamo che, dopo aver utilizzato un servizio di disposizione di ordine di pagamento al fine di effettuare un acquisto, non è possibile annullare o interrompere la transazione di pagamento.
17. Conseguenze di carattere eccezionale e imprevedibili
18. Legge applicabile e giurisdizione
I presenti Termini sono regolati dalla legge lussemburghese e sono soggette alla giurisdizione non esclusiva dei tribunali di Lussemburgo, Granducato di Lussemburgo.
ADDENDA PAESI
Se l'utente si trova in uno dei Paesi elencati di seguito, si applicano condizioni aggiuntive specifiche per ogni Paese. Fare clic sulla bandiera del paese in questione per visualizzare i termini aggiuntivi.
Germania Italia Spagna
ALLEGATO SULLA RISERVATEZZA
1. Lei riconosce che le informazioni e i Dati Personali possono essere divulgati ai sensi dei presenti Termini per le seguenti finalità, ivi incluso, senza limitazione, nel contesto degli accordi di esternalizzazione (insieme le "Finalità"):
(c) Amministrare le relazioni con lei e i servizi correlati;
(d) Condurre ricerche di mercato sulla soddisfazione dei clienti;
2. Con la presente lei riconosce che le informazioni possono essere divulgate dalla Banca a, tra gli altri (ciascuno un "Beneficiario"):
(c) Un proposto cessionario dei diritti della Banca,
xxx comprese le autorità fiscali, forze dell'ordine, i tribunali della giurisdizione competente o altri organismi ufficiali, ovunque nel mondo,