Condizioni generali di vendita
Condizioni generali di vendita
1. Disposizioni preliminari
1.1. Ovunque sia usato nel presente documento qualcuno dei termini di seguito elencati in questo articolo va inteso secondo il significato ivi specificato. I termini definiti negli altri documenti che costituiscono parte integrante del Contratto di Servizi (soprattutto nell’Accordo e nel CSV) hanno il significato definito in detti documenti.
Mezzi di autorizzazione - significa le carte di autorizzazione il cui utilizzo è condizione necessaria e indispensabile per usufruire dei Servizi e che sono rilasciati o gestiti dalla rispettiva Società EUROWAG;
Listini prezzi - significa i documenti contenenti i prezzi per i Servizi (eventualmente la modalità per la loro determinazione) e gli altri adempimenti connessi che possono essere addebitati all’Utente;
Accordo - significa:
(a) il principale accordo di collaborazione concluso tra l’Utente e l’Intermediario e il cui oggetto è
(i) l’intermediazione della conclusione del Contratto di Servizi tra l’Utente e le rispettive Società EUROWAG; (ii) le disposizioni generali relative al processo di contrattazione per i Contratti di Servizi e gli accordi generali relativi alla prestazione dei Servizi; e
(iii) la fornitura dell’accesso alla sezione clienti del Sito web.
(b) significa il contratto quadro di fornitura di servizi, eventualmente il contratto quadro di fornitura di prodotti, concluso tra l’Utente e l’Intermediario e il cui obiettivo è quello di stabilire le condizioni per la fornitura della merce oppure la fornitura dei servizi offerti dalla società EUROWAG all’Utente nonché di definire i diritti e i doveri delle parti contraenti correlati con questa fornitura;
ExCV - significa le condizioni di vendita di soggetti terzi, ivi compresi tutti i manuali, le condizioni e i listini prezzi vincolanti, che, ai sensi delle rispettive CSV, possono altresì regolare il rispettivo Contratto di Servizi, ovvero l’erogazione dei Servizi;
Gruppo EUROWAG - significa il gruppo di cui l’Intermediario fa parte, laddove ovunque negli altri documenti che sono parte integrante del Contratto di Servizi (soprattutto nell’Accordo e nelle CSV) si parla di Gruppo EUROWAG, con ciò si intende il Gruppo EUROWAG.
Nuovo membro
EUROWAG - significa quella società che è diventata membro del Gruppo EUROWAG solo dopo che è stato stipulato l’Accordo tra l’Intermediario e l’Utente;
Condizioni di vendita - significa congiuntamente tutte le CSV e le CGV;
Ordinativo - significa la condotta dell’Utente nei confronti del Fornitore effettuata in forma scritta (inclusa una semplice e-mail inviata all’indirizzo specificato nelle rispettive CSV), nonché in qualsiasi altro modo stabilito in alcune CSV, a mezzo del quale l’Utente esprime la sua volontà di concludere il Contratto di Servizi cone le informazioni o i documenti necessari per l’esecuzione del rispettivo Contratto di Servizi;
Fornitore - significa quella delle Società EUROWAG, che è parte contraente del Contratto di Servizi, ovvero quella che presta i Servizi;
Normativa PDP - significa tutte le norme attualmente vigenti che regolano la protezione, il trattamento e la circolazione dei dati personali nei paesi dove questi dati personali sono trattati, nei paesi da dove questi dati personali provengono e nei paesi d’origine delle Parti. Qualora uno di questi paesi sia un paese membro della Comunità europea, allora si tratta soprattutto del Regolamento UE 2016/679 (GDPR);
Panoramica - significa la panoramica in cui sono indicati tutti i Servizi offerti a seconda dei paesi e dei Fornitori del Gruppo EUROWAG e che è consultabile nella sezione clienti dei Siti web;
Contratto quadro
di Servizi - significa il contratto che può essere richiesto dalle CSV quale prerequisito per la stipula del Contratto di Servizi e che di per sé non impone alcun obbligo di prestare il Servizio ma che definisce le regole della sua erogazione laddove abbia luogo la stipula del Contratto di Servizi; laddove per:
(a) il contratto quadro di fornitura dei servizi ha significato identico al concetto di contratto individuale;
(b) il contratto quadro di fornitura dei prodotti ha significato identico al concetto di contratto di compravendita per la merce acquistati oppure di contratto di fornitura del rispettivo servizio.
Elenco delle società - significa l’elenco in cui sono riportate le singole società che fanno parte del Gruppo EUROWAG e che è consultabile sul Sito web;
Servizi - significa la fornitura di beni o servizi come specificati sul Sito web;
Contratto di Servizi - significa il rapporto contrattuale da cui deriva l’obbligo di erogare i Servizi, laddove per:
(a) il contratto quadro di erogazione dei servizi ha significato identico al concetto di contratto individuale;
(b) il contratto quadro di fornitura dei prodotti ha significato identico al concetto di contratto di compravendita per la merce acquistati oppure di contratto di erogazione del rispettivo servizio.
CSV - significa le condizioni speciali di vendita per i singoli Servizi, eventualmente i Mezzo di autorizzazione o le impostazioni specifiche della modalità di erogazione dei Servizi, regolano – soprattutto rispetto alle CGV – i Contratti di Servizi, rispettivamente l’erogazione dei Servizi;
Società EUROWAG - significa ciascuno dei soggetti indicato quale membro del Gruppo EUROWAG nell’Elenco delle società e ha significato identico al concetto di Società EUROWAG, allorquando è utilizzato negli altri documenti che sono parte integrante del Contratto di Servizi (in particolare nell’Accordo e nelle CSV);
Interessato - significa una persona fisica, identificata oppure identificabile direttamente o indirettamente in particolare in riferimento ad un determinato identificatore, i cui dati personali vengono trattati in relazione all’erogazione dei servizi;
Utente - significa quella persona che riveste il ruolo di beneficiario dei Servizi;
CGV - significa queste Condizioni generali di vendita;
Sito web - significa il sito web xxxxx://xxx.xxxxxxx.xxx/; o eventualmente un contenuto ad esso assimilabile accessibile tramite applicazione mobile prevista a tal scopo dal Fornitore, rispettivamente dall’Intermediario, laddove tale applicazione può rivestire anche il ruolo di sezione clienti;
Intermediario - significa:
(a) per l’accordo di collaborazione principale quella Società EUROWAG che stipula l’Accordo per conto proprio e per le altre Società EUROWAG;
(b) per il contratto quadro di erogazione dei servizi, o eventualmente il contratto quadro di fornitura dei prodotti, la società W.A.G. payment solutions, a.s., numero di identificazione dell’operatore: 26415623.
1.2. L’oggetto e lo scopo delle presenti CGV è regolare i reciproci diritti e doveri delle Società EUROWAG e dell’Utente nell’ambito della fornitura dei Servizi e in relazione ad essi. Queste CSV sono parte integrante e indivisibile, insieme alle CSV, di ciascun Contratto di Servizi. Laddove il rispettivo Contratto di Servizi, ovvero le CGV oppure le CSV lo prevedano, possono farne parte integrante anche altre condizioni, in particolare le ExCV.
1.3. Ove previsto da una delle CSV, allora è prerequisito e condizione indispensabile per l’erogazione del rispettivo Servizio anche l’utilizzo dei Mezzi di autorizzazione. L’Utente è tenuto a rispettare le regole del loro utilizzo, cos’ come indicate nelle CSV che regolano i Mezzi di autorizzazione. Queste CSV diventano parte integrante del Contratto di Servizi al più tardi nel momento della consegna del Mezzo di autorizzazione all’Utente. In caso di conflitto tra la dicitura delle CSV per i Mezzi di autorizzazione e le CSV per il relativo Servizio fanno sempre fede le CSV per il rispettivo Servizio rispetto alle CSV per i Mezzi di autorizzazione.
1.4. Ove previsto da una delle CSV, allora è prerequisito e condizione indispensabile per l’erogazione del rispettivo Servizio e per l’accettazione da parte del Fornitore dell’Ordine. L’Ordine serve solo per specificare o integrare i parametri della collaborazione e si limita a integrare il Contratto di Servizi quale sua parte integrante.
1.5. Qualora per la regolare erogazione del Servizio sia necessario stipulare più rapporti contrattuali, allora può essere parte contraente una Società EUROWAG qualsiasi elencata nella Panoramica.
1.6. In caso di divergenza tra la dicitura di un qualsiasi documento, che è parte integrante del Contratto di Servizi, questi documenti vengono applicati in ordine decrescente in ragione della forza legale come segue:
(i) ExCV, ma soltanto nella misura in cui:
- non impongono ad una delle Società EUROWAG più obblighi rispetto alle Condizioni di vendita (rilasciate dal Gruppo EUROWAG); e
- non impongono una responsabilità più severa o più ampia a qualcuna delle Società EUROWAG rispetto alle Condizioni di vendita (rilasciate dal Gruppo EUROWAG); e
- non contraddicono un processo descritto nelle Condizioni di vendita (rilasciate dal Gruppo EUROWAG);
(ii) Deviazioni dalle CSV relative a un determinato Servizio (ove validamente concordate);
(iii) CSV relative a un determinato Servizio;
(iv) Deviazioni dalle CGV ove validamente concordate);
(v) CGV;
(vi) ExCG, in misura diversa da quella sopra indicata;
(vii) Listini prezzi;
(viii) Ordine, ma solo nella misura in cui:
- non impone ad una delle Società EUROWAG più obblighi rispetto alle Condizioni di vendita (rilasciate dal Gruppo EUROWAG); e
- non impongono una responsabilità più severa o più ampia a qualcuna delle Società EUROWAG rispetto alle Condizioni di vendita (rilasciate dal Gruppo EUROWAG); e
- non contraddicono un processo descritto nelle Condizioni di vendita (rilasciate dal Gruppo EUROWAG);
(ix) le condizioni di vendita o altri documenti dell’Utente (ove validamente inclusi nel Contratto di Servizi).
1.7. In considerazione dello sforzo di migliorare i Servizi prestati, in relazione delle modifiche e dello sviluppo dell’ordinamento giuridico e della politica commerciale del Gruppo EUROWAG la società EUROWAG è autorizzata a modificare unilateralmente le Condizioni di vendita e i Listini prezzi. Ove non specificato diversamente dalle CSV (ad esempio nella situazione in cui, considerando il carattere dell’adempimento, è lecito aspettarsi variazioni frequenti dei prezzi), l’Intermediario pubblicherà la nuova dicitura delle Condizioni di vendita e dei Listini prezzi nella sezione clienti del Sito web 1 mese prima che la nuova dicitura delle Condizioni di vendita e dei Listini prezzi diventi applicabile agli Utenti attuali. Il mancato rifiuto della modifica delle Condizioni di vendita e dei Listini prezzi da parte dell’Utente attuale vale come accettazione della proposta di modifica. In caso di rifiuto della proposta di modifica l’Utente ha diritto di risolvere:
(i) l’Accordo, il Contratto di Servizi, rispettivamente l’eventuale Contratto quadro di Servizi, in caso di modifica delle CGV;
(ii) il Contratto di Servizi, rispettivamente l’eventuale Contratto quadro di Servizi, in caso di modifica delle relative CSV;
la notifica di disdetta deve essere recapitata all’Intermediario al più tardi entro 5 giorni prima della data in cui è prevista l’entrata in vigore della nuova dicitura delle Condizioni di vendita per gli Utenti esistenti e suddetta disdetta ha effetto a partire dal giorno in cui entra in vigore la nuova dicitura delle Condizioni di vendita per gli Utenti esistenti.
1.8. In relazione alla fornitura di Servizi ha luogo il trattamento dei dati personali degli Utenti e in seguito può avere luogo altresì il trattamento dei dati personali di altre persone, ad esempio dei dipendenti dell’Utente oppure anche di altre persone che collaborano con l’Utente. Tutte le informazioni e i dettagli sull’identità del titolare del trattamento, sulle finalità del trattamento e sul fondamento giuridico del trattamento, sugli eventuali legittimi interessi del titolare del trattamento, sugli eventuali beneficiari dei dati personali e sulla modalità con cui gli interessati possono esercitare i propri diritti sono disponibili nel documento intitolato "Informativa sulla protezione della privacy e dei dati personali", consultabile sul Sito web.
2. Gruppo EUROWAG
2.1. Tutti i soggetti, vale a dire tutte le società controllate, le filiali (sedi operative) nonché gli altri soggetti, così come riportati nell’Elenco delle società, fanno parte del Gruppo EUROWAG essendo al contempo parte contraente dell’Accordo per quanto riguarda la parte sugli accordi relativi al processo di contrattazione per i Contratti di Servizi e alle condizioni applicabili alla prestazione dei servizi.
2.2. L’Utente prende atto che il Gruppo EUROWAG può essere esteso ad altri nuovi soggetti. Con il presente l’Utente e ciascuna società del Gruppo EUROWAG accettano espressamente che ciascun Nuovo membro EUROWAG, aderisca all’Accordo quale altra Società EUROWAG tramite l’autorizzazione alla pubblicazione dei propri dati di identificazione nell’Elenco delle società. L’adesione specifica è valida a partire dal giorno in cui i dati di identificazione del Nuovo membro EUROWAG sono stati pubblicati nell’Elenco delle società. L’Utente si impegna a rispettare i propri obblighi previsti nell’Accordo e nei singoli contratti di Servizi anche nei confronti del Nuovo membro EUROWAG.
3. Talune disposizioni sui Contratti di Servizi
3.1. Il Contratto di Servizi è stipulato secondo la modalità descritta nelle CSV applicabili al rispettivo Servizio. Fatte salve indicazioni diverse nelle CSV applicabili, il Contratto di servizi è stipulato al più tardi nel momento in cui ha luogo l’erogazione del rispettivo Servizio da parte dell’Utente.
3.2. Ove previsto dalle rispettive CSV, i Servizi sono erogati sulla base del Contratto quadro di Servizi in relazione al quale il rispettivo Contratto di Servizi è un contratto di attuazione. In questo caso il Contratto quadro di Servizi è stipulato al più tardi nel momento in cui viene stipulato il primo Contratto di attuazione per i Servizi.
3.3. Il Servizio è sempre prestato dalla Società EUROWAG preposta in base alla Panoramica. Il Contratto di Servizi, ovvero il rispettivo Contratto quadro di Servizi, viene sempre stipulato con la Società EUROWAG così determinata.
3.4. Con l’eventuale modifica del Fornitore nella Panoramica si verifica la cessione del Contratto di Servizi, rispettivamente del Contratto quadro di Servizi, alla Società EUROWAG pertinente. Usufruendo di uno qualsiasi dei Servizi l’Utente accetta espressamente queste cessioni.
3.5. Il Fornitore è autorizzato a provvedere all’erogazione di determinati Servizi anche per mezzo di soggetti terzi che non necessariamente devono rivestire il ruolo di subappaltatori ma possono fornire i Servizi direttamente all’Utente. Qualora l’Utente sia moroso con l’adempimento di uno dei suoi obblighi (debiti) nei confronti di tale soggetto terzo, vale è al contempo moroso nei confronti del Fornitore.
3.6. Ciascun Fornitore è autorizzato a sospendere l’erogazione dei Servizi (oppure solo di alcuni di essi) in casi giustificati. La sospensione dell’erogazione dei Servizi può avere luogo soprattutto nel momento in cui l’Utente sia moroso con l’adempimento di uno qualsiasi dei suoi obblighi (debiti) nei confronti di una qualsiasi delle Società EUROWAG oppure di una sua parte, o con l’erogazione dei Servizi sia, o sussiste
il rischio che sia raggiunto oppure superato uno dei limiti di erogazione dei Servizi oppure nel caso di garanzie insufficienti oppure di mancata integrazione delle garanzie.
4. Prezzi e condizioni di pagamento
4.1. Per la fornitura dei Servizi l’Utente è tenuto a pagare al Fornitore il prezzo di cui ai Listini prezzi consultabili nella sezione clienti del Sito web oppure che sono stati consegnati all’Utente in altro modo. Ove non pattuito diversamente il prezzo per i Servizi sarà fatturato nella valuta indicata nella sezione clienti del Sito web. I listini prezzi possono contenere anche altre tasse, ad esempio le tasse per la consegna dei Mezzi di autorizzazione, l’elaborazione delle fatture in formato cartaceo, le tasse per una scadenza prorogata delle fatture, per l’aumento del limite delle forniture dei Servizi ecc.
4.2. I pagamenti saranno sempre effettuati sul conto indicato nella rispettiva fattura, nel sollecito di pagamento o in altro documento paragonabile rilasciato da una delle Società EUROWAG. Tutti i pagamenti effettuati a favore dell’Utente saranno versati sul conto comunicato dall’Utente. L’Utente è tenuto a comunicare all’Intermediario qualsiasi modifica intervenuta nei riferimenti bancari laddove suddetta modifica ha effetto nei confronti delle Società EUROWAG a partire dal quinto giorno lavorativo dopo la sua notifica. Il cambiamento dei riferimenti bancari dell’Utente non necessita la conclusione di un appendice all’Accordo.
4.3. Laddove nel corso della durata del rapporto costituito in base all’Accordo l’Intermediario, ovvero una qualsiasi delle Società EUROWAG, proceda alla conversione delle valute, si utilizzano la procedura e i tassi di cambio riportati nella sezione clienti del Sito web.
4.4. La fatturazione è sempre effettuata dal Fornitore. Il Fornitore è autorizzato (ma non obbligato) a decidere, laddove dovesse fatturare un importo inferiore all’importo minimo per la fatturazione, di fatturare suddetto importo nella successiva fattura. L’ammontare dell’importo minimo per la fatturazione è fissato nella sezione clienti del Sito web.
4.5. Il Fornitore è autorizzato ad emettere le fatture per i Servizi anche per mezzo delle rispettive filiali (sedi secondarie) oppure di un’altra delle Società EUROWAG. Ciò non incide in alcun modo sul rapporto costituito in base al Contratto di Servizi, i crediti continuano ad essere creati ma tra le parti contraenti del rispettivo Contratto di Servizi.
4.6. Le fatture verranno emesse all’Utente per via elettronica, laddove l’Utente può concordare con l’Intermediario anche l’invio delle fatture in altra forma. L’accordo su un’altra forma di invio delle fatture e l’eventuale modifica non richiede la conclusione di un’appendice all’Accordo.
4.7. Le fatture elettroniche saranno memorizzate nella sezione clienti del Sito web dove saranno a disposizione dell’Utente. Le fatture in altro formato possono essere addebitate secondo il relativo Listino prezzi valido nel giorno di emissione della fattura. La fattura in formato cartaceo è considerata recapitata il 4° (in lettere: il quarto) giorno lavorativo dopo la data di invio all’indirizzo dell’Utente.
4.8. Per quanto riguarda la natura dei Servizi forniti, dove il documento giustificativo per la fatturazione possono essere le informazioni derivanti dai mezzi tecnici destinati principalmente alla gestione operata dall’Utente (ad esempio il Mezzo di autorizzazione, il Manufatto di pedaggio), l’Utente è tenuto a controllare immediatamente dopo la ricezione della fattura tutte le transazioni che gli vengono addebitate nella fattura. Laddove dovesse accertare una qualsiasi difformità rispetto alla realtà l’Utente ne notifica per iscritto quella Società EUROWAG che ha emesso la fattura, al più tardi entro 15 giorni dal recapito della fattura; i reclami tardivi non saranno accettati e gli importi fatturati verranno considerati come approvati da parte dell’Utente.
4.9. Il periodo di fatturazione è bisettimanale e le singole fatture sono pagabili entro il termine di quattordici giorni dalla data della loro emissione. Questi parametri sono considerati come predefiniti e l’Intermediario li può modificare unilateralmente. L’Utente può chiedere di modificare il periodo di fatturazione e/o la scadenza delle fatture, la modifica diventa però efficace soltanto previa accettazione da parte dell’Intermediario. Questa modifica non richiede la stipula di un’appendice all’Accordo.
5. Talune disposizioni sull’accesso al Sito web
5.1. Qualora i dati di accesso alla sezione clienti del Sito web non fossero già stati forniti prima della stipula dell’Accordo, allora fatti salvi accordi diversi tra le parti, i dati di accesso saranno forniti elettronicamente all’Utente a mezzo di email inviato all’indirizzo indicato nell’intestazione dell’Accordo senza indebito ritardo subito dopo la stipula dell’Accordo.
5.2. Nel momento in cui all’Utente è stato fornito la password di accesso alla sezione clienti del Sito web, e comunque entro e non oltre il momento in cui questi accede per la prima volta alla sezione clienti del Sito web, tra lui e l’Intermediario è costituito un contratto non denominato relativo alla tenuta dell’account del cliente. I requisiti di questo Contratto sono i seguenti:
5.2.1. L’Intermediario è tenuto a tenere per l’Utente l’account nella sezione clienti del Sito web.
5.2.2. L’intermediario è autorizzato a limitare l’accesso dell’Utente alla sezione clienti del Sito web, o eventualmente solo a parte del lor contenuto, soprattutto nel caso in cui sussista il timore giustificato di abusi dei dati di accesso oppure qualora l’Utente sia moroso con l’adempimento di qualcuno dei suoi obblighi (debiti), o di una sua parte, nei confronti di una qualunque delle Società EUROWAG, incluso l’Intermediario, nonché per altri motivi gravi.
5.2.3. L’Utente prende atto che le operazioni eseguite nella sezione clienti del Sito web possono avere conseguenze giuridiche quali la stipula, la modifica oppure la risoluzione di rapporti contrattuali tra l’Utente e una qualsiasi delle Società EUROWAG. Le operazioni eseguite dall’Utente nella sezione clienti del Sito web sono considerati come atti dell’Utente. Per questo motivo l’Utente è tenuto ad assicurare che avranno accesso alla sezione clienti del Sito web soltanto quelle persone che sono autorizzate ad agire vincolando giuridicamente in questo modo l’Utente.
5.2.4. In relazione ai dati di accesso l’Utente è tenuto a rispettare tutte le regole di sicurezza per prevenirne qualsiasi abuso. In particolare, l’Utente è tenuto ad assicurare i suoi dati di accesso evitando di comunicarli a persone non autorizzate e a condividerli soltanto con le persone che, in considerazione del loro rapporto con l’Utente, non possono farne a meno. Con la conclusione dell’Accordo l’Utente accetta che nessuna delle Società EUROWAG risponde in alcun modo dell’abuso dei dati di accesso da parte di terzi ad eccezione dei casi in cui tale abuso abbia avuto luogo a seguito di un’azione deliberata da parte di una delle Società EUROWAG oppure a seguito di una sua grave negligenza.
5.2.5. L’Utente prende atto che il suo account non è necessariamente accessibile in modo continuativo, in particolare tenuto conto della manutenzione necessaria degli strumenti hardware e software dell’Intermediario, eventualmente degli strumenti hardware e software di terzi.
6. Talune disposizioni sui limiti di fornitura dei Servizi
6.1. L’Intermediario può impostare all’Utente un limite di fornitura di alcuni Servizi, rispettivamente gruppo di Servizi, che sarà comunicato in modo appropriato all’Utente. Il limite di fornitura dei Servizi rappresenta l’ammontare massimo dei crediti pendenti, ovvero non pagati, dell’Intermediario nonché dei Fornitori nei confronti dell’Utente in relazione all’Accordo, ai Contratti quadro per i Servizi o ai Contratti di Servizi. L’ammontare dei limiti di fornitura dei Servizi viene fissato tra l’Intermediario e l’Utente soprattutto sulla base della credibilità dell’Utente e della garanzia fornita per i crediti.
6.2. L’Intermediario rende accessibile all’Utente nella sezione clienti del Sito web l’attuale ammontare dei limiti di fornitura dei Servizi. In casi giustificati l’Intermediario può modificare il loro ammontare (ad esempio irregolarità nei pagamenti dell’Utente, riduzione della garanzia dei crediti oppure richiesta da parte dell’Utente) unilateralmente laddove provvederà a informare l’Utente di qualsiasi modifica. Questa modifica non richiede la stipula di un’appendice all’Accordo.
7. Garanzie
7.1. Al fine di garantire tutti i debiti dell’Utente nei confronti di una qualsiasi delle Società EUROWAG derivanti dai Servizi, dai Contratti di Servizi, dai Contratti quadri per i Servizi oppure dall’Accordo l’Utente oppure un soggetto terzo fornirà una garanzia in base a quanto pattuito con
l’Intermediario. Le Società EUROWAG sono autorizzate a soddisfare i propri crediti esigibili per i quali l’Utente è moroso ricorrendo alla garanzia fornita e questo senza altre condizioni a partire dal giorno della conclusione dell’Accordo. Qualora l’Utente sia moroso (ancorché parzialmente) nell’adempimento dei suoi obblighi (debiti) per più di 30 giorni dalla scadenza, l’Intermediario e qualsiasi Società EUROWAG sono autorizzate a dichiarare i debiti non scaduti dell’Utente nei confronti di qualsiasi Società EUROWAG connessi con i Servizi, i Contratti di Servizi, i Contratti quadro di Servizi o l’Accordo oppure loro parti, immediatamente pagabili oppure pagabili su sollecito e a soddisfare tutti questi crediti rivalendosi sulla garanzia prestata.
7.2. L’erogazione dei Servizi può essere influenzata o direttamente condizionata all’istituzione e al mantenimento della possibilità di pagamento dei Servizi tramite il servizio di addebito diretto.
7.3. Qualora l’Utente e l’Intermediario pattuiscano la fornitura di una garanzia sotto forma di versamento di un deposito finanziario, nel momento in cui almeno l’importo del deposito e il termine per il suo versamento sono stati pattuiti tra di loro almeno in forma scritta è costituito tra loro un contratto di versamento di deposito, laddove nel caso di un contratto del genere vale sempre quanto segue:
7.3.1. l’Utente è tenuto a versare il deposito sul conto a tale scopo designato dall’Intermediario nei tempi e nell’importo concordati;
7.3.2. qualsiasi Società EUROWAG ha diritto di soddisfare i propri crediti esigibili (nonché i crediti resi esigibili ai sensi dell’art. 7.1. delle CGV) rivalendosi nei confronti dell’Utente ricorrendo al deposito versato, laddove l’Utente accetta esplicitamente il versamento del deposito di cui alla frase precedente;
7.3.3. il deposito non è fruttifero e l’Utente lo accetta espressamente;
7.3.4. il deposito sarà restituito all’Utente al più tardi entro trenta (30) giorni civili dal momento in cui ne farà richiesta. La richiesta può essere avanzata non prima che tra lui e ciascuna delle Società EUROWAG saranno stati regolati tutti i vincoli pecuniari e in natura, rispettivamente gli ultimi tra essi;
7.3.5. nella richiesta di restituzione del deposito l’Utente è tenuto a comunicare all’Intermediario su quale conto il deposito debba essere restituito. In caso contrario, l’Intermediario ha il diritto di restituire il deposito sul conto dal quale era stato fornito. Nel caso in cui il deposito sia stato fornito da più conti bancari, può restituirlo a uno qualsiasi di questi;
7.3.6. in caso di utilizzo del deposito ai sensi dell’art. 7.3.2. delle presenti CGV, l’Utente è tenuto a integrare il deposito fino all’importo originale e questo entro dieci (10) giorni dal momento in cui viene invitato a farlo da una qualsiasi delle Società EUROWAG.
7.3.7. A scanso di equivoci vale che il contratto di versamento del deposito e il suo importo vengono pattuiti al più tardi nel momento in cui l’Utente ha versato l’importo relativo su uno dei conti di una qualsiasi delle Società EUROWAG a ciò preposti.
7.4. Per tutta la durata dell’Accordo ciascuna Società EUROWAG è autorizzata a invitare in qualsiasi momento l’Utente a fornire la garanzia oppure a integrare (ovvero aumentare o estendere) la garanzia attuale degli obblighi (debiti) dell’Utente in relazione ai Servizi, e questo in particolare in relazione alla regolarità del pagamenti dell’Utente oppure dell’aumento dei limiti di fornitura dei Servizi.
7.5. Fatti salvi accordi diversi tra l’Utente e l’Intermediario, l’Utente è autorizzato a chiedere l’annullamento della garanzia, ovvero la restituzione dei documenti attestanti la garanzia, e a chiedere che l’Intermediario presti la sua collaborazione per annullarli, soltanto dopo che è stato risolto l’Accordo e sono stati soddisfatti tutti gli obblighi (debiti) dell’Utente nei confronti dell’Intermediario e di tutte le Società EUROWAG.
7.6. L’Utente fornirà all’Intermediario le informazioni sulla sua attività economica, in particolare lo stato patrimoniale e il conto economico, e questo al più tardi entro 15 giorni dall’invito dell’Intermediario a presentare tali informazioni. Nel caso in cui i suddetti documenti non sono forniti correttamente o in modo tempestivo, il fornitore ha il diritto di ridurre i limiti di abbonamento unilateralmente, si rifiuta di entrare in qualsiasi nuovo accordo per i servizi di smettere di fornire i servizi, rescindere il contratto quadro su Servizi o l’accordo.
8. Crediti
8.1. Tutti i crediti nei confronti dell’Utente possono essere incassati da qualsiasi Società EUROWAG cosa che l’Utente accetta espressamente usufruendo di uno qualsiasi dei Servizi. L’Utente sarà informato su quale società del Gruppo EUROWAG incasserà il rispettivo credito, e questo nella fattura emessa dalla rispettiva Società EUROWAG oppure nei documenti di accompagnamento alle fatture. L’Utente è tenuto a pagare la relativa fattura sul conto bancario della Società EUROWAG indicata nella fattura oppure comunicato altrimenti nei documenti di accompagnamento alla fattura.
8.2. Tutti i crediti di ciascuna delle Società EUROWAG, esistenti oppure costituiti in futuro nei confronti dell’Utente, possono essere ceduti a una qualsiasi delle Società EUROWAG. Usufruendo di uno qualsiasi dei Servizi l’Utente accetta espressamente queste cessioni. L’Utente sarà informato della summenzionata cessione principalmente nella relativa fattura rilasciata dal Fornitore oppure nei documenti di accompagnamento alla fattura. Questa disposizione non pregiudica il diritto di legge di ciascuna delle Società WAG di cedere a terzi i crediti nei confronti dell’Utente.
8.3. Ciascuna Società EUROWAG (incluso l’Intermediario) è autorizzata a cedere anche l’Accordo, il Contratto quadro di Servizi come pure il singolo Contratto di Servizi nel suo complesso oppure solo una sua parte. Allo stesso modo ciascuna Società EUROWAG è autorizzata a cedere qualsiasi proprio obbligo (debito) nei confronti dell’Utente a qualsiasi altra Società EUROWAG. Usufruendo dei Servizi l’Utente accetta espressamente quanto sopra indicato.
8.4. Nel caso in cui una qualsiasi delle Società EUROWAG avrà nei confronti dell’Utente un obbligo (debito) essa è autorizzata ad adempiere tale obbligo (debito) a un’altra Società EUROWAG e questa è autorizzata a impiegare tale adempimento per assolvere i propri crediti nei confronti dell’Utente.
8.5. Senza il benestare scritto dell’Intermediario, rispettivamente del Fornitore, l’Utente non è autorizzato a trasferire o cedere a terzi nessun diritto o dovere derivante dall’Accordo, dal Contratto quadro di Servizi oppure dai Contratti di Servizi oppure ad essi connessi, né l’Accordo, il Contratto quadro di Servizi o qualsiasi altro Contratto di Servizi nel suo complesso oppure una loro parte. Parimenti senza suddetto benestare l’Utente non è autorizzato a compensare unilateralmente i propri crediti nei confronti di una qualsiasi delle Società EUROWAG costituiti a seguito del presente Accordo, del Contratto quadro di Servizi o di qualsiasi Contratto di Servizi.
8.6. Con la conclusione dell’Accordo l’Utente dichiara di accettare la proroga dei termini di prescrizione durante i quali le Società EUROWAG sono autorizzate ad esigere nei suoi confronti gli adempimenti derivanti dall’Accordo, dai Contratti quadro di servizi oppure dai Contratti di Servizi, e questo per un periodo complessivo di 10 anni a partire dall’inizio del periodo di prescrizione.
9. Risarcimento in caso di violazione degli obblighi
9.1. L’Utente nonché qualsiasi Società EUROWAG sono autorizzati a sospendere l’adempimento dei propri obblighi di cui all’Accordo, al Contratto quadro di Servizi e al Contratto di Servizi fintantoché perdurano le condizioni di forza maggiore. Con causa di forza maggiore si intende un ostacolo insorto indipendentemente dalla volontà della parte obbligata che le è di impedimento nell’adempimento dei suoi obblighi qualora non si possa ragionevolmente presumere che la parte obbligata possa eliminare o superare tale ostacolo ovvero le sue conseguenze, e inoltre che nel momento della conclusione del rispettivo Accordo, Contratto quadro di Servizi o Contratto di Servizi avrebbe potuto prevedere suddetto ostacolo. Quali cause di forza maggiore si considerano soprattutto: sciopero, epidemie, incendio, disastri naturali, mobilitazione, guerra, insurrezione, attacco terroristico, sequestro della merce o delle materie prime, divieto di trasferimento di valuta estera, regolamentazione non imputabile alle parti della fornitura dei Servizi o qualsiasi altro ostacolo cagionato da atti o omissioni delle autorità pubbliche. Non è considerata causa di forza maggiore la situazione economica sfavorevole della parte obbligata.
9.2. La causa di forza maggiore esclude il diritto ad esigere il pagamento delle penali contrattuali contro la strana da essa colpita. La parte che invoca l’impedimento per cause di forza maggiore è tenuta a dimostrare senza indugio alla controparte tale circostanza e a prendere tutte le misure ragionevoli per mitigare le conseguenze dovute al mancato adempimento dei loro obblighi.
9.3. Qualora l’Utente sia in mora con il pagamento del prezzo per i Servizi è tenuto a corrispondere al Fornitore una penale contrattuale pari all’0,1% dell’importo dovuto per ciascun giorno di ritardo. La disposizione sulla penale contrattuale non incide sul diritto al risarcimento del danno cagionato dalla violazione dell’obbligo sanzionato dalla penale contrattuale.
9.4. Qualora l’Utente sia in mora con il pagamento del prezzo per i Servizi è tenuto a corrispondere al Fornitore interessi moratori per un ammontare pari allo 0,04% dell’importo dovuto per ciascun giorno anche iniziato di ritardo.
9.5. L’Intermediario nonché le singole Società EUROWAG rispondono in piena misura nei confronti dell’Utente per il danno cagionatogli intenzionalmente, per grave negligenza oppure del danno alla vita o alla salute e inoltre del danno in quei casi in cui, secondo le norme cogenti dell’ordinamento giuridico applicabile, non sia possibile limitare, o escludere, il loro risarcimento con un accordo delle parti. Negli altri casi l’obbligo dell’Intermediario e al contempo anche di tutte le Società EUROWAG di risarcire il danno e le altre pretese connesse alla violazione dei loro obblighi è limitato nel corso di un anno civile ad un importo non superiore al 10% del prezzo complessivo per i Servizi usufruiti dall’Utente nel mese precedente al mese in cui ha avuto luogo la prima violazione per la quale si esercita il diritto al risarcimento.
9.6. L’Utente prende atto che l’utilizzo dei servizi in alcuni paesi può essere limitato da restrizioni o addirittura divieti legislativi e si impegna a rispettare tali restrizioni/divieti e a far sì che siano rispettati dai suoi dipendenti, rispettivamente dai terzi con cui collabora. Il Fornitore non risponde in alcun modo della violazione di tali restrizioni/divieti.
10. Riservatezza
10.1. L’Utente è tenuto a mantenere la riservatezza su tutte le circostanze di cui viene a conoscenza in relazione ai Servizi, all’Accordo, ai Contratti quadro per i servizi oppure ai Contratti di Servizi. In particolare, l’Utente è tenuto a mantenere la riservatezza su tutte le informazioni che gli sono state rese accessibili nella sezione clienti del Sito web. È vietato utilizzare queste informazioni secondo modalità aventi caratteristiche di concorrenza sleale, che implichino il raggiungimento di un vantaggio competitivo a danno di una qualsiasi delle società EUROWAG oppure che comporti la divulgazione di uno qualsiasi dei segreti commerciali di una qualsiasi delle società EUROWAG.
10.2. Nel caso in cui l’Utente violi l’obbligo di mantenere la riservatezza questi sarà tenuto a pagare all’Intermediatore una sanzione pari a 4.000 EUR oppure l’equivalente di tale importo in altra valuta per ciascuna singola violazione. La disposizione sulla penale contrattuale non incide sul diritto al risarcimento del danno cagionato dalla violazione dell’obbligo sanzionato dalla penale contrattuale.
11. Trattamento dei dati personali da parte di terzi per l’Utente (Contratto per il trattamento)
11.1. Ove previsto dalle CSV oppure da altro accordo tra una delle Società EUROWAG e l’Utente l’erogazione dei Servizi (rispettivamente la condizione per la loro erogazione) può essere anche il trattamento dei dati personali da parte di una delle Società EUROWAG, in veste di responsabile del trattamento, per l’Utente, in veste di titolare del trattamento. In questo caso, il Contratto quadro di Servizi, rispettivamente il Contratto di Servizi in caso di Servizi nell’ambito dei quali ha luogo la conclusione di un Contratto quadro di Servizi, è nella relativa misura anche contratto per il trattamento dei dati personali ai sensi delle disposizioni di legge applicabili e in questo caso si applicano le disposizioni del presente articolo delle CGV.
11.2. Il Fornitore tratterà per l’Utente i dati personali laddove l’oggetto e la durata del trattamento, la natura e la finalità del trattamento, la tipologia di dati personali e la categoria dei Dati degli interessati sono stabiliti nelle rispettive CSV.
11.3. Le parti sono tenute a prestarsi reciprocamente la cooperazione, l’aiuto e le informazioni che è possibile ragionevolmente attendersi affinché ciascuna di esse possa adempiere ai propri obblighi derivanti dalla Normativa PDP.
11.4. Il Fornitore garantisce e si impegna in relazione a tutti i dati personali trattati in nome dell’Utente:
(i) a trattarli esclusivamente in conformità con il rispettivo Contratto di Servizi, ovvero con il Contratto quadro di Servizi e le Condizioni di vendita applicabili, e sulla base di istruzioni dimostrabili dell’Utente, inclusa la questione della trasmissione dei dati personali in paesi terzi oppure a organizzazioni internazionali qualora tale trattamento non sia già imposto dalle disposizioni di legge applicabili che riguardano l’Utente; in questo caso il Fornitore informa l’Utente di tale requisito legale prima del trattamento, a meno che le norme di legge non vietino tale informazione per servi motivi di interesse pubblico;
(ii) a garantire che le persone autorizzate a trattare i dati personali si impegnino a mantenere la riservatezza oppure affinché siano soggetti all’obbligo di riservatezza ai sensi delle norme di legge applicabili;
(iii) a tenere conto della natura del trattamento e a essere d’aiuto per l’Utente per mezzo di opportune misure tecniche e organizzative e, ove possibile, a reagire alle richieste di esercizio dei diritti degli Interessati prescritti dalla Normativa PDP nell’interesse dell’adempimento dell’obbligo dell’Utente;
(iv) a essere d’aiuto per l’Utente in sede di adempimento degli obblighi di cui alla Normativa PDP, in particolare in sede di:
- adozione di misure tecniche e organizzative appropriate per conseguire il livello di sicurezza dei dati personali corrispondente al rischio in questione;
- notifica della violazione della sicurezza dei dati personali nella misura, forma e termini prescritti dalla Normativa PDP, e questo sia nei confronti delle autorità pubbliche che eventualmente degli Interessati;
- valutazione dell’impatto delle operazioni pianificate di trattamento sulla misura del rischio per i diritti e le libertà degli Interessati;
- fornitura dei documenti per la consultazione con le autorità pubbliche nei casi in cui dalla valutazione precedente emerga un elevato rischio per i diritti e le libertà degli Interessati, inclusa la fornitura di informazioni rilevanti sugli aspetti del trattamento richiesti dalla Normativa PDP;
(v) laddove le disposizioni di legge applicabili non richiedano la memorizzazione di determinati dati personali, poi secondo la decisione dell’Utente o cancella tutti i dati personali o li restituisce all’Utente dopo la cessazione del rispettivo Contratto di Servizi connesso con il trattamento, e ne cancella le copie esistenti;
(vi) previo rimborso dei costi del Fornitore fornisce all’Utente tutte le informazioni necessarie per dimostrare che gli obblighi imposti al Fornitore dalle rispettive CSV, CGV e dalla Normativa PDP sono stati rispettati.
11.5. Al di là di quanto sopra esposto, previo accordo delle parti, il Fornitore consente – e presta la propria collaborazione per – gli audit sulla disposizione dei dati personali trattati per l’Utente, incluse le ispezioni, eseguite dall’Utente o da un altro auditor incaricato dall’Utente, e questo soltanto nella misura necessaria per avere un quadro dell’adempimento dei requisiti prescritti dalla Normativa DPD. Su invito del Fornitore l’Utente pagherà i costi (eventualmente anche come anticipo) che il Fornitore dovrà sostenere in tal senso.
11.6. L’Utente è tenuto a fornire al Fornitore senza indugio informazioni complete e veritiere relativamente al trattamento dei dati personali e delle loro modifiche e, al contempo, è tenuto a informare tempestivamente il Fornitore qualora dovesse emerge che le informazioni precedentemente fornite dall’Utente risultino essere incomplete, imprecise oppure non veritiere.
11.7. L’Utente è tenuto ad informare il Fornitore di qualsiasi violazione oppure pericolo di violazione della Normativa PDP connessa con il trattamento dei dati personali sia da parte dell’Utente, del Fornitore che di terzi, e questo tempestivamente, al più tardi comunque il giorno lavorativo successivo al momento in cui è venuto a conoscenza della violazione oppure del pericolo di violazione.
11.8. Inoltre, in relazione al trattamento dei dati personali da parte del Fornitore per l’Utente, l’Utente dichiara che:
(i) l’Utente è titolare del trattamento dei dati personali ai sensi delle relative disposizioni della Normativa PDP e che ha assolto a tutti gli obblighi derivanti dalla Normativa PDP, inclusi eventuali obblighi di registrazione nei confronti delle autorità pubbliche;
(ii) l’Utente riceve e tratta i dati personali conformemente alla Normativa PDP, i dati sono precisi, corrispondono alla finalità prevista e sono nella misura necessaria alla sua realizzazione;
(iii) l’Utente è autorizzato a incaricare il Fornitore per il trattamento dei dati personali ai fini dell’erogazione dei Servizi e nella misura per ciò richiesta e per la durata di cui alle rispettive CSV.
11.9. Tenendo conto dello stato della tecnologia, dei costi per la realizzazione, della natura, dell’entità, del contesto del trattamento nonché dei vari probabili e variamente gravi rischi per i diritti e le libertà delle persone fisiche, il Fornitore adotta in collaborazione con l’Utente le misure tecniche e organizzative appropriate al fine di garantire un livello di sicurezza corrispondente al rischio in questione, laddove in sede di valutazione del livello adatto di sicurezza si terrà conto soprattutto dei rischi rappresentati dal trattamento, in particolare dalla distruzione casuale o illecita, dallo smarrimento, dalla modifica, dalla condivisione illegittima dei dati personali consegnati, memorizzato o in altro modo trattati oppure l’accesso non autorizzato ad essi.
11.10. Il Fornitore si impegna ad adottare misure tali affinché qualsiasi persona fisica che opera su autorizzazione del Fornitore e che ha accesso ai dati personali, tratti tali dati personali soltanto nell’estensione delle istruzioni date dall’Utente, fatti salvi i casi in cui il loro trattamento sia imposto dalle norme di legge applicabili.
11.11. Il trattamento dei dati personali da parte di un’altra persona in veste di responsabile del trattamento può essere una condizione necessaria per la fornitura del rispettivo Servizio. Le relative CSV possono stabilire eventualmente altri responsabili del trattamento impiegati a tal fine dal Fornitore. Anche altre Società EUROWAG possono operare in veste di altri responsabili del trattamento dei dati personali. Usufruendo di uno qualsiasi dei Servizi per la cui erogazione è richiesto il trattamento dei dati personali per l’Utente, l’Utente accetta che il Fornitore utilizzi ai fini del relativo trattamento dei dati personali anche una qualsiasi altra delle Società EUROWAG, ovvero degli altri responsabili del trattamento indicati nelle rispettive CSV, a meno che tempestivamente (entro il successivo giorno lavorativo) dopo la prima erogazione del Servizio non avanzi un’obiezione scritta e motivata contro il coinvolgimento di una specifica Società EUROWAG, ovvero degli altri responsabili del trattamento indicati nelle rispettive CSV, nel trattamento dei dati personali per l’Utente. In caso di modifiche nelle persone degli altri responsabili del trattamento (a seguito di modifiche nell’Elenco delle società oppure di modifica delle persone indicate nelle CSV) l’Utente ha il diritto di avanzare un’obiezione scritta e motivata contro il coinvolgimento di una nuova Società EUROWAG, ovvero degli altri responsabili del trattamento indicati nelle rispettive CSV, nel trattamento dei dati personali per l’Utente entro 7 giorni lavorativi dal giorno in cui aveva l’opportunità oggettiva di prendere visione della modifica e, qualora non si esprima, vale che accetta la modifica nelle persone dei Fornitori. L’obiezione contro qualsiasi persona in posizione di altro gestore del trattamento può essere motivo per la sospensione della fornitura del rispettivo Servizio.
11.12. Il Fornitore si impegna a garantire che l’altro responsabile del trattamento eventualmente impiegato deve rispettare per contratto gli stessi obblighi sostanziali in termini di protezione dei dati personali così come emergono dal presente Contratto e dalla Normativa PDP, e in particolare per quanto concerne la fornitura di garanzie sufficienti relativamente all’introduzione di misure tecniche ed organizzative appropriate. Il Fornitore è responsabile nei confronti dell’Utente per il rispetto degli obblighi dell’altro responsabile del trattamento in termini di protezione dei dati personali.
12. Modifica e risoluzione del Contratto quadro di Servizi e del Contratto di Servizi
12.1. Eventuali modifiche e deviazioni da qualsiasi disposizione che devono andare a far parte del Contratto di Servizi o dell’Accordo possono essere effettuate esclusivamente per iscritto.
12.2. L’Utente, l’Intermediario e ciascuna delle Società EUROWAG sono autorizzati a risolvere l’Accordo anche senza giusta causa. Il termine di preavviso è di 1 mese e inizia a decorrere dal primo giorno del mese successivo al mese in cui la disdetta è stata recapitata all’Intermediario all’indirizzo postale qualora la disdetta sia stata data dall’Utente, oppure recapitata all’Utente nel caso in cui la disdetta sia stata data da una delle Società EUROWAG.
12.3. Senza pregiudizio alcuno per il diritto di recedere di ciascuna delle Società EUROWAG come previsto dalla legge oppure come disciplinato nelle Condizioni di vendita, ciascuna delle Società EUROWAG è autorizzata a rescindere per se stessa e per le altre Società EUROWAG l’Accordo nonché i singoli Contratti quadro di Servizi e i Contratti di Servizi con effetto a partire dal giorno del recapito all’Utente nel caso in cui l’Utente entri in stato di insolvenza, venga avviata una procedura di insolvenza a suo carico (eventualmente qualsiasi altro procedimento che può decidere del fallimento dell’Utente). Lo stesso vale nel caso in cui una delle Società EUROWAG vanti almeno un credito nei confronti dell’Utente (indipendentemente dal suo ammontare) che sia scaduta da oltre 30 giorni.
12.4. L’Utente, l’Intermediario nonché il Fornitore sono anche autorizzati a rescindere soltanto un Contratto quadro di Servizi o un Contratto di Servizi nei casi e alle stesse condizioni dell’Accordo, salvo indicazioni diverse nelle singole CSV laddove la risoluzione di un Contratto di Servizi, rispettivamente di un Contratto quadro di Servizi, non incide sulla durata dell’Accordo né degli altri Contratti di Servizi, rispettivamente dei Contratti quadro di Servizi.
12.5. Una volta entrata in vigore la risoluzione (disdetta, recesso) decade anche la partecipazione all’Accordo, al Contratto quadro di Servizi o al Contratto di Servizi fondato sul rapporto di quella parte contraente che ha risolto l’Accordo (rispettivamente il Contratto quadro di Servizi oppure il Contratto di Servizi). Nel momento in cui l’Utente cessa di essere parte contraente dell’Accordo, del Contratto quadro di Servizi oppure del Contratto di Servizi, oppure nessuna altra delle Società EUROWAG è parte contraente, allora l’Accordo (rispettivamente il Contratto quadro di Servizi oppure il Contratto di Servizi) è risolto nel suo complesso.
12.6. Qualora abbia luogo la cessazione dell’Accordo, poi i Contratti quadro di Servizi cessano automaticamente con effetto a partire dal giorno della cessazione dell’Accordo. I Contratti di Servizi consistenti in attività continuative, ripetute oppure che vincolano a un adempimento parziale graduale cessano con effetto a partire dal giorno di cessazione del relativo Contratto quadro di Servizi, rispettivamente dell’Accordo, nei casi in cui il Contratto quadro di Servizi non è richiesto.
12.7. Fatte salve disposizioni diverse nel Contratto quadro di Servizi, nel Contratto di Servizi, nelle CSV oppure nelle ExCV, la disdetta oppure il recesso richiedono sempre la forma scritta e cartacea.
13. Disposizioni finali
13.1. Fatte salve disposizioni diverse per casi specifici nelle Condizioni di vendita, nell’Accordo, nel Contratto quadro di Servizi, nel Contratto di Servizi oppure nelle ExCV, vale che tutte le comunicazioni, notifiche oppure altra fornitura di informazioni nell’ambito del comune rapporto commerciale tra le parti contraenti dell’Accordo, del Contratto quadro di Servizi e del Contratto di Servizi possono essere inviate alla controparte per email, o eventualmente – qualora si tratti di comunicazioni destinate all’Utente – per mezzo del Sito web (inclusa la sezione clienti). Il messaggio di posta elettronica è considerato recapitato nel momento del suo invio.
13.2. L’Utente può essere informato della modifica del periodo di fatturazione e della scadenza delle fatture, nonché dell’eventuale modifica nell’ammontare dei limiti della fornitura dei Servizi, anche soltanto previo aggiornamento dei relativi dati nella sezione clienti del Sito web. Le informazioni e le comunicazioni per mezzo della sezione clienti del Sito web sono considerate effettuate (ovvero le informazioni sono considerate fornite all’Utente) il 1° giorno lavorativo dopo il loro salvataggio nella sezione clienti del Sito web.
13.3. In caso di consegna per mezzo di un titolare di licenza postale o di altra persona la cui attività imprenditoriale è affine la missiva è considerata recapitata allo scadere del 4° giorno dopo che è stata inviata in modo dimostrare all’indirizzo della controparte contrattuale, e questo anche nel caso in cui la parte contraente si rifiuti di ritirare la missiva, quanto sopra esposto nel caso in cui la consegna avvenga in modo diverso.
13.4. Per le comunicazioni con l’Intermediario e qualsiasi altra Società EUROWAG l’Utente è tenuto a servirsi esclusivamente dell’indirizzo per le comunicazioni riportato nel Sito web nella sezione “contatti, fatti salvi accordi diversi tra le parti dell’Accordo, del Contratto quadro di Servizi oppure del Contratto di Servizi.
13.5. Queste CGV entrano in vigore il giorno 15.3.2022 e si applicano a tutti gli Accordi conclusi dopo questa data, oltre che ai Contratti quadro di Servizi e ai Contratti di Servizi creati in relazione a suddetti Accordi. Per gli Utenti che hanno concluso l’Accordo prima di tale data, le presenti CGV si applicano solo dal 15.4.2022