AVAN PROGRAMMA
AVAN PROGRAMMA
"BarcisMotonautica - 2018"
Art. 1 - Definizione e Organizzazione
Il Gruppo Sportivo Motonautico – PN (Associazione dilettantistica), con il sostegno della Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia, Comune di Barcis, Pro Loco di Barcis, Coni, Federazione Italiana Motonautica, Union Internazionale Motonautique, indice ed organizza la manifestazione “34° Barcis Motonautica - 2018” valida per campionato mondiale F.4
campionato mondiale O/350 campionato italiano GT 15
Il comitato organizzatore Gruppo Sportivo Motonautico – PN (Associazione dilettantistica) ha sede in Xxx Xxxxxxx xx 00 - 00000 Xxxxxxxxx - tel/fax x00 0000 000000 (non operativo nelle giornate della manifestazione da venerdì 15 a domenica 17 giugno 2018)
La segreteria, operativa solo durante la manifestazione da venerdì 15 a domenica 17 giugno 2018, sarà presso il Palazzo Centi di Barcis (PN) tel 0000000000. Per informazioni, durante la manifestazione, Pro Loco Barcis tel 0427/76300
Art. 2 - Classi e titoli
Le gare previste sono:
Campionato Mondiale | F.4 | 2 gare | 20 giri | 00 xx | xxxxxxxx | 0.000 xx |
Campionato Mondiale | O/350 | 4 gare | 8 giri | 00 xx | xxxxxxxx | 0.000 xx |
Campionato Italiano | GT15 | 2 manches gruppo A e B | 6 giri | 00 xx | xxxxxxxx | 0.000 xx |
Art. 3 - Data e luogo
Lago di Barcis in Valcellina (PN) in data 15, 16, e 17 giugno 2018.
Art. 4 - Circuito, Traguardo e partenza
F.4 e O/350: Le gare si svolgeranno su un circuito lungo metri 1500 come indicato nel grafico
GT15 - Le gare si svolgeranno su un circuito triangolare lungo metri 1000 come indicato nel grafico
La boa di traguardo, sormontata dalla bandiera bianca e nera, prescritta dai regolamenti F.I.M. e U.I.M. fa parte del circuito, quindi dovrà essere lasciata a sinistra.
Tutte le boe di percorso saranno di colore arancione.
Entrando ed uscendo dal circuito si dovranno lasciare alla propria sinistra le boe di aspetto visibilmente diverse che delimitano i corridoi di sicurezza.
Le partenze saranno date con semaforo (da fermo con motore spento) con il via allo spegnimento della doppia luce rossa.
Nel caso di arresto di una prova, verranno effettuate le ripartenze come da regolamento F.I.M. o U.I.M.
Il campo gara è omologato per 18 barche. Se eccedenti questo numero, verranno fatte due qualificazioni (5 giri per C.M. O/350 e 10 giri per C.M. F.4) e una batteria di ripescaggio (5 giri per C.M. O/350 e 10 giri per C.M. F.4) come da regolamento.
F. 4 - O/350 Il prezzo di rimborso per danneggiamento di una boa è di euro 200,00 (regolamento UIM 202.00.27)
GT15 Il prezzo di rimborso per danneggiamento di una boa è di euro 77,00 Arrivo: in accordo con il regolamento UIM art. 316 e 317.02
Art. 5 - Domande d’iscrizione
C.M. F.4-O/350: Le domande di iscrizione complete di ogni indicazione dovranno pervenire entro il 16/05/2018
via e-mail all’indirizzo xxx.xx@xxxxxx.xx
Le iscrizione dei partecipanti stranieri devono essere autorizzate dalla loro Autorità nazionale (con timbro e firma sul modulo di iscrizione)
Art. 6 - Età minima dei concorrenti
Nelle gare internazionali l'età minima di un conducente è di anni 16.
Art. 7 - Regolamento
Le competizioni si svolgono secondo i regolamenti F.I.M. e U.I.M.
Art. 8 - Verifiche amministrative e tecniche
Le verifiche amministrative e tecniche verranno effettuate presso il parco alaggi come da programma orario.
Verifiche amministrative
Tutti i piloti devono ritirare i loro documenti in segreteria gare e presentare i seguenti documenti personali:
- licenza valida per l'anno 2018
- nomina di un minimo di tre assistenti
Verifiche Tecniche
Prima dell'inizio delle prove, ogni barca incluso il motore, devono essere presentati all'ispezione tecnica.
I seguenti documenti devono essere esibiti per l'ispezione dell'imbarcazione (il pilota deve presentarsi personalmente)
- licenza per il 2018
- certificato di stazza valido
- giubbotto di salvataggio (Regolamento U.I.M. 205.06)
- casco di protezione (regolamento U.I.M. 205.7)
- indumenti di protezione (regolamento U.I.M. 205.11)
- Turtle Test per le classi con cockpit
- carburante secondo il regolamento U.I.M. 508
Ogni persona a bordo di qualsiasi imbarcazione che partecipa alle gare deve indossare un casco che soddisfi gli standard XXXXX o FIA e che almeno il 50% superiore (area) del casco deve essere di colore arancione fluorescente, rosso, giallo o arancio internazionale. Questi colori devono essere sufficientemente brillanti da essere chiaramente visibili in acqua. Chi lo indossa è interamente responsabile per l'efficienza del suo casco. Ciascuna autorità nazionale può chiedere ai propri piloti di indossare un tipo di casco stabilito dalle proprie norme nazionali. Nessun dispositivo di registrazione di immagini può essere attaccato ai caschi."
La conferma di verifica (modulo T.A.) consegnata ad ogni pilota alla fine delle verifiche amministrative, deve essere consegnata al Commissario al Pontile che la terranno. Dopo un incidente (allenamento o gara) l'imbarcazione incidentata deve essere presentata nuovamente agli ufficiali tecnici. I piloti sono sempre responsabili per le condizioni delle loro imbarcazioni (scafo, motore, accessori, attrezzatura ecc.) Non è permesso prendere parte ad alcuna sessione di prove o di gara prima dell'ispezione pre-gara (Regolamento U.I.M. 503).
Art. 9 - Numeri di partenza
Il tipo e la dimensione dei numeri deve rispettare il regolamento U.I.M. art 206.02.
I concorrenti saranno informati dei loro numeri di partenza con la conferma d'iscrizione. L'organizzatore provvederà a dare ad ogni concorrente il suo numero di partenza permanente.
Se due o più piloti hanno lo stesso numero, sarà cambiato come descritto nel regolamento U.I.M. art 206.02
Art. 10 - Assicurazione
L'assicurazione della manifestazione che comprende R.C. di legge e "alaggio e varo" è a carico della Federazione Italiana Motonautica, a condizione che tutte le persone coinvolte in suddette operazioni siano formalmente inquadrate dall'organizzatore tramite la sottoscrizione di lettere d'incarico o contratti di prestazione d'opera con la descrizione della mansioni affidate.
I piloti stranieri sono tenuti a corrispondere per conto della FIM al personale presso la segreteria corse, l'importo di euro 90,00.= a titolo di rimborso spese assicurative a garanzia della copertura R.C. verso terzi, per la quale la FIM ha già provveduto ad effettuare la relativa estensione. Agli stessi piloti verrà rilasciata quietanza firmata.
Tutti i piloti (italiani e stranieri) al momento delle verifiche amministrative devono firmare il "Race organizer liabylity form" (Manleva), pena la non partecipazione alla gara.
Art. 11 - Qualificazione dei concorrenti
Per essere ammessi alle gare, i concorrenti devono essere muniti dei documenti prescritti dai regolamenti della FIM e UIM.
Art. 12 – Rifornimento
Il servizio rifornimento di carburante a spese dei concorrenti dovrà essere effettuato presso il distributore SELF – SERVICE - IP di Barcis situato a c.a. 200 mt dal parco alaggi. Benzina Verde normale (95 ottani)
Per Campionato Mondiale O/350
I piloti devono acquistare il carburante a base di alchool a proprie spese che sarà controllato dai Commissari tecnici in base alle regole UIM.
Il carburante a base di alchool deve essere conforme alle norme UIM.
Art. 13 - Comunicazioni ufficiali e sito web
Tutte le comunicazioni ufficiali del Comitato Corse e l’ora ufficiale saranno affisse e diffuse presso il parco alaggi, la giuria e la segreteria.
I risultati verranno pubblicati sul sito web xxx.xxx.xxx.xx
Art. 14 - Prove
Le prove del circuito dovranno essere effettuate come da programma orario.
Art. 15 – Reclami
Solo il pilota può protestare contro fatti riguardanti le sole gare cui prende parte.
Tutte le proteste devono essere in forma scritta - dattilografate o scritte a mano - in inglese
I reclami devono essere presentati per iscritto al Commissario Generale con un deposito di € 80,00:
- contro le verifiche: entro 1 ora dopo la fine delle verifiche tecniche
- contro gli incidenti durante la gara: entro 1 ora dopo la fine della gara in questione
- contro l'assegnazione del punteggio: entro 1 ora dopo la pubblicazione della classifica
- contro il cartellino giallo: entro 1 ora dopo la pubblicazione della lista dei risultati
la protesta collettiva e la protesta contro la precisione del cronometraggio non sono ammesse
Art. 16 - Responsabilità
I concorrenti, i piloti e anche ogni altra persona appartenente all’organizzazione della manifestazione, per il semplice fatto di essersi iscritto e partecipando alla manifestazione, accetta di sollevare l’organizzazione, il club ed il personale da ogni responsabilità per qualsiasi incidente e/o danni possano accadere durante l’evento a loro stessi, a cose o a terze parti, indipendentemente dal procedimento delle prove e/o delle gare.
Art. 17 - Regole di Sicurezza
Alle imbarcazioni dotate di capsule di sicurezza si applicano tutte le norme di sicurezza previste dai Regolamenti FIM e UIM. In particolare dovranno essere inderogabilmente rispettati, pena la non ammissione alla gara, gli articoli 205.07 e 205.07.01 (primo comma) del Regolamento UIM, i quali prevedono quanto segue: - “art.205.07
– Qualsiasi persona a bordo di qualsiasi imbarcazione che prenda parte a gare deve indossare un casco che rispetti gli standard XXXXX o FIA secondo la lista disponibile sul sito dell’UIM. - art. 205.07.01 – I piloti legati (dotati di sistema di costrizione) devono indossare un casco che abbia un dispositivo di supporto/costrizione per la testa e il collo che soddisfi SFI 38.1….” Si precisa, ai fini della migliore comprensione che nel predetto “SFI 38.1” rientrano gli apparati XXXX DEVICE, XXXXXXX HYBRID e NECKSGEN-REV device. Eventuali altri dispositivi da considerarsi degli “Head and neck Restraint Systems” dovranno essere oggetto di valutazione da parte dei giudici di gara sulla base di quanto prescritto dalle sopracitate SFI 00.0.Xx pilota che non dovesse risultare in possesso di uno dei suddetti dispositivi non potrà essere ammesso alla gara.
Art. 18 – Servizio Cronometraggio
Il servizio di cronometraggio è a cura della Federazione Italiana Cronometristi - Sezione di Pordenone
Art. 19 - Riunione piloti
I piloti che non partecipano alla riunione piloti come da programma saranno passibili di sanzioni come da regolamento e non possono partecipare alla gara. Tutti i piloti delle differenti classi devono prendere parte alla riunione piloti che saranno tenute nel campo gara.
Queste saranno tenute presso la segreteria corse sabato 16/6/2018 alle ore 8.30 e domenica 17/6/2018 alle ore 8.00.
Art. 20 - Facilitazioni e premi ai partecipanti categorie
I piloti che si classificheranno al 1°, 2°, 3°, 4° e 5° posto del campionato mondiale O/350, riceveranno una coppa ed i primi tre una medaglia cadauno.
I piloti che si classificheranno al 1°, 2°, 3°, 4° e 5° posto del campionato mondiale F.4 e del campionato italiano GT15 riceveranno una coppa
Area di sosta riservata a nr° 5 camper; Promozione televisiva – editoriale manifestazione;
Art. 21 – Area alaggi
Il parco alaggi messo a disposizione dei piloti delle categorie potrà essere occupata non prima delle ore 9.00 di venerdì 15/6/2018 fino alla ore 21.00 di domenica 17/6/2018. Eventuali arrivi previsti per giovedì 14/6/2018 andranno segnalati agli organizzatori entro il 4/06/2018 (tel/fax x00 0000 000000).
I piloti dovranno seguire le indicazioni presenti in loco per dirigersi nell’area ad essi destinata ove troveranno personale autorizzato all’assegnazione delle piazzole già destinate e dovranno inderogabilmente occupare il solo suolo assegnato (max 36 mq per pilota). Verrà inoltre riservato un parcheggio vicino all’area alaggi per le autovetture e ulteriori necessità. E’ assolutamente vietato parcheggiare le autovetture nelle aree diverse da quelle assegnate.
L’amministrazione comunale mette a disposizione nr. 05 posti camper gratuiti in apposita area attrezzata che andranno preventivamente segnalati (nominativo e numero di targa). L’apposita autorizzazione potrà essere ritirata in segreteria.
Art. 22 – Logistica Piloti
Per quanto riguarda il pernottamento di piloti, meccanici e personale al loro seguito s’invitano i piloti o i loro club a prendere contatto direttamente con le località e le sedi scelte per il pernottamento. Al fine di facilitare l’operazione si allega al presente l’elenco degli alberghi, hotel, residence ed agriturismo della zona di Barcis - Valcellina.
Art. 23 - Piloti iscritti al campionato mondiale
Si richiede ad ogni pilota partecipante al campionato Mondiale di avere a seguito la bandiera della nazione rappresentata per l’affissione presso il box alaggio nonché l’inno della nazione rappresentata su supporto CD o Audio cassetta.
Art. 24 – Comunicazioni fra enti
Il sistema di comunicazione fra Giuria e Parco alaggi sarà garantito da VHF così come il sistema di comunicazione fra Giuria ed Addetti al salvamento e fra Addetti al Salvamento e Pronto Soccorso. Il parco alaggi è coperto da impianto di amplificazione.
Per quanto non previsto dal presente regolamento, vigono le disposizioni F.I.M. e U.I.M. (S.E. e/o O.)
PROGRAMME OF EVENTS
“34° BarcisMotonautica - 2018”
Sect. 1 - Definition And Organisation
The “Gruppo Sportivo Motonautico-PN (Associazione dilettantistica)”, supported by the Autonomous Region Friuli Venezia Giulia, the Municipality of Barcis, the Tourist Office of Barcis, CONI, F.I.M. and U.I.M. announces and organises the “34° BarcisMotonautique - 2018” .
The race will be held in the following classes: World Championship F.4, O/350 and Italian Championship GT15 The organising committee’s office, Gruppo Sportivo Motonautico-PN (Associazione dilettantistica), located in Xxx Xxxxxxx xx. 00 - X - 00000 Xxxxxxxxx (tel/fax +39.0434-208169), will not be open for the whole time of the event. During the event the organising committee’s office will be located at the Centi Palace in Barcis tel 0000000000.
During the event for all information contact Pro Loco Barcis tel/fax x00 0000 00000.
Sect. 2 - Classes and titles
The races will be held in the following classes:
World championship | F.4 | 2 heats | 20 laps | 30 km | circuit | 1,500 mt |
World championship | O/350 | 4 heats | 8 laps | 12 km | circuit | 1,500 mt |
Italian Championship | GT15 | 2 heats A and B | 6 laps | 06 km | circuit | 1,000 mt |
Sect. 3 - Date and venue
The race will take place on June 15th 16 th and 17th 2018 in Barcis (PN) Address of the venue lake of Barcis – Valcellina - PN
Sect. 4 - Circuit, Departure and Finishing Line
F.4 /O/350 :the race will be carried out on a circuit 1,500 meters long, as shown in the diagram
GT15: the race will be carried out on a triangular circuit 1,000 meters long, as shown in the diagram
The finishing line buoy, black and white and topped by a flag, in accordance with F.I.M. and U.I.M regulations, is part of the circuit as well. Therefore it has to be left on your left.
All circuit race buoys are coloured in orange
When entering and exiting the circuit you must leave on your left all buoys marking the safety corridor. They look very different from the circuit buoys.
The starting –signl will be given by a traffic light (standing start with engine off. Start will take place when the double red light goes off.)
In case of a stop during the trials, restart will make be accordance with F.I.M. and U.I.M. regulations.
Race corse is registered for 18 boats. If entries exceed this number, there will be two qualification heats (O/350: 5 laps, F.4: 10 laps each) and repechage heat (O/350: 5 laps, F.4: 10 laps each).
F.4 and O/350 - the prize for one buoy is euro 200,00 (UIM Rules 202.02.27) GT15 The prize for one buoy is euro 77,00
Arrival: in accordance with U.I.M regulations Rules 316 and 317.02
Sect. 5 - Entries
F.4 and O/350 : the application form, complete with every indication, must reach the Gruppo Sportivo Motonautico - PN within the : 16th May 2018 by e-mail: xxx.xx@xxxxxx.xx
Entries of foreign partecipants must be authorized by their national Autority (with stamp/signature on the entry form)
Sect . 6 - Minimum age of competitors
In International race the minimum age of driver is 16 years old.
Sect. 7 – Regulations
The races will be carried out according to F.I.M and U.I.M regulations.
Sect. 8 - Administrative And Technical Verifications
The administrative and technical verifications will be carried out near the haulage park as written in the programme and timetable.
Prior the start of practicing, every boat including engine must be presended to the tecnical inspection.
All drivers must receive their documents in the race office and present the following documents personally:
- driver licence or first licence valid for the year 2018
- nomination of minimum of 3 assistants
The following must be presented for the boat inspection (the driver must come personally):
- licence for 2018
- valid measurement certificate
- life jacket (UIM rules 205.06)
- protection helmet (UIM Rules 205.07)
- clothing protection (UIM Rules 205.11)
- turtle test for cockpit classes Fuel according to UIM Rules 508
Any person aboard any boat taking part in races must wear a helmet which meets the XXXXX or FIA helmet standards and which at least the upper 50 % (area) must be of fluorescent orange, red, yellow or international orange color. These helmet colors must be bright enough to be clearly visible in the water. The wearer is entirely responsible for the efficiency of his helmet.Each National Authority may request that their nationals wear a helmet of a type laid down in their own national rules.
No image recording devices may be attached to helmets.”
The driver card, given to every driver for registration in the race-office, shall be handed over to the scrutineers who will keep it. After an accident (pratice, race) the crashed boat must be presented to the technical officer again.
Drivers are at all times responsable for the condition of their boats (hull, motor, accessories, equipment etc.) It is not allowed to take part in any pratice session or race before the pre race inspection (UIM Rules 503)
Sect. 9 - Start numbers
The type and size of the numbers must comply with the regulations of the UIM Rules art. 206.02 Competitors will be informed of their starting numbers with the entry confirmation.
The organizer will try to give every competitor his own permanent starting numbers. If two or more drivers have the same number, it will be changed as described in UIM rules art. 206.02.
Sect. 10 - Insurance
The insurance of the race, including civil responsibility (R.C.) as per Italian law and “haulage and launch”, is charged to the FIM on condition that all the persons involved in the above mentioned operations are formally organized by the Organizers into the signature of tasks letters or work done contracts with description of the entrusted commitments.
Foreign drivers are bound to pay to FIM, through the personnel at the Race Secretariat, the amount of Euro 90,00 intended as assurance expenses refund to guarantee the third party Civil Responsability cover, for which the FIM has already provided to make the relevant extension. A signed receipt will be released to the interested drivers.
All of pilots (Italians and foreigners) at the time of the administrative checks, should sign the “Race Organizer Liability Form”, under penalty of not participation to the competition
Sect. 11 - Qualification of the Competitors
In order to be admitted to the contest, the competitors must have the documents prescribed by F.I.M. and U.I.M. regulations.
Sect. 12 – Fuel
Fuel service, at the drivers expence, must be carried out in Barcis at the IP fuel station service of IP located about 200 mt from the haulage park. Normal gasoline available only (95 Octane).
For World Championship O/350
Teams shall buy and bring the fuel based on alcohol.
Fuel will be checked and tested during the event by the technical Committee according to the UIM rules. Fuel based on alcohol must be according to the UIM rules.
Sect. 13 – Communications, Official Timing and website
All communications and timing of the official Committee will be displayed in the vicinity of the haulage park, the jury tribune, and the organising committee’s office.
The race results will be published on the website: xxx.xxx.xxx.xx
Sect. 14 – Trials
The trials on the circuit will be carried out as shown in the programme and timetable.
Sect. 15– Protest
Only a driver may protest against facts pertaining only the races in which he takes part. All protest must be writing - type writing or hand written in printed characters in English with a deposit of € 80,00.
Protest time:
Against the inspection: 1 hour after finishing the scrutineering
Against incidents during the race: 1 hour after finishing the concerned race against scoring: 1 hour after posting the result list
against the yellow card: 1 hour after posting the result list Colletive protest and protest against timekeeping are inadmissible.
Sect. 16- Responsibilities
The competitors, the drivers and also any other person belonging to the organization of the event, by merely having been enrolied and taking part in the contest, recognise and declare to relieve the organization, club and personnel, from any liabilities for whathever accidents and/or damages could happen during the event to themselves, to things and to third parties that, independently from the proceeding of the trials and/or the races. They recognise the FIM as the only body to settle any dispute.
Sect. 17 - Safety Rules
All boats fitted with safety cockpit must comply with all the safety rules foreseen by FIM and UIM. In particular art. 205.07 and 205.07.01 (first paragraph) of the UIM rules must be strictly respected, otherwise the boat will not be admitted to the race. These are: - “art. 205.07 – Any person aboard any boat taking part in races must wear a helmet which compliens with the XXXXX or FIA helmet standard in accordance with the list available in the UIM website. - art. 205.07.01 – Restrained drivers must wear a helmet employing a head and neck support/restraint device that satisfies SFI 38.1….” It’s clear that, for a better understanding, the XXXX, the XXXXXXX HYBRID and the NECKSGENREV devices are included in the aforesaid “SFI 38.1”. Possible other devices to be considered as “Head and neck Restraint Systems” must be subject of evaluation by the race officers on the basis of what indicated in the above mentioned SFI 38.1. The driver who will not result in possess of one of the above mentioned devices could not be admitted to the race.
Sect. 18 - Timing system
Timing system is carried out by X.X.X. xx Xxxxxxxxx
Sect. 19- Drivers Meetings
According to U.I.M and F.I.M. regulations, any drivers who is not present at the scheduled Drivers’ meeting cannot participate in the race. Every partecipant of the different classes must take part in the driver briefing. These will be hend in the paddock.
Saturday June 16 th - 2018 from 8.30 a.m. - Sunday June 17 th - 2018 from 8.00 a.m.
Sect. 20. - Prizes and facilities
On the World Championships O/350, pilot classified 1st 2nd and 3rd, 4th and 5th will be given a cup and pilot classified 1st, 2 nd and 3rd will be given a medal.
On the World Championships F.4 and Italian Championships GT15 pilot classified 1st 2nd and 3rd, 4th and 5th will be given a cup
Reserved area for n. 5 campers. TV coverage for the event.
Sect. 21 – Haulage Park
The haulage area can be occupied from 9.00 a.m. on Friday 15th June 2018 until 9.00 p.m. on Sunday 17th June 2018. Any arrivals planned for Thursday 14th June 2018 must be notified within the 4th June 2018 to the organisation (tel/fax: x00 0000 000000).
All drivers must follow the indications on site to get to their dedicated area where they will find personnel authorized to assign the appointed pits and must occupy absolutely ONLY their appointed area (36 square metres per driver). A reserved parking area will also be available near the haulage park for any other needs.
The Municipality of Barcis has granted 5 free parking spaces for campers in a proper equipped area which will be appointed in advance (name and license plate number). The respective authorisation may be withdrawn at the organising committee’s office.
Sect. 22 – Drivers’ Logistics
Regarding lodging for drivers’ teams and other personnel, drivers and/or clubs are invited to contact directly the locations and places chosen. For this purpose a list of hotels, residences and B&B in and around Xxxxxx (XX) Xxxxxxxxxx - Xxxxx, is enclosed.
Sect. 23 – Drivers Enrolled in The World Championship
Each driver participating in the World Championship is requested to bring:
- N°1 National Flag for hoisting at the haulage box;
- N°1 National Anthem on CD or cassette support.
Sect. 24 – Communication System During The Contest
The communication system will be guaranteed by a VHF radio network as follows:
• between the jury and the haulage park;
• between the jury and the search and rescue team;
• between the search and rescue team and the First Aid point. The haulage park will be provided with amplification equipment.
FOR ANYTHING NOT SPECIFICALLY WRITTEN IN THESE REGULATIONS PLEASE REFER TO
F.I.M. AND U.I.M. DISPOSITIONS. (S.E. e/o O.)
Programma orario - Programme and races times “34° BarcisMotonautica - 2018”
Campionato Mondiale - World Championship F.4 - O/350 Campionato italiano - Italian Championship GT15
4.00 p.m. | 6.00 p.m. | Verifiche amministrative e tecniche Race administration and scrutineering |
08.00 a.m. | 8.30 a.m. | Verifiche amministrative e tecniche Race administration and scrutineering | ||||
08.30 a.m. | 9.30 a.m. | Riunione piloti - Drivers Briefing | class | circuit | Giri-laps | km |
9.30 a.m. | 10.00 a.m. | GT 15-A | 1,000 m | |||
10.00 a.m. | 10.45 a.m. | Prove libere - free practice | F.4 | 1,500 m | ||
10.45 a.m. | 11.45 a.m. | O/350 | 1,500 m | |||
11.45 a.m. | 12.15 p.m. | GT 15-B | 1,000 m | |||
Pausa pranzo - Lunch break | ||||||
1.30 p.m. | 3.00 p.m. | Prove cronometrate - Timed trials Q1, Q2,Q3 | F.4 | 1,500 m | ||
3.00 p.m. | 3.30 p.m. | Prove libere e cronometrate | GT15-A | 1,000 m | ||
3.30 p.m. | 4.15 p.m. | Prove cronometrate - Timed trials | O/350 | 1,500 m | ||
4.15 p.m. | 4.45p.m. | Prove libere e cronometrate | GT15-B | 1,000 m | ||
4.45 p.m. | gara 1- race 1 | F.4 | 1,500 m | 20 | 30 | |
5.15 p.m. | gara 1- race 1 | O/350 | 1,500 m | 8 | 12 |
Venerdì-Friday 15th June 2018 Sabato-Saturday 16th June 0000
Xxxxxxxx-Xxxxxx 00xx Xxxx0000
8.00 a.m. | Riunione piloti - Drivers meeting | |||||
8.45 a.m. | 9.15 a.m. | Prove libere - free practice | O/350 | 1,500 m | ||
9.15 a.m. | 10.00 a.m. | F.4 | 1,500 m | |||
10.00 a.m. | manche 1 | GT15-B | 1,000 m | 6 | 6 | |
10.30 a.m. | gara 2 - race 2 | O/350 | 1,500 m | 8 | 12 | |
11.00 a.m. | 12.30 p.m. | Prove cronometrate - Timed trials Q1, Q2,Q3 | F.4 | 1,500 m | ||
12.30 p.m. | manche 2 | GT15-B | 1,000 m | 6 | 6 | |
Pausa pranzo - Lunch break | ||||||
2.30 pm. | Parata imbarcazioni . parade | |||||
3.00 p.m. | gara 3 - race 3 | O/350 | 1,500 m | 8 | 12 | |
3.30 p.m. | manche 1 | GT15-A | 1,000 m | 6 | 6 | |
4.00 p.m. | gara 2- race 2 | F.4 | 1,500 m | 20 | 30 | |
4.30 p.m. | gara 4 - race 4 | O/350 | 1,500 m | 8 | 12 | |
5.00 p.m. | manche 2 | GT15-A | 1,000 m | 6 | 6 | |
5.30 p.m. | Cerimonia premiazioni presso il parco alaggi Awarding of prizes near haulage park |
I presenti orari potranno essere variati su richiesta del commissario generale FIM e/o UIM These timings could be modified upon request by UIM and/or FIM General Commissioner
Trasporti e viabilità da e per Barcis Aeroporti di riferimento • Venezia - Xxxxx Xxxx – 110 KM da Barcis • Trieste - Ronchi dei Legionari – 120 Km da Barcis • Treviso – 100 Km da Barcis Stazione ferroviaria: Pordenone – 20 Km da Barcis | Transport to/from Barcis Arrival airport: • Venezia - Xxxxx Xxxx – 110 KM from Barcis • Trieste - Ronchi dei Legionari – 120 Km from Barcis • Treviso – 100 Km from Barcis Train station: Pordenone – 20 Km from Barcis |
Officina meccanica Officina Meccanica Boz Costruzioni sita in xxx Xxxxxxxx Xxxxxx - Xxxxxx (XX), con annesso distributore di carburante IP (Self Service). | Mechanic workshop Boz mechanic workshop located at Xxx Xxxxxxxx Xxxxxx xx Xxxxxx (XX). there is an IP fuel self service station as well. |
Ospedali di riferimento dotati di rianimazione e neurochirurgia Ospedale di UDINE -Tempo di trasporto con eli-soccorso 15’ Xxxxxxxx xx XXXXXXXXX Xxxxxxxx xx XXXXXXXXXXX (XX) | HOSPITALS OF RIFERENCE WITH NEUROSURGERY WITH INTENSIVE CARE UNIT: Hospital of Udine,-(transportation time by helicopter 15’ Hospital of Pordenone Hospital of Spilimbergo (Pn) |
SORGNTE DEI SOGNI
Un crescendo di velocità in un crescendo di emozioni
BarcisMotonautica sostiene la solidarietà a favore del C.R.O. Centro Riferimento Oncologico - Aviano
Chiediamo a tutti i presenti (piloti, commissari, collaboratori, abitanti e pubblico) di regalarci un sacchetto pieno di tappi di plastica (tappi di bottiglie delle bibite, di detersivi etc). Non si chiedono soldi.
un tappo = un gesto di solidarietà
I tappi saranno donati al C.R.O. e con il successivo ricavato della vendita potremo contribuire a sostenere per un anno un'infermiera ricercatrice nella lotta contro i tumori presso il CRO di Aviano-PN (Istituto Nazionale Tumori)
Info ••XxxxxxxxxxxXxxxx.xx A.p.s. •• www.sorgentedeisogni.it-
"A growing of speed in a growing of emotions"
BarcisMotonautica supports solidarity in favour of the CRO Oncological Referral Center - Aviano - Pn.
We ask all those present (pilots, commissioners, employees, residents and public) to give us a bag full of plastic screw tops (from soda bottles, detergent etc). We do not ask for money.
a screwtops = a gesture of solidarity
The plastic screwtops will be donated to C.R.O. and with the subsequent proceeds of their sale we all will help together a researcher nurse in the bottle against cancer at the CRO (National Cancer Institute) of Aviano
HOTEL & RESIDENCE Info ProBarcis Italy 0039 + 0427 76300
BARCIS
Hotel Celis *** | Tel. | 000000000 |
fax | 000000000 | |
Affittacamere Xxx Xxxxxxxx | Xxx. | 000000000 |
fax | 0000000000 | |
Cell | 0000000000 | |
Agriturismo Pian dei Tass | Tel. & fax | 000000000 |
Agriturismo Malga Valli | Tel | 0000000000 |
Cell | 0000000000 | |
Rifugio Vallata Località Vallata | Cell | 0000000000 |
Foresteria San Xxxxxxxx | 0427 76069 | |
52 posti letto in camere da 1, 2 o 3 posti letto (bagni privati con doccia) | 000 0000000 | |
Albergo Diffuso, Lago di Barcis -Dolomiti Friulane Xxx Xxxxxxxxx, 00 -00000 Xxxxxx (XX) La reception e spazi comuni dell’Albergo Diffuso sono c/o Palazzo Mocenigo– Centi 23 Unità abitative, 35 Camere, 86 Posti letto, 26 Bagni: Casa Xxxxx Xxxxxx, Cjasa de Pagnocca, Cjasa da Xxxxxxx, Cjasa de Cjali, Casa Cavatori, Cjasa Ustin, Cjasa De Barce, Cjasa Xxxxx, Xxxxx Xxxxxx, Xxxxx Xxxxx Xxxxx, Cjasa Da la Madona | Cell. 333.1631333 |
MONTEREALE VALCELLINA - 11 km da Barcis
Albergo GI.AN Hotel ** | Tel. | 0000000000 |
Albergo Borghese ** | Tel. fax | 000000000 0000000000 |
Locanda al Cervo** | Tel. & fax | 000000000 |
Monte Spia (solo ristorante) | Tel. & fax | 0000000000 |
CIMOLAIS - 17 km da Barcis
Albergo Alla Rosa *** | Tel. & fax | 000000000 |
Albergo Margherita** | Tel. Cell | Fax 042787060 0000000000 |
CLAUT - 19 km da Barcis
Xxxxxxx Xxxxxxxxx *** | Tel. fax | 0000000000 0000000000 |
Xxxxxxx Xxxxxxxx *** | Tel. & fax | 0000000000 |
Residence La Cjasa | Tel. e fax | 0000000000 |
Affittacamere al Giardino | Tel.- no fax | 0000000000 |
F.I.M. C.O.N.I. U.I.M.
DOMANDA D’ ISCRIZIONE - REQUEST OF PARTECIPATION Barcis 15th 16h 17th June 2018
🞎 F. 4 🞎 O/350 🞎 GT 15
Pilota | Cognome - Surname: | ||||||
Driver | |||||||
Nome - Name: | |||||||
Indirizzo - Address: | |||||||
Xxx -Xxxxxx Xx | |||||||
XXX - Xxxx Xxxx Xxxxx - Xxxx ( ) | |||||||
Nazione-Country | |||||||
Codice fiscale - Tax Code : | |||||||
Data di nascita - date of birth: | |||||||
Luogo di nascita - place of birth: | Country: | ||||||
Alloggio e parcheggio | 🞎 auto/car | 🞎 furgone/van | 🞎camper | 🞎 | Hotel or bed & breakfast | ||
Targa/car license plate : | |||||||
Accommodation and parking | Marca-modello veicolo/make and model of vehicle: | ||||||
Name club: | |||||||
Nationality: | |||||||
Nr ° di corsa - Race nr° | |||||||
Nr ° Licenza - Licence n° | |||||||
Nr° Stazza - Nr° de jauge | |||||||
Turtle test data - date | |||||||
Data visita medica - Medical visit date | |||||||
Meccanico Mechanic | Cognome- Surname | ||||||
Nome - Name |
DICHIARA:
- che i dati sopra indicati sono esatti.
- di attenersi ai regolamenti Fim e Uim e del comitato organizzatore
- di non ricorrere alla giurisdizione di tribunali per qualsiasi discussione derivante da incidenti di corsa, riconoscendo al comitato organizzatore pieni poteri per risolvere qualsiasi divergenza.
I DECLARE:
- that the above details are correct.
- that i will conform to the rules of the uim and of the fim and the rules of race.
- That i will accept the decision of the committee in incidents of the race, the organitation committee having full power of settement-
Data- date _/ /2018 | |
Firma del pilota – signature driver | Authorized by National Autority (with stamp/signature) |
BARCIS MOTONAUTICA 2018
Planimetria e circuito Planimetry and circuit
Circuito/Circuit | B 1500 mt | Campionato Mondiale / World Championship | F.4 |
Circuito/Circuit | B 1500 mt | Campionato Mondiale / World Championship | O/350 |
Circuito/Circuit | A 1000 mt | Campionato Italiano / Italian Championship | GT15 |
N