Allegato: Procedura di assegnazione e approvvigionamento di emer- genza ai fini operativi
Allegato: Procedura di assegnazione e approvvigionamento di emer- genza ai fini operativi
al rispettivo contratto quadro per la partecipazione alla regolazione primaria, secondaria e ter- ziaria
Sommario
2 Delimitazioni rispetto alla procedura ordinaria 3
3.1 Punti chiave della procedura di assegnazione 3
3.3 Unità tecniche interessate 4
3.5 Svolgimento della fornitura 4
3.6 Processo di fornitura dei dati nella procedura di assegnazione 5
3.7 Svolgimento del processo di assegnazione 5
3.7.1 Svolgimento per la potenza di regolazione terziaria positiva e negativa 5
3.7.2 Svolgimento per potenza di regolazione terziaria positiva e negativa 6
3.8 Indennizzi per la procedura di assegnazione 7
4 Esempio di una procedura di assegnazione 8
4.1.3 Si avvia la procedura di assegnazione – Gli RPSRS inviano i loro dati – ElCom è informata 9
4.1.4 Calcolo e risultato senza energia riservata 9
4.1.5 Calcolo e risultato con energia riservata 10
5 Approvvigionamento di emergenza ai fini operativi 11
5.1 Punti chiave dell'approvvigionamento di emergenza ai fini operativi 11
5.5 Svolgimento della fornitura 12
5.6 Svolgimento dell’approvvigionamento di emergenza ai fini operativi 12
5.6.1 Potenza di regolazione primaria 12
5.6.2 Potenza di regolazione secondaria 12
5.6.3 Potenza di regolazione terziaria 13
5.7 Indennizzi dell'approvvigionamento di emergenza ai fini operativi 13
1 Preambolo
Dal 2009 Swissgrid acquista la potenza di regolazione mediante una procedura basata sul mercato in linea con i requisiti della LAEI. Se il fabbisogno di potenza di regolazione per la potenza di rego- lazione primaria (PRL), la potenza di regolazione secondaria (SRL) e la potenza di regolazione ter- ziaria (TRL) non può essere coperto da Swissgrid nella procedura ordinaria per un determinato pe- riodo di fornitura o se la quantità aggiudicata di potenza di regolazione primaria, secondaria o terziaria non è più completamente disponibile durante un periodo di fornitura, si seguono i processi descritti nel presente documento.
2 Delimitazioni rispetto alla procedura ordinaria
(1) La procedura ordinaria è definita nel contratto quadro RPSRS (punto 5) con riferimento alle condi- zioni di partecipazione a gare di appalto dei prodotti corrispondenti (allegati punto 3.2 lett. b) dei corrispondenti contratti quadro).
(2) Il momento in cui la procedura di assegnazione e/o l'approvvigionamento di emergenza ai fini ope- rativi sarà effettuata/o è definito nel contratto quadro RPSRS (cfr. punto 7), così come la rispettiva utilizzazione in funzione dell'orizzonte temporale. La procedura di assegnazione inizia per l’SRL cin- que (5), per la TRL due (2) giorni prima dell'inizio della consegna. Un approvvigionamento di emer- genza ai fini operativi di potenza di regolazione ha luogo se mancano meno di 12 ore all'inizio della fornitura o in caso di deficit di offerta durante il periodo di fornitura.
(3) Le misure elencate nel presente documento sono le ultime che Swissgrid avvierà per coprire il pro- prio fabbisogno di potenza di regolazione a livello dei prodotti menzionati. Detta procedura ha luogo solo se la quantità minima indicata da Swissgrid non è stata acquistata mediante procedura ordinaria o non è più a disposizione a causa di emergenze operative.
3 Procedura di assegnazione
3.1 Punti chiave della procedura di assegnazione
(1) Gli attori interessati dalla procedura di assegnazione sono tutti gli RPSRS attivi nonché Swissgrid ed ElCom.
(2) La procedura di assegnazione distingue i seguenti prodotti, a seconda del loro periodo di fornitura:
(a) prodotti settimanali: includono sia la potenza di regolazione secondaria positiva e negativa che la potenza di regolazione terziaria positiva e negativa. I prodotti settimanali della potenza di re- golazione terziaria positiva e negativa non sono assegnati. Gli ammanchi sono trasmessi a ca- scata alle rispettive gare di appalto giornaliere.
(b) Prodotti giornalieri: includono la potenza di regolazione terziaria positiva e negativa. I prodotti giornalieri della potenza di regolazione positiva e negativa sono aggiudicati nella misura in cui il fabbisogno totale della gara di appalto settimanale e giornaliera non è coperto.
(3) Un'assegnazione obbligatoria per la potenza di regolazione primaria non è effettuata a causa del corrispettivo approvvigionamento a breve termine (chiusura dell'asta D-1, alle 8:00 del mattino 7 giorni/settimana). In caso di sottocopertura, la quantità mancante è acquisita nell’ambito dell'approv- vigionamento di emergenza ai fini operativi.
3.2 Condizioni generali
(1) L'assegnazione della potenza di regolazione da mettere a disposizione è effettuata, se possibile, per l'intero periodo di fornitura (settimana o giorno), a condizione che la potenza dell'RPSRS ancora disponibile lo permetta. Qualora la domanda di prodotti settimanali non sia ancora completamente coperta, Swissgrid può effettuare assegnazioni giornaliere tenendo conto dei dati comunicati (cfr. esempio al punto 4).
(2) Tutte le informazioni ricevute dagli RPSRS e da ElCom nell'ambito della presente procedura di as- segnazione (ad esempio i dati delle centrali e sui livelli dei bacini) sono utilizzate da Swissgrid esclu- sivamente per i processi descritti nel presente documento.
(3) I calcoli di Swissgrid per le procedure di assegnazione si basano su dati tecnici specifici dell'unità. Tuttavia, l'assegnazione è realizzata per gli RPSRS, che rimangono responsabili della pianificazione operativa delle proprie unità tecniche.
(4) L'indennizzo dell'RPSRS deve essere corrisposto conformemente al punto 3.8.
(5) La procedura di assegnazione è organizzata in due fasi. Nella prima fase, Swissgrid cerca di coprire il deficit con potenza ed energia libera. Se la copertura per la domanda non è sufficiente, nella se- conda fase Swissgrid include nei suoi calcoli l'energia segnalata dall'RPSRS come «riservata». L’RPSRS definisce un prezzo per detta energia riservata da richiedere a Swissgrid. L'energia riser- vata è intesa come energia già fisicamente impegnata ai sensi di un contratto di fornitura esistente.
3.3 Unità tecniche interessate
Sono interessate tutte le unità tecniche prequalificate per i rispettivi prodotti.
3.4 Comunicazione
Tutti gli RPSRS interessati da una procedura di assegnazione sono informati via telefono ed e-mail (punti di contatto come da portale clienti RPSRS per le prestazioni di servizio relative al sistema). Le informazioni sugli obblighi dell’RPSRS dopo l'assegnazione possono essere consultate tramite lo strumento SDL B&E. La procedura è applicata di conseguenza per i risultati delle gare di appalto ordinarie.
3.5 Svolgimento della fornitura
(1) L’esecuzione operativa della messa a disposizione di potenza di regolazione avviene secondo i pro- cessi su cui si basano le gare di appalto ordinarie (cfr. anche l'allegato «Manuale sulle interfacce per le prestazioni di servizio relative al sistema»). L'energia deve essere fornita in conformità con il rela- tivo accordo quadro e i suoi allegati, con particolare riferimento all'obbligo nei confronti di Xxxxxxxxx
(a) per i programmi di prenotazione (RPS: Reserve responsible Party Schedule)
(b) per fornire i dati di monitoraggio online e archiviare i dati di monitoraggio in tempo reale;
(c) in relazione alle richieste di energia di regolazione terziaria tramite appello
(d) per le correzioni al programma previsionale di fornitura di energia elettrica mediante le procedure post-scheduling e
(e) per l'onere della prova delle prestazioni svolte dall’RPSRS nonché le eventuali penalità.
(2) Le prestazioni assegnate per RPSRS sono memorizzate come offerte per la regolazione terziaria nello strumento SDL B&E nelle aste specifiche per questo scopo. Gli RPSRS si impegnano a definire
il prezzo della propria energia per eventuali richieste di energia terziaria secondo la procedura ordi- naria (esclusa l'energia riservata) al più tardi in occasione delle gare di appalto per l'energia (TRE). La richiesta avviene secondo la Merit Order List dei prezzi dell'energia, indipendentemente dal fatto che si tratti di offerte terziarie acquistate nella gara di appalto ordinaria o assegnate.
(3) Per la regolazione secondaria, la richiesta continua ad essere eseguita come nella procedura ordi- naria e indipendentemente dal fatto che si tratti di potenza di regolazione acquistata o assegnata. Gli RPSRS si impegnano a definire il prezzo della propria energia per eventuali richieste di energia secondaria secondo la procedura ordinaria al più tardi in occasione delle gare di appalto per l'energia (SRE).
(4) L'RPSRS può ottimizzare o regolare l'impiego delle unità tecniche assegnategli nel pool di eroga- zione delle riserve.
(5) L'RPSRS è libero di decidere se erogare in prima persona la prestazione contrattata/assegnata o acquistarla da un altro RPSRS. Anche la delega delle aggiudicazioni è effettuata tramite lo strumento SDL B&E.
3.6 Processo di fornitura dei dati nella procedura di assegnazione
(1) La fornitura dei dati ha luogo non appena Swissgrid avvia la procedura di assegnazione qui descritta, al più tardi entro il giorno successivo alle ore 13:00.
(2) Gli RPSRS trasmettono a Swissgrid le seguenti informazioni:
(a) indicazioni giornaliere e specifiche dell'unità tecnica delle prestazioni di sistema libere per pro- dotto e periodo di gara di appalto, senza tenere conto della potenza/energia riservata e inclu- dendo la potenza/energia riservata che può essere resa disponibile attraverso la risoluzione di contratti esistenti o la sospensione di una fornitura nel periodo di fornitura in questione. Deve essere specificato il prezzo al quale ogni posizione può essere messa a disposizione di Swis- sgrid come PSRS. Detti prezzi devono essere inviati utilizzando il modello consono in formato Excel e
(b) una conferma scritta dell’RPSRS che, oltre ai contratti designati come disdicibili e alle forniture dichiarate sospese, non dispone di ulteriori opzioni per fornire a Swissgrid potenza ed energia riservata come PSRS nel periodo di fornitura in questione. Detta conferma è inviata a Swissgrid insieme alla fornitura dei dati di cui sopra. L’esemplare originale deve essere inviato direttamente all'attenzione di XxXxx per posta (allegato 9 «Foglio di contatto»).
(3) Per garantire un processo ottimale, i dati devono essere inviati secondo la sequenza temporale sul modello fornito da Swissgrid sul suo sito web.
(4) Swissgrid può verificare il processo di fornitura dei dati descritto, previa consultazione dell'RPSRS, fino a due volte all'anno, a condizione che la procedura di assegnazione qui descritta non sia stata utilizzata. Detti test consistono in una verifica formale dei file e delle interfacce.
3.7 Svolgimento del processo di assegnazione
3.7.1 Svolgimento per la potenza di regolazione secondaria positiva e negativa
Periodo | Segnalazione |
D-5 fino alle 18:00 | Notifica da Swissgrid all’RPSRS ed ElCom che intende avvalersi di un approvvigionamento come da procedura di assegnazione. |
Da D-5 a D-4 alle 13:00 | Gli RPSRS inviano i loro dati e la conferma conformemente al punto 3.6. |
D-4 a partire dalle 13:00 | Swissgrid effettua una prima valutazione della potenza di regolazione ancora libera per ogni RPSRS. |
D-4 fino alle 15:00 | Se la potenza di regolazione libera copre il fabbisogno di Swissgrid, quest’ultima notifica immediatamente la potenza agli RPSRS, comunica i risultati finali dell'approvvigionamento e la fine della procedura di asse- gnazione. Se la prima valutazione mostra che Swissgrid non è in grado di coprire la propria domanda senza energia riservata, Swissgrid avvia una se- conda valutazione includendo l'energia riservata. Swissgrid esamina i preventivi degli RPSRS per acquisire l'energia riservata. |
D-4 fino alle 15:00 | Swissgrid richiede ad ElCom, con una breve motivazione, una decisione in merito alla computabilità dei preventivi che desidera accettare (cfr. punto 3.8 lett. (b)). |
D-4 fino alle 15:00 | ElCom comunica se i costi siano computabili o meno. |
D-4 fino alle 17:00 | Se la potenza di regolazione libera e le offerte volontarie computabili degli RPSRS coprono il fabbisogno di Swissgrid, quest’ultima notifica immediatamente la potenza agli RPSRS, comunica i risultati finali dell'approvvigionamento e la fine della procedura di assegnazione. Se la riserva di regolazione libera e le offerte volontarie computabili dell'RPSRS non sono sufficienti a coprire la domanda, Swissgrid chiede ad XxXxx l'espropriazione dell'energia riservata supplementare neces- saria. La potenza di regolazione libera già disponibile così come le of- ferte volontarie computabili dell'RPSRS sono immediatamente asse- gnate a quest'ultimo. |
D-3 fino alle 16:00 | Se le condizioni sono soddisfatte, ElCom ordina l'espropriazione richie- sta dell'energia riservata supplementare. La disponibilità sarà immedia- tamente notificata a Swissgrid e agli RPSRS interessati. |
D-3 fino alle 16:30 | Swissgrid comunica i risultati finali dell'approvvigionamento e la fine della procedura di assegnazione. |
3.7.2 Svolgimento per potenza di regolazione terziaria positiva e negativa
Periodo | Segnalazione |
D-2 fino alle 16:00 | Notifica da Swissgrid all’RPSRS ed ElCom che intende avvalersi di un approvvigionamento come da procedura di assegnazione. |
Da D-2 a D-1 alle 13:00 | |
D-1 a partire dalle 11:00 | Nelle gare di appalto giornaliere, la prima prova senza energia riser- vata è omessa. Swissgrid esegue il calcolo solo includendo l'energia riservata, poiché presuppone che tutte le altre offerte siano state pre- sentate mediante la procedura ordinaria. |
D-1 fino alle 13:00 | Swissgrid esamina i preventivi degli RPSRS (cfr. punto 3.8 lett. (b)) per l'acquisizione dell'energia riservata. |
D-1 fino alle 13:00 | Swissgrid richiede ad ElCom, con una breve motivazione, una deci- sione in merito alla computabilità dei preventivi che desidera accettare. |
D-1 fino alle 14:00 | ElCom comunica se i costi siano computabili o meno. |
D-1 fino alle 15:30 | Se la potenza di regolazione libera e le offerte volontarie computa- bili degli RPSRS coprono il fabbisogno di Swissgrid, quest’ultima notifica immediatamente la potenza agli RPSRS, comunica i risul- tati finali dell'approvvigionamento e la fine della procedura di asse- gnazione. Se la riserva di regolazione libera e le offerte volontarie computabili dell'RPSRS non sono sufficienti a coprire la domanda, Swissgrid chiede ad ElCom l'espropriazione dell'energia riservata supplemen- tare necessaria. La potenza di regolazione libera già disponibile così come le offerte volontarie computabili dell'RPSRS sono imme- diatamente assegnate a quest'ultimo. |
D-1 fino alle 17:00 | Se le condizioni sono soddisfatte, ElCom ordina l'espropriazione ri- chiesta dell'energia riservata supplementare. La disponibilità sarà immediatamente notificata a Swissgrid e agli RPSRS interessati. |
D-1 fino alle 17:30 | Swissgrid comunica i risultati finali dell'approvvigionamento e la fine della procedura di assegnazione. |
3.8 Indennizzi per la procedura di assegnazione
Per quanto riguarda gli indennizzi, Swissgrid distingue i seguenti casi:
(a) procedura di assegnazione esclusa l'energia riservata: l'energia fornita quando si utilizza la potenza di regolazione deve essere fatturata secondo le stesse tariffe di rimunerazione delle offerte ordinariamente aggiudicate: l'RPSRS deve quindi inserire un prezzo per l'energia di re- golazione secondaria e l'energia di regolazione terziaria nello strumento SDL B&E di Swissgrid secondo la procedura ordinaria. L'indennizzo per la messa a disposizione di potenza di regola- zione corrisponde alla metà del valore medio di tutte le offerte della procedura ordinaria.
(b) procedura di assegnazione inclusa l'energia riservata: gli RPSRS hanno la possibilità di for- nire a Swissgrid un preventivo per la messa a disposizione della potenza e dell'energia riservata. Detto preventivo dovrebbe includere tutte le spese e i rischi. Xxxxxxxxx può accettarlo o rifiutarlo, con riserva di computabilità ed
(c) espropriazione: l'RPSRS è indennizzato integralmente ai sensi dell'art. 26 capoverso 2 della Costituzione federale (RS 101) e dell'art. 16 della LEspr (Legge federale sulla espropriazione; RS 711).
3.9 Informazione a ElCom
ElCom è coinvolta e informata durante tutto il processo. Riceve regolarmente informazioni sullo stato degli acquisti da parte di Swissgrid, affinché abbia tempo sufficiente per esaminare e decidere in merito a qualsiasi domanda di espropriazione.
4 Esempio di una procedura di assegnazione
4.1.1 Condizioni generali:
Gara di appalto | SRLXX_KWYY |
Prodotto | SRL+ |
Intervallo di fornitura | 1 settimana |
Quantità oggetto della gara di appalto | 400 MW |
Numero di operatori di mercato prequalificati | 3 RPSRS |
4.1.2 Procedura ordinaria
Gara di appalto n° 1: Partecipazione: 3 RPSRS (RPSRS 1 – RPSRS 2 – RPSRS 3) Risultato: 235 MW RPSRS 1: 100 MW RPSRS 2: 85 MW RPSRS 3: 50 MW | Gara di appalto n° 2: Partecipazione: 2 RPSRS (RPSRS 2 – RPSRS 3) Risultato: 35 MW RPSRS 2: 10 MW RPSRS 3: 25 MW |
Risultato complessivo: offerta 270 MW nella procedura ordinaria
Swissgrid verifica misure alternative 🡪 il fabbisogno minimo viene fissato a 300 MW, il che corri- sponde ad un deficit di almeno 30 MW.
4.1.3 Si avvia la procedura di assegnazione – Gli RPSRS inviano i loro dati – ElCom è informata Registrazione RPSRS 1: senza energia riservata Registrazione RPSRS 2: senza energia riservata
Unità di erogazione delle ri- serve/ Gruppo di erogazione delle ri- serve | lun | mar | mer | gio | ven | sab | dom | Unità di erogazione delle ri- serve/ Gruppo di erogazione delle ri- serve | lun | mar | mer | gio | ven | sab | dom | |
1 | 55 | 55 | 55 | 55 | 55 | 55 | 55 | 1 | 35 | 35 | 35 | 35 | 35 | 35 | 35 | |
2 | 45 | 45 | 45 | 45 | 45 | 45 | 45 | 2 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | |
3 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 3 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 35 | 35 | |
Somma | 110 | 110 | 110 | 110 | 110 | 110 | 110 | Somma | 95 | 95 | 95 | 95 | 95 | 100 | 100 |
Registrazione RPSRS 3: senza energia riservata Registrazione RPSRS 3: con energia riservata
incl. preventivo dettagliato dei costi
Unità di erogazione delle ri- serve/ Gruppo di erogazione delle ri- serve | lun | mar | mer | gio | ven | sab | dom | Unità di erogazione delle ri- serve/ Gruppo di erogazione delle ri- serve | lun | mar | mer | gio | ven | sab | dom | |
1 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 1 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | 50 | |
2 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 2 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | |
3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | |
Somma | 80 | 80 | 80 | 80 | 80 | 80 | 80 | Somma | 95 | 95 | 95 | 95 | 95 | 95 | 95 |
4.1.4 Calcolo e risultato senza energia riservata
lun | mar | mer | gio | ven | sab(1) | dom(1) | |
RPSRS 1 | 110 | 110 | 110 | 110 | 110 | 110 | 110 |
RPSRS 2 | 95 | 95 | 95 | 95 | 95 | 100 | 100 |
RPSRS 3 | 80 | 80 | 80 | 80 | 80 | 80 | 80 |
Somma | 285 | 285 | 285 | 285 | 285 | 290 | 290 |
4.1.5 Calcolo e risultato con energia riservata
lun | mar | mer | gio | ven | sab(1) | dom(1) | |
RPSRS 1 | 110 | 110 | 110 | 110 | 110 | 110 | 110 |
RPSRS 2 | 95 | 95 | 95 | 95 | 95 | 100 | 100 |
RPSRS 3 | 95 | 95 | 95 | 95 | 95 | 95 | 95 |
Somma | 300 | 300 | 300 | 300 | 300 | 305 | 305 |
(1) L’RPSRS 2, in base alle informazioni fornite sulle sue unità tecniche, si impegna per 2 (due) giorni (sabato e domenica) con 5 (cinque) MW aggiuntivi, sebbene si tratti di un prodotto settimanale.
(a) L’RPSRS 3 ha inviato un preventivo per l'acquisizione dell'energia riservata.
(b) Swissgrid valuta i costi e li accetta o rifiuta in accordo con XxXxx. Se i costi sono rifiutati, Swis- sgrid presenterà ad ElCom una richiesta di espropriazione. In entrambi i casi, la prestazione è coperta,
(c) Swissgrid utilizza l'intera potenza a disposizione, anche oltre il fabbisogno minimo stabilito di 300 MW (sab e dom 305 MW) sulla base di una quantità originaria prevista dal bando di appalto di 400 MW.
(d) Swissgrid comunica ai singoli RPSRS la quantità che devono mettere a disposizione.
4.1.6 Notifica all’RPSRS 1
lun | mar | mer | gio | ven | sab | dom | |
RPSRS 1 | 110 | 110 | 110 | 110 | 110 | 110 | 110 |
4.1.7 Notifica all’RPSRS 2
lun | mar | mer | gio | ven | sab | dom | |
RPSRS 2 | 95 | 95 | 95 | 95 | 95 | 100 | 100 |
4.1.8 Notifica all’RPSRS 3
lun | mar | mer | gio | ven | sab | dom | |
RPSRS 3 | 95 | 95 | 95 | 95 | 95 | 95 | 95 |
5 Approvvigionamento di emergenza ai fini operativi
5.1 Punti chiave dell'approvvigionamento di emergenza ai fini operativi
(1) Tutti gli RPSRS, Swissgrid e ElCom sono interessati da un approvvigionamento di emergenza ai fini operativi.
(2) I prodotti interessati sono tutti i prodotti di potenza di regolazione (PRL, SRL+/-, TRL+/-).
(3) Swissgrid si metterà immediatamente in contatto con l’RPSRS per procurarsi bilateralmente l’am- manco. Se non è possibile raggiungere un accordo, l'energia sarà assegnata da Swissgrid.
5.2 Condizioni generali
(1) Un approvvigionamento di emergenza ai fini operativi di potenza di regolazione ha luogo nei seguenti casi:
(a) caso 1: in assenza di offerte di prestazioni per raggiungere la quantità minima (quota di base: 21 MW) di potenza di regolazione primaria durante l'approvvigionamento ordinario e per man- canza di tempo per completare la procedura di assegnazione conformemente al punto 3 (meno di 12 ore);
(b) caso 2: in caso di annullamento della potenza di regolazione messa a disposizione (ad es. inter- ruzione della produzione di centrali elettriche) poco prima o durante il periodo di fornitura, che sfocia nel mancato rispetto delle riserve minime di potenza di regolazione del rispettivo prodotto
(c) caso 3: in caso di un'interruzione prolungata della piattaforma di approvvigionamento (SDL B&E) che impedisce l'approvvigionamento per il periodo successivo.
(2) Se la quantità minima di potenza di regolazione per prodotto non è più indicata prima dell'inizio o durante il periodo di fornitura, possono verificarsi le seguenti situazioni, a seconda del momento in cui il deficit è notificato a Swissgrid:
(a) se il deficit è noto da 12 (dodici) a 24 (ventiquattro) ore prima del periodo di fornitura, Swissgrid invita tutti gli RPSRS a presentare offerte per il periodo indicato. Gli RPSRS saranno informati
dell'inizio e dello svolgimento dell'approvvigionamento di emergenza e riceveranno le informa- zioni sulle proprie aggiudicazioni almeno 6 (sei) ore prima dell'inizio della fornitura;
(b) se il deficit è noto da meno di 12 (dodici) ore prima del periodo di fornitura, Swissgrid contatta immediatamente l'RPSRS per la conclusione di un contratto bilaterale per la fornitura di potenza di regolazione; oppure
(c) se durante il periodo di fornitura non è più fornita la quantità minima di prodotti di potenza di regolazione, Swissgrid contatta tempestivamente l'RPSRS per concludere un contratto bilaterale allo scopo di compensare il corrispondente ammanco di potenza di regolazione.
5.3 Impianti coinvolti
Tutti gli impianti prequalificati per fornire il prodotto.
5.4 Comunicazione
La comunicazione nell'ambito dell'approvvigionamento di emergenza ai fini operativi avviene via te- lefono ed e-mail.
5.5 Svolgimento della fornitura
(1) L’esecuzione operativa della messa a disposizione di potenza di regolazione avviene secondo gli stessi processi su cui si basano le gare di appalto ordinarie.
(2) L'energia deve essere fornita in conformità con il rispettivo accordo quadro e i suoi allegati, con particolare riferimento all'obbligo nei confronti di Swissgrid
(a) per i programmi di prenotazione (RPS: Reserve responsible Party Schedule)
(b) per fornire i dati di monitoraggio online e archiviare i dati di monitoraggio in tempo reale;
(c) in relazione alle richieste di energia di regolazione terziaria tramite appello
(d) per le correzioni al programma previsionale di fornitura di energia elettrica mediante le procedure post-scheduling e
(e) per l'onere della prova delle prestazioni svolte dagli RPSRS nonché le eventuali penalità.
5.6 Svolgimento dell’approvvigionamento di emergenza ai fini operativi
5.6.1 Potenza di regolazione primaria
Swissgrid e l’RPSRS convengono bilateralmente di quantità, durata e prezzo. Le condizioni concor- date sono inserite nello strumento SDL B&E per assicurare i processi di follow-up (ad es. la fattura- zione).
5.6.2 Potenza di regolazione secondaria
Swissgrid e l’RPSRS convengono bilateralmente di quantità, durata e prezzo. Non appena le condi- zioni sono note, Swissgrid le inserisce nello strumento SDL B&E come necessario per garantire la corretta esecuzione operativa dei processi seguenti. Ogni RPSRS ha la possibilità di presentare
ulteriori offerte volontarie di energia (SRE) per ogni blocco da un quarto d'ora. Swissgrid può inoltrare queste offerte di energia a una piattaforma gestita insieme ad altri gestori di reti di trasmissione.
5.6.3 Potenza di regolazione terziaria
Il concetto di mercato integrato offre agli RPSRS la possibilità di presentare ulteriori offerte volontarie di energia (TRE) per ogni blocco da un quarto d’ora e trimestrale. Swissgrid può inoltrare queste offerte di energia a una piattaforma gestita insieme ad altri gestori di reti di trasmissione.
5.7 Indennizzi dell'approvvigionamento di emergenza ai fini operativi
(1) Nel caso 1, conformemente al punto 5.2 capoverso (1) lett. (a), l’indennizzo corrisponde all'accordo bilaterale tra Swissgrid e l’RPSRS.
(2) Nel caso 2, conformemente al punto 5.2 capoverso (1) lett. (b), l'indennizzo corrisponde al prezzo notificato, a condizione che l'offerta sia stata espressamente accettata da Swissgrid. Se l'acquisto è avvenuto via telefono, il prezzo corrisponde all'importo concordato verbalmente.
(3) Se Swissgrid ha effettuato un'assegnazione unilaterale, l’RPSRS sarà interamente indennizzato. A tal fine, è tenuto ad elencare le proprie richieste in modo completo nonché a giustificarle per iscritto. Swissgrid le trasmetterà ad ElCom.
5.8 Informazione a ElCom
ElCom è coinvolta e informata durante tutto il processo. Per questo motivo, riceve regolarmente informazioni sullo stato degli acquisti da Swissgrid.