Contract
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA XXXXX XXXXXXXX per “Printers Solutions division” come modificato e aggiornato di volta in volta compreso il codice di condotta Xxxxx Xxxxxxxx disponibile su xxx.xxxxxxxxxxxxx.xxx (qui di seguito congiuntamente denominati “Condizioni”
1. Applicabilità
1.1. Le seguenti condizioni si applicano a tutte le vendite di tutti i prodotti ("Prodotti") effettuate dall’entità di vendite Xxxxx Xxxxxxxx ("Venditore"), al suo cliente ("Acquirente"), sia tramite un accordo scritto con allegati tra venditore e acquirente ("Accordo"), o in altro modo. Il venditore dovrà includere qualsiasi entità che, direttamente o indirettamente, attraverso uno o più intermediari, controlli, sia controllata da, o sia sotto controllo comune con l’entità specificata. Ai fini della presente definizione, si intender per controllo la proprietà diretta o indiretta di, (a) nel caso di persone giuridiche, i titoli autorizzati a esprimere oltre il cinquanta per cento (50%) dei voti in qualsiasi elezione di amministratori o (b ) nel caso di enti non societari, oltre il cinquanta per cento (50%) de la quota di partecipazione, con il potere di dirigere la gestione e le politiche di tale entità non societaria.
1.2. L'uso o applicabilità di qualsiasi condizioni generali dell'Acquirente nei confronti di qualsiasi altro accordo, come ad esempio un ordine di acquisto, il riconoscimento o altro, è esplicitamente rifiutato dal Venditore ed è ai soli effetti della convenienza dell’Acquirente senza nessun altro scopo.
1.3. .In caso di conflitto tra la fornitura delle presenti Condizioni e l’Accordo tra le parti, si applica il seguente ordine di precedenza: (1) l'Accordo, come ad esempio un contratto di fornitura o di vendita (e/o un accordo di sconto); e (2) le Condizioni.
1.4. Il Venditore si riserva il diritto di modificare le Condizioni unilateralmente, se necessario, senza preavviso.
2. Preventivi e ordini
2.1. I preventivi del Venditore non stabiliscono un’offerta di vendita, ma è un invito ad effettuare un’ordine, e non sussegue una relazione contrattuale finché l’ordine non sarà stato accettato dal Venditore.
2.2. A meno che si ritiri in precedenza, qualsiasi offerta sarà valida durante trenta (30) giorni o altro periodo secondo quanto indicato nello stesso documento. Il Venditore si riserva esplicitamente il diritto di ritirare o modificare un preventivo.
2.3. Un ordine effettuato al Venditore sarà un ordine che incorpori le presenti Condizioni esclusivamente, se non diversamente concordato per iscritto dal Venditore.
2.4. Un ordine dovrà effettuarsi per iscritto, dovrà contenere un numero di riferimento ed essere firmato dall’Acquirente. Il Venditore potrà accettare qualsiasi ordine, adempiere qualsiasi parte di un ordine o di rifiutare qualsiasi ordine in tutto o in parte.
2.5. Gli ordini non potranno essere annullati se non dietro termini che compensino pienamente il Venditore contro ogni e tutte le perdite o le spese conseguenza di tale annullamento.
2.6. Tutti gli ordini saranno soggetti ad accettazione da parte del Venditore. La spedizione parziale da parte del Venditore non costituisce l’accettazione di un ordine.
2.7. Se, su richiesta dell’Acquirente, il Venditore è tenuto a conservare uno stock di prodotti, l'Acquirente sarà in ogni momento responsabile del pagamento al Venditore di un importo pari al prezzo dei prodotti in magazzino, così come per tutte le materie prime necessarie per mantenere lo stock. Nessun rimborso sarà effettuato all’Acquirente se l'Accordo termina, per qualsiasi motivo, e lo stock o le relative materie prime non sono state ancora venduti.
3. Consegna
3.1. Le consegne sono soggette agli Incoterm della Camera di Commercio Internazionale in vigore nel momento della relativa consegna. A meno che non si accordi un Incoterm differente e la destinazione sia accordata fra le parti, tutte le consegne si baseranno sugli Incoterm 2010, FCA sul sito designato dal Venditore.
3.2. Tutte le date di consegne specificate in qualsiasi preventivo o conferma d’ordine o tramite altro mezzo sono soltanto calcoli approssimativi e non rappresentano alcun obbligo per il Venditore nei confronti dell’Acquirente salvo quando diversamente accordato dalle parti per iscritto.
3.3. L’adempimento degli obblighi di consegna inclusi nel preventivo, le conferme d'ordine, le spedizioni e gli accordi tra le parti è soggetto a eventuali norme nazionali o internazionali, in particolare i regolamenti di controllo delle esportazioni e embarghi o altre restrizioni. Alle consegne mancate o in ritardo a causa dei controlli di esportazione o da procedure di autorizzazione non si applicano gli eventuali tempi di consegna o scadenze concordati. In questi casi, si escludono eventuali richieste di risarcimento danni.
4. Prezzi
4.1. In tutti i prezzi sono escluse le spese di imballaggio, l'IVA e altre imposte, tasse e/o oneri, se non espressamente e diver- samente concordato per iscritto. Tali tasse, imposte e/o oneri saranno a carico dell'Acquirente.
4.2. Se il Venditore utilizza listini prezzi per i prodotti venduti, i prezzi da pagare per i Prodotti dovranno essere i prezzi validi del listino del Venditore in vigore al momento della spedizione.
4.3. Il Venditore si riserva il diritto, dandone comunicazione all’Acquirente in qualsiasi momento prima della consegna, di aumentare il prezzo dei Prodotti in modo da riflettere un qualsiasi aumento del costo al Venditore dovuto a fattori fuori dal controllo del Venditore (quali, a titolo esemplificativo, la fluttuazione del cambio, le norme valutarie, l'alterazione delle funzioni, l’aumento del costo della manodopera, dei materiali o di altri costi di fabbricazione), o qualsiasi cambiamento nella data di consegna date, le quantità o le specifiche per i Prodotti che sia richiesta dall’Acquirente, o qualsiasi ritardo causato dalle istruzioni dell'Acquirente o la mancanza dell’Acquirente nel fornire al Venditore le informazioni o istruzioni prima della consegna.
5. Condizioni di pagamento
5.1. Salvo quando espressamente accordato per iscritto dalle parti, il pagamento delle fatture dovrà essere (i) nella moneta specificata nella fattura, (ii) al conto bancario specificato nella fattura e (iii) entro i trenta (30) giorni o entro il periodo di tempo secondo quanto specifica la legge in vigore sulla data della fattura, senza l’applicazione di alcuno sconto o compenso.
5.2. In ogni momento il Venditore avrà il diritto di esigere il pagamento anticipato o il pagamento in contanti prima della consegna dei Prodotti o di richiedere garanzie o lettere di garanzia approvate da parte del rappresentante autorizzato del Venditore al fine di garantire il pagamento del prezzo d’acquisto dei prodotti.
5.3. Qualsiasi estensione del credito o limiti al crediti permessi o concessi all’Acquirente potranno essere modificati o cancellati in qualsiasi momento e non implicano l’accettazione da parte del Venditore di un’ordine dell’Acquirente.
5.4. L'Acquirente sarà inadempiente (“in mancato pagamento"), in relazione ai propri obblighi di pagamento, se non avessi pagato la fattura del Venditore entro trenta (30) giorni o alla scadenza del termine di pagamento della fattura, se oltre quanto sopra specificato. Nel caso di mancato pagamento da parte dell'Acquirente, il Venditore avrà il diritto di addebitare interessi di uno e mezzo per cento (1,5%) al mese o, se inferiore o superiore, l'interesse legale ai sensi della legge applicabile sopra l'importo residuo. Ai fini del presente articolo, parte di un mese sarà considerato un mese. Tutte le spese giudiziarie ed extragiudiziali sostenuti dal Venditore per il mancato pagamento da parte dell'Acquirente saranno a carico dell’Acquirente. I costi extragiudiziali saranno almeno dieci per cento (10%) di qualsiasi importo dovuto o, se inferiore o superiore all'importo in base alla legge applicabile.
5.5. Il Venditore potrà sempre e a sua esclusiva discrezione e senza alcun preavviso, compensare qualsiasi importo e/o carico dovuto dall'Acquirente con qualsiasi importo da pagare da parte del Venditore all’Acquirente. L’Acquirente non avrà diritti di compensazione dei propri obblighi di pagamento contro i debiti a pagare da parte del Venditore.
6. Software
6.1. Queste disposizioni si applicano alla fornitura di software standard e/o su misura da parte del Venditore ("Software"), in aggiunta alle disposizioni contenute nelle presenti Condizioni. Eventuali termini aggiuntivi riguardanti l'utilizzo del Software saranno presentati in una licenza Software separata.
6.2. La consegna include il Software relativo all’applicazione, al sistema operativo y al manuale pertinente.
6.3. Salvo quando accordato diversamente, l’Acquirente sarà a carico delle spese di istallazione del Software nella sua sede.
6.4. Il Venditore non garantisce che il Software sia esente di difetti o errori.
6.5. Il Venditore garantisce all’Acquirente una licenza non esclusiva d’uso del Software nel dispositivo dove è istallato. La licenza termina immediatamente e scade alla fine dell'utilizzo del Software, la devoluzione, il trasferimento o la vendita delle attrezzature o in caso di scadenza o risoluzione dell’Accordo tra le parti, per qualsiasi motivo. Il Venditore rimarrà sempre e in ogni caso titolare del Software.
6.6. All’Acquirente è vietato effettuare (i) copie del Software, tranne in caso di copie di archivio o sicurezza, (ii) ingegneria inversa o decompilazione del Software, e/o (iii) modifiche o alterazioni al Software senza il preventivo consenso per iscritto del Venditore.
6.7. Il Software non include il codice sorgente. All’Acquirente non si conferiscono i diritti relativi al codice sorgente del Software.
6.8. Salvo quando altrimenti concordato, il Venditore non fornirà servizi di manutenzione in relazione al Software.
6.9. Il Venditore potrà, a sua discrezione, determinare in qualsiasi momento se fornire all’Acquirente una nuova versione del Software o qualsiasi patch o correzione al Software.
7. Servizi di manutenzione
7.1. Il Venditore potrà fornire servizi in relazione a certa apparecchiatura e Software provvisti dal Venditore, come manutenzione, assemblaggio e altro servizi (“Servizi”).
7.1.1.Salvo quando diversamente accordato tra le parti, le tariffe al giorno del Servizio saranno quelle applicabili in relazione al Servizio di manutenzione.
7.2. Il Venditore soltanto fornirà i Servizi per quanto riguarda i suoi Prodotti, e non effettuerà Servizi di manutenzione su prodotti o apparecchiature di terze parti.
7.3. Il venditore non sarà tenuto a fornire i Servizi se l'Acquirente ha modificato, cambiato o alterato il Software o l'apparecchiatura senza il preventivo consenso scritto del Venditore. Il Venditore non è tenuto a fornire i Servizi al l’Acquirente se è evidente al Venditore che il Software e/o l'apparecchiatura sono stati utilizzati in un modo diverso dall’uso previsto o sono stati comunque mantenuti in modo non coerente con le procedure raccomandate dal Venditore.
8. Riserva di proprietà
8.1. Nonostante la consegna e il trasferimento del rischio ai sensi degli Incoterm pertinenti, la Proprietà dei prodotti sarà trattenuta dal Venditore e dovrà essere trasferita all’Acquirente solo quando il compratore abbia rispettato pienamente tutti gli obblighi contenuti in o connessi con le presenti Condizioni e qualsiasi accordo tra le parti, compreso il pagamento.
8.2. Se l'Acquirente è inadempiente nel rispettare gli obblighi derivanti dalle presenti Condizioni e/o di qualsiasi Accordo tra le parti, il Venditore avrà in ogni momento il diritto a ottenere il possesso o a ispezionare i Prodotti per i quali ci sia la riserva di proprietà, ovunque essi si trovino, fatti salvi gli altri diritti del Venditore al risarcimento in relazione all’inadempimento dell'Acquirente.
9. Proprietà intellettuale
9.1. Tutti i diritti di proprietà intellettuale appartenenti ai Prodotti saranno e rimarranno di proprietà intellettuale del Venditore o dei suoi licenziatari.
9.2. Tutti i loghi, nomi commerciali o marchi registrati di proprietà o in uso dall'Acquirente nel corso della sua attività ("Marchi"), sono di proprietà esclusiva dell'Acquirente e l'Acquirente manterrà i diritti di proprietà intellettuale in relazione all'uso di tali marchi. Nel caso in cui ciò sia necessario per l'adempimento degli obblighi previsti dall'Accordo e/o da queste condizioni, l'Acquirente concederà al Venditore una licenza di royalty gratuita e non esclusiva di utilizzare con i marchi per la durata del contratto o fino a quando gli obblighi del Venditore, tra cui i periodi per soddisfare la conformità e gli obblighi normativi in queste condizioni, siano stati soddisfatti. L’Acquirente indennizza e tiene Venditore indenne da ogni e tutte le spese (ad esempio, ma non limitato a reclami (di terze parti), richieste, responsabilità, perdite, danni, insediamenti, giudizi, premi) che possano essere sostenute o tenute dal Venditore in relazione a, o come risultato di, l'uso dei marchi, se e nella misura in cui tale uso dei marchi sia prescritta dall’Acquirente in relazione all'Accordo e/o le presenti condizioni.
9.3. Salvo quanto espressamente previsto nell’Accordo o nelle presenti condizioni, nessuna clausola nell'Accordo né nelle condizioni potrà interpretarsi come una concessione né conferiranno all'Acquirente alcun diritto sul Prodotto su qualsiasi brevetto o altri diritti di proprietà intellettuale. Se i Prodotti devono essere modificati in qualsiasi processo di produzione o in combinazione con altri componenti in modo che il Prodotto sia cambiato o prodotto nel rispetto di specifiche richieste dall’Acquirente, l’Acquirente si obbliga a difendere Venditore contro ogni perdita, danno, costo e spese relazionate, contro o sostenute dal Venditore, pagate o accettate da pagare da parte del Venditore a saldo di qualsiasi rivendicazione per violazione di brevetti, diritti d'autore, disegni e modelli registrati, disegni, marchi o altri diritti di proprietà industriale o intellettuale di qualsiasi altra persona che si traducano dall'uso del Venditore o delle specifiche dell’Acquirente, le modifiche o combinazioni in cui il prodotto in sé non sarebbe soggetto ad alcuna rivendicazione per violazione.
9.4. Il Venditore avrà diritto a stampare il suo nome y qualsiasi informazione applicabile su copyright, marchio commerciale o brevetti sui Prodotti salvo quando l'Acquirente chieda, prima della produzione di ordini speciali di merci, l’eliminazione dell’impressione dei marchi
10. Garanzia
10.1. Il Venditore garantisce, per il periodo indicato nella clausola
10.2 qui di seguito, che i Prodotti sono esenti da difetti materiali o di manodopera in modo tale che i Prodotti soddisfano le specifiche del Venditore. Il Venditore non dà altre garanzie o garanzie esplicite o implicite per quanto riguarda i Prodotti, compresi, ma non limitatamente alle garanzie implicite di commerciabilità, idoneità per qualsiasi uso specifico e/o di non violazione. Questa garanzia potrà essere fatta valere solo dall'Acquirente e non da clienti dell’Acquirente o utenti dei prodotti dell'Acquirente.
10.2. La garanzia ha una durata di un (1) anno a partire dalla data di consegna salvo quando si specifichi diversamente nel foglio di dati del Prodotto, nelle specifiche tecniche o le parti lo concordino per iscritto.
10.3. Immediatamente alla consegna, l’Acquirente dovrà ispezionare i Prodotti in merito alla loro qualità e quantità. Il controllo dovrà basarsi nei documenti di trasporto e/p altre specifiche applicabili dei Prodotti. I reclami relativi alla quantità e/o a difetti visivi dei Prodotti dovranno essere informati al Venditore entro le quarantotto (48) ore successive alla consegna. L’Acquirente dovrà segnalare i difetti sui relativi documenti di trasporto e terrà in custodia i Prodotti difettosi a meno che il Venditore chieda all’Acquirente la restituzione dei Prodotti difettosi nei loro imballaggio originale. L’Acquirente dovrà rispettare le richieste per la devoluzione dei Prodotti prima dell’invio dei Prodotti al Venditore.
10.4. I reclami per vizi non visivi ai prodotti dovranno essere segnalati al Venditore subito dopo la comparsa, in ogni caso non oltre i novanta (90) giorni dal ricevimento. L’Acquirente dovrà dare immediata notizia al reparto gestione reclami del Venditore.
10.5. Qualsiasi azione legale per difetti del Prodotto o altro, che l’Acquirente possa avere prescriveranno dopo un periodo di
(i) il termine di cui al punto 10.3 e/o (ii) il periodo di garanzia di cui al punto 10.2 sopra.
10.6. Qualora una mancata conformità alla garanzia del Venditore compaia nel periodo di cui al precedente punto 10.2, l’unico ed esclusivo rimedio dell'Acquirente sarà, a discrezione del Venditore, sia l’accredito, in tutto o in parte, all'Acquirente del prezzo di acquisto dei Prodotti interessati, o la sostituzione dei Prodotti interessati o di qualsiasi parte o parti interessate.
10.7. La garanzia nella presente clausola 10 non sarà applicabile e non potrà essere invocata dall’Acquirente se l’Acquirente non avessi adempito alle istruzioni specifiche relative al Prodotto, incluso ma senza limitarsi alle istruzioni di stoccaggio, esposizione, uso, mantenimento o altre condizioni del Venditore secondo quando provvisto con in materiali o in altro modo pubblicate per quanto riguarda un dato Prodotto.
11. Responsabilità
11.1. Fatte salve eventuali limitazioni o esclusioni imposte dalla legge in vigore, la responsabilità complessiva del Venditore nei confronti dell’Acquirente, sia per negligenza, violazione del contratto, falsa dichiarazione o altro, sarà limitata ai soli danni diretti e non dovrà superare il prezzo dei Prodotti difettosi, non conformi, danneggiati o non consegnati che abbiano dato origine a tale responsabilità come determinato
dai prezzi netti presenti nelle fatture all’Acquirente rispetto qualsiasi fatto o successione di fatti.
11.2. L'Acquirente dovrà indennizzare il Venditore contro ogni e tutte le perdite, i danni e le spese comprese le spese legali e altri costi che il Venditore possa dover sostenere nel difendere qualsiasi azione basata su qualsiasi pretesa per negligenza, violazione della garanzia implicita, o simili pretese direttamente o indirettamente derivanti dall'atto, omissione o negligenza dell'Acquirente in relazione o derivanti dall'uso, il funzionamento, la sostituzione o la riparazione di qualsiasi Prodotto descritto qui di seguito e venduto dal Venditore all'Acquirente.
11.3. Il Venditore non sarà responsabile nei confronti dell'Acquirente per danni indiretti, incidentali o consequenziali, perdite, danni o lesioni, compresi ma senza limitazione alla perdita di profitti anticipati, perdita di utilizzo o di produzione o di perdita di capitale, l'avviamento, la reputazione, o le perdite o spese derivanti da pretese di terze parti, anche quando il Venditore sia stato avvisato della possibilità di tali danni.
12. Forza maggiore
Nessuna delle parti sarà responsabile per la mancata esecuzione di uno qualsiasi dei suoi obblighi qui di seguito durante un periodo in cui tale prestazione è ritardata o resa impossibile a causa di ragioni di forza maggiore tra cui, ma non limitato a, incendi, inondazioni, guerre (civili), gravi disordini interni, guasti meccanici, mancanze dei vettori, embargo, sommosse, disordini del lavoro (inclusi ma non limitati a scioperi, ritardi, lavoro a regolamento), l'intervento di qualsiasi autorità governativa, o tutte le cause o le contingenze oltre il ragionevole controllo di una parte, a condizione che la parte che non possa eseguire i suoi compiti a seguito di tale forza maggiore notifichi l'altra parte del ritardo e le relative motivazioni.
13. Riservatezza
13.1 L’Acquirente non potrà rivelare a terzi le informazioni che riguardano il design dei prodotti, ogni disegno, specifica, risultati di prove, campioni, preventivi, prezzi, materiali di marketing e altri termini di vendita ("Informazioni Riservate") ricevute dal Venditore in relazione all’Accordo e/o queste Condizioni, e l'Acquirente potrà avvalersi delle informazioni riservate esclusivamente per adempiere agli obblighi e agli impegni nei confronti del Venditore, ad eccezione di quanto e nella misura richiesta dalla legge o con l'approvazione scritta del Venditore. Le informazioni riservate non includono informazioni che siano o diventino di dominio pubblico non per colpa dell’Acquirente o che l’Acquirente sia in grado di mostrare erano già in possesso dell'Acquirente prima della ricezione dal Venditore.
14. Assegnazioni
Nessuno dei diritti o obblighi dell’Acquirente ai sensi dell’Accordo e/o nelle presenti Condizioni possono essere assegnati o trasferiti, in tutto o in parte, senza il preventivo consenso scritto del Venditore. Il venditore può assegnare una o tutte queste Condizioni o Accordo a qualsiasi affiliata di Venditore o ad un ente che acquisisca sostanzialmente tutti i beni della pratica commerciale relativa.
15. Rinuncia
15.1. No saranno valide rinunce, alterazioni o modifiche a queste Condizioni a meno che siano presentate dal Venditore per iscritto.
15.2. Nessun mancato esercizio o ritardo nell'esercizio da parte del Venditore di qualsiasi diritto o compenso di seguito sarà ritenuto come una rinuncia allo stesso.
16. Mancanza di beneficiari di terze parti
Queste condizioni sono fatte per il solo beneficio delle parti ad esse relazionate e ai loro rispettivi successori e assegnatari autorizzati e nulla di quanto, espresso o implicito, è destinato o attribuisce a qualsiasi altra persona o entità alcun diritto legale, beneficio o compenso.
17. Divisibilità
Ogni paragrafo e la fornitura delle presenti Condizioni è divisibile e se una clausola è ritenuta non valida o non applicabile, il resto delle Condizioni rimane tuttavia in pieno vigore ed effetto.
18. Giurisdizione e leggi applicabili
18.1. Le presenti Condizioni si reggono, analizzano e interpretano secondo le leggi della sede registrata del Venditore (“Leggi Applicabili”). Non non si applicano le disposizioni della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita in- ternazionale di prodotti ("Convenzione di Vienna").
18.2. Eventuali controversie derivanti da o in relazione a qualsiasi ordine o accordo di vendita tra il Venditore e l’Acquirente dovranno essere discusse davanti ai tribunali competenti della sede registrata del Venditore.
19. Conformità con le leggi
19.1. L’Acquirente dovrà rispettare tutte le leggi e i regolamenti applicabili incluso ma non limitato alle leggi pertinenti dell'Unione Europea e degli Stati Uniti d'America e le normative in materia di esportazione. L'Acquirente non potrà esportare o riesportare i dati tecnici o i Prodotti del Venditore o delle sue consociate in qualsiasi paese, a qualsiasi parte o ente in cui l’esportazione o riesportazione siano vietati dall'Unione europea e/o dagli Stati Uniti d’America.
19.2. L’Acquirente dovrà conformarsi alle disposizioni di qualsiasi legge anticorruzione applicabile, comprese, ma non limitatamente a la Legge anti-corruzione del Regno Unito, la Legge estera di anti-corruzione ("Foreign Corrupt Practices Act” - "FCPA") degli Stati Uniti d'America e la Convenzione OCSE sulla lotta alla corruzione di pubblici ufficiali stranieri ("OCSE").
20. Difetto
Se l’Acquirente non rispetta gli obblighi derivati da queste Condizioni e se consentito dalla legge, l'Acquirente sarà considerato legalmente in difetto, senza alcun preavviso e senza che sia necessaria un'azione legale. In tal caso, e salvo diverso accordo: (i) il Venditore avrà il diritto di sospendere i propri obblighi in queste Condizioni, tra cui, ma non limitato a sospendere la fornitura di prodotti, senza alleviare il compratore dai suoi obblighi, e (ii) tutti gli importi e gli interessi a carico dell’Acquirente saranno immediatamente dovuti al Venditore, senza alcuna indennità di sconto. Il Venditore potrà anche interrompere l'ordine o qualsiasi parte di esso se l’Acquirente presenta un’istanza di fallimento o altra procedura concorsuale. In caso di risoluzione per giusta causa, il Venditore non sarà responsabile nei confronti dell'Acquirente per qualsiasi importo.
21. Richiami
21.1. Se il venditore è tenuto al richiamo o il richiamo è richiesto da qualsiasi autorità governativa, o se decide volontariamente di richiamare alcuni Prodotti, perché tali Prodotti potrebbero violare una qualsiasi legge o per qualsiasi altro motivo, l’Acquirente coopererà pienamente con il Venditore in relazione a qualsiasi richiamo, incluso ma non limitato a la cessazione della propria distribuzione. Xxxxxx comunicato stampa, intervista o dichiarazione potrà essere effettuata senza il consenso scritto previo del Venditore.
21.2. Se il richiamo è dovuto ad atti di negligenza dell'Acquirente o ad omissioni nella gestione, la conservazione o il confezionamento del Prodotto o la mancanza dell’Acquirente nel rispettare le leggi o le specifiche dell'Acquirente,
l'Acquirente sarà obbligato a farsi carico dell’eseguire il richiamo dei prodotti. Tutti i costi e le spese del richiamo saranno a carico dell'Acquirente e l'Acquirente dovrà indennizzare e manlevare il Venditore contro tutti i reclami e le richieste riguardo il richiamo.
22. Controllo
L’Acquirente manterrà registri completi e accurati delle tariffe e delle spese nelle presenti Condizioni almeno durante i dodici (12) mesi successivi alla risoluzione o alla scadenza di un accordo tra le parti, e renderà tali registri disponibili al Venditore durante il normale orario di lavoro dinanzi a una richiesta scritta con ragionevole anticipo. Il compratore fornirà la possibilità di copia e lo spazio di lavoro, e coopererà in qualsiasi controllo di tali documenti che il Venditore possa intraprendere. L’Acquirente collaborerà in ogni revisione di tali registri che il Venditore possa effettuare; a condizione, tuttavia, che tale revisione sia a spese esclusive dell'Acquirente, o a crediti ricevuti entro trenta (30) giorni dalla data del controllo.
Edizione: Giugno 2016