Condizioni generali di pagamento e fornitura TYROLIT Hydrostress AG, Pfäffikon ZH
Condizioni generali di pagamento e fornitura TYROLIT Hydrostress AG, Pfäffikon ZH
1. Finalità ed ambito di applicazione
Le presenti condizioni di offerta, fornitura e pagamento sono valide per tutte le forniture di macchine, pezzi di ricambio e attrezzi diamantati effettuate da TYROLIT Hydrostress AG (di seguito: "TYHS").
1.1. Carattere vincolante
Le condizioni di offerta, fornitura e pagamento del committente non sono comunque vincolan- ti per TYHS, anche nel caso siano state specificate nell'ordinazione e TYHS non abbia manifestato opposizione espressa al loro contenuto. Gli eventuali atti di adempimento da parte di TYHS non costituiscono accettazione delle condizioni del committente. TYHS è disposta a concludere il contratto esclusivamente alle presente condizioni. L'applicazione di condizioni in deroga necessita espresso accordo scritto.
2. Offerte e ordinazioni
2.1. Validità / Conferma dell'ordinazione
Le offerte di TYHS hanno validità limitata a 60 giorni e valgono soltanto per ordinazioni indivise. La conferma dell'ordinazione specifica in modo esaustivo tutte le prestazione relative all'ordinazione. Eventuali ulteriori prestazioni vengono fatturate separatamente.
2.2. Ordinazioni per consegna a richiesta
Salvo pattuizioni in deroga, le ordinazioni per consegna a richiesta devono essere inoltrate entro dodici mesi dalla conferma dell'ordinazione. Se la richiesta di consegna non avviene entro questo periodo, TYHS sarà autorizzata a fatturare l'importo residuo dell'ordinazione.
2.3. Documentazione tecnica
Tutti i disegni e i documenti tecnici consegnati da uno dei contraenti rimangono di sua proprietà. La controparte è autorizzata a riprodurre tali documenti soltanto per proprio uso e non potrà divulgarli a terzi.
3. Fornitura
3.1. Fornitura parziale
TYHS è autorizzata ad eseguire forniture parziali o forniture anticipate e a fatturarle separa- tamente.
3.2. Inadempienza dell'accordo di pagamento
In caso di inadempienza degli accordi inerenti il pagamento, o di ritardato pagamento, nonché di superamento del credito su merci convenuto, ovvero di insolvenza del committen- te, XXXX può recedere da qualsiasi contratto di fornitura, senza fissare una proroga. TYHS ha facoltà di ritirare i prodotti forniti ma non ancora pagati.
3.3. Danni indiretti
TYHS declina ogni responsabilità, in particolare per mancato guadagno ed altri danni indiretti, in caso di superamento della data di consegna o di mancata esecuzione. Se le prestazioni sono impedite o ostacolate per causa di forza maggiore o per ragioni che esulano dalla sfera di competenza di TYHS, TYHS sarà autorizzata ad annullare le forniture confer- mate e non ancora eseguite, declinando ogni responsabilità per eventuali danni diretti o indiretti da ciò conseguenti. Ciò vale anche nel caso in cui l'impedimento della fornitura sia imputabile a ritardo di un fornitore di TYHS.
3.4. Imballaggio
L'imballaggio è eseguito a discrezione di TYHS e non deve essere ritirato. Eventuali imballi speciali a richiesta del committente verranno fatturati separatamente.
3.5. Quantitativi minimi
Per l'ordinazione di prodotti di magazzino di TYHS valgono quantitativi minimi.
3.6. Trapasso del rischio
Il rischio di danneggiamento o perimento delle merci si trasferisce al committente al momento in cui i prodotti lasciano lo stabilimento di TYHS.
3.7. Ritardi
Se la spedizione delle merce è ritardata per cause da imputare al committente, il trasferimen- to dei rischi al committente avverrà al momento in cui la merce è pronta alla spedizione. I costi per i tentativi di fornitura infruttuosi e le relative spese di magazzinaggio fanno carico al committente.
4. Prezzi e condizioni di pagamento
4.1. Prezzi
I prezzi sono netti, franco fabbrica (exw), conformemente a INCOTERMS 2000, al netto di imposte, imballaggio escluso. L'importo minimo dell'ordine è di CHF 50,-. In caso di importo inferiore, la differenza rispetto a CHF 50,- viene calcolata come sovrapprezzo sul valore minimo.
La merce equivalente a un importo inferiore a 50.- CHF non sarà rimborsato. Le spese di trasporto non saranno in alcun caso rimborsate.
4.2. Carattere vincolante
Per quanto concerne i prezzi e le condizioni di pagamento, sono vincolanti le indicazioni contenute nella conferma dell'ordinazione. Tutti i pagamenti devono essere effettuati su questa base.
4.3. Detrazioni
Il pagamento dovrà essere effettuato in contanti o a mezzo bonifico bancario entro 30 giorni, al netto di spese e senza detrazioni, ovvero entro 14 giorni con lo sconto del 2%. Xxxxxxxx o assegni verranno accettati solo pro solvendo ed esclusivamente previo accordo espresso. Le spese di sconto e delle cambiali sono a carico del committente.
4.4. Ritardato pagamento
In caso di ritardato pagamento saranno applicati interessi di mora pari al 5% oltre al tasso di sconto della banca nazionale competente per la valuta fatturata, e TYHS avrà diritto di esigere l'immediato pagamento dell'intero credito.
4.5. Spese di ingiunzione
TYHS si riserva inoltre il diritto di richiedere le spese di ingiunzione e l'eventuale risarcimento dei danni. Qualora il recupero dei crediti, già oggetto di ingiunzioni, venga affidato ad una società incaricata o ad uno studio legale, il debitore moroso sarà tenuto a rimborsare le spese conseguenti.
4.6. Pagamenti
I pagamenti del committente verranno compensati, a discrezione di TYHS, con eventuali crediti vantati dal committente.
Obblighi inerenti la documentazione richiesta dalle autorità competenti
Qualora, per una fornitura all'estero, TYHS debba adempiere ad obblighi inerenti la docu- mentazione previsti dalla legge (ad es.: in relazione a imposte, dazi, norme per l'esporta- zione, ecc.), il committente si impegna a fornire alla prima richiesta da parte di TYHS, prontamente e senza spese, tutti i documenti e gli attestati necessari allo scopo.
5. Diritto di riservato dominio
5.1. Termini
TYHS si riserva la proprietà dei prodotti forniti fino al completo pagamento del controvalo- re, ivi compresi tutti gli accessori, inclusi gli interessi di mora e le spese. In caso di lavora- zione o trasformazione e collegamento dei prodotti forniti, con altri beni, TYHS sarà com- proprietaria del bene lavorato o trasformato, in proporzione corrispondente al valore relati- vo dei prodotti forniti, rispetto ai restanti beni trasformati, al momento della lavorazione o del collegamento.
5.2. Dazione in pegno ad opera del committente
Il committente è tenuto ad adottare le misure atte a garantire il diritto di riservato dominio. A richiesta di TYHS il committente dovrà provvedere ad un'adeguata assicurazione dei prodotti. In particolare il committente non è autorizzato a dare i prodotti in pegno o trasfe- rirli a terzi a titolo di garanzia.
5.3. Dazione in pegno
In caso di escussione o pignoramento da parte di terzi, il committente è tenuto a far pre- sente il diritto di riservato dominio di TYHS sui prodotti e a darne tempestiva comunicazio- ne.
5.4. Alienazione dei prodotti
Qualora i prodotti vengano alienati a terzi prima del pagamento completo a TYHS del prezzo di acquisto con tutti gli accessori, in luogo del riservato dominio a TYHS verrà ce- duto il credito, corrispondente al prezzo di vendita ai terzi. Qualora ciò non soddisfacesse TYHS, o in caso di pagamento in contanti, a TYHS spetterà la proprietà del ricavato della vendita, in luogo del riservato dominio del bene. Il committente s'impegna a informare i terzi dell'avvenuta cessione e a notificare la vendita a TYHS quanto prima, e comunque entro e non oltre la stipula del contratto con i terzi. Il committente autorizza in modo irrevo- cabile TYHS a notificare ai terzi la cessione, a nome del committente. Il committente s'im- pegna altresì a conservare separatamente il ricavato eventualmente incassato e a conse- gnarlo a TYHS alla scadenza del suo credito.
6. Garanzia per difetti
6.1. Reclami per merce difettosa
Gli eventuali reclami relativi ai prodotti forniti devono essere trasmessi a TYHS per iscritto, immediatamente dopo la consegna della merce. Se il reclamo è stato comunicato per tempo, i prodotti di fabbrica comprovatamente difettosi verranno, a giudizio di TYHS, sosti- tuiti gratuitamente, riparati, o verrà accreditato il relativo importo fatturato. Ciò non vale nel caso di prodotti che per le caratteristiche del materiale, o per l'impiego, sono soggetti a consumo o a usura precoci, come pure per danni causati da logorio naturale, da ordina- zione errata, da trattamento inappropriato o da inosservanza da parte del committente o dei suoi dipendenti delle condizioni d'esercizio previste, da carico eccessivo o da influssi chimici, elettrochimici o elettrici. In tale caso decade il diritto alla sostituzione o riduzione del prezzo.
La lavorazione o trasformazione dei prodotti forniti comporta l'immediata decadenza della garanzia fornita da TYHS.
La restituzione delle merci necessita la nostra espressa approvazione scritta, e sarà co- munque a spese del cliente e a suo rischio e pericolo.
In caso di reclami ingiustificati che richiedono complessi accertamenti, i costi degli accer- tamenti possono essere addebitati al committente.
6.2. Risarcimento danni
XXXX risponde solo nei casi di dolo e colpa grave. TYHS declina ogni altra responsabilità. Sono escluse le richieste di risarcimento danni per fornitura di prodotti difettosi. L'esclusio- ne di responsabilità vale per danni indiretti, e in particolare per danni a persone, per danni ad altri beni e per mancato guadagno. Resta impregiudicata la responsabilità di cui all'arti- colo 7 delle presenti condizioni, in conformità con la legge sulla responsabilità del produt- tore.
7. Responsabilità del produttore
La responsabilità di TYHS per danni indiretti da vizi è limitata a quanto stabilito nelle nor- me cogenti della legge sulla responsabilità del produttore, e non sussiste pertanto per danni provocati ad altri beni del committente.
8. Ulteriori disposizioni
8.1. Inefficacia parziale
L'eventuale inefficacia parziale o totale di una o più clausole delle presenti condizioni di offerta e di fornitura non pregiudica l'efficacia delle rimanenti clausole. Le parti contraenti si impegnano a sostituire la clausola invalida o nulla con una disposizione il più affine possi- bile alla disposizione inefficace, quanto a finalità contrattuale.
8.2. Notifica di dichiarazioni
Le dichiarazioni scritte si intendono pervenute se inviate all'ultimo recapito indicato dalla parte contraente.
8.3. Modifiche delle presenti clausole
Ogni eventuale modifica delle presenti condizioni di fornitura necessita la forma scritta. La deroga da questo o da altri requisiti di forma previsti nelle presenti condizioni di fornitura necessita espressa pattuizione scritta. Eventuali modifiche scritte delle presenti disposi- zioni sono vincolanti solo se apportate da dipendenti di Tyrolit Hydrostress AG aventi pote- re di firma, come attestato dalla rispettiva trascrizione nel registro delle imprese, ovvero da persone all'uopo espressamente autorizzate, per iscritto, alla firma.
Le presenti Condizioni generali di pagamento e fornitura integrano i contratti stipulati fra Tyrolit ed il committente. Il contratto ha la precedenza sulle presenti Condizioni generali di pagamento e fornitura in caso di disposizioni contrastanti con quelle del contratto, oppure nel caso in cui il contratto contempli disposizioni di più ampia portata.
9. Luogo di adempimento e diritto applicabile
Il luogo di adempimento è XX-0000 Xxxxxxxxx - XX / Xxxxxxxx. Al rapporto contrattuale in oggetto si applica il diritto svizzero. L'applicazione della Convenzione delle Nazioni Unite dell'11/ 04/1980 sui contratti aventi ad oggetto la vendita internazionale di merce (“UN- CISG”; ovvero la "Convenzione di Vienna") è espressamente esclusa.
10. Foro competente
Foro competente esclusivo per eventuali controversie inerenti direttamente o indirettamen- te i contratti di fornitura o le forniture è il tribunale ordinario di Pfäffikon/ZH, Svizzera. TYHS si riserva altresì il diritto di adire qualsiasi altro tribunale competente.
Pfäffikon ZH, 28.05.2010