Contract
Condizioni generali per la pubblicità, lo sponsoring e il Contract Publishing su Teletext, xxxxxxxx.xx e i vettori Teletext mobili
del 4 luglio 2016
1. Campo d’applicazione e condizioni generali contrattuali
1.1. Leader del mercato pubblicitario svizzero dei media elettronici, Admeira Broadcast AG commercializza in esclusiva dal 1° gennaio 2016 il Teletext della Società svizzera di radiotelevisione SRG SSR (di seguito SSR), inclusi i vettori Teletext digitali (xxxxxxxx.xx, x.xxx.xx, applicazioni mobili).
Le presenti condizioni generali (di seguito CG) disciplinano il rapporto tra il committente pubblicitario e Admeira Broadcast AG.
2. Servizi e prodotti
2.1. Admeira Broadcast AG propone servizi e prodotti nel campo della commercializzazione pubblicitaria. La pubblicazione della pubblicità e dei contenuti di comunicazione avviene tramite il Teletext (SRF 1, SRF zwei, SRF info, RTS un, RTS deux, XXX XX 0, XXX LA 2), Internet e i canali mobili.
2.2. Le prestazioni di Admeira Broadcast AG si fondano sulle versioni aggiornate delle presenti CG, dei listini e delle offerte individuali di Admeira Broadcast AG, nonché sugli accordi individuali stipulati tra il committente pubblicitario e Admeira Broadcast AG.
3. Prestazioni del cliente
3.1. Prezzi
I prezzi da pagare per i servizi e i prodotti risultano dall’accordo stipulato con il cliente e dai listini separati.
3.2. Tutti i prezzi s’intendono IVA esclusa.
3.3. Responsabilità del cliente
L’uso dei servizi e dei prodotti concordati deve avvenire nel rispetto della legge e dell’accordo contrattuale.
3.4. Il cliente è l’unico responsabile dei contenuti di comunicazione diffusi. Egli risponde nei confronti di Xxxxxxx Broadcast AG di tutti i danni che conseguono da tale responsabilità (inclusi eventuali costi di difesa giuridica) e tiene indenne Admeira Broadcast AG da qualsiasi pretesa da parte di terzi.
4. Autonomia di programmazione e controlli
4.1. Admeira Broadcast AG e la SSR si riservano di rifiutare la conclusione di accordi con i clienti riguardanti pubblicità e strumenti di comunicazione che, per ragioni di politica aziendale, religiose, etiche, giuridiche o di altro tipo, potrebbero risul- tare problematici per la SSR e/o le sue emittenti, essere considerati dannosi per gli affari o l’immagine e/o comportare il rischio di un intervento da parte dell’autorità di vigilanza o di un intervento sul piano politico.
Admeira Broadcast AG e la SSR hanno altresì la facoltà di rifiutare in qualsiasi momento, per le ragioni sopra menzionate, col- locamenti pubblicitari e strumenti di comunicazione già pianificati o prenotati. In caso di ritardato o mancato adempimento del contratto dovuto alle suddette ragioni, non possono essere fatte valere pretese di alcun tipo nei confronti di Admeira Broadcast AG e della SSR. In caso di mancato adempimento del contratto, Admeira Broadcast AG rimborsa al committente gli importi eventualmente versati a titolo anticipato.
Admeira Broadcast AG si riserva la facoltà di verificare la compatibilità con le disposizioni di legge della pubblicità e degli strumenti di comunicazione del committente. In caso di dubbi o di incompatibilità accertata, Admeira Broadcast AG può res- pingere la pubblicità e/o gli strumenti di comunicazione in questione, senza che ciò dia adito a eventuali richieste di risar- cimento. In caso di ritardato adempimento del contratto dovuto alle suddette ragioni, non possono essere fatte valere pretese di alcun tipo nei confronti di Admeira Broadcast AG.
5. Fatturazione e condizioni di pagamento
5.1. Fatturazione
I dettagli di fatturazione per i servizi e i prodotti utilizzati sono riportati nell’accordo stipulato con il cliente.
5.2. Condizioni di pagamento
La fattura deve essere pagata entro la data di scadenza riportata sulla stessa. Entro tale data il cliente può contestare la fat- tura adducendo, per iscritto, valide argomentazioni. In caso contrario, la fattura viene ritenuta accettata.
5.3. Se entro la data di scadenza, il cliente non dovesse aver pagato la fattura e non dovesse averla contestata per iscritto adducendo valide argomentazioni, Admeira Broadcast AG ha il diritto di prendere misure appropriate al fine di evitare danni maggiori sospendendo, in particolare, le prestazioni contrattuali o la fornitura dei prodotti concordati. Se il cliente non doves- se saldare la fattura entro 30 giorni dalle suddette misure, Admeira Broadcast AG ha il diritto di rescindere il contratto senza preavviso e senza indennizzo. Il cliente dovrà accollarsi le spese sostenute da Admeira Broadcast AG a causa del ritardato pagamento.
5.4. Pagamento anticipato
Admeira Broadcast AG si riserva il diritto di esigere un pagamento anticipato o una garanzia. In questo caso, le prestazioni vengono erogate dopo il ricevimento dell’importo pattuito o dopo il ricevimento della garanzia in forma scritta.
5.5 Se il cliente non effettua il pagamento anticipato o non fornisce alcuna garanzia, Admeira Broadcast AG ha il diritto di prendere appropriate misure nonché di rescindere il contratto senza preavviso e senza indennizzo. La stessa regolamen- tazione viene applicata in caso di moratoria concordataria o apertura del fallimento, se il cliente o il curatore del fallimento non forniscono alcuna garanzia per il pagamento delle fatture susseguenti.
6. Responsabilità di Admeira Broadcast AG
6.1. Admeira Broadcast AG garantisce al cliente l’erogazione accurata e conforme al contratto delle prestazioni concordate.
6.2. In caso di violazione del contratto, Admeira Broadcast AG risponde dei danni documentati, a meno che essa non dimostri di non avere colpe in merito.
6.3. In caso di negligenza, Admeira Broadcast AG risponde dei danni materiali e dei danni patrimoniali fino al controvalore del- le prestazioni erogate.
6.4. Entro i limiti consentiti dalla legge, è esplicitamente esclusa una responsabilità per persone ausiliarie di Admeira Broadcast AG.
6.5. Admeira Broadcast AG non risponde di danni conseguenti e mancato guadagno.
6.6. Relativamente ai mezzi di comunicazione per i quali è stata conferita la concessione, Admeira Broadcast AG si riserva il diritto di modificare – per motivi tecnici, d’esercizio e redazionali – il collocamento concordato, di rimandare o addirittura can- cellare interamente la diffusione dei contenuti di comunicazione. In tal caso, il cliente non può pretendere l’esecuzione rigida del contratto.
6.7. Se, nonostante l‘accuratezza, Admeira Broadcast AG non è in grado per cause di forza maggiore – come, ad esempio, eventi naturali di particolare intensità, guerra, sciopero, impreviste restrizioni imposte dalle Autorità, guasti tecnici imputabili a terzi ecc. – di adempiere i propri impegni contrattuali, per la durata dell’evento non sussiste alcun diritto all’esecuzione del contratto.
7. Protezione dei dati
7.1. Per Admeira Broadcast AG la protezione e la sicurezza dei dati hanno la massima priorità. In occasione delle prenotazioni di pubblicità o strumenti di comunicazione effettuate per iscritto, Admeira Broadcast AG rileva, tratta e archivia i dati del committente con la massima accuratezza e nel rispetto delle disposizioni svizzere in materia di protezione dei dati.
Admeira Broadcast AG tratta i dati del committente per l’erogazione di prestazioni nel quadro dell’accordo. Admeira Broadcast AG rileva, tratta e archivia tali dati su incarico delle emittenti SSR per l’acquisizione di pubblicità o strumenti di comunicazione. Il committente acconsente che Admeira Broadcast AG inoltri alla SSR e alle sue emittenti tali dati e che ques- ti siano trattati e archiviati all’interno di Admeira Broadcast AG, della SSR e delle sue emittenti ai seguenti scopi:
● Per adempiere le obbligazioni contrattuali e garantire prestazioni di alta qualità.
● Per curare e sviluppare i rapporti con il cliente.
● Per la fatturazione.
● Per consentire a Admeira Broadcast AG di onorare l’incarico di acquisizione di pubblicità o strumenti di comunicazione.
● A fini di marketing, segnatamente per predisporre offerte su misura. Il committente ha la facoltà di limitare o impedire l’utilizzo dei propri dati a fini di marketing.
7.2. Admeira Broadcast AG e la SSR trasmettono i dati del committente a organi o uffici statali solo se ciò è previsto dalla leg- ge o risulta necessario per accertare la conformità legale dei contenuti della pubblicità o degli strumenti di comunicazione. In
particolare, Admeira Broadcast AG e la SSR comunicano i dati del committente alle autorità di vigilanza solo su loro esplicita richiesta e nel quadro di misure e/o di una procedura di vigilanza.
8. Disposizioni speciali
8.1. Proprietà intellettuale
Per l’intera durata dell’accordo, viene conferito al cliente il diritto non trasferibile all’utilizzo delle prestazioni e dei prodotti concordati. Il contenuto e l’estensione di tale diritto sono precisati nell’accordo scritto stipulato tra le parti.
8.2. Tutti i diritti di proprietà intellettuale riguardo alle prestazioni e ai prodotti di Admeira Broadcast AG rimangono di proprietà di Admeira Broadcast AG o dei terzi aventi diritto. Nel caso in cui i diritti spettino a terzi, Admeira Broadcast AG garantisce di disporre dei rispettivi diritti d’utilizzo e di commercializzazione.
8.3. Per l’intera durata dell’accordo, Admeira Broadcast AG ha il diritto di utilizzare i contenuti di comunicazione del cliente al fine di fornire le prestazioni e i prodotti oggetti del contratto. Admeira Broadcast AG si riserva il diritto di renderli accessibili a terzi dopo l’adempimento dei propri doveri contrattuali di prestazione.
8.4. Compensazione delle spettanze reciproche
Il cliente non può compensare le proprie spettanze nei confronti di Xxxxxxx Broadcast AG con le spettanze di questa nei suoi confronti.
8.5. Ricollocamenti e prestazioni sostitutive
In caso di modifiche della griglia/struttura del Teletxt, di realizzazione di campagne pubblicitarie speciali o di eventi simili, Ad- meira Broadcast AG si riserva il diritto di ricollocare pagine di clienti e forme pubblicitarie e di offrire al cliente collocamenti o prestazioni sostitutivi. In tali casi, è esplicitamente esclusa una rescissione del contratto o del mandato in corso.
9. Entrata in vigore, durata e rescissione dell'accordo con il cliente
9.1. Entrata in vigore
Se, a seguito dello sviluppo dei canali mediatici, vengono soppresse delle offerte e, di conseguenza, alcuni contratti non pos- sono più essere onorati, Admeira Broadcast AG offre al cliente una prestazione sostitutiva equivalente per le prestazioni sop- presse. Qualora ciò non fosse possibile, il contratto o il mandato in corso può essere disdetto nel rispetto di un termine di pre- avviso di 30 giorni. È fatto salvo l’articolo 31.
9.2. Durata e rescissione
Diritti e doveri contrattuali possono essere trasferiti ad altre società del gruppo SSR senza che le prestazioni concordate ne risentano. In tali casi, la rescissione del contratto o del mandato in corso è espressamente esclusa. È fatto salvo l’articolo 31.
9.3. Salvo diversamente stabilito, gli accordi di durata indeterminata possono essere disdetti da entrambe le parti, in qualsiasi momento, per scritto, osservando un termine di preavviso di 30 giorni. È fatto salvo l’articolo 31.
9.4. Risoluzione straordinaria dell’accordo
In caso di apertura di una procedura da parte delle autorità di vigilanza o a seguito della decisione di un’autorità e/o di una direttiva della SSR, Admeira Broadcast AG ha il diritto di risolvere l’accordo con effetto immediato e dunque di sospendere i collocamenti pubblicitari concordati e/o gli strumenti di comunicazione Teletext, inclusi i vettori Teletext digitali. In caso di disdetta dell’accordo da parte di Admeira Broadcast AG, le prestazioni dovute dal committente sono ridotte proporzionalmen- te. Sulla base della risoluzione straordinaria dell’accordo non possono essere fatte valere ulteriori pretese nei confronti di Ad- meira Broadcast AG o della SSR.
Qualora, malgrado un sollecito, il committente non rispetti le disposizioni contrattuali, Admeira Broadcast AG si riserva il dirit- to di risolvere l’accordo con effetto immediato. In tal caso, il committente è tenuto a versare l’intero importo dovuto sulla base dell’accordo.
10. Disposizioni finali
10.1. Trasferimento di diritti e obblighi
Nessuna delle parti può, senza previo consenso scritto dell’altra parte, trasferire a terzi diritti e obblighi derivanti da loro rap- porto contrattuale.
10.2. Diritto applicabile e foro competente
A tutti i gli accordi contrattuali stipulati tra il committente pubblicitario e Admeira Broadcast AG si applica esclusivamente il diritto svizzero. Per controversie di qualsiasi tipo derivanti da mandati pubblicitari, le parti eleggono quale foro esclusivo quel- lo di Berna (Svizzera), al quale Admeira Broadcast AG è sottoposta avendo la propria sede in tale città.