INFORMAZIONI EUROPEE DI BASE SUL CREDITO AI CONSUMATORI CONTRATTO “PRESTITO FINALIZZATO PRESTITEMPO”
INFORMAZIONI EUROPEE DI BASE SUL CREDITO AI CONSUMATORI CONTRATTO “PRESTITO FINALIZZATO PRESTITEMPO”
1. Identità e contatti del finanziatore e dell’intermediario del credito
Informazioni relative al finanziatore
Denominazione | Deutsche Bank S.p.A. | |||
Indirizzo | Xxxxxx xxx Xxxxxxxxxx, 0 | - | 00000 | Xxxxxx |
Telefono (dato facoltativo) | ||||
Email (dato facoltativo) | ||||
Fax (dato facoltativo) | ||||
Sito web (dato facoltativo) |
Informazioni relative all’intermediario del credito
Nome o Denominazione |
Indirizzo |
Telefono (dato facoltativo) |
Email (dato facoltativo) |
Fax (dato facoltativo) |
Sito web (dato facoltativo) |
2. Caratteristiche principali del “Prestito Finalizzato Prestitempo”
Tipo di contratto di credito | Finanziamento finalizzato. | ||
Importo totale del credito Limite massimo o somma totale degli importi messi a disposizione del consumatore. | euro | ||
Condizioni di prelievo Modalità e tempi con i quali il consumatore può utilizzare il credito. | Il finanziamento sarà erogato in un’unica soluzione direttamente all’operatore commerciale convenzionato con la Banca presso il quale il consumatore acquista il bene o il servizio finanziato. | ||
Durata del contratto di credito | Mesi (tale durata non comprende il periodo di procrastinazione della rata che è pari a | ||
giorni | ). | ||
In caso di Opzione Prestitempo Maxirata, la durata del finanziamento è determinata ipotizzando il pagamento della Maxirata in un’unica soluzione. | |||
Rate ed ordine di imputazione | Importo delle rate: euro Importo della prima rata: euro (la prima rata risulta maggiorata così come previsto dalle condizioni generali di finanziamento). Numero delle rate: Più N° 1 Maxirata Finale da euro (Opzione Prestitempo Maxirata). In caso di Opzione Prestitempo Maxirata, la durata del finanziamento è determinata ipotizzando il pagamento della Maxirata in un’unica soluzione. Periodicità delle rate: mensile, costante e posticipata. | ||
Ordine di imputazione: le rate sono composte da quote comprensive di capitale, interessi e spese. | |||
Importo totale dovuto dal consumatore Importo del capitale preso in prestito, più gli interessi ed i costi connessi al credito. | euro (importo totale del credito + costo totale del credito). In caso di Opzione Prestitempo Maxirata, tale importo è calcolato ipotizzando il pagamento della Maxirata in un’unica soluzione. |
Indicazione del bene o del servizio In caso di credito finalizzato alla vendita di un bene o alla prestazione di un servizio specifico. | Credito finalizzato alla vendita di un bene o alla prestazione di un servizio specifico. | ||
Prezzo in contanti d’acquisto del bene finanziato. | euro | ||
Garanzie richieste Garanzie che il consumatore deve prestare per ottenere il credito. | Fidejussione. (ove richiesta dalla Banca). |
3. Costi del credito
Tasso di interesse (Xxxxx Xxxxx Nominale) per procrastinazione % in misura fissa.
Tasso di interesse (Xxxxx Xxxxx Nominale) % in misura fissa.
Xxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx Globale (TAEG)
Costo totale del credito espresso in percentuale, calcolata su base annua, dell’ importo totale del credito.
Il TAEG consente al consumatore di confrontare le varie offerte.
Tasso di interesse (Xxxxx Xxxxx Nominale) per l’opzione Prestitempo Maxirata
Xxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx Globale (TAEG) l’opzione Prestitempo Maxirata
Per ottenere il credito o per ottenerlo alle condizioni contrattuali offerte è obbligatorio sottoscrivere:
• una assicurazione che garantisca il credito
• un altro contratto per un servizio accessorio
Se il finanziatore non conosce i costi dei servizi accessori, questi non sono inclusi nel TAEG.
%
% in misura fissa.
%
SI. Polizza a protezione del credito. NO. SI. NO.
3.1 Costi connessi
Altri costi derivanti dal contratto di credito • Spese di istruttoria: euro . • Spese per eventuale copertura assicurativa: - protezione del credito: euro ; - A.R.D.: euro ; - All Risks: euro . • Oneri fiscali (che verranno addebitati al consumatore unitamente all’importo relativo alla prima rata del finanziamento): - per i prestiti di durata fino a 18 mesi: imposta di bollo (ai sensi del D.P.R. 642/72 e successive modifiche e integrazioni) pari ad euro 14,62; - per i prestiti di durata superiore a 18 mesi: imposta sostitutiva (ai sensi del D.P.R. 601/73 e successive modifiche e integrazioni): pari al 0,25% del capitale finanziato. • Oneri di procrastinazione (presenti esclusivamente in caso di differimento della prima rata): sono calcolati, per il periodo compreso tra la data di erogazione ed il giorno antecedente la scadenza della prima rata, al tasso di interesse indicato al box “3. Costi del credito”. • Spese per ogni comunicazione: euro 2,00 per la prima comunicazione ed euro 1,00 per le successive comunicazioni, con un massimo di euro 8,00, a seconda della durata del finanziamento. • Conteggio finanziamento residuo: euro 0,00. • Spese per emissione duplicati di documenti: Euro 1,00. • Importo giornaliero degli interessi in caso di esercizio della facoltà di recesso prevista dall’art. 125-ter, d.lgs. 1 settembre 1993, n. 385, e successive modifiche: euro 0,00. • Arrotondamento della rata: euro 0,49 per eccesso max. • Spese incasso rata: - Commissioni R.I.D., per ogni incasso: euro 1,50. - Bollettino Postale, per ogni incasso (importo inserito nella singola rata): 0,50 Euro. - Commissioni incasso presso Filiali della Banca: euro 0,00. • In caso di adesione del consumatore all’opzione “Ho tempo” (che prevede la facoltà di rimborso anticipato del finanziamento, in un’unica soluzione, entro 15 giorni dalla data di scadenza della prima rata): addebito al consumatore degli oneri di legge e rimborso delle spese sostenute dalla Banca. • Spese di rifinanziamento della Maxirata pari allo 0,5% dell’importo della Maxirata (Opzione Prestitempo Maxirata). |
Condizioni in presenza delle quali i costi relativi al contratto di Fermo il carattere fisso ed invariabile del tasso di interesse, il finanziatore può credito possono essere modificati modificare le condizioni economiche qualora sussista un giustificato motivo, inviando al consumatore una comunicazione scritta contenente in modo evidenziato la formula “Proposta di modifica unilaterale del contratto” e con preavviso di due mesi, ai sensi dell’art. 118, d.lgs. 1 settembre 1993, n. 385, e successive modifiche. |
Costi in caso di ritardo nel pagamento • Per i ritardi di pagamento saranno addebitati al consumatore interessi di mora al tasso ufficiale di riferimento BCE maggiorato di 10 punti percentuali. Tardare con i pagamenti potrebbe avere gravi conseguenze per il Il tasso degli interessi di mora può essere modificato qualora sussista un giustificato consumatore (ad esempio la vendita forzata dei beni) e rendere più motivo, inviando al consumatore una comunicazione scritta contenente in modo difficile ottenere altri crediti in futuro. evidenziato la formula “Proposta di modifica unilaterale del contratto” e con preavviso di due mesi, ai sensi dell’art. 118, d.lgs. 1 settembre 1993, n. 385, e successive modifiche. • Spese per il recupero stragiudiziale del credito: 20% dell’importo non pagato o in esazione (entro i massimi consentiti dagli specifici tariffari delle Questure competenti). • Spese per il recupero giudiziale del credito: in base al vigente tariffario forense. |
4. Altri importanti aspetti legali
Rimborso anticipato L’indennizzo in caso di rimborso anticipato sarà pari: - all’1% dell’importo rimborsato in anticipo, per i contratti con durata residua Il consumatore ha diritto di rimborsare il credito anche prima della maggiore di un anno, salvo che l’importo rimborsato anticipatamente corrisponda scadenza del contratto, in qualsiasi momento, in tutto o in parte. all’intero debito residuo e sia pari o inferiore a 10.000 euro; - allo 0,5% dell’importo rimborsato in anticipo, per i contratti con durata residua pari Il finanziatore ha diritto ad un indennizzo in caso di rimborso anticipato. o inferiore ad un anno, sempre salvo che l’importo rimborsato anticipatamente corrisponda all’intero debito residuo e sia pari o inferiore a 10.000 euro. | ||
Diritto di recesso Il consumatore ha diritto di recedere dal contratto di credito entro quattordici giorni di calendario dalla conclusione del contratto. | ||
Consultazione di una banca dati Se il finanziatore rifiuta la domanda di credito dopo aver consultato una banca dati, il consumatore ha diritto di essere informato immediatamente e gratuitamente del risultato della consultazione. Il consumatore non ha questo diritto se comunicare tale informazione è vietato dalla normativa comunitaria o è contrario all’ordine pubblico o alla pubblica sicurezza. | ||
Diritto a ricevere una copia del contratto Il consumatore ha il diritto, su sua richiesta, di ottenere gratuitamente copia del contratto di credito idonea per la stipula. Il consumatore non ha questo diritto se il finanziatore, al momento della richiesta, non intende concludere il contratto. | ||
Periodo di validità dell’offerta Informazione valida dalla data riportata nel presente documento sino al | ||
ed, in ogni caso, per un periodo massimo di 15 (quindici) giorni. |
5. Informazioni supplementari in caso di commercializzazione a distanza di servizi finanziari
A) Finanziatore
Iscrizione | Albo delle Banche | al | n. | 3104.7 |
Autorità di Controllo | Banca d’Italia |
B) Contratto di credito
Esercizio del diritto di recesso | Il consumatore può recedere dal contratto entro 14 giorni dalla relativa conclusione o, se successivo, dal momento in cui il consumatore riceve tutte le condizioni e le informazioni previste ai sensi dell’articolo 125-bis, comma 1, d.lgs. 1 settembre 1993, n. 385, e successive modifiche. In caso di utilizzo di tecniche di comunicazione a distanza il termine è calcolato secondo quanto previsto dall’art. 67-duodecies, comma 3, d.lgs. 6 settembre 2005, n. 206, ossia: (a) dalla data di conclusione del contratto, o (b) dalla data in cui il consumatore ha ricevuto le condizioni contrattuali e le informazioni previste dalla normativa di riferimento. Il consumatore che recede ne dà comunicazione alla Banca inviando, prima della scadenza del predetto termine, una comunicazione scritta a mezzo di lettera raccomandata A.R.. La comunicazione può essere inviata, entro lo stesso termine, anche mediante telegramma, telex, posta elettronica e fax alla filiale Prestitempo di riferimento, i cui recapiti sono indicati sul sito internet xxx.xxxxxxxxxxx.xx; a condizione che sia confermata mediante lettera raccomandata A.R. entro le 48 ore successive; la raccomandata si intende spedita in tempo utile se consegnata all’ufficio postale accettante entro i termini previsti dal contratto in conformità a quanto indicato nell’art. 125-ter, d.lgs. 1 settembre 1993, n. 385, e successive modifiche. |
Legge applicabile al contratto di credito e/o foro competente | Salvo quanto diversamente previsto da norme nazionali e/o internazionali di carattere imperativo, al contratto si applicano la legge e la giurisdizione italiana. Qualsiasi controversia relativa ai diritti e agli obblighi nascenti dal Contratto sarà sottoposta alla competenza del Foro di residenza o di domicilio elettivo del consumatore. |
Lingua | Le informazioni sul contratto saranno comunicate in lingua italiana. Con l’accordo del consumatore, il finanziatore intende comunicare in lingua italiana nel corso del rapporto contrattuale. |
C) Reclami e ricorsi
Strumenti di tutela stragiudiziale e modalità per accedervi Il consumatore può inviare all’Ufficio reclami della Banca (al seguente indirizzo: Deutsche Bank - Ufficio Reclami, Xxxxxx xxx Xxxxxxxxxx, 0 - 00000 Xxxxxx; e mail: xxxxxxxxxxxx.xxxxxxxxxxxxxx@xx.xxx; Fax: 02/00000000) reclami inerenti al rapporto con essa intrattenuto. La Banca provvede ad evadere i reclami per iscritto e comunque non oltre trenta giorni dalla data di ricezione. Se il consumatore non è soddisfatto o non ha ricevuto risposta, può rivolgersi all’Arbitro Bancario Finanziario (ABF). Per sapere come rivolgersi all’ABF si può consultare il sito www. xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx, o chiedere presso le Filiali della Banca d’Italia, oppure chiedere alla Banca la relativa guida riguardante l’accesso ai meccanismi di soluzione stragiudiziale delle controversie. Il consumatore può, inoltre, attivare una procedura di conciliazione finalizzata al tentativo di trovare un accordo. Detto tentativo sarà esperito dall’Organismo di conciliazione bancaria costituito dal Conciliatore Bancario Finanziario - Associazione per la soluzione delle controversie bancarie, finanziarie e societarie (ADR). Per sapere come rivolgersi a tale organismo, il consumatore può consultare il sito del Conciliatore Bancario, xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx, oppure rivolgersi alla Banca. |
Luogo e Data ,
Il consumatore e, se esistente, il coobbligato / garante dichiarano che in data odierna è stata consegnata loro una copia del presente documento “INFORMAZIONI EUROPEE DI BASE SUL CREDITO AI CONSUMATORI - Contratto “Prestito Finalizzato Prestitempo”. Nominativo del richiedente Nominativo del coobbligato / garante Firma del richiedente Firma del coobbligato/garante |
Dati personali del richiedente
Richiesta di Finanziamento
N° anagrafe richiedente
Cognome | Nome | Sesso | Documento di riconoscimento tipo | Numero | ||||
Nato il | Comune di nascita | Provincia di nascita | Nazione | Rilasciato da | Comune di | |||
Indirizzo (Residenza) | Numero civico | Comune | Cap | Rilasciato il | Scade il | |||
Prov. | Da anni | Da mesi | Telefono abitazione | Telefono cellulare | Indirizzo e-mail | Codice Fiscale | ||
Precedente indirizzo (se variato negli ultimi 5 anni) | Numero civico | Comune | Cap | Provincia | ||||
Stato civile | Tipo abitazione | Nucleo famigliare N° persone 011110 di cui a carico 011110 | ||||||
Tipo Attività | Occupato presso | Settore produttivo | Qualifica | |||||
Da anni | Da mesi | Indirizzo | Telefono lavoro | Reddito mensile netto | ||||
Banca | Agenzia | ABI | CAB | C/C |
Dati domiciliazione del richiedente
Cognome | Nome | Indirizzo | Comune | Provincia |
Telefono | Altro telefono | Note |
Dati personali del coobbligato/garante | N° anagrafe coobbligato / garante | |||||||
Cognome | Nome | Sesso | Documento di riconoscimento tipo | Numero | ||||
Nato il | Comune di nascita | Provincia di nascita | Nazione | Rilasciato da | Comune di | |||
Indirizzo (Residenza) | Numero civico | Comune | Cap | Rilasciato il | Scade il | |||
Prov. | Da anni | Da mesi | Telefono abitazione | Telefono cellulare | Indirizzo e-mail | Codice Fiscale | ||
Precedente indirizzo (se variato negli ultimi 5 anni) | Numero civico | Comune | Cap | Provincia | ||||
Stato civile | Tipo abitazione | Nucleo famigliare N° persone 011110 di cui a carico 011110 | ||||||
Tipo Attività | Occupato presso | Settore produttivo | Qualifica | |||||
Da anni | Da mesi | Indirizzo | Telefono lavoro | Reddito mensile netto |
Caratteristiche del bene/Servizio finanziato
Venditore convenzionato: ragione sociale | Codice venditore convenzionato | A) Prezzo d’acquisto | |
Bene / Servizio finanziato | Codice campagna | A1) Valore Macchinario | A2) Prezzo accessori |
Marca | B) Anticipo | ||
Modello | Targa / Telaio | C) Residuo da pagare |
Opzione Prestitempo Maxirata (rif. art. 6 “Condizioni generali di finanziamento Prestitempo”) dilazionabile in:
Scadenza (come indicato nell’apposita lettera menzionata all’art. 6 cond. gen. di fin.)
Più Maxirata di importo pari a
N. Rate mensili | Importo rata | Scadenza prima rata (come indicato nell’apposita lettera menzionata all’art. 6 cond. gen. di fin.) | TAN (Xxxxx Xxxxx Nominale) % | TAEG (indicatore di costo globale) % |
Opzione “Ho Tempo” - (rif. art. 7 “Condizioni generali di finanziamento Prestitempo”) Rimborso anticipato del finanziamento senza il pagamento di alcun indennizzo.
Firma del richiedente Firma del coobbligato/garante
Condizioni di finanziamento - Le condizioni economiche del finanziamento sono indicate nel documento “INFORMAZIONI EUROPEE DI BASE SUL CREDITO AI CONSUMATORI – Contratto “Prestito Finalizzato Prestitempo”, che costituisce il frontespizio del presente contratto di finanziamento “Prestito Finalizzato Prestitempo” e fa parte integrale e sostanziale dello stesso.
Modalità di pagamento - Il sottoscritto, preso atto degli oneri esplicitati nel summenzionato documento “INFORMAZIONI EUROPEE DI BASE SUL CREDITO AI CONSUMATORI – Contratto “Prestito Finalizzato Prestitempo”, dichiara di avvalersi della seguente opzione di pagamento (tale opzione è revocabile dal richiedente che intenda avvalersi di altro mezzo di pagamento consentito a termini di legge).
Bollettino C.C.P | Banca | Codice IBAN | ||||
Addebito su C/C Banca | C.Paese | Cin Euro | CIN Ita | ABI | CAB | N. Conto |
Autorizzazione permanente di addebito in conto per richieste di incasso rate Prestitempo. Il sottoscritto autorizza la Banca presso la quale è aperto il c/c identificato dall’IBAN sopra riportato ad addebitare sul c/c stesso, nella data di scadenza indicata dalla Deutsche Bank SpA, tutti gli addebiti diretti inviati dalla stessa Deutsche Bank SpA a condizione che vi siano sul c/c da addebitare disponibilità sufficienti al momento dell’esecuzione dell’operazione di addebito.
Firma del richiedente
In relazione al finanziamento richiesto al Deutsche Bank SpA - Prestitempo, il/i sottoscritto/sottoscritti dà/danno mandato irrevocabile, ai sensi dell’art. 1723 c.c. secondo comma, al Deutsche Bank SpA a versare esclusivamente al venditore convenzionato indicato nel presente modulo di Richiesta di Finanziamento (“Operatore Commerciale”, come definito nelle Condizioni generali di finanziamento) l’importo relativo all’“Importo totale del credito” come indicato nel documento “INFORMAZIONI EUROPEE DI BASE SUL CREDITO AI CONSUMATORI - Contratto “Prestito Finalizzato Prestitempo”.
Il sottoscritto e gli eventuali coobbligati/garanti dà/danno atto di aver preso visione e di aver ricevuto, in tempo utile prima di essere vincolati dalla presente proposta irrevocabile, una copia del documento “INFORMAZIONI EUROPEE DI BASE SUL CREDITO AI CONSUMATORI - Contratto “Prestito Finalizzato Prestitempo” in questione, recante le condizioni economiche relative al presente contratto.
Altresì, il sottoscritto e gli eventuali coobbligati/garanti dà/danno atto di aver ricevuto, contestualmente alla sottoscrizione: (i) una copia integrale del contratto di finanziamento, comprendente il presente modulo di Richiesta di Finanziamento integralmente compilato e sottoscritto, le condizioni generali di finanziamento, riportate a tergo del presente modulo e che costituiscono parte integrante e sostanziale del contratto, ed il documento “INFORMAZIONI EUROPEE DI BASE SUL CREDITO AI CONSUMATORI - Contratto “Prestito Finalizzato Prestitempo”, che costituisce il frontespizio del presente contratto e fa parte integrante e sostanziale dello stesso, e di accettare integralmente tutti i relativi contenuti (ii) l’Informativa, ai sensi del D.Lgs. 196/2003, relativa al trattamento dei dati personali effettuato dalla Banca; (iii) l’Informativa ai sensi del Codice di deontologia e di buona condotta per i sistemi informativi gestiti da soggetti privati in tema di crediti al consumo, affidabilità e puntualità nei pagamenti, relativa al trattamento effettuato nell’ambito di sistemi di informazioni creditizie.
Il sottoscritto e gli eventuali coobbligati/garanti dà/danno atto di essere stati informati del diritto di ottenere della Banca gratuitamente chiarimenti adeguati -, prima della sottoscrizione della proposta e per tutto il periodo a disposizione per l’esercizio del diritto di recesso ai sensi dell’art. 125-ter del d. lgs. 385/93, in modo da poter valutare se il presente contratto sia adatto alle proprie esigenze - aventi ad oggetto la documentazione pre-contrattuale fornita, le caratteristiche essenziali del prodotto offerto, gli effetti che possono derivare dalla conclusione del contratto di credito in termini di obblighi economici e conseguenze del mancato pagamento.
Ancora, il sottoscritto e gli eventuali coobbligati/garanti si obbliga/no a rimborsare il finanziamento per capitale e interessi in rate mensili come specificato nel documento “INFORMAZIONI EUROPEE DI BASE SUL CREDITO AI CONSUMATORI - Contratto “Prestito Finalizzato Prestitempo”, che costituisce il frontespizio del contratto e fa parte integrante e sostanziale dello stesso. In caso di conclusione positiva dell’istruttoria, il/i sottoscritto/i afferma/no assumendone piena responsabilità, che quanto sopra dichiarato allo scopo di ottenere da Deutsche Bank SpA il prestito richiesto, risponde al vero e che la presente domanda è stata da lui/loro sottoscritta. Il richiedente, ai sensi dell’art. 21 del d.lgs. 231/07 e consapevole delle sanzioni previste dall’art. 55 del d.lgs. 231/07, dichiara di essere il titolare effettivo della relazione. I/il richiedenti dichiara di agire nei confronti di Deutsche Bank SpA per scopi estranei all’attività imprenditoriale, commerciale, artigianale o professionale eventualmente svolta (i.e. consumatore).
Firma del richiedente Firma del coobbligato/garante
Comunicazioni periodiche
Il richiedente dichiara di voler ricevere la comunicazione periodica alla clientela in formato
cartaceo elettronico, all’indirizzo e-mail
Firma del richiedente
Ai fini della sola comunicazione di accettazione da parte della Banca, indirizzata al garante/coobbligato, relativa all’esito positivo della presente “Richiesta di finanziamento”; tale ultimo conviene di eleggere domicilio, ai sensi e per gli effetti dell’art. 47 C.c. e dell’art. 30 C.p.c., presso l’indirizzo di residenza del richiedente.
Firma del coobbligato/garante
Rivenditore / Prestatore di servizio Dichiaro sotto la mia responsabilità ai sensi del D.lgs. 21 novembre 2007
n. 231 che le firme sulla presente domanda sono state apposte personalmente ed in mia presenza dai richiedenti i cui dati personali riportati sulla domanda stessa.
Sono stati verificati con i sopra indicati documenti di riconoscimento esibiti in originale.
Timbro e firma
Luogo e data
Dichiara/no di aver letto e di accettare integralmente le condizioni sul retro riportate ed in particolare di approvare specificatamente ai sensi degli artt. 1341 e 1342 c.c le seguenti condizioni:
4. Rimborso anticipato; 5. Xxxxxxx nei pagamenti mensili e rimborso delle spese sostenute; 6. Opzione Prestitempo Maxirata; 8. Decadenza dal beneficio del termine e risoluzione; 9. Inadempimento dell’Operatore Commerciale; 10. Modifiche unilaterali delle condizioni contrattuali; 11. Garante; 12. Oneri fiscali e obbligazioni del Cliente e del coniuge; 14. Comunicazioni periodiche.
Firma del richiedente Firma del coobbligato/garante
Manifestazione di consenso al trattamento dei dati personali Il richiedente e, se esistente, il garante, in relazione all’informativa ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 30 giugno 2003 n. 196 (Codice in materia di protezione dei dati personali) loro fornita da Deutsche Bank S.p.A., prestano il loro consenso al trattamento (inclusa la comunicazione) dei loro dati personali (inclusi i dati sensibili) nei termini descritti nella suddetta informativa.
Il Cliente e l’eventuale coobbligato/garante consente/no inoltre – oppure nega (barrando questa casella) - che i propri/loro dati personali siano utilizzati dalla Banca e/o comunicati a terzi che svolgono attività commerciali e promozionali per finalità di marketing ivi compreso l’invio di materiale illustrativo relativo ai servizi ed ai prodotti commercializzati, anche con l’ausilio di strumenti telefonici (ivi compresi sms o mms) e/o informatici (quali ad esempio e-mail).
Firma del richiedente Firma del coobbligato/garante
Condizioni generali di finanziamento Prestitempo
Art. 1. Premessa - Prestitempo “Finalizzato” è un contratto di credito al consumo nella forma di finanziamento finalizzato che Deutsche Bank SpA, con sede legale in Milano, Xxxxxx xxx Xxxxxxxxxx x. 0, (xx seguito, la “Banca”), concede, a proprio insindacabile giudizio - previa valutazione del merito creditizio del richiedente, da svolgersi ai sensi dell’art. 124-bis, D.Lgs. 1° settembre 1993, n. 385 (di seguito, “TUB”) e relative disposizioni attuative - a quel soggetto che rientri nella definizione di “consumatore” di cui all’art. 121, comma 1, lett. b), TUB, che abbia inoltrato la relativa richiesta (di seguito, il “Cliente”) per il tramite di un operatore commerciale convenzionato con la Banca stessa (di seguito “l’Operatore Commerciale”), al fine di acquistare, presso quest’ultimo, un bene e/o un servizio desiderato. Il presente contratto è regolato dalle pattuizioni di seguito riportate e dalle condizioni economiche di cui al documento “INFORMAZIONI EUROPEE DI BASE SUL CREDITO AI CONSUMATORI - Contratto “Prestito
Finalizzato Prestitempo” (di seguito il “Documento”), che costituisce il frontespizio del presente contratto stesso e ne fa parte integrante e sostanziale.
Art. 2. Perfezionamento del contratto e modalità di rimborso - Il presente contratto si intende concluso con l’accettazione, da parte della Banca, della relativa richiesta, a cui farà seguito l’erogazione, direttamente in favore dell’Operatore Commerciale. Il Cliente è obbligato a rimborsare il finanziamento tramite la corresponsione di rate mensili il cui importo, comprensivo di capitale ed interessi, e la cui periodicità sono indicati al punto 2 del Documento. L’accettazione e la scadenza della prima rata sarà comunicata tramite apposita “lettera di benvenuto”, inviata alla residenza del Cliente indicata sul modulo di Richiesta del Finanziamento. Resta inteso che tale scadenza decorrerà entro un arco temporale minimo di trenta giorni dalla summenzionata erogazione. L’importo indicato viene arrotondato ai 50 centesimi di Euro per eccesso per ragioni di semplificazione contabile, tale arrotondamento è comunque stato inserito nel piano finanziario ed incluso nel calcolo del TAEG del prestito. Le singole rate di rimborso, così come tutti gli altri importi dovuti alla Banca in forza del presente contratto, devono essere corrisposte con una delle seguenti modalità, con i relativi costi per ciascuna indicati al punto 3.1 del Documento:
a) versamento sul x/x xxxxxxx xx. 00000000 xxxxxxxxx xxxx Xxxxx; a tal fine il Cliente utilizzerà gli appositi bollettini postali prestampati che la Banca gli invierà. La Banca non invierà al Cliente alcun avviso di scadenza;
b) addebito diretto sul conto corrente del Cliente; a tal fine il Cliente dovrà sottoscrivere l’apposita autorizzazione permanente di addebito. stampata sul modulo di Richiesta di Finanziamento. Il Cliente ha diritto di revocare il singolo addebito diretto entro il giorno lavorativo precedente la relativa data di scadenza prevista.
Qualora il Cliente non ricevesse in tempo utile i bollettini sopra indicati, oppure se, per qualsivoglia ragione, le sue istruzioni per l’addebito automatico delle rate sul proprio conto corrente non andassero a buon fine, lo stesso resterà comunque obbligato al pagamento delle rate alle rispettive scadenze mensili, da effettuarsi (i) tramite bollettino di c/c postale ordinario con versamento sul conto n. 40214207 ovvero (ii) tramite bonifico bancario a favore di Deutsche Bank – Divisione Prestitempo, IBAN: XX00X0000000000000000000000 - CIN: C specificando che si tratta di un finanziamento Prestitempo ed indicando il rispettivo numero, ovvero (iii) effettuando direttamente il versamento presso uno degli sportelli della Banca.Nei casi ora menzionati occorrerà indicare sempre nella causale del versamento il proprio nome e cognome ed il beneficiario sarà Deutsche Bank S.p.A.- Divisione Prestitempo. Gli oneri fiscali sono a carico del Cliente secondo le indicazioni di cui al punto 3.1 del Documento e verranno applicati maggiorando la prima rata dell’importo degli stessi. Gli eventuali oneri di procrastinazione sono addebitati Cliente secondo le indicazioni di cui al punto 3.1 del Documento. In nessun caso il Cliente potrà effettuare il pagamento delle rate mensili a mani dell’Operatore Commerciale. In qualsiasi momento nel corso del rapporto, il Cliente ha diritto di ricevere dalla Banca, su sua richiesta e senza spese, una tabella di ammortamento del finanziamento redatta in conformità a quanto previsto dalla normativa di riferimento.
Art.3. Recesso - Il Cliente può recedere dal presente contratto entro 14 (quattordici) giorni dalla relativa conclusione o, se successivo, dal momento in cui il Cliente stesso riceve tutte le condizioni e le informazioni previste ai sensi dell’articolo 125-bis, comma 1, TUB. In caso di utilizzo di tecniche di comunicazione a distanza il termine è calcolato secondo quanto previsto dall’art. 67-duodecies, comma 3, d.lgs. 6 settembre 2005, n. 206, ossia: (a) dalla data di conclusione del presente contratto; ovvero (b) dalla data in cui il Cliente ha ricevuto le condizioni contrattuali e le informazioni previste dalla normativa di riferimento.
Il Cliente che recede ne dà comunicazione alla Banca inviando, prima della scadenza del predetto termine, una comunicazione scritta a mezzo di lettera raccomandata A.R. La comunicazione può essere inviata, entro lo stesso termine, anche mediante telegramma, telex, posta elettronica e fax alla filiale Prestitempo di riferimento, i cui recapiti sono indicati sul sito internet www. xxxxxxxxxxx.xx., a condizione che sia confermata mediante lettera raccomandata A.R. entro le 48 (quarantotto) ore successive; la raccomandata si intende spedita in tempo utile se consegnata all’ufficio postale accettante entro i termini previsti dal presente contratto in conformità a quanto indicato nell’art. 125-ter TUB.
Se il presente contratto ha avuto esecuzione in tutto o in parte, il Cliente, entro 30 (trenta) giorni dall’invio della comunicazione di cui sopra, è tenuto a restituire il capitale e gli interessi maturati fino al momento della restituzione, calcolati secondo quanto stabilito al punto 3.1 del Documento, oltre alle somme non ripetibili eventualmente corrisposte dalla Banca alla pubblica amministrazione.
Art. 4. Rimborso anticipato - Trascorso il periodo di 14 giorni di cui al precedente art. 3 e salvo quanto previsto al successivo art. 7, il Cliente, in ogni momento, ha la facoltà di rimborsare anticipatamente, in tutto o in parte, il finanziamento. Tale facoltà potrà essere esercitata, da parte del Cliente, inviando apposita comunicazione a mezzo di lettera raccomandata A.R. alla filiale Prestitempo di riferimento, i cui recapiti sono indicati sul sito internet xxx.xxxxxxxxxxx.xx.
In tal caso, il Cliente ha diritto a una riduzione del costo totale del credito, pari all’importo degli interessi e dei costi dovuti per la durata residua del presente contratto.
Il pagamento da parte del Cliente del predetto rimborso deve avvenire, attraverso bonifico bancario a favore di Deutsche Bank S.p.A.– Divisione Prestitempo, IBAN: XX00X0000000000000000000000
- CIN: C - specificando il numero del finanziamento Prestitempo, entro la data indicata sul conteggio di rimborso anticipato fornito al Cliente dalla filiale Prestitempo di riferimento. La Banca ha diritto ad un indennizzo pari all’1 per cento dell’importo rimborsato in anticipo, se la durata residua del presente contratto è superiore ad un anno, ovvero pari allo 0,5 per cento del medesimo importo, se la durata residua del presente contratto è pari o inferiore a un anno. L’indennizzo non è dovuto se l’importo rimborsato anticipato corrisponde all’intero debito residuo ed è pari o inferiore ad euro 10.000,00.
Art. 5. Ritardo nei pagamenti mensili e rimborso delle spese sostenute - In caso di ritardo nella corresponsione delle rate di cui al precedente art. 2, la Banca addebita al Cliente interessi di mora nella misura indicata al punto 3.1 del Documento. Ove il ritardo provochi l’intervento di recuperatori dalla medesima Banca incaricati di ottenere il pagamento da parte del Cliente, la Banca può chiedere a quest’ultimo, le spese sostenute per tali interventi secondo quanto indicato al punto 3.1 del Documento. In particolare, la Banca ha informato il Cliente ed il Cliente stesso dichiara di essere consapevole che il ritardato o mancato pagamento di una o più rate potrebbe avere gravi conseguenze per il medesimo (come ad esempio l’avvio di azioni giudiziarie ed esecutive sui beni di proprietà volte al recupero del complessivo debito residuo) e rendere più difficile ottenere altri crediti in futuro.
Art. 6. Opzione Prestitempo Maxirata - In caso di scelta da parte del Cliente dell’opzione Maxirata, il piano di ammortamento è costituito da rate costanti e da una rata denominata Maxirata, i cui rispettivi importi sono indicati al punto 2 del Documento. Entro la scadenza della Maxirata, comunicata tramite apposita lettera, e comunque a 30 (trenta) giorni dalla scadenza dell’ultima rata costante, il Cliente ha la possibilità di esercitare una della seguenti opzioni:
1. rimborsare alla Banca la Maxirata, rateizzandone l’importo alle condizioni e modalità indicate nel modulo di Richiesta di Finanziamento e nel Documento;
2. pagare alla Banca, in un’unica soluzione, l’importo della Maxirata, entro e non oltre la scadenza di quest’ultima;
Resta fermo che il mancato pagamento della Maxirata alla data indicata nel modulo Richiesta di Finanziamento e per l’importo indicato nel Documento, sarà automaticamente considerato manifestazione irrevocabile del Cliente di voler rateizzare la Maxirata stessa, , nei termini indicati
nel punto 1 del presente articolo. Il Cliente decade dal diritto di scelta delle opzioni di cui al presente articolo in caso di cessione del credito derivante dal presente contratto, ovvero di cessione del presente contratto stesso, da parte della Banca.
Art. 7. Opzione “Ho tempo” - In deroga a quanto stabilito dal precedente art. 4, il Cliente che ha scelto l’opzione “Ho tempo” ha la facoltà di procedere al rimborso anticipato del finanziamento, in un’unica soluzione, versando, entro i 15 giorni antecedenti la data di scadenza della prima rata, l’importo corrispondente al Importo totale del credito come indicato al punto 2 del Documento senza alcuni oneri, ad esclusione degli oneri di legge e del rimborso delle spese sostenute dalla Banca.
Art. 8. Decadenza dal beneficio del termine e risoluzione - È facoltà della Banca dichiarare il Cliente decaduto dal beneficio del termine di rimborso, ex art. 1186 x.x., xxxxxx xxxxxxx, xx xxx. 0000 x.x., xx xxxxxxxx contratto, dando al Cliente stesso avviso a mezzo raccomandata o telegramma, nelle ipotesi di mancato puntuale ed integrale pagamento alla Banca di ogni somma alla stessa dovuta per qualsiasi titolo, come pure nelle ipotesi di cui in appresso: insolvenza del Cliente e/o degli eventuali garanti; accertamento di protesti cambiari, di sequestri civili e/o penali, di provvedimenti restrittivi della libertà personale, di decreti ingiuntivi o di azioni esecutive a carico del Cliente e/o degli eventuali garanti; infedele dichiarazione del Cliente sulla propria situazione economico - finanziaria resa al momento della compilazione del modulo di Richiesta di Finanziamento; diminuzione della consistenza patrimoniale del Cliente e/o degli eventuali garanti In caso di decadenza dal beneficio del termine di rimborso, come pure di risoluzione, il Cliente è tenuto all’immediato pagamento alla Banca del complessivo credito residuo vantato da quest’ultima nei suoi confronti e deve comunque provvedere al pagamento entro il termine di 15 giorni.
Art. 9. Inadempimento dell’Operatore Commerciale - In caso di inadempimento da parte dell’Operatore Commerciale nella fornitura del bene o del servizio individuato nel modulo Richiesta di Finanziamento, il Cliente ha diritto alla risoluzione del presente contratto qualora sussistano le seguenti condizioni:
a) il Cliente abbia inutilmente effettuato la costituzione in mora dell’Operatore Commerciale ed abbia successivamente informato di ciò la Banca per iscritto a mezzo di lettera raccomandata alla quale dovrà essere allegata ogni altra documentazione ed informazione in possesso del Cliente in merito all’inadempimento da parte dell’Operatore Commerciale – tale comunicazione dovrà essere inviata all’Ufficio reclami della Banca all’indirizzo riportato nel successivo art.13.
b) ai sensi dell’articolo 1455 c.c., l’inadempimento da parte dell’Operatore Commerciale relativamente al contratto di fornitura del summenzionato bene o servizio non abbia scarsa importanza avuto riguardo all’interesse del Cliente stesso. Al riguardo, il Cliente indicherà nella comunicazione inviata alla Banca di cui alla lettera a) che precede le circostanze ed i motivi che configurano l’integrazione dei presupposti previsti dal citato art. 1455 c.c.
La risoluzione del presente contratto comporta l’obbligo della Banca di rimborsare al Cliente le rate già pagate, nonché ogni altro onere eventualmente applicato. La risoluzione del presente contratto non comporta l’obbligo del Cliente di rimborsare alla Banca l’importo che sia stato già versato all’Operatore Commerciale.
In conformità a quanto previsto dall’art. 67, comma 6, del D.Lgs. n. 206/05, il presente contratto si intende risolto di diritto, senza alcuna penalità, nel caso in cui il consumatore eserciti il diritto di recesso dal contratto di fornitura di beni o servizi di cui sopra ai sensi delle disposizioni di cui alla Sezione IV del D.Lgs. n. 206/05.
In tal ultimo caso, il Cliente ne darà tempestiva comunicazione alla Banca.
Art. 10. Modifiche unilaterali delle condizioni contrattuali - Fermo il carattere fisso ed invariabile del TAN come indicato al punto 3 del Documento per tutta la durata del finanziamento, la Banca si riserva la facoltà di modificare le condizioni contrattuali del presente contratto, qualora sussista un giustificato motivo, ai sensi dell’art. 118 TUB e successive modifiche. Nel caso di variazioni, la Banca invierà una comunicazione scritta al Cliente, secondo modalità contenenti in modo evidenziato la formula “Proposta di modifica unilaterale del contratto”, presso l’ultimo domicilio eletto, con un preavviso minimo di due mesi. La modifica si intende approvata dal Cliente qualora lo stesso non receda dal presente contratto entro la data prevista per l’applicazione della nuova condizione. In caso di recesso, in sede di liquidazione del rapporto al Cliente non verranno addebitate spese di chiusura e penalità ed, in sede di chiusura del rapporto, il Cliente stesso avrà diritto all’applicazione delle condizioni contrattuali precedentemente praticate.
Il Cliente potrà esercitare il diritto di recesso in questione tramite invio di comunicazione scritta alla Banca a mezzo di lettera raccomandata.
Art. 11. Garante - Con la sottoscrizione della presente richiesta, il terzo garante dichiara di costituirsi garante del Cliente per il puntuale adempimento delle obbligazioni tutte nascenti dal presente contratto. Pertanto il garante si impegna a versare immediatamente alla Banca, dietro semplice richiesta della stessa, il credito complessivo da questa vantato nei confronti del Cliente, sino ad un importo massimo ed onnicomprensivo pari all’importo relativo all’“Importo totale dovuto dal consumatore” per la somma indicata al punto 2 del Documento. Il garante dispensa la Banca dall’agire verso il Cliente inadempiente nei termini di cui all’art. 1957 c.c.
Art. 12. Oneri fiscali e obbligazioni del Cliente e del coniuge - Ogni onere fiscale, diretto o indiretto, presente o futuro, avente comunque relazione con il presente contratto, è ad esclusivo carico del Cliente. Il Cliente si obbliga altresì a dare comunicazione scritta alla Banca, mediante lettera raccomandata, di eventuali cambiamenti di indirizzo. Nel caso in cui il coniuge del Cliente rilasci la garanzia di cui al precedente art.11, entrambi i coniugi dichiarano di assumere le loro obbligazioni per soddisfare gli interessi della famiglia. La Banca, è autorizzata ad agire in via sussidiaria sui beni personali di ciascuno dei coniugi nei limiti di cui all’art. 190 c.c..
Art. 13. Reclami - Risoluzione stragiudiziale delle controversie - Il Cliente può inviare all’Ufficio reclami della Banca (al seguente indirizzo: Deutsche Bank - Ufficio Reclami, Xxxxxx xxx Xxxxxxxxxx,
0 - 00000 Xxxxxx; e-mail: xxxxxxxxxxxx.xxxxxxxxxxxxxx@xx.xxx; Fax: 02/00000000) reclami inerenti al rapporto con essa intrattenuto. La Banca provvede ad evadere i reclami per iscritto e comunque non oltre trenta giorni dalla data di ricezione. Se il Cliente non è soddisfatto o non ha ricevuto risposta, può rivolgersi all’Arbitro Bancario Finanziario (ABF). Per sapere come rivolgersi all’ABF si può consultare il sito xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx o chiedere presso le Filiali della Banca d’Italia, oppure chiedere alla Banca la relativa guida riguardante l’accesso ai meccanismi di soluzione stragiudiziale delle controversie. Il Cliente può, inoltre, attivare una procedura di conciliazione finalizzata al tentativo di trovare un accordo. Detto tentativo sarà esperito dall’Organismo di conciliazione bancaria costituito dal Conciliatore Bancario Finanziario
- Associazione per la soluzione delle controversie bancarie, finanziarie e societarie - (ADR). Per sapere come rivolgersi a tale organismo, il Cliente può consultare il sito del Conciliatore Bancario, xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx, oppure rivolgersi alla Banca.
Art. 14. Comunicazioni periodiche - La Banca invia al Cliente alla scadenza del presente contratto e comunque almeno una volta l’anno, una comunicazione completa, chiara e aggiornata in merito allo svolgimento del rapporto. In mancanza di opposizione scritta entro 60 giorni dal ricevimento della comunicazione, la stessa si intende approvata. Tali comunicazioni periodiche saranno rese nella forma prescelta dal Cliente e indicata nel modulo di Richiesta di Finanziamento. In ogni momento del rapporto il Cliente ha diritto di cambiare la propria scelta relativa alla tecnica di comunicazione utilizzata dalla Banca per l’invio delle comunicazioni periodiche. inviandone apposita richiesta scritta alla Banca a mezzo di lettera raccomandata A.R..
Il Cliente è tenuto a comunicare alla Banca ogni variazione relativa al proprio domicilio o residenza.
Art. 15. Legge applicabile e Foro competente - Salvo quanto diversamente previsto da norme nazionali e/o internazionali di carattere imperativo, al presente contratto si applicano la legge e la giurisdizione italiana.
Qualsiasi controversia relativa ai diritti e agli obblighi nascenti dal Contratto sarà sottoposta alla competenza del Foro di residenza o di domicilio elettivo del Cliente.
Art. 16. Vigilanza della Banca d’Italia - La Banca d’Italia, con sede in 00000 - Xxxx, Via Nazionale n. 91, esercita sulla Banca l’attività di vigilanza prevista dalla normativa di riferimento.
Informativa ai sensi dell’art. 13 del D.Lgs. n. 196/2003 (c.d. Legge sulla Privacy) - Deutsche Bank S.p.A. informa il Cliente e l’eventuale Garante (ove presente) che i dati personali raccolti in occasione della formalizzazione della “Richiesta di finanziamento Prestitempo” potranno essere utilizzati per le seguenti finalità:
• adempimento degli obblighi di identificazione, conservazione e segnalazione previsti dalla normativa” antiriciclaggio” (D.Lgs 231/2007).
• istruttoria preliminare della pratica di finanziamento, valutazione del merito creditizio - prevenzione del sovraindebitamento
• gestione dei rapporti contrattuali - elaborazione statistica - tutela e recupero dei crediti.
mediante
• elaborazione elettronica - consultazione - raffronto con criteri prefissati - ogni altra opportuna operazione relativa al conseguimento delle predette finalità, anche per mezzo di trasmissione e comunicazione dei dati a terzi incaricati di svolgere o fornire specifici servizi strettamente funzionali all’esecuzione del rapporto contrattuale (anche mediante trattamenti continuativi), quali:
• società di servizi informatici - enti di tutela del credito - società che svolgono servizi di pagamento – assicurazioni - rivenditori convenzionati - agenti - società di factoring - società di recupero
crediti - soggetti che forniscono informazioni commerciali, quali:
• società che svolgono attività di trasmissione, imbustamento, trasporto e smistamento della corrispondenza – società che svolgono servizi di registrazione tramite scansione, fotoriproduzione
ed archiviazione della documentazione – Deutsche Bank AG, con sede a Francoforte (RFT), del cui gruppo la società Deutsche Bank SpA fa parte;
• società che offrono le coperture assicurative cui il Cliente abbia aderito in sede di stipula del contratto Prestitempo; il tutto nel rispetto delle disposizioni di legge in materia di sicurezza dei
dati (un elenco nominativo dei soggetti appartenenti alle predette categorie è disponibile presso la Sede della Società e le filiali).
In particolare consentono che i dati forniti per lo svolgimento della istruttoria preliminare vengano trattati da:
• Zurich Life Insurance Italia S.p.A., Xxxxxx X. Xxxx 0, 00000 Xxxxxx
• FIRE X.x.X. - Xxxxxx X. Xxxxxxx, 00 is. 313, 00000 Xxxxxxx
• Bamado Xxxxxx X.x.x. - Xxx xxx Xxxxxx 0, 00000 Xxxxxx
• New Prestitempo S.p.A., Xxxxxx xxx Xxxxxxxxxx 0, 00000 Xxxxxx
• Bamado Ltd - Filiale Italiana - Sede Operativa Xxx xxxxx Xxxxxxxxxxx 0, 00000 Xxxxxxx Xx
• CFI Group & GPF S.r.l., Xxxxx xx Xxxxx Xxxxx 00, 00000 Xxxxxx
• ARFIN S.p.A., Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx 0, 00000 Xxxxxx
• Arfin X.x.X.Xxxxx Xxxxxxx Xxxxx 00 - 00000 XXXXXX
• Alico Italia S.p.A., Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxx 000, 00000 Xxxx
• Met Life Insurance Ltd Level 28, One Canada Square, Canary Wharf, Londra E14 5AA, UK
• Bamado Servizi Assicurativi Srl. - Xxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxx 0, 00000 Xxxxxxx Xxxxxx
• CRIF S.p.A., Xxx Xxxxxx 0/0, 00000 Xxxxxxx
• ELSAG Sistemi S.p.A., Xxx Xxxxxxx Xxxxxxx 0, 00000 Xxxxxx Sestri Ponente
• CTC - Consorzio Tutela del Credito, Xxxxx Xxxxxxx 00, 00000 Xxxxxx
• Experian: (Experian Information Services S.p.A.), Xxx Xxxxx Xxxxxxx 000, 00000 Xxxx
• ACCENTURE S.p.A., Xxxxx Xxxxxxxx 0, 00000 Xxxxxx
• DM GROUP S.r.l., Xxx Xxxxxxx 00, 00000 Xxxxxx
• Help Phone S.r.l., X. Xxxxxxxxx 0, 00000 X. Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx (XX)
• MICRODATASERVICE S.r.l., Xxx Xxxxxxxxxx 00/00, Xxx. Xxx Xxxxxx, 00000 Xxxxxxx
• Fair Isaac, 000 Xxxxx Xxxxxxx Xxxxx, Xxx Xxxxxx XX 00000/0000 XXX
• MEDIOSYSTEM S.p.A., Xxxxxx Xxxxx xxxxxXxxxxxxxxxx 0, 00000 Xxxxxxx
• Società Reale Mutua di Assicurazioni, Xxx Xxxxx x’Xxxxxxx 00, 00000 Xxxxxx
• ZURITEL S.p.A., Xxxxxx X. Xxxx 0, 00000 Xxxxxx
I predetti dati possono essere raccolti sia presso l’interessato sia presso terzi. Il conferimento dei dati richiesti, siano essi acquisiti in base ad un obbligo di legge ovvero in quanto strettamente funzionali all’esecuzione del rapporto contrattuale, è necessario, e un eventuale rifiuto di fornirli comporta l’impossibilità di svolgere le attività richieste per la conclusione e per l’esecuzione del contratto. In relazione al trattamento dei predetti dati il Cliente, in base all’art. 7 del D.Lgs. 30.06.03 n. 196 ha il diritto di ottenere dalla Società:
a) la conferma dell’esistenza di dati personali che lo riguardano e la comunicazione, in forma comprensibile, dei dati stessi e della loro origine nonché della logica su cui si basa il trattamento;
b) la cancellazione, la trasformazione, in forma anonima o il blocco dei dati trattati in violazione di legge;
c) l’aggiornamento, la rettificazione ovvero, qualora vi abbia interesse, l’integrazione dei dati. Il Cliente ha inoltre il diritto di opporsi, per motivi legittimi, al trattamento di dati personali che lo riguardano.
Il Responsabile del trattamento dei dati è il Preposto “pro-tempore” alla Macro-Divisione PCAM
Il Cliente, e l’eventuale coobbligato/garante, dichiara/no di aver ricevuto in data odierna una copia del presente contratto, comprensivo del modulo di Richiesta di Finanziamento, delle Condizioni generali di finanziamento Prestitempo e del documento “INFORMAZIONI EUROPEE DI BASE SUL CREDITO AI CONSUMATORI – Contratto “Prestito Finalizzato Prestitempo”, che costituisce il frontespizio del presente contratto.
Luogo e Data ,
Deutsche Bank S.p.A. - Divisione Prestitempo - Sede Sociale e Direzione Generale: Xxxxxx xxx Xxxxxxxxxx, 0 - 00000 Xxxxxx Capitale Sociale Euro 348.492.790,50 – Numero iscrizione al Registro delle Imprese di Milano, Codice Fiscale e Partita IVA 01340740156 Aderente al Fondo Interbancario di Tutela dei Depositi – Aderente al Fondo Nazionale di Garanzia ex art. 59 D. Lgs. n. 58/1998 Iscritta all’albo delle Banche e Capogruppo del Gruppo Deutsche Bank iscritto all’Albo dei Gruppi Bancari. Soggetta all’attività di direzione e coordinamento della Deutsche Bank AG
Firma del richiedente
Firma del coobbligato/garante
MODULO DI ADESIONE AL PROGRAMMA ASSICURATIVO
DATI RELATIVI ALL’ASSICURATO
Nome: ....................................................................................................................... Cognome: ..........................................................................................................................................................
Luogo di nascita ........................................................................................................ Data di Nascita (gg/mm/aa) ........................................................ Sesso: M F
Codice Fiscale: ....... 3FDBQJUP 5FMFGPOJDP: .........................................................................................................................................
Indirizzo: ................................................................................................................... Cap: .... Comune ........................................................................................ Prov. ..............
DICHIARAZIONI DELL’ASSICURATO
Avvertenze:
a) le dichiarazioni non veritiere, inesatte o reticenti rese dall’Assicurato per la conclusione del contratto possono compromettere il diritto alla prestazione;
b) prima della sottoscrizione dell’Adesione al programma assicurativo, l’Assicurato deve verificare l’esattezza delle dichiarazioni in essa contenute;
c) anche nei casi non espressamente previsti dall’Assicuratore, l’Assicurato può chiedere di essere sottoposto a visita medica per certificare l’effettivo stato di salute, con evidenza del costo a suo carico.
Data di aggiornamento dei dati contenuti nel presente documento: 01/12/2010.
Convenzione assicurativa CL/11/800 - CL/11/805 - CL/11/807 stipulate da DEUTSCHE BANK S.p.A. con Alico Italia S.p.A. e MetLife
ADESIONE AL PROGRAMMA ASSICURATIVO
Il sottoscritto, dopo aver preso visione dell’Informativa precontrattuale e del Fascicolo informativo, aderisce alla copertura assicurativa prestata da Alico Italia S.p.A. e Met Life Insurance Ltd anche ai sensi dell’art. 1919 del Codice civile. A tal fine dichiara di soddisfare i requisiti di assicurabilità indicati nell’art. 3 delle Condizioni di assicurazione, di essere in buono stato di salute, di non essere affetto da malattie o lesioni che necessitino di un trattamento medico, farmacologico, fisioterapico o psicoterapico continuativo nel tempo, di non essere stato assente dal lavoro negli ultimi 12 mesi per più di 30 giorni lavorativi consecutivi, a causa di malattia o di infortunio e di non essere titolare di pensione di invalidità o inabilità. Il sottoscritto, in caso di lavoratore dipendente, dichiara inoltre di non avere ancora ricevuto dal datore di lavoro una contestazione disciplinare o un’intimazione di licenziamento o alcuna comunicazione scritta nella quale venga individuato come un lavoratore oggetto di una procedura di mobilità o di cassa integrazione.
¢ Firma (leggibile) .................................................................................................................................
INFORMATIVA RELATIVA AI COSTI DELLA COPERTURA ASSICURATIVA
*NQPSUP EFM 1SFNJP 6OJDP: Importo delle Imposte:
*NQPSUP EFM 1SFNJP 6OJDP SFUSPDFTTP BMM´*OUFSNFEJBSJP B UJUPMP EJ SFNVOFSB[JPOF EFMM´BUUJWJUË EJ EJTUSJCV[JPOF EFM QSPEPUUP BTTJDVSBUJWP:
Convenzione assicurativa Auto Rischi Diversi stipulata da DEUTSCHE BANK S.p.A. con Società Reale Mutua di Assicurazioni
ADESIONE AL PROGRAMMA ASSICURATIVO
Il sottoscritto, dopo aver preso visione dell’Informativa precontrattuale e del Fascicolo informativo, aderisce alla copertura assicurativa (barrare la formula scelta): Formula B Furto/Incendio (Auto o Cicli/Motocicli)
'PSNVMB $ 'VSUP/*ODFOEJP/"UUJ 7BOEBMJDJ/$SJTUBMMJ/&WFOUJ "UNPTGFSJDJ ("VUP)
'PSNVMB $, 'VSUP/*ODFOEJP/"UUJ 7BOEBMJDJ/$SJTUBMMJ/&WFOUJ "UNPTGFSJDJ/(VBTUJ *OUFHSBMF ("VUP) QSFTUBUB EB 4PDJFUË 3FBMF .VUVB EJ "TTJDVSB[JPOJ, BODIF BJ TFOTJ EFMM´BSU. 1919 EFM $PEJDF DJWJMF. " UBM åOF EJDIJBSB EJ BDDFUUBSF JOUFHSBMNFOUF MF $POEJ[JPOJ EJ BTTJDVSB[JPOF "TTJDVSBUP/"TTJDVSNPUP.
¢ Firma (leggibile) .................................................................................................................................
INFORMATIVA RELATIVA AI COSTI DELLA COPERTURA ASSICURATIVA
*NQPSUP EFM 1SFNJP 6OJDP: Importo delle Imposte:
*NQPSUP EFM 1SFNJP 6OJDP SFUSPDFTTP BMM´*OUFSNFEJBSJP B UJUPMP EJ SFNVOFSB[JPOF EFMM´BUUJWJUË EJ EJTUSJCV[JPOF EFM QSPEPUUP BTTJDVSBUJWP:
Convenzione assicurativa All Risks stipulata da DEUTSCHE BANK S.p.A. con Società Reale Mutua di Assicurazioni
ADESIONE AL PROGRAMMA ASSICURATIVO
*M TPUUPTDSJUUP, EPQP BWFS QSFTP WJTJPOF EFMM´*OGPSNBUJWB QSFDPOUSBUUVBMF F EFM 'BTDJDPMP JOGPSNBUJWP, BEFSJTDF BMMB DPQFSUVSB BTTJDVSBUJWB QSFTUBUB EB 4PDJFUË 3FBMF .VUVB EJ "TTJDVSB[JPOJ., BODIF BJ TFOTJ EFMM´BSU. 1919 EFM $PEJDF DJWJMF. " UBM åOF EJDIJBSB EJ BDDFUUBSF JOUFHSBMNFOUF MF $POEJ[JPOJ EJ BTTJDVSB[JPOF i"MM 3JTLTw QFS *NQJBOUP 'PUPWPMUBJDP/&PMJDP/4PMBSF 5FSNJDP.
¢ Firma (leggibile) .................................................................................................................................
INFORMATIVA RELATIVA AI COSTI DELLA COPERTURA ASSICURATIVA
*NQPSUP EFM 1SFNJP 6OJDP: Importo delle Imposte:
*NQPSUP EFM 1SFNJP 6OJDP SFUSPDFTTP BMM´*OUFSNFEJBSJP B UJUPMP EJ SFNVOFSB[JPOF EFMM´BUUJWJUË EJ EJTUSJCV[JPOF EFM QSPEPUUP BTTJDVSBUJWP:
CONSEGNA DELLA DOCUMENTAZIONE
*M TPUUPTDSJUUP EJDIJBSB EJ BWFS SJDFWVUP DPQJB EFMM´*OGPSNBUJWB QSFDPOUSBUUVBMF EJ DVJ BMM´BSU. 49 EFM 3FHPMBNFOUP *47"1 O. 0/0000 X XXX XXXXXXXX XXXXXXXXX DIF DPNQPOHPOP J 'BTDJDPMJ JOGPSNB- UJWJ SFMBUJWJ BJ QSPEPUUJ BTTJDVSBUJWJ B DVJ IB BEFSJUP: B) /PUB JOGPSNBUJWB; C) $POEJ[JPOJ EJ BTTJDVSB[JPOF; D) (MPTTBSJP; E) .PEVMP EJ BEFTJPOF BM 1SPHSBNNB "TTJDVSBUJWP.
¢ Firma (leggibile) .................................................................................................................................
CONSENSO AL TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALI
*M TPUUPTDSJUUP, EPQP BWFS SJDFWVUP DPQJB F QSFTP WJTJPOF EFMM´*OGPSNBUJWB TVM USBUUBNFOUP EFJ EBUJ QFSTPOBMJ, BJ TFOTJ EFMMB OPSNBUJWB TVMMB QSJWBDZ (%.MHT. O. 196/2003) BDDPOTFOUF BM USBUUBNFO-
to dei propri dati personali, anche sensibili, da parte delle Imprese di Assicurazione per le finalità, secondo le modalità e mediante i soggetti indicati nella predetta informativa.
¢ Firma (leggibile) .................................................................................................................................
UTILIZZO DELLE TECNICHE DI COMUNICAZIONE A DISTANZA (CONSENSO FACOLTATIVO)
*M TPUUPTDSJUUP, BJ TFOTJ EFHMJ BSUU. 21 F 38 EFM 3FHPMBNFOUP *47"1 O. 35/2010, BDDFUUB EJ SJDFWFSF USBNJUF MB UFDOJDB B EJTUBO[B TPUUP QSFTDFMUB PHOJ F RVBMTJWPHMJB DPNVOJDB[JPOF DIF M´"TTJDV-
ratore vorrà o dovrà effettuare nel corso del presente contratto, prendendo atto che tali comunicazioni saranno da ritenersi validamente effettuate a tutti gli effetti di legge nel momento in cui giungeranno al recapito fornito. A tal fine fornisce il/i seguente/i recapito/i:
Fax: ........................................................................................................................... &NBJM: ................................................................................................................................................................
Il sottoscritto prende altresì atto che eventuali modifiche alle informazioni contenute nel Fascicolo informativo saranno pubblicate dalle Imprese di Assicurazione sui propri siti internet.
¢ Firma (leggibile) .................................................................................................................................
ESTRATTO DELLE CONDIZIONI DI ASSICURAZIONE CL/11/800 - CL/11/805 - CL/11/807 CREDITOR PROTECTION
TERMINOLOGIA CONTRATTUALE
Assicurato: la persona fisica sulla cui vita o persona viene stipulato il contratto e che abbia aderito al Pro- gramma Assicurativo ai sensi dell’art. 3.
Assicuratore:
t 1FS MF HBSBO[JF %FDFTTP, *OWBMJEJUË 1FSNBOFOUF 5PUBMF F *OBCJMJUË 5FNQPSBOFB 5PUBMF, "MJDP *UBMJB 4.Q.". DPO 4FEF -FHBMF F %JSF[JPOF (FOFSBMF JO 7JBMF $BTUSP 1SFUPSJP O. 124, 00185 3PNB. -B 4PDJFUË Ò BVUP- SJ[[BUB BMM´FTFSDJ[JP EFMMF BTTJDVSB[JPOJ TVMMB 7JUB, *OGPSUVOJ F .BMBUUJB DPO 1SPWWFEJNFOUJ *47"1 O. 1 EFM 29/12/1994 (.6. O. 12 EFM 16/01/1995 F O. 323 EFM 05/08/1996 (.6. O. 193 EFM 19/08/1996.
t 1FS MB XXXXX[XX 0XXXXXX *OWPMPOUBSJB E´*NQJFHP, .FU-JGF *OTVSBODF -JNJUFE DPO 4FEF JO 1 .JOTUFS $PVSU,
.JODJOH -BOF, -XXXXX &$33 7:-, 6OJUFE ,JOHEPN, SFHJTUSBUB JO *OHIJMUFSSB F (BMMFT, BMM´VGåDJP EFM SFHJTUSP, OVNFSP EJ SFHJTUSB[JPOF 0199242. .FU-JGF *OTVSBODF -JNJUFE Ò BVUPSJ[[BUB F SFHPMBNFOUBUB EB 6, 'JOBODJBM 4FSWJDFT "VUIPSJUZ, OVNFSP 202659, FE Ò BVUPSJ[[BUB BE PQFSBSF JO *UBMJB JO SFHJNF EJ MJCFSB QSFTUB[JPOF
di servizi. La principale sede d’affari e recapito per la corrispondenza verso MetLife Insurance Limited è:
-FWFM 28, 0OF $BOBEB 4RVBSF, $BOBSZ 8IBSG, -XXXXX &14 5"", 6OJUFE ,JOHEPN, 5FM. x00.000.000.0000, 'BY
x00.000.000.0000, 4JUP JOUFSOFU XXX.NFUMJGF.DP.VL, *OEJSJ[[P FNBJM JUBMJBODVTUPNFSTFSWJDF!NFUMJGF.DPN.
Beneficiario: l’Assicurato o, in caso di decesso, i suoi eredi.
Carenza: periodo di tempo durante il quale il Programma Assicurativo non è efficace. Qualora il sinistro avvenga in tale periodo, lo stesso non sarà coperto e l’Assicuratore non corrisponderà la prestazione assicurata.
Contraente: %FVUTDIF #BOL 4.Q.". DPO 4FEF -FHBMF F %JSF[JPOF (FOFSBMF JO 1JB[[B EFM $BMFOEBSJP O. 3, 20126 .JMBOP, JTDSJUUB BMMB 4F[JPOF % EFM 3FHJTUSP 6OJDP EFHMJ *OUFSNFEJBSJ BTTJDVSBUJWJ F SJBTTJDVSBUJWJ, O.
%000027178, JO EBUB 01/02/2007.
Franchigia assoluta: periodo di tempo non rilevante ai fini del calcolo dell’indennizzo.
Infortunio: evento dovuto a causa fortuita, violenta ed esterna, che produca lesioni fisiche obiettivamente constatabili. Malattia: ogni riscontrabile alterazione dello stato di salute dell’Assicurato non dipendente da infortunio. Premio: la somma versata all’Assicuratore per la copertura assicurativa prestata.
Programma Assicurativo: l’insieme delle garanzie prestate dall’Assicuratore.
Sinistro: il verificarsi dell’evento dannoso per cui è prestata l’assicurazione.
ART. 1 - BASE DELL’ASSICURAZIONE
L’assicurazione è assunta dall’Assicuratore in base alle comunicazioni della Contraente ed alle dichiarazioni degli Assicurati.
ART. 2 - GARANZIE
Il Programma Assicurativo offerto dall’Assicuratore prevede le seguenti garanzie a seconda dell’età dell’As- sicurato alla data di adesione:
Qualora l’Assicurato aderisca al Programma Assicurativo prima del compimento del 65° anno di
età, il contratto prevede le seguenti prestazioni assicurative:
t 1SFTUB[JPOF JO DBTP EJ %FDFTTP QFS RVBMTJBTJ DBVTB EFMM’"TTJDVSBUP (in seguito definita D);
t 1SFTUB[JPOF JO DBTP EJ *OWBMJEJUË 1FSNBOFOUF 5PUBMF B TFHVJUP EJ JOGPSUVOJP P NBMBUUJB EFMM’"T-
sicurato (in seguito definita IPT);
t 1SFTUB[JPOF JO DBTP EJ *OBCJMJUË 5FNQPSBOFB 5PUBMF B TFHVJUP EJ JOGPSUVOJP P NBMBUUJB EFMM’"TTJDVSBUP
(in seguito definita ITT); la garanzia è riservata a coloro che, al momento del sinistro, esercitano una professione di lavoro autonomo o non esercitano alcuna attività lavorativa che produca reddito;
t 1SFTUB[JPOF JO DBTP EJ 1FSEJUB *OWPMPOUBSJB EJ *NQJFHP B TFHVJUP EJ MJDFO[JBNFOUP EPWVUP B
giustificato motivo oggettivo dell’Assicurato (in seguito definita PII); la garanzia è riservata a coloro che, al momento del sinistro, esercitano una professione di lavoro dipendente del set- tore pubblico o privato.
Qualora l’Assicurato aderisca al Programma Assicurativo successivamente al compimento del 65° anno di età, il contratto prevede le seguenti prestazioni assicurative:
t Prestazione in caso di Decesso a seguito di infortunio dell’Assicurato (in seguito definita D);
t 1SFTUB[JPOF JO DBTP EJ *OWBMJEJUË 1FSNBOFOUF 5PUBMF B TFHVJUP EJ JOGPSUVOJP EFMM’"TTJDVSBUP (in
seguito definita IPT);
t 1SFTUB[JPOF JO DBTP EJ *OBCJMJUË 5FNQPSBOFB 5PUBMF B TFHVJUP EJ JOGPSUVOJP EFMM’"TTJDVSBUP (in
seguito definita ITT); la garanzia è riservata a coloro che, al momento del sinistro, esercitano una professione di lavoro autonomo o non esercitano alcuna attività lavorativa che produca reddito;
t 1SFTUB[JPOF JO DBTP EJ 1FSEJUB *OWPMPOUBSJB EJ *NQJFHP B TFHVJUP EJ MJDFO[JBNFOUP EPWVUP B
giustificato motivo oggettivo dell’Assicurato (in seguito definita PII); la garanzia è riservata a coloro che, al momento del sinistro, esercitano una professione di lavoro dipendente del set- tore pubblico o privato.
Si precisa che, per i finanziamenti finalizzati all’acquisto di un impianto fotovoltaico/eolico/solare termico, le garanzie operano come segue:
t MF HBSBO[JF % F *15 TPOP QSFTUBUF QFS UVUUB MB EVSBUB EFM QJBOP EJ SJNCPSTP EFM åOBO[JBNFOUP,
fino ad un massimo di 144 mesi;
t MF HBSBO[JF *55 F 1** TPOP QSFTUBUF QFS UVUUB MB EVSBUB EFM QJBOP EJ SJNCPSTP EFM åOBO[JBNFOUP,
fino ad un massimo di 60 mesi.
Le garanzie sono valide senza limiti territoriali ma l’IPT e l’ITT devono essere oggetto di accertamento da parte di un medico che eserciti la sua attività in un paese membro dell’Unione Europea; la PII è valida solo sul territorio dello Stato Italiano e il contratto di lavoro deve essere regolamentato dalla legge italiana.
ART. 3 - PERSONE ASSICURABILI E FORMALITÀ DI AMMISSIONE AL PROGRAMMA ASSICURATIVO
&´ BTTJDVSBCJMF M´JOUFTUBUBSJP EFM DPOUSBUUP EJ åOBO[JBNFOUP B DPOEJ[JPOF DIF:
t BM NPNFOUP EFMM’BEFTJPOF BM 1SPHSBNNB "TTJDVSBUJWP, BCCJB VO’FUË DPNQSFTB USB 18 F 72 BOOJ OPO
compiuti ed abbia espletato le formalità di perfezionamento del contratto di seguito indicate;
t BM UFSNJOF EFM QJBOP EJ SJNCPSTP EFM åOBO[JBNFOUP, OPO BCCJB BODPSB DPNQJVUP 72 BOOJ EJ FUË.
In alternativa all’intestatario del contratto di finanziamento è assicurabile l’eventuale cointestatario o coobbli- gato o garante del contratto di finanziamento.
Formalità di perfezionamento del contratto: l’adesione al Programma Assicurativo si perfeziona con la
sottoscrizione della Dichiarazione di adesione da parte dell’Assicurato.
Le dichiarazioni inesatte o le reticenze dell’Assicurato relative a circostanze che influiscono nella valutazione del rischio da parte dell’Assicuratore possono comportare la perdita totale o parziale del diritto al rimborso, nonché la stessa cessazione dell’assicurazione ai sensi degli artt. 1892, 1893 e 1894 del Codice civile.
Anche se non espressamente previsto dalle formalità di ammissione al Programma Assicurativo, è riconosciuta all’Assicurato la possibilità di essere sottoposto a visita medica per certificare l’effettivo stato di salute, con evidenza del costo a suo carico.
ART. 4 - DECORRENZA E DURATA DEL PROGRAMMA ASSICURATIVO
Fermo quanto stabilito all’art. 3 relativamente alle modalità di perfezionamento del contratto, il Programma Assicurativo decorre dalle ore 24.00 del giorno di erogazione del finanziamento o, nel caso in cui sia previsto VO QFSJPEP EJ EJGGFSJNFOUP EJ SJNCPSTP EFM åOBO[JBNFOUP TVQFSJPSF B 184 HJPSOJ, EBMMF PSF 24.00 EFM 30¡ HJPSOP
antecedente la scadenza della prima rata di rimborso del finanziamento e rimane in vigore per tutta la durata
del piano del rimborso del finanziamento stabilita in fase di sottoscrizione del contratto - con un minimo di un mese ed un massimo di 120 mesi - a condizione che il premio assicurativo corrispondente risulti pagato. In caso di rinegoziazione del piano di rimborso del finanziamento la copertura viene prestata con riferimento al piano di ammortamento originario.
Si precisa che, per i finanziamenti finalizzati all’acquisto di un impianto fotovoltaico/eolico/solare termico, il Programma assicurativo ha la seguente durata: un massimo di 144 mesi per le garanzie D e IPT ed un massimo di 60 mesi per le garanzie ITT e PII.
Il Programma Assicurativo cessa in ogni caso:
- al pagamento della prestazione assicurata con riferimento alle garanzie D e IPT;
- in caso di decesso dell’Assicurato;
- in caso di esercizio del diritto di recesso da parte dell’Assicurato;
- in caso di estinzione anticipata del finanziamento, salvo quanto previsto all’art. 5.
Il presente contratto è stipulato senza clausola di tacito rinnovo.
ART. 5 - ESTINZIONE ANTICIPATA DEL FINANZIAMENTO
In caso di estinzione anticipata del finanziamento da parte dell’Assicurato, il Programma Assicurativo cessa e l’Assicuratore restituirà all’Assicurato la porzione di premio relativa al periodo intercorrente tra la data di estinzione anticipata del finanziamento e la sua scadenza originaria, al netto delle spese sostenute per il rimborso del premio pari a € 40.00. La porzione di premio da restituire è calcolata: per il premio puro in funzione degli anni e frazione di anno mancanti alla scadenza della copertura nonché del capitale assicurato residuo; per i caricamenti in proporzione agli anni e frazione di anno mancanti alla scadenza della copertura. L’Assicurato, in alternativa, può richiedere che il Programma Assicurativo rimanga in vigore fino alla scadenza originaria del finanziamento mediante apposita comunicazione, da consegnare alla Contraente contestual- mente all’estinzione del finanziamento.
ART. 6 - RECESSO
L’Assicurato ha diritto di recedere dal Programma Assicurativo, a mezzo di lettera raccomandata A/R indirizzata all’Assicuratore presso Bamado Servizi Assicurativi S.r.l., Xxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxx x. 0, 00000 Xxxxxxx (XX), entro 30 giorni dalla data di perfezionamento del contratto (così come de- scritta all’art. 3 delle Condizioni di assicurazione). Con riferimento ai Programmi Assicurativi con durata superiore a cinque anni, l’Assicurato può altresì recedere, a partire dall’inizio del quinto anno, con effetto a decorrere dall’inizio della successiva annualità e senza alcun onere, a condizione che il recesso venga esercitato con un preavviso di 60 giorni rispetto alla fine dell’annualità del Programma Assicura- tivo nel corso della quale viene comunicato il recesso. In entrambi i casi, sarà restituito all’Assicurato il premio già pagato, al netto delle imposte e della parte di premio relativa al periodo per il quale il contratto ha avuto effetto, entro 30 giorni dal ricevimento della comunicazione di recesso da parte dell’Assicurato.
ART. 7 - PRESTAZIONI ASSICURATE
t *O DBTP EJ Decesso (D) dell’Assicurato, salvo i casi di esclusione specificati all’art. 8, l’Assicuratore rimborsa al Beneficiario una somma pari al capitale residuo del finanziamento alla data del D.
t *O DBTP EJ Invalidità Permanente Totale (IPT) dell’Assicurato, salvo i casi di esclusione specificati all’art. 8, l’Assicuratore rimborsa al Beneficiario una somma pari al capitale residuo del finanziamento alla data del riconoscimento dell’IPT. L’IPT corrisponde ad un’invalidità di almeno il 60% secondo la tabella INAIL (D.P.R. n. 1124 del 30/06/65 e successive modifiche) e deve essere riconosciuta con certificazione medica.
t *O DBTP EJ Inabilità Temporanea Totale (ITT) dell’Assicurato, salvo i casi di esclusione specificati all’art. 8, l’Assicuratore rimborsa al Beneficiario una somma pari all’ammontare delle rate di rimborso mensili del finanziamento, dovute dopo il periodo di franchigia, che hanno scadenza nel periodo di ITT comprovato. Per i finanziamenti finalizzati con maxirata finale qualora la rata sulla base della quale viene determinato l’indennizzo sia la maxirata, l’Assicuratore rimborserà al Be- neficiario un importo pari all’ammontare della rata del mese precedente a quello nel quale è dovuta la maxirata. Per poter beneficiare di questa garanzia è necessario, alla data d’inizio dell’ITT, esercitare una professione di lavoro autonomo o non esercitare alcuna attività lavo- rativa che produca reddito. La prestazione viene corrisposta a condizione che l’ITT abbia una durata superiore a 60 giorni consecutivi (franchigia assoluta) e sia certificata da un medico. La franchigia si calcola a partire dal 1° giorno di inabilità. Nessuna nuova prestazione è dovu- ta dall’Assicuratore allorché siano state indennizzate 12 mensilità.
t *O DBTP EJ Perdita Involontaria di Impiego (PII) dell’Assicurato, a seguito di licenziamento dovuto a giustificato motivo oggettivo (Legge n. 604/1966 art. 3), salvo i casi di esclusione specificati all’art. 8, l’Assicuratore rimborsa al Beneficiario, una somma pari all’ammontare delle rate di rimborso mensili del finanziamento, dovute dopo il periodo di franchigia, che hanno scadenza nel periodo di inattività lavorativa comprovato. Per i finanziamenti finalizzati con maxirata finale qualora la rata sulla base della quale viene determinato l’indennizzo sia la maxirata, l’Assicuratore rimborserà al Beneficiario un importo pari all’ammontare della rata del mese precedente a quello nel quale è dovuta la maxirata. La prestazione viene corrisposta a condizione che la PII abbia una dura- ta superiore a 90 giorni consecutivi (franchigia assoluta). La franchigia si calcola a partire dal 1° giorno di interruzione del lavoro. Per poter beneficiare di questa garanzia è necessario, alla data della notifica del licenziamento: esercitare una professione di lavoro dipendente, presso Aziende o Enti Italiani di diritto pubblico o privato, con un contratto di lavoro di diritto italiano, sulla base di un orario settimanale di almeno 16 ore e con un’anzianità minima di 12 mesi ininterrotti presso lo stesso datore di lavoro; aver perso il lavoro a seguito di licenziamento dovuto a giustificato motivo oggettivo; essere in possesso dei requisiti previsti dalla legge come disoccupato totale alla ricerca attiva di occupazione; ricevere i sussidi di disoccupa- zione previsti dalla legge (mobilità e CIGS). Nessuna nuova rata è dovuta dall’Assicuratore allorché siano state indennizzate 12 mensilità.
ART. 8 - LIMITAZIONI
Carenza: non sono garantiti i licenziamenti notificati (garanzia PII) durante i primi 60 giorni dalla data di decorrenza del Programma Assicurativo.
Franchigia: per la garanzia ITT è previsto un periodo di franchigia assoluta di 60 giorni, che decor- re dal 1° giorno di inabilità; per la garanzia PII è previsto un periodo di franchigia assoluta di 90 giorni, che decorre dal 1° giorno di interruzione del lavoro.
Esclusioni
t 1FS UVUUF MF HBSBO[JF, MF DPOTFHVFO[F:
- di una malattia insorta o di un infortunio verificatosi prima della data di adesione al Pro- gramma Assicurativo;
- dell’uso di stupefacenti o medicine in dosi non prescritte dal medico;
- di stati di alcolismo acuto o cronico;
- di un’affezione direttamente o indirettamente collegabile al virus HIV o all’AIDS;
- di tutti gli atti dolosi compiuti o tentati dall’Assicurato;
- di guerra o insurrezione;
- di qualsiasi incidente aereo (eccetto se l’Assicurato si trova come semplice passeggero a bordo di un volo commerciale);
ESTRATTO DELLE CONDIZIONI DI ASSICURAZIONE CL/11/800 - CL/11/805 - CL/11/807 CREDITOR PROTECTION
- di atti di terrorismo, sabotaggi o attentati qualora l’Assicurato vi abbia preso parte attiva;
- di tutti i rischi nucleari.
t 4PMP QFS %: JM TVJDJEJP EFMM’"TTJDVSBUP BDDBEVUP OFM QSJNP BOOP TVDDFTTJWP BMMB EBUB EJ BEFTJP-
ne al Programma Assicurativo.
t 4PMP QFS *15 F *55: MF DPOTFHVFO[F: EJ NBMBUUJF NFOUBMJ P EJTUVSCJ QTJDIJDJ JO HFOFSF; EJ PHOJ
affezione lombare o dorsale in assenza di una patologia comprovata; della gravidanza, del puerperio e delle patologie correlate.
t 4PMP QFS 1**: J MJDFO[JBNFOUJ OPUJåDBUJ QSJNB EFMMB EBUB EJ BEFTJPOF BM 1SPHSBNNB "TTJDVSBUJWP
o durante il periodo di carenza; i licenziamenti dovuti a motivi disciplinari o professionali; i licenziamenti tra congiunti, ascendenti o discendenti; le dimissioni e le rotture negoziate del contratto di lavoro; le cessazioni, alla loro scadenza, dei contratti di lavoro a tempo determi- nato, stagionali, temporanei o ad interim; il raggiungimento dell’età di quiescenza o dell’età necessaria per l’erogazione della pensione di anzianità, ovvero in caso di applicazione del regime di prepensionamento; ogni forma di cessazione del contratto di lavoro che possa dar luogo al pagamento dei sussidi di disoccupazione senza ricerca attiva di una nuova occupa- zione; le disoccupazioni parziali; le situazioni di disoccupazione che diano luogo all’indenniz- zo da parte della Cassa Integrazione Guadagni ordinaria o edilizia.
Prestazione massima: la prestazione massima pagabile per ciascun Assicurato, qualunque sia il numero dei contratti di finanziamento e/o dei Programmi assicurativi di cui è titolare, è di €
75.000,00 in caso di D o IPT e di € 3.000,00 al mese in caso di ITT o PII. Eventuali arretrati ed inte- ressi di mora sono esclusi dall’ambito della prestazione pagabile.
ART. 9 - DENUNCIA DI XXXXXXXX ED OBBLIGHI RELATIVI
In caso di sinistro, il Denunciante deve contattare nel più breve tempo possibile il servizio assistenza sinistri predisposto dall’Assicuratore presso Bamado Servizi Assicurativi S.r.l., Servizio Gestione Sinistri Creditor Pro- tection Insurance, Xxxxx xxxxx Xxxxxxxxxxx x. 0, 00000 Xxxxxxx (XX), Tel. 02/00000000, Fax 02/00000000, che fornirà all’Assicurato (o ai suoi eredi/beneficiari) i seguenti moduli da compilare: 1) modulo di denuncia sini- stro; 2) modulo di rapporto medico; 3) modulo per il trattamento dei dati personali dell’Assicurato a fini assicu- rativi (D.lgs. n. 196/2003). Si considerano valide solo le denunce inviate in forma scritta utilizzando i moduli prestampati forniti, a condizione che siano complete dei giustificativi richiesti elencati alla fine del modulo di denuncia. L’Assicuratore ha facoltà di richiedere ulteriore documentazione, qualora ciò sia reso indispensabile per la corretta valutazione del sinistro. L’Assicuratore si riserva il diritto di far effettuare in ogni momento ed a sue spese accertamenti per verificare la fondatezza delle informazioni allo stesso comunicate. Ai sensi dell’art. 2952 del Codice civile, i diritti derivanti dal contratto di assicurazione si prescrivono in due anni dal giorno in cui si è verificato il fatto su cui il diritto si fonda. In caso di indennizzo, l’Assicuratore si impegna a procedere al regolamento di quanto dovuto al Beneficiario entro 30 giorni dalla ricezione della pratica completa, salvo casi particolari.
Definizioni:
ESTRATTO DELLE CONDIZIONI DI ASSICURAZIONE COPERTURA ARD REALE MUTUA
eventuali accessori opzionali dettagliatamente indicati nella fattura di acquisto in base alla data di prima
'3"/$)*(*" -B QBSUF EJ EBOOP, FTQSFTTB JO DJGSB åTTB, DIF SJNBOF B DBSJDP EFMM´"TTJDVSBUP.
*/$&/%*0 -B DPNCVTUJPOF, DPO åBNNB, EJ CFOJ NBUFSJBMJ BM EJ GVPSJ EJ BQQSPQSJBUP GPDPMBSF, DIF QVÛ BVUPF-
stendersi e propagarsi.
13013*&5"3*0 %&- 7&*$0-0 -´JOUFTUBUBSJP BM 1VCCMJDP 3FHJTUSP "VUPNPCJMJTUJDP (13") P DPMVJ DIF QPTTB MFHJU-
timamente dimostrare la titolarità del diritto di proprietà.
4$01&350 -B QBSUF EFM EBOOP, FTQSFTTB JO QFSDFOUVBMF, DIF SJNBOF B DBSJDP EFMM´"TTJDVSBUP.
4$011*0 *M SFQFOUJOP EJSPNQFSTJ EJ DPOUFOJUPSJ QFS FDDFTTP EJ QSFTTJPOF JOUFSOB EJ ýVJEJ, OPO EPWVUP BE FTQMPTJPOF.
4*/*4530 *M WFSJåDBSTJ EFM GBUUP EBOOPTP.
7"-03& " /6070 *M WBMPSF EJ MJTUJOP i"VUPNPCJMJ /VPWFw SJQPSUBUP EBMMB SJWJTUB i2VBUUSPSVPUFw, SJGFSJUP BM
mese ed all’anno di prima immatricolazione del veicolo assicurato.
7&*$0-0 *M WFJDPMP B NPUPSF BTTJDVSBUP. 4J DPOTJEFSBOP QBSUF JOUFHSBOUF EFM WFJDPMP: HMJ BDDFTTPSJ, BODIF OPO
di serie, purché dettagliati sulla fattura di acquisto incorporati o fissi, compresi i fonoaudiovisivi se installati direttamente dalla casa costruttrice e quindi non opzionali, con esclusione delle parti mobili.
La Società indennizza all’Assicurato i danni materiali e diretti per la perdita o il danneggiamento del veicolo causati dagli eventi previsti dalle garanzie sottoscritte.
'6350 505"-& & 1"3;*"-&
Tentato furto, furto totale o parziale e rapina compresi i danni subiti dal veicolo stesso durante la circolazione dopo il furto.
*/$&/%*0, '6-.*/&, &41-04*0/& & 4$011*0 3*$0340 5&3;* %" */$&/%*0
La Società tiene indenne l’Assicurato delle somme che egli sia tenuto a corrispondere per capitale, interessi
F TQFTF, RVBMF DJWJMNFOUF SFTQPOTBCJMF BJ TFOTJ EJ MFHHF, åOP BMMB DPODPSSFO[B EJ &VSP 260.000 QFS TJOJTUSP, QFS
danni involontariamente cagionati dall’incendio, fumo, esplosione e scoppio del veicolo non in circolazione:
− a cose di terzi;
− al locale utilizzato come autorimessa, condotto in locazione dal proprietario del veicolo assicurato.
"55* 7"/%"-*$*
Atti di vandalismo intendendosi per tali anche le conseguenze di tumulti popolari, scioperi, sommosse, atti di terrorismo e sabotaggio.
&7&/5* & $"-".*5® /"563"-*
Trombe d’aria, uragani, terremoti, eruzioni vulcaniche, inondazioni, alluvioni, mareggiate, frane, caduta gran- dine o neve ed altre calamità naturali.
$3*45"--* 3PUUVSB BDDJEFOUBMF EFJ DSJTUBMMJ (OPO DPOTFHVFOUF BE BUUJ WBOEBMJDJ F EPMPTJ) EFMJNJUBOUJ M´BCJUBDPMP EFM WFJDPMP.
La Società rimborsa per ogni sinistro le spese sostenute dall’Assicurato per la sostituzione o la riparazione degli stessi sino alla concorrenza di euro 500,00 e con l’applicazione di una franchigia di euro 100,00. Laddove l’Assicurato si avvalga, per la riparazione o sostituzione, di un Centro di assistenza Carglass la franchigia di euro 100,00 non verrà applicata.
(6"45* */5&(3"-& 6SUP DPOUSP PTUBDPMJ åTTJ P NPCJMJ, DPMMJTJPOF, SJCBMUBNFOUP, VTDJUB EJ TUSBEB EFM WFJDPMP EVSBOUF MB DJSDPMB[JPOF.
-B QSFTFOUF HBSBO[JB Ò PQFSBOUF QFS HMJ BVUPWFJDPMJ JNNBUSJDPMBUJ EB OPO QJá EJ 180 HJPSOJ DPNQSFTJ J WFJDPMJ OVPWJ B i,N [FSPw; JM WFJDPMP OPO EFWF JOPMUSF BWFS TVCJUP QBTTBHHJ EJ QSPQSJFUË, BE FDDF[JPOF EFJ TPMJ WFJDPMJ OVPWJ B i,N [FSPw.
DETERMINAZIONE DEL DANNO
In caso di danno totale, si stima il valore commerciale del veicolo al momento del sinistro, compresi gli
immatricolazione.
Il deprezzamento verrà applicato secondo la seguente tabella:
¦ EBM 1¡ BM 180¡ HJPSOP: OFTTVO EFQSF[[BNFOUP;
¦ EBM 181¡ BM 365¡ HJPSOP: 20% EJ EFQSF[[BNFOUP;
¦ EBM 366¡ HJPSOP: JO CBTF BMMB SJWJTUB i2VBUUSPSVPUFw.
In caso di danno parziale si stima il costo delle riparazioni, costo che è determinato applicando sul prezzo delle parti sostituite il deprezzamento dovuto all’età ed allo stato del veicolo. In nessun caso la Società potrà pagare un importo superiore al valore commerciale del veicolo al momento del sinistro, al netto del valore del relitto. Se al momento del sinistro il valore del veicolo è maggiore del valore assicurato, la Società risponde dei danni in proporzione al rapporto tra il secondo ed il primo di detti valori.
La Società non risponde delle spese per modificazioni o migliorie apportate al veicolo, per danni da mancato uso o da deprezzamento, per spese di ricovero.
La Società ha facoltà di far eseguire le riparazioni occorrenti al ripristino del veicolo danneggiato in officina di Sua fiducia.
DELIMITAZIONI
La Società non indennizza i danni causati al veicolo da:
− atti di guerra, di insurrezione, di occupazione militare;
− fissione nucleare, radiazione nucleare o contaminazione radioattiva (risultante da queste) indipendente- mente dal fatto che altre cause abbiano concorso al sinistro;
− partecipazione a gare o competizioni sportive, alle prove ufficiali e agli allenamenti relativi, salvo che si tratti di gare di pura regolarità indette dall’A.C.I. o dalla C.S.A.I.;
− semplici bruciature, corti circuiti ed altri fenomeni elettrici non seguiti da incendio;
− rigature, segnature, screpolature e simili danni ai cristalli del veicolo;
− dolo dell’Assicurato o dei familiari conviventi;
− colpa grave dell’Assicurato e dei suoi familiari conviventi
3FMBUJWBNFOUF BMMB HBSBO[JB EJ 3FTQPOTBCJMJUË QFS EBOOJ B DPTF EJ UFS[J P BM MPDBMF VUJMJ[[BUP DPNF BVUPSJNFTTB
in locazione dall’Assicurato, la Società non risarcisce i danni:
− subiti dall’Assicurato o dalle cose che abbia in consegna, in possesso o in custodia dal contraente, dal conducente o dal proprietario del veicolo nonché dalle persone non considerate terze in base alla legge;
− da inquinamento o da contaminazione;cagionati da veicoli adibiti al trasporto di liquidi corrosivi, lubri- ficanti, combustibili, infiammabili, sostanze solide tossiche, gas liquidi e non, materie esplosive, salvo specifica pattuizione.
3FMBUJWBNFOUF BMMB HBSBO[JB i(VBTUJ *OUFHSBMFw, MB 4PDJFUË OPO JOEFOOJ[[B J EBOOJ:
¦ QSPWPDBUJ EBM DPOEVDFOUF JO TUBUP EJ FCCSF[[B P TPUUP M´JOýVFO[B EJ TPTUBO[F TUVQFGBDFOUJ JO WJPMB[JPOF BMMF EJTQPTJ[JPOJ EFM %.-. 30/04/1992 O. 285;
− provocati da conducente del veicolo non abilitato alla guida a norma delle disposizioni vigenti, fatta eccezione per il caso di conducente con patente scaduta, o in attesa di rilascio (avendo superato l’esame teorico e pratico) a condizione che la validità della stessa venga confermata entro tre mesi dalla data del sinistro;
− cagionati da cose od animali trasportati sul veicolo;
− cagionati da operazioni di carico e scarico;
− subiti a causa di traino attivo o passivo di soccorso, di manovre a spinta, da circolazione “fuoristrada”;
− alle ruote (cerchioni, copertoni e camere d’aria) se verificatisi non congiuntamente ad altro danno inden- nizzabile conseguenti al furto o all’incendio del veicolo.
ESTRATTO DELLE CONDIZIONI DI ASSICURAZIONE ALL RISKS REALE MUTUA
Oggetto della copertura. 4POP PHHFUUP EFMMB DPQFSUVSB "MM 3JTLT HMJ JNQJBOUJ GPUPWPMUBJDJ QFS J RVBMJ TJB TUBUP
accesso un contratto di finanziamento con la Deutsche Bank SpA.
Calcolo del premio assicurativo e durata della copertura. *M QSFNJP QFS MF HBSBO[JF "MM 3JTLT WJFOF calcolato applicando l’aliquota prevista al valore di acquisto del macchinario, così come indicato sul contratto di finanziamento. Le garanzie decorrono dalla data di erogazione del finanziamento, riferita alle ore 24 del giorno antecedente, e sono valide per tutto il periodo per il quale è stato versato il premio assicurativo. Il cliente può avvalersi della facoltà di recesso dalla copertura assicurativa a ciascuna scadenza anniversaria: in tal caso verrà restituita la parte di premio pagato e non goduto al netto delle imposte. In caso di estinzione anticipata del finanziamento, le garanzie rimarranno operative per tutto il periodo per il quale è stato versato il premio assicurativo.
Valore dei beni assicurati. L’assicurazione è prestata in base al valore a nuovo ovvero al costo di rimpiazzo di ciascun bene con un altro nuovo uguale oppure, se non disponibile, con altro equivalente per caratteristiche, prestazioni e rendimento; sono inoltre comprese le spese di trasporto, di montaggio, esclusi gli oneri fiscali se detraibili.
Danni materiali e diretti “All Risks” - Rischio assicurato: La compagnia, in base al valore dei beni assicurati e alle condizioni di assicurazione, indennizza all’Assicurato tutti i danni materiali e diretti causati al macchinario assicurato (fissato agli appositi sostegni, collaudato e collegato alla rete gestione) derivanti da: franamento, smottamento del terreno, valanghe, slavine; inondazioni, alluvioni, allagamenti; sovraccarico neve; tumulti popolari, scioperi, sommosse, atti vandalici o dolosi; terremoto; vento, pioggia, grandine; feno- meno elettrico; furto; guasti meccanici.
Rischi Esclusi - 1FS RVBOUP SJHVBSEB MF FTDMVTJPOJ TJ SJNBOEB BM 'BTDJDPMP *OGPSNBUJWP i"-- 3*4,4w. " TPMP
scopo di esempio sono qui di seguito menzionate le più comuni: atti di guerra, serrata, occupazione o inva- sione militare, requisizione, nazionalizzazione e confisca, guerra civile, rivoluzione, insurrezione, sequestri e/o ordinanze di governo e/o autorità, anche locali, sia di diritto che di fatto; eruzioni vulcaniche, maremoto, bra- disismo; mareggiate e xxxxxxxxxxxx xx xxxxx xxxxxx, xxxxxxx xx xxxxx (xxxxx xxxx); autocombustione; crollo, assestamenti, restringimenti o dilatazioni di impianti e strutture di fabbricati, a meno che non siano provocati da eventi non altrimenti esclusi; montaggio, collaudo o smontaggio di macchinari; costruzioni, ristrutturazioni o demolizioni di fabbricati; deterioramenti, logorio, usura, mancata e/o anormale manutenzione, corrosione, arrugginimento, incrostazione, contaminazione ed ossidazione, deperimenti, umidità, brina e condensa, stilli- cidio, siccità; eventi per i quali deve rispondere, per legge o per contratto, il costruttore o il fornitore.
Danni da interruzione di esercizio - Rischio Assicurato: La compagnia indennizza, sino alla concorrenza del limite di indennizzo previsto nelle condizioni di assicurazione, i mancati introiti che possono derivare dall’interruzione o diminuzione della produzione di energia elettrica a causa di un sinistro che abbia colpito il macchinario assicurato sempre che: tale sinistro sia indennizzabile a termini di polizza; il macchinario sia collegato alla rete; il macchinario sia dotato di sistema di telecontrollo, direttamente gestito dall’installatore.
Rischi Esclusi - 1FS RVBOUP SJHVBSEB MF FTDMVTJPOJ TJ SJNBOEB BM 'BTDJDPMP *OGPSNBUJWP i"-- 3*4,4w. " TPMP
scopo di esempio sono qui di seguito menzionate le più comuni: le perdite e le spese conseguenti a prolun- gamento dell’inattività conseguenti ad un sinistro, ancorché indennizzabile; le perdite dovute a difetto di rendimento del macchinario o mancato raggiungimento delle performance attese