Condizioni per l'uso della carta paysafecard Mastercard®
Condizioni per l'uso della carta paysafecard Mastercard®
Versione: 05/2020 Svizzera
Conformemente alle presenti condizioni di utilizzo, i clienti che dispongono di un contratto valido per l'uso di un conto my paysafecard possono chiedere e utilizzare una carta Paysafecard Mastercard ("Carta"). Le presenti condizioni di utilizzo ("Contratto relativo alla carta") regolano i reciproci diritti e doveri nel quadro dell'utilizzo della carta.
Legga attentamente queste informazioni importanti per la definizione dei diritti e dei doveri relativi alla sua carta, che lei è tenuto/a ad utilizzare secondo le presenti condizioni. Troverà istruzioni dettagliate per l'uso della sua carta sul sito web. E' necessario rispettare quelle istruzioni utilizzando la carta.
1 Generalità
1.1 La carta viene rilasciata da xxxxxxxxxxx.xxx Schweiz GmbH (di seguito: "PSC GmbH", "PSC" o "noi") nel quadro della licenza Mastercard International Incorporated. PSC GmbH ha sede in Business Village Luzern, Platz 6, CH-6039 Root D4 (numero di registro CH-035.4.037.599- 3) e presta i servizi in qualità di intermediario finanziario svizzero affiliato all'organizzazione di autodisciplina OAD FIDUCIARI | SUISSE. OAD FIDUCIARI | SUISSE dispone di un'autorizzazione dell'Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari (FINMA) per la vigilanza dei suoi membri ai sensi della legge sul riciclaggio di denaro.
1.2 La richiesta, l'utilizzo e la disdetta della carta, come pure le modalità di ricambio dell'importo in essa contenuto, rientrano nelle presenti condizioni di utilizzo, che rappresentano il contratto tra PSC e il cliente ("Contratto relativo alla carta"). La comunicazione con il cliente avviene in tedesco. Richiedendo la carta il cliente accetta le presenti condizioni di utilizzo. Le condizioni di utilizzo sono disponibili nella versione attuale sul sito web PSC xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx/ ("sito web“) sotto il link "Condizioni di utilizzo".
Nota: per il credito caricato sulla sua carta lei non riceve alcun interesse.
2 Chieda la sua carta e la stipula del contratto
2.1 Ciascun titolare di conto my paysafecard nello stato "illimitato" può chiedere al massimo una carta attraverso il settore paysafecard Mastercard nel suo conto personale my paysafecard. Si premette che il conto my paysafecard non deve essere bloccato e che deve contenere un credito sufficiente per il pagamento del primo canone annuale. (vedere in proposito il punto 10). Xxxxxxxx chiederle di presentare una prova scritta della sua identità e della sua firma.
2.2 Solo persone che hanno compiuto il 18° anno di età possono chiedere una carta.
2.3 Attraverso la carta richiesta nel settore paysafecard Mastercard il cliente trasmette a PSC un'offerta di stipula di un contratto sulla base delle attuali condizioni di utilizzo, di cui prende espressmente nota. Inoltre il cliente conferma di essere l'utente autorizzato del conto my paysafecard, attraverso il quale viene richiesta la carta. Dopo avere soddisfatto i requisiti iniziali il cliente riceve una conferma via e-mail, con la quale viene accettata la sua offerta. L'importo del primo anno di canone viene detratto al momento della richiesta della carta dal conto my paysafecard del cliente.
3 Ricevimento e attivazione della carta
3.1 La carta viene emessa in franchi svizzeri (CHF). La carta viene spedita al cliente circa 14 giorni dopo la conferma della stipula del relativo contratto.
3.2 La carta viene spedita inattiva. Per attivare la carta è necessario inserire le ultime 4 cifre del suo numero nel relativo campo del settore paysafecard Mastercard del conto my paysafecard, attraverso il quale è stata richiesta la carta. Inoltre il cliente deve chiedere il codice PIN a 4 (quattro) cifre necessario per il pagamento al terminale del punto vendita presso le imprese che hanno accettato. Il codice PIN viene spedito via SMS al numero di cellulare registrato nel conto my paysafecard del cliente.
Nota: Verifichi che questo numero di telefonia mobile sia corretto e lo modifichi se necessario, per proseguire con l'attivazione.
3.3 La carta contiene nome e cognome del cliente, numero e indicazioni sulla sua validità. I dati personali incompleti e/o errati sulla carta devono essere subito comunicati a PSC.
4 Trasferibilità/proprietà della carta
Il cliente non è autorizzato a trasferire la carta a terzi. La carta resta proprietà di PSC. E' escluso il diritto di ritenzione del cliente sulla carta.
5 Validità e sostituzione della carta
5.1 La durata di validità della carta è visibile su quest'ultima. Prima della scadenza di validità viene spedita al cliente una nuova carta per un ulteriore periodo di validità di 2 (due) anni. Condizione per il rilascio di una nuova carta alla fine del periodo di validità è che il cliente disponga di un credito che copra il canone annuale sulla carta esistente. PSC è autorizzata a detrarre il canone annuale per l'anno seguente 1 (un) mese prima del suo inizio dal credito del cliente.
5.2 La carta viene spedita inattiva e spetta al cliente attivarla. Dall'attivazione la nuova carta deve essere usata per i pagamenti esclusivamente in relazione con il PIN ricevuto nel quadro di tale attivazione.
5.3 Se durante il periodo di validità di una carta il cliente desidera sostituire la sua, deve pagare a PSC un onere per tale sostituzione secondo il punto
10. Il cliente non deve tuttavia pagare tale onere se la sostituzione è necessaria a causa di un difetto attribuibile a PSC oppure per un altro motivo sempre riconducibile a PSC.
6 Caricamento della carta
6.1 La carta può essere caricata fino ad un credito massimo di 3000 CHF La carta viene caricata nel settore paysafecard Mastercard del conto paysafecard corrispondente. Una volta caricato con successo il credito della carta aumenta dell'importo caricato. Il saldo così risultante è subito a disposizione del cliente. L'importo minimo caricato ogni volta è di 1,00 CHF.
6.2 PSC si riserva il diritto di includere nuove opzioni di caricamento e di regolare quelle esistenti. Il cliente viene informato sulla messa a punto delle opzioni di carico esistenti, nonché sull'accettazione di ulterori opzioni (compresi condizioni e oneri) se queste non sono oggetto delle presenti condizioni di utilizzo.
6.3 Se un pagamento annullato dovesse comportare un credito negativo sulla carta, il cliente è tenuto a compensarlo immediatamente. La compensazione del credito è immediata e dovuta senza sollecito. PSC si riserva il diritto di compensare il saldo negativo sulla carta del cliente detraendolo dal conto my paysafecard dello stesso cliente.
7 Utilizzo della carta
7.1 Il cliente può utilizzare la carta per pagamenti fino all'importo del credito in essere presso tutte le imprese che hanno accettato Mastercard.
7.2 Se al momento della transazione non è presente un credito sufficiente sulla carta, per coprire l'importo del pagamento e gli oneri versati secondo il punto 10 di queste condizioni per l'utilizzo (collettivamente "importo della transazione“), la transazione viene rifiutata. Inoltre è necessario rispettare i limiti applicati alle transazioni che il cliente può visionare in qualsiasi momento nel campo paysafecard Mastercard del suo conto my paysafecard.
7.3 In alcuni paesi può succedere che la carta non funzioni a causa di limitazioni di Mastercard, sebbene il logo Mastercard compaia nei punti di accettazione. PSC non ha nessuna influenza sul fatto che le imprese accettino la carta come mezzo di pagamento.
7.4 Per accertare l'identità del cliente le imprese sono autorizzate, nel quadro della procedura di pagamento, a chiedere la presentazione di un documento di identità ufficiale munito di fotografia. Le prestazioni di negozi giuridici che hanno violato un divieto giuridico non possono essere pagate con la carta.
7.5 Una volta effettuato con successo il pagamento, l'importo della transazione viene detratto dal credito della carta. Se l'importo della transazione non viene detratto subito, ci riserviamo il diritto di farlo successivamente.
8 Istruzioni per il pagamento del cliente
8.1 Prima del pagamento con la carta il cliente deve verificare l'esattezza dell'importo fatturato. Se è richiesta una firma, il cliente deve sottoscrivere la pezza di appoggio allo stesso modo del campo presente sul retro della carta.
8.2 Rendendo noti i dati della carta o presentandola oppure firmando una pezza d'appoggio, inserendo il PIN o utilizzando altrimenti la carta come ad esempio nel pagamento senza contatto passando la carta davanti ad un terminale (Near Fiel Communication) il cliente ordina irrevocabilmente a PSC di pagare l'importo presso la rispettiva impresa di accettazione. PSC accetta subito queste istruzioni. Il cliente si impegna a rimborsare l'importo indicato come pure a versare gli oneri dovuti per la rispettiva transazione secondo il punto 10 delle presenti condizioni di utilizzo, senza sollevare obiezioni nei confronti di PSC relativamente all'operazione di base.
9 Informazionien sulle singole procedure di pagamento
9.1 PSC mette a disposizione del cliente tutte le informazioni sulle transazioni eseguite nel quadro del contratto relativo alla carta (caricamenti, pagamenti, prelievi), nonché sugli oneri riscossi nel campo paysafecard Mastercard del conto my paysafecard , dove il cliente può prenderne visione in qualsiasi momento per i 6 (sei) mesi precedenti. Inoltre il cliente ha la possibilità di archiviare queste informazioni in forma di documento
.pdf, conservandole e riproducendole senza variazioni. Il cliente accetta di visionare e richiamare queste informazioni in formato elettronico.
9.2 Il cliente deve comunicare senza indugi a PSC eventuali procedure di pagamento non autorizzate o irregolari realizzate con la sua carta di credito. Sono esclusi eventuali reclami e opposizioni del cliente contro procedure di pagamento non autorizzate o irregolari se quest'ultimo non ha informato PSC al massimo entro 13 (tredici) giorni da quando tale procedura non autorizzata o difettosa è stata addebitata sul credito della carta.
10 Oneri
• Canone annuale: 15 CHF.
• Costo di sostituzione della carta (perdita, furto, danni): 7,50 CHF.
• Costo di conversione: Per transazioni in una valuta diversa dal CHF viene applicato un costo equivalente al 3% dell'importo della transazione. Inoltre l'1% dell'importo della transazione viene riservato per compensare oscillazioni di valuta fino alla conferma della transazione dal credito della carta.
• Prelievi: Ad ogni prelievo viene applicata una commissione del 3%, comunque di almeno CHF 3,50. Per addebiti in valuta straniera viene applicato al cliente il corso corrispondente, consultabile ogni giorno suhttps://xxx.xxxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxx/
• Spese di ricarica: ad ogni ricarica della carta viene applicato al cliente il 4% del volume ricaricato.
• Spese di ricambio: 9 CHF.
Il cliente conferma espressamente che tutte le richieste di rimborso per tasse e spese possono essere detratte anche dal suo conto personale my paysafecard.
11 Tasso di cambio per transazioni in valuta straniera
11.1 Le transazioni in valuta straniera vengono convertite in CHF ad un tasso stabilito da Mastercard gebildeten e pubblicato sul sito web xxxxx://xxx.Xxxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxx/. Il giorno per la conversione è quello in cui PSC si fa carico della richiesta della singola impresa di accettazione. Se questo giorno cade di sabato, domenica o in una ricorrenza festiva prevista dalla legge, la richiesta vale come se fosse stata presentata il giorno lavorativo seguente. Questa data viene comunicata al cliente nelle notizie sulle vendite.
12 Gestione più sicura con la carta
12.1 Xxxx'utilizzare la carta il cliente deve attenersi alle condizioni sull'emissione e l'uso, nella misura in cui rientrano nelle presenti condizioni di utilizzo. Dopo avere ricevuto la carta egli è obbligato ad adottare tutte le disposizioni ragionevoli per proteggere la carta e il PIN da un accesso non autorizzato.
12.2 In tale contesto il cliente è tenuto a firmare la carta subito dopo averla ricevuta nello spazio preposto. A tal fine è necessario conservare con cura la carta separata dal PIN. In particolare non può esistere nessuna custodia accurata se il cliente conserva la carta in modo da consentire a terzi di ottenerne senza oneri rilevanti la custodia non autorizzata; se la carta viene conservata assieme al PIN; se il PIN viene riportato sulla carta; se la carta o i relativi dati vengono trasmessi a terzi non chiaramente riconducibili ad imprese di accettazione. Non rivelare in nessun caso il PIN. Nell'utilizzare il PIN e i dati della carta è necessario prestare attenzione affinché non possano essere visti da terzi.
12.3 Non appena viene a conoscenza di xxxxxxx, xxxxx, uso indebito o altro impiego della carta o dei relativi dati che non ha autorizzato, il cliente deve informarne subito PSC, mentre il PIN non può essere reso noto ai collaboratori di PSC. Per tale segnalazione PSC mette a disposizione il numero di telefono 0000 (0) 000 000 000 contattabile 24 ore su 24 e 7 giorni alla settimana.
13 Blocco della carta
13.1 PSC è obbligata a bloccare la carta su richiesta del cliente ("Annuncio di blocco").
13.2 Inoltre PSC è autorizzata a bloccare la carta, qualora ragioni obiettive legate alla socurezza della carta lo giustifichino, se si sospetta un uso indebito o fraudolento della carta. PSC informerà il cliente - per quanto ammissible - su un blocco da essa autorizzato e sui motivi di tale decisione preferibilmente prima, ma al più tardi subito dopo avere bloccato la carta. Infine la carta può essere bloccata in caso di blocco del conto my paysafecard del cliente. Revocheremo il blocco oppure emetteremo una carta sostitutiva a suo favore una volta venute meno le considerazioni sulla sicurezza.
13.3 Non è ammesso l'utilizzo di una carta bloccata. Se il PIN venisse inserito erroneamente 5 (cinque) volte di seguito in un terminale (bancomat o terminale di pagamento) in 1 (un) giorno (secondo il calendario svizzero) a prescindere dal luogo e dal gestore del terminale, è possibile interrompere l'ulteriore uso della carta verificando il PIN in quel giorno per ragioni di sicurezza. A prescindere dal gestore del terminale utilizzato, nelle condizioni citate in precedenza è possibile anche un ritiro della carta, anche senza preavvisare il cliente attraverso il terminale. Inoltre anche i punti di accettazione Mastercard sono autorizzati a ritirare carte bloccate.
14 Responsabilità del cliente
14.1 Fino al ricevimento dell'avviso di blocco o fino al momento del blocco autorizzato da PSC e in conformità con i punti 14.2 e 14.3 il cliente è responsabile per i danni arrecati in seguito ad un uso indebito della carta da parte di terzi fino all'importo massimo di 200 CHF, a meno che il cliente non abbia agito con propositi fraudolenti o non abbia contribuito con un comportamento di grave negligenza o premeditazione ad un uso indebito del conto. In caso di grave negligenza o premeditazione il cliente risponde illimitatamente per l'importo; ciò vale anche nel caso in cui il cliente non abbia rilasciato tempestivamente un avviso di blocco o se ha violato la due diligence prevista nelle presenti condizioni di utilizzo.
14.2 Il cliente non è tenuto a risarcire i danni se non ha potuto rilasciare l'avviso di blocco perché PSC non gli ha dato la possibilità di attivare tale annuncio, determinando il verificarsi del danno.
14.3 Il cliente non risponde per una transazione non autorizzata nella misura in cui ha esercitato un'appropriata diligenza nel proteggere la carta da furti
o perdita e qualora egli abbia informato tempestivamente PSC non appena venuto a conoscenza della perdita o del furto della carta. Una volta pervenuto l'avviso di blocco il cliente è sollevato da qualsiasi responsabilità per danni verificatisi a causa di disposizioni non autorizzate tramite la carta ad opera di terzi, a meno che egli non agisca con intenzioni fraudolente. In questi casi il cliente si fa carico anche dei danni prodotti dopo la trasmissione dell'avviso di blocco.
15 Responsabilità di PSC
15.1 La responsabilità di PSC è limitata al dolo e alla grave negligenza. In caso di violazione degli obblighi il cui rispetto è importante per il raggiungimento degli obiettivi contrattuali ("Obblighi contrattuali essenziali"), PSC risponde anche per negligenza lieve. Nella misura in cui la responsabilità di PSC è esclusa o limitata, ciò vale anche per la responsabilità personale di dipendenti, impiegati, collaboratori, rappresentanti e agenti di PSC.
15.2 PSC declina qualsiasi responsabilità per danni provocati da forza maggiore, tumulti, guerre, catastrofi naturali o altri eventi non ragionevolmente controllabili. La disponibilità ininterrotta della carta e del sistema di accettazione Mastercard non è garantita.
15.3 Le precedenti esclusioni e limitazioni di responsabilità non valgono per i danni fisici o alla salute delle persone.
15.4 PSC non si assume responsabilità per la qualità, la sicurezza, la conformità alle leggi o altre caratteristiche delle merci e/o dei servizi pagati con la carta. I contenziosi riguardanti le transazioni pagate con paysafecard Mastercard devono essere risolti direttamente con le società contraenti.
16 Rimborso dei pagamento
Il cliente accetta che il rimborso degli importi realizzati dal cliente con la sua carta presso una società di accettazione avvenga tramite accredito su carta.
17 Ricambio
17.1 Il cliente ha il diritto di chiedere ogni volta il ricambio dell'importo contenuto nella sua carta (interamente o in parte), comunicando a PSC il numero della sua carta, l'entità dell'importo da ricambiare, il suo nome e cognome completi, l'indirizzo e-mail e il numero di cellulare, una copia leggibile del suo documento di identità ufficiale con fotografia, le coordinate del suo conto bancario personale in Svizzera con IBAN e BIC sul quale deve essere trasferita la somma. Una descrizione dei possibili contatti si trova sulla pagina web di PSC. Per soddisfare i requisiti di legge, PSC se necessario può chiedere al cliente ulteriori informazioni prima di effettuare il ricambio.
17.2 Nel rispetto delle disposizioni di legge PSC è autorizzata e obbligata a chiedere al cliente di confermare la sua identità prima di poter presentare con successo la richiesta di xxxxxxxx. Il cliente si dichiara d'accordo sul fatto che PSC, nel quadro della procedura di ricambio, gli cheda di dimostrare la propria identità prima del pagamento della somma in questione, per evitare il rischio di frodi, nel rispetto delle norme antiriciclaggio e di altre disposizioni giuridiche.
17.3 Per il ricambio non esiste un importo minimo, quello esistente deve tuttavia bastare per coprire gli oneri concretamente legati al ricambio stesso. Per un ricambio nel periodo di durata del contratto come pure alla scadenza dell'anno successivo alla fine del contratto stesso sono dovuti i relativi costi di cui al punto 10. Il ricambio entro 1 (un) anno dalla fine del contratto è gratuito per il cliente.
17.4 E' escluso un ricambio di importi accreditati sulla carta del cliente nel quadro di una campagna pubblicitaria/promozione.
Nota: In conformità con queste disposizioni siamo autorizzati anche dopo la fine del presente contratto alla compensazione dei costi di ricambio.
18 Comunicazioni ai clienti
PSC invierà tutte le comunicazioni (comprese quelle negoziali) ai clienti presso i dati di contatto che ci ha trasmesso. Perciò il cliente deve comunicare immediatamemte a PSC tutti i cambiamenti di indirizzo, numero di telefono, numero di cellulare o indirizzo e-mail, modificandoli alla voce "I miei dati" nel mio conto my paysafecard o contattando il centro clienti.
19 Protezione dati
19.1 Nel quadro della richiesta e dell'utilizzo della carta vengono rilevati i dati personali del cliente, nella misura in cui ciò è necessario per la prestazione dei servizi previsti in questo contratto, nonché sulla base degli obblighi giuridici. Questi dati personali vengono da noi utilizzati per preparare la carta, nonché per elaborare e registrare le transazioni effettuate con quest'ultima.
19.2 PSC farà pervenire al cliente informazioni sulla sua carta, indicazioni per la sicurezza e su eventi importanti riguardanti la carta stessa. Accettando le presenti condizioni di utilizzo il cliente accetta di ricevere regolarmente queste informazioni via e-mail o SMS. Inoltre PSC farà pervenire regolarmente al cliente nel quadro di una newsletter informazioni riguardanti campagne pubblicitarie, promozioni e altri vantaggi, nella misura in cui lo stesso cliente dichiara di accettare la trasmissione di simili informazioni.
19.3 PSC è tenuto al trattamento corretto e conforme alla legge dei dati personal del cliente e utilizzerà le informazioni ricevute in conformità con le disposizioni di legge sulla protezione dei dati. Troverà informazioni su come vengono utilizzati i suoi dati personali nella dichiarazione sulla protezione dei dati nel sito web.
20 Durata e fine del contratto, conseguenze della rescissione
20.1 Il contratto relativo alla carta viene stipulato per un periodo di tempo indeterminato e può essere rescisso in qualunque momento con preavviso di 1 (un) mese; il cliente deve inviare una lettera scritta a PSC. In presenza di un motivo importante o prima dell'applicazione di una delle modifiche delle condizioni di utilizzo rese note da PSC secondo il punto 21, il cliente può rescindere il contratto relativo alla carta con effetto immediato. Gli obblighi in essere del cliente non sono interessati dallla rescissione o dallo scioglimento immediato e si devono rispettare.
20.2 PSC è autorizzata a rescindere il contratto relativo alla carta in qualsiasi momento con preavviso di 2 (due) mesi via e-mail all'indirizzo comunicato dal cliente. Rimane intatto il diritto ad una risoluzione straordinaria per un motivo rilevante.
20.3 Inoltre il contratto relativo alla carta termina automaticamente alla conclusione del contratto sull'utilizzo del conto my paysafecard, con il quale è stata richiesta la carta.
20.4 Con la fine del contratto relativo alla carta quest'ultima viene disattivata e deve essere restituita immediatamemte a PSC. PSC rimborserà al cliente un credito in essere al momento della disattivazione, detratte eventuali contropartite, in particolare le richieste di cui al punto 10 (oneri). in particolare le richieste di cui al punto 10 (oneri). I canoni annuali già pagati vengono parzialmente rimborsati al cliente. Il cliente deve rispettare le fasi stabilite per il ricambio secondo il punto 17.
20.5 Se la carta evidenzia una data di validità che va oltre la fine del contratto, il cliente deve restituirla a PSC entro 2 (due) settimane dalla fine del contratto, oppure confermarne per iscritto la distruzione.
21 Modifica e integrazione delle condizioni di utilizzo
21.1 PSC è autorizzata a modificare le presenti condizioni di utilizzo come specificato nei paragrafi seguenti.
21.2 PSC comunicherà al cliente la prevista modifica delle presenti condizioni di utilizzo via e-mail in forma di testoall'indirizzo di posta elettronica inserito nel conto my paysafecard almeno 2 (due) mesi prima della sua effettiva validità. Il cliente dichiara il suo benestare per questa forma di comunicazione. Si considera trasmesso il consenso del cliente alla modifica proposta se quest'ultimo non manifesta il proprio rifiuto prima dell'entrata in vigore della modifica proposta. Il cliente può rescindere il contratto con PSC prima del momento proposto per l'effettiva validità della modifica senza oneri né preavviso. PSC informerà il cliente nell'offerta di modifica contrattuale sulle conseguenze del suo silenzio, menzionate in precedenza, nonché sul diritto alla rescissione. (Per ulteriori informazioni sulla procedura nel quadro dello scioglimento del contratto si rimanda al punto 20. [Durata contrattuale, cessazione del contratto, conseguenze della cessazione]). PSC assicura al cliente che tale procedura non limiterà i propri obblighi contrattuali principali.
21.3 Le variazioni dei tassi di cambio sono applicabili direttamente e senza preavviso nella misura in cui queste si fondano sui tassi di cambio di riferimento concordati.
21.4 Il semplice ampliamento della funzionalità, l'inserimento di nuove prestazioni di servizi o la modifica dei metodi di pagamento dei subappaltatori non comportano nessun cambiamento del contratto.
21.5 Modifiche della sezione 10. E' possibile l'applicazione di oneri alle presenti condizioni di utilizzo secondo il punto 21.2 della procedura. PSC può tuttavia proporre al cliente una modifica in tal senso solo una volta all'anno e i nuovi tassi possono superare i precedenti al massimo del 10%.
22 Cessione del rapporto contrattuale
22.1 PSC è autorizzata in qualsiasi momento a trasferire diritti e doveri del contratto relativo alla carta a Skrill Limited, un'impresa che dispone delle necessarie licenze rigardanti i requisiti prudenziali di vigilanza per adempiere gli obblighi contrattuali, secondo quanto disposto nei paragrafi seguenti. Se ciò dovesse accadere i suoi diritti rimarrebbero intatti.
22.2 PSC comunicherà via e-mail al cliente l'intenzione di cedere il contratto relativo alla carta all'indirizzo riportato nel conto my paysafecard almeno
2 (due) mesi prima della data prevosta per l'entrata in vigore della cessione. Si stabilisce che il cliente ha acconsentito alla cessione proposta se egli non esprime il proprio rifiuto prima del momento dell'entrata in vigore prevista del trasferimento. Il cliente ha il diritto di rescindere il contratto con PSC prima della data di validità effettiva della cessione, gratuitamente e senza preavviso. PSC informerà il cliente nell'offerta di modifica contrattuale sulle conseguenze del suo silenzio, menzionate in precedenza, nonché sul diritto alla rescissione. (Per ulteriori informazioni sulla procedura nel quadro dello scioglimento del contratto si rimanda al punto 20. [Durata contrattuale, cessazione del contratto, conseguenze della cessazione]).
23 Diritto applicabile / reclami
23.1 Il presente contratto, come pure i rapporti precontrattuali, sono regolati dal diritto svizzero. Qualora singole clausole o parti di esse fossero nulle, ciò non incide sull'efficacia del resto del contratto.
23.2 Il cliente può inviare eventuali reclami via e-mail a xxxx.xx@xxxxxxxxxxx.xxx. Cercheremo di risolvere tutti i reclami il più rapidamente possibile. Il foro competente è legato alle disposizioni di legge vincolanti. Se queste non sono applicabili, il foro di Lucerna ha competenza esclusiva.