TERMINI E CONDIZIONI GENERALI DI SERVIZIO PALL - ITALIA
TERMINI E CONDIZIONI GENERALI DI SERVIZIO PALL - ITALIA
I presenti Termini e Condizioni Generali di Servizio Pall (“Condizioni di Servizio”) si applicano ai servizi che devono essere eseguiti da Pall Italia s.r.l. (“Venditore”), e a qualsiasi sostituzione o parti di ricambio che possano essere forniti dal Venditore in relazione a tali Servizi, che possono essere eseguiti o forniti in base ad ordini di acquisto (ciascuno un "Ordine") concordati tra il Venditore e l'acquirente ("Acquirente") che siano identificati in un Ordine applicabile, come di volta in volta emesso.
1. Fornitura di Servizi. I Servizi sono resi disponibili ai clienti del Venditore a vari livelli di servizio. Le specifiche dei livelli dei Servizi disponibili per ciascuna attrezzatura tipo sono dettagliate come categorie di accordi di servizio e le versioni correnti di esse possono trovarsi su xxxxx://xxx.xxxx.xxx/xx/xxxxxxxxxx-xxxxxxx-xxxxxxx.xxxx
(ciascuno un “Contratto di Servizio”) o nella brochure dei servizi correnti ("Brochure"). Il Venditore fornirà i servizi ("Servizi") ai sensi del Contratto di Servizio che sia stato scelto dall'Acquirente ed indicato in un Ordine che sia accettato dal Venditore come previsto di seguito. La copertina del contratto di servizio o il preventivo indicherà in dettaglio l’apparecchiatura/attrezzatura ("Attrezzatura") coperta, la categoria di servizio da fornire e la durata di tali Servizi. La copertina del contratto di servizio, le presenti Condizioni di Servizio e la Brochure (insieme il "Contratto di Servizio") definiscono l'intero accordo tra il Venditore e l'Acquirente per la fornitura di Servizi per le Attrezzature. Il Venditore potrà ispezionare qualsiasi apparecchiatura prima di accettarne l'inclusione nel Contratto di Servizio. L'ispezione e qualsiasi azione correttiva necessaria per portare le Attrezzature ad uno standard accettabile è a discrezione del Venditore ed è addebitabile alle tariffe correnti del Venditore. Ai sensi di tali Contratti di Servizio, alcuni servizi di manutenzione preventiva sono forniti secondo un programma regolare stabilito di comune accordo dall'Acquirente e dal Venditore. Il Venditore potrà, in circostanze limitate, concordare con l'Acquirente di fornire servizi speciali aggiuntivi al di fuori dell'ambito di un normale Contratto di Servizio, o servizi di manutenzione preventiva su un programma specifico dell'Acquirente, che, se applicabile, saranno soggetti all'accordo sulle condizioni di un Ordine speciale tra l'Acquirente e il Venditore.
Se non sia stato diversamente concordato dal Venditore, tutti i Servizi saranno forniti durante il normale orario di lavoro e secondo la normale programmazione e tempistica del Venditore. Qualsiasi programma fornito dal Venditore in relazione alla tempistica dei Servizi è la migliore stima possibile sulla base delle condizioni esistenti al momento dell'accettazione dell'Ordine da parte del Venditore o della ricezione di tutte le specifiche da parte dell'Acquirente, a seconda dei casi. Nel caso di Servizi non standard, tale data è subordinata al ricevimento da parte del Venditore delle informazioni complete necessarie per il completamento dei Servizi. Il Venditore non si assume alcuna responsabilità, compreso per la perdita di utilizzo o per qualsiasi altro danno diretto, indiretto o consequenziale, dovuto a ritardi, inclusi, senza limitazione, i ritardi che possono essere causati dall'Acquirente. Resta inteso che i Servizi forniti dal Venditore non sono da considerarsi servizi di ingegneria professionale o lavori su commissione. Nel caso in cui la documentazione di progettazione richieda la timbratura professionale di un
ingegnere, l'Acquirente e il Venditore dovranno stipulare un separato accordo scritto e delimitare le responsabilità.
2. Fornitura di Parti di Ricambio. All’occorrenza, in relazione a o per facilitare l'esecuzione di alcuni dei Servizi ordinati, il Venditore potrà anche fornire e vendere all'Acquirente parti sostitutive o di ricambio (le "Parti di Ricambio"). Le Parti di Ricambio potranno essere fornite periodicamente nell'ambito di un particolare Contratto di Servizio. In alternativa, il Venditore potrà fornire tali Parti di Ricambio come richiesto al momento dell'esecuzione dei Servizi applicabili. L'Acquirente potrà anche acquistare parti di ricambio per il proprio magazzino e per il proprio utilizzo. Fatta eccezione per le Parti di Ricambio da fornire senza costi aggiuntivi come specificato in un Contratto di Assistenza applicabile, il Venditore fatturerà all'Acquirente tali Parti di Ricambio in conformità al listino prezzi corrente del Venditore, a meno che una Parte di Ricambio applicabile non sia una sostituzione di un pezzo coperto dalla garanzia standard del Venditore come previsto nella Sezione 7.2 che segue.
3. Preventivi e Ordini.
3.1 Tutte le offerte del Venditore sono soggette a modifica o annullamento senza preavviso all'Acquirente, a meno che non sia diversamente specificato nel preventivo.
3.2 L'accettazione di qualsiasi Ordine da parte del Venditore è soggetta alla previa approvazione del credito dell'Acquirente da parte del Venditore. In base alle presenti Condizioni di Servizio, il Venditore fornirà all'Acquirente tali Servizi, e fornirà e venderà all'Acquirente le relative Parti di Ricambio, come indicato in un Ordine accettato. Gli Ordini diventano effettivi solo se e quando approvati ed accettati per iscritto dal Venditore, come confermato dall'emissione di una conferma o dall’esecuzione dell'Ordine da parte del Venditore. Tutti gli Ordini di questo tipo sono soggetti alle presenti Condizioni di Servizio.
3.3 L'Acquirente e il Venditore possono apportare modifiche a un Ordine in seguito alla reciproca sottoscrizione di un ordine di modifica che indichi la modifica e il nuovo prezzo, se presente, per il resto dell'Ordine (ciascuno un "Ordine di Modifica"). Ogni Ordine di Modifica modificherà l'Ordine a cui si applica e sarà soggetto ai restanti termini di tale Ordine e alle presenti Condizioni di Servizio.
3.4 L'Acquirente non può recedere da o annullare un Ordine o un Ordine di Modifica dopo l'accettazione del Venditore, a meno che l'Acquirente non dia al Venditore un preavviso scritto di trenta (30) giorni e il Venditore approvi tale annullamento per iscritto, la cui approvazione può essere subordinata all'accordo dell'Acquirente di pagare le eventuali spese di servizio, i costi e le spese maturate prima della data di risoluzione, nonché le eventuali indennità di risoluzione che possano essere specificate in un Ordine.
3.5 Fermo restando quanto sopra, se una parte non adempie o non osserva qualsiasi termine o condizione sostanziale delle presenti Condizioni di Servizio o dei termini di un Ordine e l'inadempienza continua senza essere rimediata per quindici (15) giorni dal ricevimento di apposita diffida scritta, l'altra parte può recedere dall'Ordine applicabile per giusta
causa. Inoltre, ciascuna delle parti può anche risolvere con effetto immediato gli Ordini pendenti mediante semplice comunicazione scritta se l'altra parte effettua una cessione a beneficio dei creditori, sia assoggettata a procedura fallimentare, alla nomina di un curatore fallimentare, o ammetta la propria incapacità di pagare i propri debiti alle scadenze.
3.6. Fatto salvo ogni altro diritto o rimedio spettante al Venditore, nel caso in cui una delle parti receda da un Ordine, l'Acquirente pagherà al Venditore tutti i corrispettivi dovuti e da pagare fino alla data effettiva della risoluzione, più il 65% del valore residuo del contratto nel caso in cui la risoluzione o la cancellazione si riferisca ad un Contratto di Servizio. I corrispettivi per le Parti di Ricambio ed i Servizi fatturabili saranno soggetti al seguente tariffario:
Risoluzione | |
Orizzonte Temporale* | Indennità |
Entro 5 giorni | 10% |
Dopo 5 giorni – AOS (articolo a magazzino disponibile a scaffale – servizio standard) | 15% Tariffa Forfettaria |
Dopo 5 giorni – MTO (articolo - servizio realizzato su ordinazione) | Fino al 90% come da tabella MTO sotto riportata |
*basato sulla Data di Consegna Confermata | |
MTO (valore inferiore a €50K) | |
% Tempo Trascorso** | % Corrispettivo |
<25% | 25% |
<50% | 50% |
<75% | 75% |
>75% | 90% |
MTO (valore superiore o uguale a €50K) | |
Corrispettivo fino al 90% | |
** Data dell'Ordine alla Data di Consegna Confermata misurata in giorni netti |
4. Corrispettivi. Il Venditore addebiterà all'Acquirente i servizi in conformità con il listino prezzi in quel momento in vigore. Se il Venditore accetta di eseguire Servizi che non siano coperti dal Contratto di Servizio (ad esempio, tempo e materiale fatturabile) scelto dall'Acquirente o da un Ordine separato, o che siano ordinati o richiesti dall'Acquirente per essere eseguiti al di fuori del normale orario di lavoro o in via d’urgenza, tali Servizi saranno addebitati in base al listino prezzi del Venditore in quel momento in vigore, compresi gli eventuali costi di lavoro straordinario o d’urgenza applicabili, e saranno in aggiunta ai corrispettivi ed alle tariffe indicate nell'Ordine. Salvo che sia specificamente previsto altrimenti in un Ordine accettato e vincolante, tutti i prezzi sono soggetti a modifica in qualsiasi momento, senza preavviso. All'Acquirente può essere addebitato un costo aggiuntivo per il tempo impiegato dal Venditore per partecipare alle riunioni/presentazioni di sicurezza in loco richieste dall'Acquirente. Tutti i prezzi si basano sul normale utilizzo delle Attrezzature. Se l'Attrezzatura viene utilizzata in modo anomalo, il Venditore si riserva il diritto di variare i prezzi dei Servizi di conseguenza. Per "uso normale" si intende che l'Attrezzatura viene utilizzata entro le specifiche dichiarate, come specificato nei manuali operativi o nelle istruzioni per l'uso.
5. Tasse. Tutti i prezzi sono da intendersi al netto di qualsiasi imposta italiana o locale applicabile sulle vendite, sull'uso, delle accise o di altre imposte simili. Tutte queste tasse saranno a carico dell'Acquirente e saranno pagate dall'Acquirente al Venditore dietro presentazione delle fatture
del Venditore. L'Acquirente si impegna ad effettuare gli accantonamenti fiscali e i pagamenti alle autorità fiscali a seconda dei casi. Se l'Acquirente è esente da qualsiasi imposta sulle vendite applicabile o equivalente, ma non notifica al Venditore tale esenzione o non fornisce tempestivamente al Venditore il suo Numero di Esenzione dalle Imposte sulle Vendite e il Venditore è tenuto a pagare tale imposta, l'importo di tale pagamento effettuato dal Xxxxxxxxx sarà rimborsato dall'Acquirente al Venditore dietro presentazione di una valida fattura del Venditore.
6. Fatturazione e Pagamento
6.1 Il Venditore avrà il diritto di emettere singole fatture, o di cumulare la fatturazione e di emettere un'unica fattura all'Acquirente cumulando tutti gli Ordini per i quali il pagamento è dovuto. Le fatture emesse dal Venditore all'Acquirente saranno considerate approvate dall'Acquirente, salvo contestazione entro trenta giorni dalla data della fattura. In caso di controversia l'Acquirente si impegna a pagare tempestivamente la parte non contestata. L'accettazione da parte del Venditore del pagamento parziale non costituisce rinuncia ad alcuno dei suoi diritti sui saldi rimanenti, né costituisce in alcun modo un accordo e una quietanza liberatoria.
6.2. Il pagamento di quanto fatturato dovrà essere effettuato dall'Acquirente in Euro entro trenta (30) giorni dalla la data della fattura. Il pagamento non in Euro dovrà essere effettuato in conformità alle istruzioni scritte del Venditore. Fatta eccezione per le note di credito che il Venditore decida di emettere ai sensi delle presenti Condizioni di Servizio, tutti gli importi pagati dall'Acquirente non sono rimborsabili.
6.3 Su tutti i pagamenti scaduti non pervenuti alla data di scadenza (30 giorni dalla data di emissione della fattura) verrà calcolato un interesse al tasso legale del 7% annuo oltre il tasso corrente della Banca Centrale Europea, come previsto dal D. Lgs. 231/2002.
6.4 Il Venditore può, in qualsiasi momento, sospendere l'esecuzione di qualsiasi Ordine o richiedere il pagamento in contanti, una cauzione o altra adeguata garanzia satisfattiva per il Venditore quando, a giudizio del Venditore, la condizione finanziaria dell'Acquirente o altri motivi di insicurezza giustifichino tale azione.
7. Garanzie
7.1 Il Venditore garantisce all’Acquirente che tutti i Servizi saranno eseguiti con professionalità in conformità con la legge applicabile e gli standard del settore da parte di personale qualificato. Questa garanzia rimarrà in vigore per 30 giorni dopo il completamento dei Servizi da parte del Venditore. Una domanda di garanzia per i Servizi sarà valida solo per quel servizio specifico che sia eseguito sull'Attrezzatura.
7.2 Le Parti di Ricambio acquistate in base ad un Ordine sono soggette alla garanzia standard del Venditore per un periodo di 12 mesi dalla data di consegna. Se una Parte di Ricambio viene sostituita dal Venditore secondo i termini della suddetta garanzia durante tale periodo di 12 mesi, la Parte di Ricambio sarà garantita per il restante periodo di garanzia di 12 mesi della Parte di Ricambio originale sostituita. In nessun caso
il periodo di garanzia per una parte sostitutiva potrà superare il periodo di garanzia della Parte di Ricambio originale.
7.3 Con riferimento ai Servizi, l'Acquirente dovrà notificare tempestivamente per iscritto al Venditore qualsiasi reclamo e fornire al Venditore la possibilità di ispezionare e testare il Servizio che non soddisfa la suddetta garanzia. L'Acquirente dovrà fornire al Venditore una copia della fattura originale del Servizio o delle Parti di Ricambio. Ogni reclamo deve essere accompagnato da tutti i dettagli, incluse le condizioni operative del sistema, se applicabili.
7.4 Se l'Acquirente presenta un valido reclamo prima della scadenza di tale periodo di garanzia di 30 giorni, la responsabilità del Venditore ed i rimedi disponibili per l'Acquirente in relazione alla suddetta garanzia sono limitati, a discrezione del Venditore, alla ripetizione del Servizio che durante il suddetto periodo di 30 giorni non soddisfi la presente garanzia o all'emissione di una nota di credito per la parte non conforme del Servizio. A prescindere da quanto sopra, in nessun caso l'Acquirente avrà diritto a rivendicare la predetta garanzia ove l'Acquirente violi i suoi obblighi, inclusi ma non solamente quelli di pagamento, di cui al presente documento.
7.5 Qualora il Venditore dovesse ragionevolmente accertare che qualsiasi richiesta di garanzia non è, di fatto, coperta dalle garanzie di cui sopra, l'Acquirente pagherà al Venditore le spese sostenute per qualsiasi Servizio o Parte di Ricambio aggiuntiva richiesta.
7.6 LE GARANZIE DI CUI SOPRA SONO LE UNICHE GARANZIE DEL VENDITORE RELATIVE AI SERVIZI (COMPRESI TUTTI I COMPONENTI) E ALLE PARTI DI RICAMBIO, E IL VENDITORE DECLINA OGNI ALTRA GARANZIA E RESPONSABILITA’, ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUSE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO MA NON ESAUSTIVO, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, NON VIOLAZIONE E IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE FINE E LE GARANZIE CHE SORGANO DA OGNI TIPO DI NEGOZIAZIONE O USO DEL COMMERCIO.
8. Indennizzo.
8.1 Ciascuna parte accetta di indennizzare, difendere e tenere indenne l'altra parte e i suoi dipendenti, direttori, funzionari e agenti da qualsiasi rivendicazione, responsabilità, danno, perdita, giudizio e altre spese, incluse le ragionevoli spese legali e le spese processuali (ciascuna una "Responsabilità") derivanti da o risultanti da qualsiasi rivendicazione di terzi fatta o procedimento intentato contro una parte nella misura in cui tale Responsabilità derivi da (a) la violazione da parte dell'altra parte dei suoi obblighi ai sensi delle presenti Condizioni di Servizio; (b) grave negligenza o dolo dell'altra parte; o (c) violazione della legge o della regolamentazione applicabile ad opera dell'altra parte.
8.2 La parte che chiede un risarcimento ai sensi del presente documento deve notificare tempestivamente per iscritto all'altra parte la richiesta di risarcimento o la causa di terzi su cui intende basare una richiesta di risarcimento e deve fornire una ragionevole collaborazione (a spese della parte tenuta al risarcimento). Nessuna transazione o compromesso sarà vincolante per una parte senza il suo previo consenso scritto, che non potrà essere irragionevolmente negato.
9. LIMITAZIONE DI RESPONSABILITA’.
9.1 IN AGGIUNTA A QUALSIASI ALTRA LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ NELLE PRESENTI CONDIZIONI DI SERVIZIO, LA MASSIMA RESPONSABILITÀ COMPLESSIVA DEL VENDITORE, DEI SUOI AGENTI, DIRETTORI E FUNZIONARI, E IL RIMEDIO ESCLUSIVO DELL'ACQUIRENTE PER QUALSIASI RECLAMO CHE SORGA IN RELAZIONE ALLE PRESENTI CONDIZIONI DI SERVIZIO, A PRESCINDERE DALLA TIPOLOGIA DI AZIONE, SIA ESSA CONTRATTUALE, EXTRACONTRATTUALE O DI ALTRO TIPO, SARÀ LIMITATA AD UN IMPORTO PARI AI PREZZI PAGATI DALL'ACQUIRENTE PER I PARTICOLARI SERVIZI O PARTI DI RICAMBIO OGGETTO DEL RECLAMO.
9.2 IN NESSUN CASO IL VENDITORE, I SUOI AGENTI, DIRETTORI O FUNZIONARI SARANNO RESPONSABILI PER DANNI INDIRETTI, INCIDENTALI, SPECIALI, CONSEQUENZIALI, ESEMPLARI O SANZIONATORI DERIVANTI DA O RELATIVI A QUALSIASI SERVIZIO FORNITO DAL VENDITORE, COMPRESI, SENZA LIMITAZIONE, QUALSIASI PERDITA DI PROFITTO, COSTI DI RIFABBRICAZIONE, COSTI DI RILAVORAZIONE O COSTI DEL PRODOTTO PERDUTO DALL'ACQUIRENTE, INDIPENDENTEMENTE DAL TITOLO DEL RECLAMO (ILLECITO CIVILE, VIOLAZIONE DEL CONTRATTO O DELLA GARANZIA O ALTRO) E QUALSIASI SIA IL FORO, ANCHE SE IL VENDITORE SIA STATO INFORMATO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI, E NONOSTANTE IL MANCATO RAGGIUNGIMENTO DELL’OBBIETTIVO ESSENZIALE DI QUALSIASI RIMEDIO DI NATURA LIMITATA.
9.3 L'ACQUIRENTE RICONOSCE CHE SENZA LE ESCLUSIONI DI RESPONSABILITÀ E LE LIMITAZIONI DI CUI ALLA PRESENTE SEZIONE 9, IL COSTO DEI SERVIZI O DELLE PARTI DI RICAMBIO SAREBBE STATO SENSIBILMENTE MAGGIORE O IL VENDITORE NON AVREBBE CONCLUSO IL RELATIVO ORDINE.
10. Riservatezza. Tutti i progetti (inclusi disegni, piani e specifiche), stime, prezzi, note, dati elettronici e altri documenti o informazioni elaborati o svelati dal Venditore in relazione ai Servizi forniti, qualsiasi informazione di ricerca, sviluppo, tecnica, economica o altra informazione commerciale o "know- how" di natura confidenziale, che sia scritta o meno, e tutti i relativi diritti di proprietà intellettuale ("Informazioni Confidenziali"), rimarranno di proprietà del Venditore. L'Acquirente non divulgherà nessuna di tali informazioni o materiali a terzi senza il previo consenso scritto del Venditore. L'Acquirente sarà responsabile di qualsiasi violazione dei suddetti obblighi da parte dei suoi dipendenti, appaltatori o agenti. Al termine o al completamento di tutti gli Ordini e su richiesta del Venditore, l'Acquirente distruggerà tutte le informazioni Confidenziali in suo possesso e cesserà ogni uso di tali Informazioni Confidenziali, e su richiesta del Venditore certificherà per iscritto di averlo fatto. Nel caso in cui l'Acquirente e il Venditore abbiano stipulato un accordo di riservatezza separato ("Accordo di Confidenzialità"), i termini e le condizioni di tale Accordo di Confidenzialità prevarranno sui termini della presente Sezione 10.
11. Legge Applicabile; Risoluzione delle Controversie. Le presenti Condizioni di Servizio e tutti gli Ordini ad esse relativi sono regolati dalle leggi italiane, unitamente ai normali usi e consuetudini della Camera di
Commercio di Milano. In caso di controversie, il Foro di Milano avrà la competenza in via esclusiva.
12. Comunicazioni. Qualsiasi comunicazione con valore legale ai sensi delle presenti Condizioni di Servizio dovrà essere in forma scritta e diverrà efficace al momento della conferma della sua consegna a mezzo posta elettronica certificata, per posta o tramite un servizio di corriere espresso riconosciuto a livello nazionale, indirizzato ai contatti amministrativi e agli indirizzi di ciascuna parte, come indicato nell'Ordine o a qualsiasi altro indirizzo che la parte in questione potrà comunicare all'altra parte di volta in volta per iscritto.
13. Contraenti Indipendenti. Il Venditore è un contraente indipendente rispetto all'Acquirente. Nessuna delle parti ha l'autorità di vincolare, rappresentare o impegnare l'altra parte. Nulla in queste Condizioni di Servizio potrà considerarsi o interpretarsi come costitutivo di una joint venture, partnership, codatorialità di lavoro o rapporto di agenzia tra le parti.
14. Subappaltatori. Il Venditore potrà ricorrere a subappaltatori in relazione alla fornitura dei Servizi. Il Venditore sarà responsabile per qualsiasi violazione delle presenti Condizioni di Servizio da parte di tali subappaltatori.
15. Ultrattività. Tutti gli obblighi di pagamento, riservatezza e indennizzo, le garanzie, limitazioni di responsabilità, restituzioni di prodotti e le disposizioni sulla proprietà dei materiali, unitamente a quelle Sezioni e clausole la cui sopravvivenza è necessaria per l'interpretazione o l'applicazione delle presenti Condizioni di Servizio, sopravviveranno al completamento o alla risoluzione di qualsiasi Ordine fino alla fine del periodo di tempo stabilito nello statuto applicabile quale termine di prescrizione.
16. Forza Maggiore. Se l'adempimento da parte del Venditore di uno qualsiasi dei suoi obblighi qui previsti è sostanzialmente impedito per cause di forza maggiore, scioperi, serrate o altri disordini industriali o del trasporto, incendi, mancanza di materiali, leggi, regolamenti o ordinanze, guerra o condizioni di guerra, epidemie, pandemie o a causa di qualsiasi altro evento al di fuori del suo ragionevole controllo (una "Forza Maggiore"), allora tale adempimento sarà giustificato e considerato sospeso durante la continuazione di tale evento e per un ragionevole periodo di tempo successivo, e la tempistica dell'adempimento dei Servizi o della consegna delle Parti di Ricambio sarà posticipata o rettificata di conseguenza. In nessun caso il Venditore avrà alcuna responsabilità per qualsiasi violazione relativa al mancato adempimento o al non corretto adempimento di uno qualsiasi dei suoi obblighi ai sensi del presente documento provocata da una causa di Forza Maggiore.
17. Esclusioni.
17.1 Il Contratto di Servizio non copre:
(1) Problemi dell’Attrezzattura causati dall'uso di materiali di consumo, forniture, parti di ricambio e manodopera non approvati dal Venditore. Saranno addebitati costi aggiuntivi per coprire la manodopera e le nuove parti necessarie a correggere i guasti dell'Apparecchiatura derivanti dall'uso di materiali di consumo, forniture e parti di ricambio non approvati dal Venditore, o se
qualsiasi intervento di manutenzione viene eseguito da persone diverse dal personale autorizzato del Venditore, inclusi i dipendenti dell'Acquirente che non siano stati addestrati, certificati e autorizzati a fornire tale supporto, la manutenzione preventiva, la calibrazione e la manutenzione correttiva dell'Attrezzatura;
(2) Gli aggiornamenti, migliorie o modifiche delle Attrezzature, ad eccezione dei casi in cui esse siano considerate dal Venditore come un requisito di sicurezza;
(3) Qualsiasi intervento di manutenzione che debba essere effettuato dall'Acquirente e sia dettagliato negli appositi manuali di istruzioni forniti con l'Attrezzatura;
(4) Qualsiasi intervento di manutenzione di un’attrezzatura che non sia inclusa nell’elenco delle Attrezzature;
(5) Le sostituzioni di parti di ricambio non difettose una volta aperte.
17.2 In aggiunta, qualora l'Attrezzatura sia controllata da o utilizzata in combinazione con personal computer e/o software di interfaccia o gestione, questi non sono inclusi nel Contratto di Servizio al di fuori dei normali termini di garanzia dei fornitori. Si raccomanda pertanto di organizzare, se necessario, un servizio di assistenza per questi articoli attraverso un fornitore alternativo.
17.3 Il Venditore sarà sollevato dagli obblighi previsti dal Contratto di Servizio o da qualsiasi garanzia in relazione a qualsiasi Attrezzatura se:
(1) L'Attrezzatura sia danneggiata a causa di incidente, trasferimento, cambio di custodia, uso improprio, furto, incendio, allagamento o negligenza, salvo che ciò sia direttamente dovuto a qualsiasi azione o omissione del Venditore, dei suoi dipendenti o di agenti debitamente autorizzati;
(2) All'Attrezzatura vengano aggiunti ulteriori appendici, componenti o dispositivi (ad eccezione di quelli specificamente autorizzati dal Venditore per iscritto o nel suo Manuale di Istruzioni per il Cliente) o venga apportata qualsiasi modifica all'Attrezzatura o venga eseguita qualsiasi manutenzione sull'Attrezzatura senza il previo consenso scritto del Venditore;
(3) L'Attrezzatura non sia stata utilizzata secondo le istruzioni del manuale dell’operatore o dei manuali d'uso;
(4) L'Acquirente sostituisca qualsiasi parte dell'Attrezzatura con prodotti non approvati dal Venditore;
(5) L'Acquirente rimuova un pezzo dall’Attrezzatura e lo sostituisca con un altro pezzo dall’Attrezzatura;
(6) Alcune parti dell'Attrezzatura siano escluse dai Contratti di Servizio. Queste includono, ma non sono limitate a quelle parti che siano materiali di consumo
del cliente, accessori campione di natura fragile o che abbiano una durata direttamente correlata all'utilizzo. Queste parti sono specificate nella Brochure per ogni tipo di Attrezzatura.
18. Intero Accordo. Le presenti Condizioni di Servizio, l'eventuale Accordo di Confidenzialità e qualsiasi Contratto di Servizio o Ordine costituiscono l'intero accordo tra le parti e sostituiscono tutti i precedenti accordi, comunicazioni e intese, orali o scritte, tra le parti relative all'oggetto del presente documento. Le presenti Condizioni di Servizio sono vincolanti per le parti e i loro successori e cessionari autorizzati. Le presenti Condizioni di Servizio possono essere emendate, cambiate o modificate dal Venditore in qualsiasi momento, previa comunicazione all'Acquirente, e tali emendamenti, cambiamenti o modifiche si applicheranno a qualsiasi Servizio da eseguire, o alle Parti di Ricambio da fornire, in tutto o in parte, di lì in avanti.
19. Rinuncia; Scindibilità. La rinuncia a fare valere una violazione o a un diritto derivante dalle presenti Condizioni di Servizio deve essere effettuata per iscritto da un rappresentante autorizzato della parte contro cui si intende far valere tale rinuncia. Qualsiasi rinuncia di questo tipo o qualsiasi mancata applicazione di qualsiasi termine di queste Condizioni di Servizio non sarà considerata una rinuncia a far valere qualsiasi altra violazione o diritto di applicare altre condizioni in qualsiasi momento.
20. Validità. Se una qualsiasi clausola di queste Condizioni di Servizio è ritenuta inapplicabile da un tribunale della giurisdizione competente, tale clausola non influirà sulle altre clausole di queste Condizioni di Servizio, e tale clausola inapplicabile sarà modificata dal tribunale solo nella misura necessaria, a giudizio del tribunale, per rendere tale clausola applicabile, preservando per quanto possibile la volontà e gli accordi delle parti.
21. Frode Bancaria. Sia l'Acquirente che il Venditore riconoscono che esiste un rischio di frode bancaria nel momento in cui gli operatori che si presentano come rappresentanti di un'azienda richiedono il pagamento in base a nuove istruzioni bancarie o di invio. Per evitare questo rischio, l'Acquirente deve verificare telefonicamente qualsiasi nuovo o modificato trasferimento bancario o istruzione di invio, chiamando il Venditore e parlando con un responsabile della contabilità prima di inviare o trasferire qualsiasi somma utilizzando le nuove istruzioni. Il Venditore fornirà all'Acquirente tali informazioni in relazione alla transazione. Entrambe le parti concordano di non introdurre modifiche alle istruzioni di invio o di bonifico bancario e di non richiedere il pagamento immediato in base alle nuove istruzioni, ma di fornire invece un periodo di dieci (10) giorni di tolleranza per verificare eventuali modifiche alle istruzioni di pagamento prima che qualsiasi pagamento nuovo o in sospeso sia dovuto in base alle nuove istruzioni.
22. Risoluzione di Conflitti di Documenti. In caso di conflitto tra le presenti Condizioni di Servizio e i termini specifici di un particolare Ordine, i termini delle presenti Condizioni di Servizio avranno la precedenza e regoleranno l'accordo complessivo tra le parti in relazione ai particolari Servizi o Parti di Ricambio oggetto di tale Ordine.
Data:
FIRMATO da
Un legale rappresentante debitamente autorizzato del Venditore
FIRMATO da
Un legale rappresentante debitamente autorizzato dell’Acquirente
Ai sensi degli articoli 1341 e 1342 del Codice Civile Italiano, l'Acquirente dichiara di approvare ed accettare specificatamente per iscritto le disposizioni contenute nelle seguenti clausole: 3. (Preventivi e Ordini); 4. (Corrispettivi); 6. (Fatturazione e pagamento); 7. (Garanzie); 8. (Indennizzo); 9. (Limitazione di responsabilità); 11 (Legge applicabile; Risoluzione delle controversie).
Data:
FIRMATO da
Un legale rappresentante debitamente autorizzato dell’Acquirente