FONDO ASILO, MIGRAZIONE E INTEGRAZIONE (FAMI) 2014-2020
progetto co-finanziato dall’Unione Europea
FONDO ASILO, MIGRAZIONE E INTEGRAZIONE (FAMI) 2014-2020
GUIDA PRATICA PER I GIOVANI CITTADINI MILANESI
MISURA PER MISURA
ATTO PRIMO: INTEGRAZIONE A SCUOLA E LOTTA ALLA DISPERSIONE SCOLASTICA.
PROG. 1116
Indice
1. RIFERIMENTI NORMATIVI - La Costituzione e i giovani
2. DOCUMENTI PERSONALI
3. SALUTE
4. STUDIARE A MILANO
5. LAVORARE A MILANO
6. LA TUA CITTÀ - opportunità, svago e tempo libero
7. CONSULENZA E SICUREZZA
8. ACCOGLIENZA E ASSISTENZA EDUCATIVA
9. FARE SPORT
10. FARE VOLONTARIATO
11. I LUOGHI DI CULTO
MILANO A MISURA DI GIOVANI
Xxxxxx ha un futuro multiculturale in mano alle nuove generazioni, fatto di innovazione e solidarietà insieme a tradizione e memoria.
Grazie al progetto Misura per Misura, finanziato da Fondo Fami 2014-2020, Unione Europea, Ministero dell’interno e Mi- nistero del Lavoro e delle Politiche sociali, si crea e consolida una rete di scuole, enti di formazione e di aggregazione mi- lanesi per formare e informare le nuove generazioni sulle opportunità che offre Milano riguardo la vita in città, la scuola, la formazione, la cultura, il lavoro e il tempo libero.
Corsi di lingua per stranieri, percorsi di motivazione, life skills, orientamento alle professioni del territorio, educazione alla cittadinanza unitamente ad un accompagnamento della famiglia, sono solo alcune delle occasioni offerte a oltre 1000 stu- denti stranieri e italiani dal progetto Misura per Xxxxxx.
Una guida pratica per le nuove generazioni che vogliono crescere in una città su misura.
Al progetto partecipano come capofila l’Istituto Professionale per i Servizi Commerciali Cavalieri di Milano e come part- ner il Centro Provinciale Istruzione per Adulti (C.P.I.A.) 5 di Milano, cfp Galdus, l’Istituto Professionale Servizi per L’Enoga- stronomia e l’Ospitalità Alberghiera (IPSEO) A. Vespucci, l’Istituto Comprensivo Statale (ICS) Quintino Di Vona, La Strada e il Liceo Statale “M.G. Agnesi”.
FOTO
1. RIFERIMENTI NORMATIVI - La Costituzione e i giovani
Se hai meno di 18 anni lo Stato italiano ti garantisce alcuni diritti fondamentali ed inviolabili sanciti dalla Costituzione e
siglati in diversi accordi internazionali.
Quindi ciò che fa la costituzione è:
riconoscere e garantire i diritti inviolabili dell’uomo sia come singolo che nelle formazioni sociali dove si svolge la sua per- sonalità,
riconoscere pari dignità a tutte le persone senza distinzioni di sesso, razza, lingua, religione, opinione politica, condizioni personali e sociali, impegna lo Stato a rimuovere gli ostacoli di ordine economico e sociale che limitano di fatto la libertà e l’uguaglianza,
tutelare la maternità e l’infanzia e agevolare la formazione delle famiglie,
attribuire ai genitori doveri e diritti di mantenere ed educare i figli anche se nati fuori dal matrimonio, in caso di incapacità provvede che siano altrimenti assolti i loro compiti,
tutelare la salute come fondamentale diritto dell’individuo e interesse della collettività, garantire il diritto allo studio.
Se sei appena arrivato in Italia da un Paese extra-europeo, secondo il recente accordo di integrazione, il nostro Stato ti chiede di garantire un tuo impegno per:
• Imparare la lingua italiana (livello A2)
• Conoscere i principi della Costituzione italiana e della vita civile
• Rispettare l’obbligo di istruzione (16 anni)
• Rispettare gli obblighi fiscali
• Aderire alla Carta dei valori della cittadinanza
LA COSTITUZIONE ITALIANA
ai loro alunni un trattamento scolastico equipollente a quello degli alunni di scuole statali. È prescritto un esame di Stato per l’ammissione ai vari ordini di scuole o per la conclusione di essi e per la abilitazione all’esercizio pro- fessionale. Le istituzioni di alta cultura, università ed ac- cademie, hanno il diritto di darsi ordinamenti autonomi nei limiti stabiliti dalle leggi dello Stato.
Art. 34
La scuola è aperta a tutti. L’istruzione inferiore, impar- tita per almeno otto anni, è obbligatoria e gratuita. I ca- paci e meritevoli, anche se privi di mezzi, hanno diritto di raggiungere i gradi più alti degli studi. La Repubblica rende effettivo questo diritto con borse di studio, assegni alle famiglie ed altre provvidenze, che devono essere at- tribuite per concorso.
Art. 37
La legge stabilisce il limite minimo di età per il lavoro salariato. La Repubblica tutela il lavoro dei minori con speciali norme e garantisce ad essi, a parità di lavoro, il diritto alla parità di retribuzione.
La Costituzione italiana è entrata in vigore il 1 gennaio 1948 ed alcuni degli articoli sono dedicati ai ragazzi, ovvero:
Art. 30
È dovere dei genitori di mantenere, istruire ed educare i figli, anche se nati fuori dal matrimonio. Nei casi di inca- pacità dei genitori, la legge provvede a che siano assolti i loro compiti. La legge assicura ai figli nati fuori del ma- trimonio ogni tutela giuridica e sociale, compatibile con i diritti dei membri della famiglia legittima. La legge detta le nome e i limiti per la ricerca della paternità.
Art. 33
L’arte e la scienza sono libere e libero ne è l’insegnamen- to. La Repubblica detta le norme generali sull’istruzione ed istituisce scuole statali per tutti gli ordini e i gradi. Enti e privati hanno il diritto di istituire scuole ed istituti di educazione, senza oneri per lo Stato. La legge, nel fissa- re i diritti e gli obblighi delle scuole non statali che chie- dono la parità, deve assicurare ad esse piena libertà e
LA CONVENZIONE ONU
All’interno della Costituzione Italiana vi sono poi altri due articoli importanti:
Art. 3
Tutti i cittadini hanno pari dignità sociale e sono egua- li davanti alla legge, senza distinzione di sesso, di razza, di lingua, di religione, di opinioni politiche, di condizioni personali e sociali (compresi, quindi, i minori).
Art. 31
La Repubblica agevola con misure economiche e altre provvidenze la formazione della famiglia e l’adempimen- to dei compiti relativi, con particolare riguardo alle fami- glie numerose.
Protegge la maternità, l’infanzia e la gioventù, favoren- do gli istituti necessari a tale scopo. Lo stato diviene ga- rante della tutela dei minori.
Nella Convenzione Onu sono riportati 42 articoli dedicati ai bambini e agli adolescenti.
Quattro sono i principi fondamentali della Convenzione sui diritti dell’infanzia e dell’adolescenza:
Non discriminazione (art. 2):
i diritti sanciti dalla Convenzione devono essere garantiti a tutti i minori, senza distinzione di razza, sesso, lingua, re- ligione, opinione del bambino/adolescente o dei genitori. Superiore interesse (art. 3):
in ogni legge, provvedimento, iniziativa pubblica o privata
e in ogni situazione problematica, l’interesse del bambino/ adolescente deve avere la priorità.
Diritto alla vita, alla sopravvivenza e allo sviluppo del bambi-
no (art. 6):
gli Stati devono impegnare il massimo delle risorse disponi- bili per tutelare la vita e il sano sviluppo dei bambini, anche tramite la cooperazione tra Stati.
Ascolto delle opinioni del minore (art. 12):
prevede il diritto dei bambini a essere ascoltati in tutti i pro-
cessi decisionali che li riguardano, e il corrispondente do- vere, per gli adulti, di tenerne in adeguata considerazione le opinioni.
Nel nostro Paese, poi, esistono altre leggi di tutela per l’in- fanzia:
la legge 451/97 è di fondamentale importanza per quanto concerne le attività di controllo e di indirizzo in materia di tutela dell’infanzia;
la legge 285/97 introduce disposizioni finalizzate alla pro- mozione di diritti ed opportunità per l’infanzia e l’adole- scenza;
la legge 269/98 tutela dei minori contro lo sfruttamento della prostituzione, della pornografia, del turismo sessuale; la legge 148/2000 si introduce nell’ordinamento giuridico italiano la Convenzione sulla proibizione dello sfruttamen- to del lavoro minorile;
la legge 2/2001 la legislazione italiana compie un passo in avanti per ciò che concerne la tutela dei minori: viene in- fatti abrogato dell’articolo 3 della legge 31 maggio 1975, n. 191 in materia di arruolamento dei minorenni.
Infine, la Carta di Treviso obbliga i giornalisti a garantire l’a- nonimato e la non riconoscibilità del minore coinvolto. Nei casi di intervista, il ragazzo non deve partecipare a trasmis-
xxxxx televisive o radiofoniche che possano lederne la di- gnità o turbare il suo equilibrio psicologico, e ciò a prescin- dere dall’eventuale consenso dei genitori. Dal canto suo, lo Stato deve incoraggiare lo sviluppo di appropriati codici di condotta affinché il bambino sia protetto da informazioni e messaggi multimediali dannosi al suo benessere psico- fisico.
xxxx://xxx.xxxxx.xx/xx/x/0000/x-xxxxxxx-xxx-xxxxxx.xxxx
Se sei appena arrivato in Italia, ti sono quindi riconosciuti tutti i diritti garantiti dalla Convenzione di New York sui diritti del fanciullo (1989), per cui puoi restare in Italia1:
• con permesso per minore età,
• per affidamento
• per motivi familiari
• per protezione sociale
• per richiesta di asilo
• per asilo
Ogni minore straniero in Italia si può trovare in una delle seguenti situazioni:
1 - Ministero dell’Interno link: xxxx://xxx.xxxxxxx.xxx.xx/xx/xxxx/ immigrazione-e-asilo/modalita-dingresso/cittadini-stranieri-minori-18-anni- tutela-e-definizioni -Ultimo aggiornamento: martedì 22 marzo 2016
temporaneamente accolto nel territorio dello Stato:
se hai più di 6 anni e sei entrato in Italia nell’ambito di pro- grammi solidaristici di accoglienza temporanea promossi da enti, associazioni o famiglie, oppure sei seguito da uno o più adulti con funzioni di sostegno, guida e accompagna- mento;
accompagnato: affidato con provvedimento formale a pa- renti entro il terzo grado regolarmente soggiornanti; non accompagnato: minore privo dei genitori o di altri adulti legalmente responsabili della sua assistenza o rappresen- tanza.
Se sei romeno il tuo riferimento è il ministero dell’Interno. Diversamente il ministero del lavoro e delle Politiche so- ciali.
In particolare2:
anche se privo di permesso di soggiorno, hai il diritto di essere iscritto alla scuola, non solo dell’obbligo, ma di ogni ordine e grado. L’iscrizione può essere richiesta in qualun- que periodo dell’anno, nei modi previsti.
2 - Fare riferimento alla nota precedente
Se hai tra i 6 e i 16 anni devi essere iscritto, a cura dei geni- tori o di chi ne esercita la tutela, alla classe corrispondente all’età anagrafica, a meno che il Collegio dei docenti deli- beri l’iscrizione a una classe diversa.
Devi essere iscritto obbligatoriamente da chi ne esercita la potestà o la tutela al Servizio sanitario nazionale (Ssn), con il conseguente diritto di accedere a tutte le prestazioni sanitarie offerte. L’iscrizione, con la successiva scelta o as- segnazione del medico di famiglia o del pediatra, avviene presso l’azienda sanitaria locale del comune di residenza o dimora.
Al momento dell’iscrizione viene rilasciata la tessera sanita- ria personale, con la quale si ha diritto di fruire delle presta- zioni, gratuitamente o pagando il ticket sanitario.
2. DOCUMENTI PERSONALI
CARTA REGIONALE/NAZIONALE DEI SERVIZI
La Carta Regionale/Nazionale dei Servizi è una tessera elettronica, dotata di microchip, che garantisce il ricono- scimento dell’identità del cittadino, tutelandone la privacy. La Carta Nazionale dei Servizi perché è stata creata secon- do gli standard tecnici internazionali previsti per le smart card e pertanto permette l’accesso ai servizi on-line che richiedono un’identificazione.
La Carta è valida come:
1. Tessera Sanitaria Nazionale;
2. Tessera Europea di Assicurazione Malattia (TEAM) perché sostituisce il modello E-111 e garantisce l’assistenza sani- taria all’estero, secondo le normative dei singoli paesi;
3. Tesserino del Codice Fiscale;
Inoltre è il documento che consente di:
• scegliere il medico e/o il pediatra di famiglia;
• ottenere prestazioni sanitarie (ricoveri, visite ed esami spe-
cialistici);
• ottenere prescrizione di farmaci.
• nell’ATS, nell’ASST/Ospedale e in farmacia, la Carta per- mette una maggior rapidità e sicurezza nel riconosci- mento dell’assistito e nell’erogazione dei vari servizi.
Con l’utilizzo del PIN è, inoltre, possibile accedere in totale sicurezza a tutti i servizi on line messi a disposizione dalla Pubblica Amministrazione.
Per gli sportelli abilitati al rilascio del PIN e delle credenziali riferimento al seguente link: xxxxx://xxx.xxxx.xxxxxxxxx.xx/Xxxxxxxxxx/Xxxxxxxxx-Xxxxxxxx-
Per maggiori informazioni è possibile consultare il sito regio- nale:
Mancata ricezione/danneggiamento/smarrimento/furto della carta regionale/nazionale dei servizi
Cosa fare:
Per richiedere una nuova Carta Nazionale dei Servizi è suffi- ciente presentare un’autocertificazione (modulo scaricabile) agli Uffici Scelta e Revoca. Contestualmente viene rilasciata
al cittadino una tessera provvisoria.
Successivamente, di solito nell’arco di un mese, la TS-CNS viene recapitata all’indirizzo di residenza del cittadino, sosti- tuendo quella cartacea provvisoria.
Servizio gratuito.
Dove rivolgersi:
Sedi e modalità di accesso al link:
xxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxxx-xxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxx-
-ecm/iscrizione-servizio-sanitario-nazionale-sportelli-scelta-e- revoca.ashx
CODICE FISCALE
La richiesta codice fiscale neonato viene effettuata automa- ticamente dal Comune nel momento in cui il neonato viene iscritto nel registro dell’anagrafe comunale di residenza. Il co- dice fiscale viene così attributo dal Comune all’Anagrafe tribu- taria.
A seguito della comunicazione della nascita in comune, occorre recarsi all’Agenzia delle Entrate per richiedere concretamente il Codice Fiscale del neonato.
Il numero codice fiscale persone fisiche è costituito da una serie alfanumerica di 16 caratteri dove i primi 15 sono identifi- cativi della persona mentre il sedicesimo ha la sola funzione di carattere di controllo:
i primi 3 caratteri corrispondono al cognome; 3 caratteri in relazione al nome;
2 caratteri numerici per l’anno di nascita; 1 carattere per indicare il mese di nascita;
2 caratteri numerici per il giorno di nascita ed il sesso;
4 caratteri, di cui una lettera e 3 numeri, per indicare il co- mune italiano o per lo Stato estero di nascita.
A cosa serve il codice fiscale?
Il codice fiscale serve ad identificare il cittadino italiano sin dalla sua nascita e il cittadino straniero, nei rapporti tra pri- vati e Pubblica Amministrazione.
L’attribuzione del codice fiscale da parte dell’agenzia delle en- trate è essenziale per effettuare tutta una serie di domande, certificati, documenti e atti come ad esempio l’accettazione o rinuncia dell’ eredità, per la stipula e la registrazione dei contratti di locazione, utenza di fornitura domestica di te-
lefono, acqua, gas, finanziamenti, ed è indispensabile anche per gli adempimenti fiscali e quindi per pagare le tasse, ca- noni, imposte, o anche per il riconoscimento di detrazioni e deduzioni nella dichiarazione dei redditi, per effettuare l’iscrizione alla gestione separata INPS e per i versamenti dei contributi, o anche per avere diritto alle agevolazioni e prestazioni sociali.
La richiesta codice fiscale 2018 (modello domanda AA4) deve essere debitamente compilata con tutti i dati richiesti, ciò è obbligatorio per cui se si commettono delle omissioni o si forniscono dati errati, si è passabili di sanzioni ammini- strative che in alcuni casi possono avere carattere penale. Il modello cartaceo richiesta codice fiscale, una volta com- xxxxxx, deve essere poi consegnato dall’interessato o dalla persona delegata munita di modello delega e fotocopia del documento, in qualsiasi ufficio dell’Agenzia delle Entrate.
I soggetti residenti all’estero possono presentare il model- lo di domanda richiesta codice fiscale, al consolato o am- basciata italiana nel paese di residenza o presso l’Agenzia delle Entrate. Sia per i residenti in Italia che all’estero, i dati forniti nel modello verranno trattati con modalità informa- tizzata e sottoposti a verifiche e controlli con gli altri dati in possesso del Ministero dell’Economia delle Finanze, dell’A-
CODICE FISCALE ITALIANO PER STRANIERI
La richiesta codice fiscale italiano per stranieri Agenzia delle Entrate, è la procedura che consente l’attribuzione del codi- ce a cittadini stranieri che presentano domanda di ingresso nel territorio italiano per motivi di lavoro, ricongiungimen- to familiare.
La richiesta codice fiscale stranieri va effettuata presso gli sportelli unici per l’immigrazione, i quali provvedono ad in- viare on-line la domanda di attribuzione codice fiscale all’A- nagrafe tributaria.
Anche le questure, tramite collegamento telematico con l’Anagrafe tributaria, possono provvedere a presentare la richiesta codice fiscale ai cittadini stranieri che ne sono sprovvisti e richiedono il rilascio/rinnovo del permesso di soggiorno.
Ai cittadini di paesi non appartenenti all’unione europea vie- ne rilasciato a condizione che l’amministrazione abbia ele- menti certi di identificazione del richiedente. L’art. 2 del
D.M. 23/12/1976 stabilisce che le domande, sottoscritte dagli interessati o da chi ne abbia la legale rappresentan-
za, xxxxxxx essere presentate direttamente esibendo un documento di identità proprio; se presentate a mezzo di rappresentante o di persona incaricata, dovranno essere prodotti, oltre ai documenti di identità del richiedente, an- che quelli dell’incaricato. Poiché il rilascio del codice fiscale è condizionato alla identificazione del soggetto richieden- te, nell’affrontare la questione relativa all’attribuzione dello stesso ai cittadini di paesi non appartenenti all’Unione Eu- ropea, la Circolare n. 80 del 28/3/1996 ha elencato i docu- menti che, anche disgiuntamente, debbono essere esibiti per comprovare l’identità dell’interessato. In particolare è stato precisato che è necessario presentare UNO dei se- guenti documenti:
il passaporto valido, con relativo visto ove prescritto, o al- tro documento equipollente riconosciuto dalle autorità ita- liane. I paesi per i quali è previsto il visto all’atto dell’attra- versamento delle frontiere esterne alla Comunità Europea
è allegato al Regolamento CE n. 539/2001 del Consiglio, del 15 marzo 2001, in G.U. delle Comunità Europee L 81 del 21 marzo 2001;
attestazione di identità rilasciata dalla rappresentanza di- plomatica o consolare in Italia del paese di appartenenza corredata di foto dell’interessato;
Gli Uffici Locali dell’Agenzia delle Entrate in Milano sono:
UFFICIO
Milano 1
Milano 2
Milano 3
Milano 4
Milano 5
Milano 6
INDIRIZZO
Xxx xxxxx Xxxxxxx 0 Xxx Xxx Xxxxx 0
Xxx Xxxxxxxx 0
Xxx Xxxxxxx 00
Xxx xxx Xxxxxxxxx 00 Piazza Stuparich 2
TELEFONO 02 63679.1
02 69716.1
02 21049.1
02 54001.1
02 89307.1
02 33025.1
permesso di soggiorno;
carta d’identità del comune di residenza.
I documenti devono essere in corso di validità e mostrati IN ORIGINALE, ma in considerazione del fatto che una co- pia deve essere allegata alla pratica che rimane in giacenza presso l’Ufficio, è necessario presentarsi muniti ANCHE di una fotocopia. Inoltre la Circolare n. 55 del 14/6/2001 ha chiarito che i contribuenti extracomunitari residenti in Ita- lia che vogliono fruire della detrazione d’imposta per fami- gliari a carico NON residenti in Italia devono, in ogni caso, chiedere l’attribuzione del codice fiscale dei figli agli Uffici Locali dell’Agenzia delle Entrate. Per i figli, fiscalmente a ca- rico, residenti all’estero, il contribuente extracomunitario in sede di richiesta di rilascio del codice fiscale dovrà produrre all’Ufficio un’attestazione del proprio Consolato in cui sono indicati il numero e l’identità dei figli fiscalmente a carico. Per i figli, fiscalmente a carico, residenti in Italia, l’Ufficio rileverà invece i relativi dati dal passaporto o dal permes- so di soggiorno del contribuente extracomunitario. All’atto della presentazione della richiesta è necessario compilare il modello AA4/7.
Gli uffici dell’Agenzia delle Entrate fuori Milano sono rintracciabili al seguente link: xxxxx://xxx0.xxxxxxxxxxxxxx. xxx.xx/xxxxxxxxx/xxxxx/xxxxxx.xxx
CERTIFICATO ANAGRAFICO
Il certificato anagrafico è un documento contenente più infor- mazioni riguardanti la persona:
• residenza
• cittadinanza,
• stato civile,
• certificato di nascita,
• stato di famiglia.
Viene rilasciato immediatamente dall’ufficio Anagrafe del Comune ai cittadini residenti.
Può essere richiesto da chiunque, anche se intestato ad altre persone.
Per ottenerlo bisogna effettuare il pagamento dei diritti co- munali e delle marche da bollo (€0,26 in carta bianca oppure
€16,52 in carta da bollo).
Il suo rilascio avviene solitamente in modo immediato allo sportello, oppure mediante richiesta on-line dal sito del co- mune di residenza3 o servizio di recapito a domicilio.
Invece, in caso di certificati attestanti situazioni anagrafiche
pregresse, per i quali risultino necessarie approfondite ricer- che nell’archivio cartaceo, questi potranno essere consegna- ti entro massimo 90 giorni dalla richiesta.
Si precisa che, gli uffici comunali (Anagrafe e Urp) possono rilasciare i certificati soltanto ad uso privato.
Perché? Ciò è stabilito dall’entrata in vigore della Legge 183/2011 (dal 1° Gennaio 2012) che vieta, appunto, agli uf- fici pubblici di rilasciare certificati da esibire ad altre pubbli- che amministrazioni.
Chiunque può richiedere i certificati anagrafici, gli estratti e i certificati di stato civile, anche se intestati ad altre persone. I certificati e gli estratti vengono rilasciati:
• presso tutti gli sportelli anagrafici
• tramite il servizio di recapito a domicilio.
Ad eccezione degli Estratti di stato civile e del Certificato di nascita con paternità e maternità, i certificati vengono emes- si anche attraverso sportelli on-line.
Per il Comune di Milano il link è il seguente: xxxx://xxx.xxxxxx.xxxxxx.xx/xxx/xxxxxx/xxx/xx/xxxxxxx/xxxxx- zionline/pagine_servizi/anagrafe/certificati
3 - Per il Comune di Milano xxxx://xxx.xxxxxx.xxxxxx.xx/xxx/ portal/ist/it/servizi/servizionline/pagine_servizi/anagrafe/ anagrafe_link_servizi_online
CARTA D’IDENTITÀ
Il Comune di Milano emette esclusivamente la Carta d’I- dentità Elettronica, uno strumento sicuro e completo che vale come documento di identità e di espatrio in tutti i Paesi dell’Unione Europea e in quelli che la accettano al posto del passaporto.
Info e contatti: fissare un appuntamento tramite il Servizio Infoline 02.02.02 attivo dal lunedì al sabato dalle 8,00 alle 20,00 oppure attraverso il portale. È possibile prenotare un appuntamento solo in caso di rinnovo di una carta d’identi- tà scaduta o che scadrà nei successivi sei mesi, primo rila- scio, smarrimento, furto o deterioramento.
Le carte d’identità in formato cartaceo ed elettronico rilascia-
te in precedenza restano valide fino alla loro data di scadenza. Non si può sostituire il documento d’identità valido (salvo scadenza nei successivi sei mesi) con la nuova carta d’iden- tità elettronica. Non è necessario rinnovare la carta d’iden- tità in occasione di cambi di indirizzo e di residenza.
La Carta d’Identità Elettronica ha l’aspetto e le dimensioni di una carta di credito.
È dotata di un microprocessore che memorizza le infor- mazioni necessarie alla verifica dell’identità del titolare, compresi elementi biometrici come fotografia e impronta digitale.
Inoltre contiene l’eventuale consenso o diniego alla dona- zione di organi o tessuti in caso di morte, che ogni cittadino può esprimere proprio quando chiede la carta d’identità.
Costo: € 22,20 da versare in contanti o bancomat il giorno dell’appuntamento.
La Carta d’Identità Elettronica è rilasciata solo su appunta- mento dagli sportelli anagrafici attivi in:
• xxx Xxxxx, 00 - Xxxxxx
• Sedi anagrafiche decentrate (verificare la sede sul sito del Comune di Milano)
Chi non può raggiungere gli uffici per gravi motivi di salute può rivolgersi al servizio Anagrafe a Domicilio: xxx.xxxxxx.xxxxxx.xx
I documenti da presentare insieme alla richiesta della carta di identità variano a seconda del tipo di emissione del do- cumento e del richiedente.
GUIDA PRATICA PER I GIOVANI CITTADINI MILANESI
Ecco di seguito i link mirati al tipo di richiesta da inoltrare:
• cittadini maggiorenni italiani e UE
• cittadini maggiorenni extra UE
Minorenni italiani e appartenenti/Non appartenenti all’Unio- ne Europea
Anche per i minori, la richiesta della Carta d’Identità Elettroni- ca avviene solo su appuntamento.
È possibile prenotarsi a partire dai 180 giorni che precedono la scadenza del vecchio documento:
• contattando il servizio telefonico Infoline 02.02.02, attivo dal lunedì al sabato dalle 8:00 alle 20:00
• accedendo al servizio di prenotazioni on-line del porta- le (solo per utenti registrati)
L’appuntamento verrà concordato nella sede anagrafica preferita.
Non è necessario rinnovare la carta d’identità in occasione di cambi di indirizzo e di residenza.
Il giorno dell’appuntamento, insieme al minore devono pre- sentarsi entrambi i genitori.
È possibile inoltrare la richiesta anche in presenza di un solo genitore purché:
• sia presente un altro soggetto maggiorenne in qualità di testimone, munito di un documento di identità in corso di validità,
• oppure venga presentato un altro documento di identità del minore (passaporto o certificato di identità).
Il documento deve essere valido e munito di fotografia che renda possibile il riconoscimento del minore.
In tutti i casi, per il rilascio del documento è sempre necessa- ria la presenza del minore.
xxxx://xxx.xxxxxx.xxxxxx.xx/xxx/xxxxxx/xxx/xx/xxxxxxx/xxxxxxxx/ carta_identita/minorenni_italiani_UE
Cittadini italiani residenti all’estero
Attualmente la carta d’identità elettronica non può essere rilasciata ai cittadini italiani residenti all’estero iscritti all’Ana- grafe Italiana Residenti all’Estero (AIRE) in quanto il rilascio del documento è subordinato all’allineamento dei dati ana- grafici nel sistema dell’Indice Nazionale delle Anagrafi (INA/ SAIA).
Per i cittadini italiani residenti all’estero iscritti all’AIRE ver- rà rilasciata la carta d’identità in formato cartaceo presso tutte le sedi anagrafiche, senza appuntamento.
PERMESSO DI SOGGIORNO
Per ottenere il rilascio del documento, i minorenni non appartenenti alla Unione Europea devono essere titolari del permesso di soggiorno in corso di validità.
In alternativa, il minore deve essere iscritto nel permesso di soggiorno di uno dei genitori.
La presenza di entrambi i genitori è obbligatoria ed e possibi- le inoltrare la richiesta anche in presenza di un solo genitore purché:
sia presente un altro soggetto maggiorenne in qualità di testimone, munito di un documento di identità in corso di validità
oppure venga presentato un altro documento di identità del minore (passaporto o certificato di identità). Il docu- mento deve essere valido e munito di fotografia che renda possibile il riconoscimento del minore.
In tutti i casi, per il rilascio del documento è sempre necessa- ria la presenza del minore.
xxxx://xxx.xxxxxx.xxxxxx.xx/xxx/xxxxxx/xxx/xx/xxxxxxx/xxxxxx- fe/carta_identita/minorenni_extra_UE
I minori italiani che viaggiano devono avere un documento di viaggio personale e non possono essere iscritti sul passapor- to dei genitori.
Passaporti e documenti di viaggio sono rilasciati come docu- menti individuali.
La carta d’identità valida per l’espatrio consente di viaggiare all’estero solo ai minorenni che hanno cittadinanza italiana. Il documento rilasciato ai minorenni stranieri non consente l’espatrio.
Minori di 14 anni
Per il minore di 14 anni è possibile andare all’estero con la carta di identità solo accompagnato da uno dei genitori o da chi ne fa le veci. Ecco perché la carta d’identità valida per l’espatrio rilasciata ai minori di età inferiore ai 14 anni riporta il nome dei genitori o di chi ne fa le veci.
Fino al compimento dei 14 anni il minore può recarsi all’e- stero senza accompagnamento solo se si verificano tutte le condizioni che seguono:
• è affidato a una persona, a un ente o a una compagnia di trasporto
• è munito di una dichiarazione in cui viene menzionato il nome della persona, dell’ente o della compagnia di trasporto a cui il minore è affidato
• la dichiarazione è stata rilasciata da chi può dare l’assenso o l’autorizzazione
• la dichiarazione è convalidata dalla Questura o dalle Autorità consolari.
3. LA SALUTE
Articolo 32 della Costituzione
La Repubblica tutela la salute come fondamentale dirit- to dell’individuo e interesse della collettività, e garantisce cure gratuite agli indigenti.
Nessuno può essere obbligato a un determinato tratta- mento sanitario se non per disposizione di legge. La legge non può in nessun caso violare i limiti imposti dal rispetto
della persona umana.
SSN:
Sevizio Sanitario Nazionale è ciò che permette di ricevere assistenza medica in Italia
SSL:
Servizio Sanitario Lombardo è ciò che permette di ricevere assistenza medica in Lombardia
ASL/AUSL/ATS:
sono diciture differenti per indicare gli uffici territoriali del Servizio Sanitario Nazionale.
LA TESSERA SANITARIA- TS-CNS
La Tessera Sanitaria4 serve ad ogni cittadino per:
• Scelta del medico
• Acquisto/esenzione farmaci
• Visite mediche/esami specialistici
La TS-CNS rappresenta l’evoluzione “tecnologica” della Tessera Sanitaria (TS) in quanto oltre ai servizi sanitari nor- malmente offerti dalla tessera sanitaria nazionale permette l’accesso ai servizi in rete offerti dalla Pubblica Amministra- zione in assoluta sicurezza e nel rispetto della privacy.
La TS-CNS è gratuita, viene spedita a tutti i cittadini assi- stiti dal Servizio Sanitario Nazionale in sostituzione, alla scadenza, dell’attuale Tessera Sanitaria ed ha, normalmen- te, validità di sei anni, o pari alla durata del permesso di soggiorno.
La Tessera Sanitaria/Carta Nazionale dei Servizi è un docu- mento personale ed è valido da subito - senza la necessità di richiederne l’attivazione - come:
Tessera sanitaria nazionale (TS)
Tessera europea di assicurazione malattia (Team) sosti- tuisce il modello E-111 e garantisce l’assistenza sanitaria nell’Unione Europea e in Norvegia, Islanda, Liechtenstein e
Svizzera, secondo le normative dei singoli paesi.
Per usare la tessera come Carta Nazionale dei Servizi ed accedere ai servizi pubblici on-line, è necessaria l’attivazio- ne presso uno degli sportelli abilitati presso la propria regione
di appartenenza.
L’elemento innovativo della carta è la presenza di un mi- crochip color oro che garantisce il riconoscimento sicuro e tutela la privacy nell’utilizzo della tessera per entrare in contatto con la Pubblica Amministrazione tramite internet.
Per info e contatti: NUMERO VERDE 800 030 070 Sistema TS - xxxxx://xxxxxxxxx0.xxxxxx.xxxxxxx.xx/xxxxxxx/
Sito dell’Agenzia delle Entrate - xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xxx. it/wps/content/Nsilib/Nsi/Cittadini
4 - SISTEMA TESSERA SANITARIA - xxxxx://xxxxxxxxx0.xxxxxx. xxxxxxx.xx/xxxxxxx/xxxxxxx-xxxxxxxxx
L’ASSISTENZA SANITARIA
In Lombardia tutti i bambini fino ai 14 anni di età possono avere l’assistenza sanitaria GRATUITA e hanno diritto ad un pediatra.
Per l’iscrizione al Servizio sanitario nazionale, occorre an- dare all’ Ufficio di Scelta e Revoca della ASST/ATS della propria città e richiedere l’iscrizione al Servizio Sanitario Regionale per il proprio bambino o la propria bambina.
È importante sapere che, oltre alle visite dal pediatra, an- che le visite specialistiche e i farmaci sono gratuiti per tutti i bambini fino ai 14 anni (il codice di esenzione è E115).
Verificare sempre la scadenza dell’iscrizione: se alla fine di ogni anno oppure al compimento dei 14 anni del bimbo/ della bimba.
Alla ASL/ATS saranno esposti dei tabelloni con gli elenchi dei pediatri di libera scelta, con l’indicazione degli orari e delle modalità di accesso dai quali sarà possibile effettuare la scelta.
L’elenco dei pediatri è anche sul sito della propria ASST/ ATS di riferimento:
xxx.xxx-xxxxxx.xx/xxxxxxx/xxxxx-xxxxxx-x-xxxxxxxx
Con l’iscrizione al Servizio Sanitario Regionale è anche pos- sibile andare, senza ricetta, agli uffici di accettazione degli ambulatori pediatrici delle strutture accreditate.
All’atto dell’iscrizione al Servizio Sanitario Regionale vie- ne rilasciata al cittadino una tessera cartacea provvisoria. Successivamente, in genere nell’arco di un mese, viene recapitata all’indirizzo di residenza del cittadino la Tessera Nazionale-Carta Nazionale dei Servizi (una smart card elet- tronica), che sostituisce la tessera cartacea. Solo se l’iscri- zione è inferiore a sei mesi al cittadino non viene rilasciata la TS-CNS.
È possibile richiedere il prolungamenti dell’assistenza del Pediatra anche oltre i 14 anni e comunque non oltre il 16° anno di età, nel caso l’assistito presenti patologia cronica o handicap oppure documentate situazioni di disagio psico- sociale.
In tal caso bisognerà presentare la Tessera Sanitaria-Carta Nazionale dei Servizi (TS-CNS) del figlio e la richiesta di mantenimento della scelta del Pediatra oltre i 14 anni (mo- dulo scaricabile) corredata da eventuale documentazione sanitaria pertinente.
Sarà necessario avere anche un dichiarazione di accettazio- ne sottoscritta dal Pediatra all’interno del modulo “Richie-
sta del mantenimento della scelta a favore del Pediatra per i cittadini con più di 14 anni”.
È necessario avere con sé il codice fiscale e il certificato di nascita del bambino, oltre a un documento di identità vali- do e alla tessera sanitaria del genitore.
5 - Per altri riferimenti su esenzioni in Lombardia utilizzare il seguente link: xxxx://xxx.xxxxxxx.xxxxxxxxx.xx/xxx/xxxxxx/xxxxxxxxxxxxx/ HP/DettaglioRedazionale/servizi-e-informazioni/cittadini/salute-
e-prevenzione/prenotazioni-ticket-e-tempi-di-attesa/ticket-ed- esenzioni1/ticket-ed-esenzioni1
DAL PEDIATRA AL MEDICO DI FAMIGLIA
LA GUARDIA MEDICA
Oltre i 14 anni è necessario fare un cambio di medico e scegliere il medico di famiglia o medico di base che può essere modificato in ogni momento.
Xxxx rivolgerti a lui gratuitamente per le visite di medicina generale, negli orari e nei giorni stabiliti.
A lui puoi chiedere anche:
• Certificati di malattia se sei un lavoratore dipendente
• Certificati di riammissione a scuola
• Richieste di visite specialistiche e accertamenti diagnostici
• Richieste di ricovero non urgente in ospedale
• Richieste di cure termali
• Prescrizioni di medicinali
In caso di necessità, quando le tue condizioni di salute non ti consentono di recarti in ambulatorio medico, il medico di famiglia o pediatra puoi telefonare in ambulatorio e chiedere di venire GRATUITAMENTE a casa tua.
Quando il medico di famiglia o pediatra non c’è (solitamen- te di notte e nei giorni festivi) per i casi di urgenza occorre contattare telefonicamente il medico di guardia che gratui- tamente ti darà consigli o ti visiterà a casa.
Se abiti a Milano contatta lo 02 34567 o vai sul sito:
OSPEDALI
Gli ospedali milanesi possono essere pubblici o privati.
Per farsi ricoverare è necessaria una richiesta scritta del medico di famiglia o del pediatra.
In emergenza occorre andare al PRONTO SOCCORSO dell’ospedale più vicino dove il medico in servizio dispone eventuale ricovero.
Il ricovero è gratuito negli ospedali pubblici.
Per un eventuale intervento verrà richiesto di firmare il consenso informato. xxxxx://xxxxxx.xxxxxxxx.xx/xxxxxx/xxxxxxxx-xxxxxxx/xxxxxxxx.xxxxx
MEDICINALI
VISITE SPECIALISTICHE E GLI ESAMI DI LABORATORIO
Dopo che il tuo medico curante ti ha prescritto le medicine necessarie devi recarti in farmacia.
I medicinali possono essere:
• Salva-vita, gratuiti o acquistabili con un piccolo contributo economico, se prescritti dalla ricetta medica
• Farmaci da banco, acquistabili pagandoli interamente, senza la ricetta medica.
Attorno alla tua abitazione, c’è sempre una farmacia aperta di notte e nei giorni festivi.
Su ogni farmacia trovi l’indicazione di quella di turno operante nella zona.
Se hai bisogno di assistenza specialistica, per esami radio- logici e di laboratorio, devi avere l’impegnativa del medico, la prescrizione o richiesta del medico di famiglia o del pe- diatra e presentarla con la tessera sanitaria a all’ospedale o all’ambulatorio presso cui intendi effettuare la visita.
Per prenotare chiama il CUP (Centro unico di prenotazioni che accentra la prenotazione delle prestazioni ambulatoria- li presso strutture pubbliche e in alcuni casi anche le private convenzionate) al numero 800 638 638 dal lunedì al venerdì dalle 8:00 alle 20:00.
In Lombardia puoi rivolgerti a strutture sanitarie pubbliche e private accreditate della Regione Lombardia e decidere a chi rivolgerti anche in base ai tempi di attesa e ai costi.
Come si prenota una visita o un esame?
È possibile farlo in vari modi, avendo sempre a portata di mano la ricetta e la tessera sanitaria:
• telefonando al numero verde dedicato;
• andando di persona allo sportello nei centri Cup;
• recandosi in una delle farmacie che offrono questo servizio; tramite il Cup on-line, attivo solo per alcune Regioni.
IL TICKET
EMERGENZA
È la tua quota di partecipazione alla spesa sostenuta dal servizio sanitario pubblico.
Per le prestazioni specialistiche tutti i cittadini sono sogget- ti al pagamento del TICKET, tranne gli esenti.
Sono esentati dal pagamento coloro che:
• sono invalidi
• sono malati cronici o con malattie invalidanti
• non raggiungono livelli minimi di reddito o superano fasce di età
Il ticket deve essere versato prima dell’erogazione della prestazione agli sportelli dell’ambulatorio o dell’ospedale.
Per situazioni di emergenza che richiedono soccorso sanitario immediato occorre chiamare il 118 a cui dovrai:
• comunicare Nome, cognome e numero telefonico;
• descrivere l’emergenza;
• specificare l’indirizzo dove far arrivare i soccorsi: via, numero civico, località ed eventuali punti di riferimento.
Puoi anche recarti autonomamente al pronto soccorso dell’ospedale più vicino dove riceverai le prime cure.
Verrai visitato in base all’urgenza del tuo caso.
Ti verrà assegnato un codice colore di priorità che regola l’accesso alla visita e alla cura.
Per tutte le altre prestazioni importanti, ma non urgenti, devi rivolgerti alla guardia medica o al tuo medico di fiducia.
CONSULTORI
NUMERI UTILI
112 Numero unico di emergenza
118 Servizio pubblico di emergenza sanitaria attivo tutto l’anno, 24 ore su 24, che in situazioni di urgenza o di emergenza garantisce l’invio immediato di mezzi di soccorso sanitario;
x00.00.00000 Guardia medica 800.801185 Informazioni sulle farmacie
I consultori sono strutture sanitarie (Legge n. 405 del 29 luglio 1975) che hanno lo scopo di intervenire in sostegno alla famiglia o al singolo che vi fa ricorso.
I consultori possono essere pubblici, privati o privati accre- ditati al servizio socio-sanitario regionale di competenza.
A Milano, i consultorio hanno competenza distrettuale ed offrono servizi alla maternità, alla genitorialità, di consulen- za ginecologica ed altre prestazioni dettagliate sulla pagine web di riferimento.
Per maggiori informazioni su consultori, orari, modalità di accesso è possibile consultare il seguente link:
xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxxx/xxx-xxxxxxxxxxxx/00-xxx- milano.html
4. STUDIARE A MILANO
Il sistema educativo lombardo è organizzato per cicli:
• scuola dell’infanzia per i bambini da 3 a 6 anni;
• primo ciclo di istruzione, della durata complessiva di 8 anni, articolato in:
• scuola primaria (5 anni) per i bambini da 6 a 11 anni;
• scuola secondaria di primo grado (3 anni) per alunni da 11 a 14 anni;
• secondo ciclo di istruzione costituito da due tipi di per-
corsi:
• scuola secondaria di secondo grado di competenza statale, della durata di 5 anni, rivolta agli alunni dai 14 ai 19 anni. Appartengono a questo percorso i licei, gli istituti tecnici e gli istituti professionali;
• percorsi triennali e quadriennali di istruzione e formazione professionale (Ifp) di competenza regionale, rivolti a giova- ni che hanno concluso il primo ciclo di istruzione;
• istruzione superiore offerta dalle università, dall’Alta for- mazione artistica e musicale (Afam), e dagli Istituti tecnici superiori (Its).
L’istruzione obbligatoria ha la durata di dieci anni, da 6 a 16 anni di età, e comprende gli otto anni del primo ciclo
di istruzione (cinque anni di scuola primaria e tre anni di scuola secondaria di primo grado) e i primi due anni del secondo ciclo. Dopo avere concluso il primo ciclo di istru- zione, gli ultimi due anni di obbligo (da 14 a 16 anni di età), possono essere assolti nella scuola secondaria di secondo grado, di competenza statale (licei, istituti tecnici e istituti professionali), o nei percorsi di istruzione e formazione pro- fessionale di competenza regionale. Inoltre, tutti i giovani devono rispettare il diritto/dovere di istruzione e formazio- ne per almeno 12 anni o, comunque, sino al conseguimento di una qualifica professionale triennale entro il 18° anno di età. I giovani di 15 anni possono assolvere l’ultimo anno di obbligo di istruzione anche attraverso il contratto di appren- distato, a condizione della necessaria intesa tra Regioni, Mi- nistero del lavoro, Ministero dell’istruzione, dell’università e della ricerca (Miur) e parti sociali. A conclusione del pe- riodo di istruzione obbligatoria, in caso di mancata prose- cuzione del percorso scolastico, viene rilasciata all’allievo una dichiarazione attestante l’adempimento dell’obbligo di istruzione nonché le competenze acquisite, che costituisco- no credito formativo al fine dell’eventuale conseguimento della qualifica professionale. Dopo il superamento dell’esa- me di Stato conclusivo dell’istruzione secondaria superiore, si accede ai corsi di istruzione terziaria (università, Afam e
Its). Le condizioni specifiche di ammissione rientrano nelle competenze del Miur e/o delle singole istituzioni del set- tore universitario e del settore Afam. La qualifica profes- sionale triennale o il diploma professionale quadriennale, ottenuti nei corsi di istruzione e formazione professiona- le di competenza regionale, permettono l’accesso ai corsi di istruzione professionale cosiddetti di secondo livello o post qualifica/post diploma, ai quali si può accedere anche dopo il conseguimento del diploma di istruzione seconda- ria superiore.
Sistema integrato di educazione e istruzione 0-6 anni, per im-
postare percorsi 0-6 anni. Un esempio sono i poli dell’infanzia. Per approfondimenti è possibile visionare il seguente link: http: /xxx.xxxxxxxxxx.xxxxxxxxx.xxx.xx/xxxxxxxxxx/xxxxxxx-xxxx- grato/
DOPO LA TERZA MEDIA
Tutte le tipologie di istruzione (liceale, tecnica, professiona- le) prevedono percorsi di 5 anni, al cui termine si consegue il diploma.
In Regione Lombardia sono attivi percorsi che al 3° anno prevedono il rilascio della Qualifica, al 4° il Diploma tecnico e frequentando un 5° anno di corso si consegue il Diploma corrispondente a quello dell’istruzione e, con esso, si può accedere all’università.
xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx.xx/xxxx/
ISTRUZIONE PROFESSIONALE STATALE
ISTRUZIONE E FORMAZIONE
PROFESSIONALE REGIONALE E STATALE
IeFP – Istruzione e Formazione Professionale regionale
La Formazione professionale indica un percorso scolastico, di competenza regionale, professionalizzante per giovani che vogliono entrare subito nel mondo del lavoro, ovve- ro senza dover compiere lunghi studi per arrivare ad un diploma oppure ad una laurea. Tale percorso è parallelo e differenziato da quello che i ragazzi seguono per l’istruzio- ne scolastica (MIUR), di competenza statale. Il percorso di studi attualmente è variegato e dipende dalla tipologia del Centro frequentato. In Italia i centri di formazione profes- sionale prevedono un biennio/triennio di studi con preva- lenza di materie pratiche specialistiche del settore finaliz- zati al raggiungimento di una qualifica professionale e la possibilità di aggiungere anche un quarto anno.
Un contributo importante alla formazione professionale viene anche fornito dagli enti di formazione privati che propongono contenuti formativi specialistici su settori spe- cifici dell’apprendimento professionale.
Molti corsi proposti da enti privati, purché accreditati pres- so le Regioni italiane, sono gratuiti in quanto finanziati con le risorse comunitarie del Fondo Sociale Europeo.
Gli istituti professionali statali sono caratterizzati da un percorso più complesso. In particolare prevedono un piano di studi che può arrivare a 5 anni consecutivi con specia- lizzazioni intermedie. Si inizia con un biennio di base, co- mune ad altri istituti superiori, seguito da un anno (il terzo) di qualifica professionale in un specifico settore professio- nale.
Scopo del biennio iniziale è quello di orientare e rendere più consapevole l’alunno, nella scelta della specializzazio- ne di indirizzo professionale, prevista nel terzo anno di fre- quenza. Il ciclo di studi può concludersi alla fine del terzo anno con l’acquisizione di un diploma di qualifica oppure, acquisita la qualifica professionale, esiste la possibilità di accedere ad un successivo corso biennale, definito post- qualifica, che si conclude con l’esame di Stato.
In questo caso il corso di studi si conclude come ogni altra scuola secondaria superiore, con la possibilità di accesso ai Corsi di laurea.
xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxxxxx_
QUALIFICA IN APPRENDISTATO
GALDUS- UFFICIO PLACEMENT, sistema duale Sede: Xxx Xxxxxx Xxxxx, 0 – 00000 Xxxxxx
Telefono: 02 – 00000000
Fax: 02 – 00000000
Se hai tra i 15 e i 25 anni e devi conseguire il titolo di studio, puoi ottenerlo inserendoti nel mondo del lavoro attraverso il percorso di apprendistato.
Esso è un contratto di lavoro a contenuto formativo fina- lizzato a favorire l’inserimento dei giovani nel mondo del lavoro attraverso l’acquisizione di un mestiere e/o di una professionalità specifica ed è finalizzato al conseguimento di una qualifica professionale.
xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxx.xx/xxxx-xxxxxxxx-xx-xxxxxxx-xxxxx/
Link alla brochure informativa AEF Lombardia: xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx/Xxxxxxxxx/ Documenti.aspx
DOPO IL DIPLOMA
Se hai un diploma di scuola superiore (diploma di istruzione secondaria superiore o il diploma professionale di tecnico conseguito nei percorsi di IeFP) e aspiri a professionalità solide e innovative, richieste dal mondo del lavoro per la preparazione tecnica e professionale puoi iscriverti gratu- itamente a percorsi di Alta formazione e di Specializzazione Tecnica Post Diploma, IFTS e ITS.
ISTRUZIONE E FORMAZIONE TECNICO-SUPERIORE (IFTS)
Istituito dall’articolo 69 della legge 17 maggio 1999, n. 144, l’IFTS è articolato in “percorsi” che hanno lo scopo di corri- spondere alla richiesta di competenze tecnico-professiona- li provenienti dal mondo del lavoro pubblico e privato, con particolare riferimento alle piccole e medie imprese ed ai settori interessati da innovazioni tecnologiche e dalla inter- nazionalizzazione dei mercati. I percorsi sono programmati dalle Regioni, hanno una durata di due semestri per com-
plessive 800/1000 ore e sono finalizzati al conseguimento di un certificato di “specializzazione tecnica superiore”; tale qualificazione è referenziata al IV livello del Quadro euro- peo delle qualifiche – EQF.
ISTITUTI TECNICI SUPERIORI (ITS)
Se hai il diploma di istruzione secondaria superiore e una buona conoscenza della lingua inglese e dell’informatica puoi iscriverti ai percorsi ITS e ottenere il diploma di Tec- nico Superiore (V livello EQF ), che permette l’accesso ai concorsi pubblici. I crediti acquisiti nei percorsi ITS sono riconosciuti per l’accesso alle Professioni di Agrotecnico, Geometra, Perito agrario e Perito industriale e per il conse- guimento della laurea di 1° livello.
Gli ITTS, della durata di quattro semestri prevedono didat- tica a moduli e laboratori, stage o tirocini, anche all’estero, per almeno il 30% delle ore complessive.
Dedicati alle aree prioritarie per lo sviluppo economico e la competitività italiane con almeno il 30% in azienda si sud- dividono in Aree Tecnologiche:
1. Efficienza energetica
2. Mobilità sostenibile
3. Nuove tecnologie della vita
4. Nuove tecnologie per il Made in Italy
5. Tecnologie innovative per i beni e le attività culturali - Turismo
6. Tecnologie della informazione e della comunicazione Per maggiori informazioni è possibile consultare integral- mente il portale di Regione Lombardia al seguente link:
xxxx://xxx.xxxxxxx.xxxxxxxxx.xx/xxx/xxxxxx/xxxxxxxxxxxxx/XX/ servizi-e-informazioni/cittadini/scuola-universita-e-ricerca
LE UNIVERSITÀ IN LOMBARDIA E MILANO
Per avere maggiori informazioni sulle Università presenti in Lombardia e, in particolare, a Milano è possibile consultare il seguente link:
xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxx-xxxxxx.xxx/xxxxx_xxxxxxxxxx_xxxxxx-
e quelli relativi alle singole facoltà.
ISTRUZIONE PER STRANIERI
Città Metropolitana offre servizi per l’orientamento, tutte le informazioni è attivo un portale sul quale sono reperibili tutti i dettagli.
xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx.xx/xxxxxx/xxxxxxxxxxxx/xx- dex.html
È inoltre attivo uno sportello del Comune per l’orientamen- to scolastico dei giovani stranieri, dai 14 ai 25 anni, giunti in Italia in fase di ricongiungimento familiare.
Cerco-Offro Scuola è lo sportello di orientamento scolasti- co rivolto ai giovani stranieri, dai 14 ai 25 anni, arrivati in Italia, dopo il gennaio 2013.
Cerco-Offro Scuola è un servizio della Direzione Centrale Educazione e Istruzione del Comune di Milano e ha sede in xxx Xxxxxxxxx, 0 a Milano.
L’ accesso è su appuntamento attraverso richiesta per
e-mail all’indirizzo: xx.XxxxxXxxxxXxxxxx@xxxxxx.xxxxxx.xx
Regione Lombardia ha avviato molteplici attività a favo- re degli stranieri provenienti da Paesi Terzi. In particolare ha sviluppato un Piano Regionale per l’inclusione socio- lavorativa e linguistica degli immigrati attraverso quattro edizioni del progetto Vivere in Italia. L’italiano per il lavoro e la cittadinanza (xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx/) proseguito nel periodo 2016-2018 con Xxxxxxxxx, apprendere e comunica- re per vivere l’integrazione (xxxx://xxx.xxxxxxxxx0xxxxxxxxx.xx/). Attualmente sta sviluppando nuovi percorsi, ma per il tuo apprendimento linguistico puoi verificare presso il CPIA di competenza :
xxxx://xxxxxx.xxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx/xx/xxxx/xxxxx-xx-xxxx-xxx-xxxx- milano-ex-ctp-aggiornate-iscrivetevi-ai-corsi-di-italiano-della- scuola-pubblica)
la disponibilità di corsi curricolari ed extra-curricolari oppu- re al seguente link:
xxxxx://xxxxxx.xxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx/
Galdus è stata uno dei partner di Regione Lombardia per la realizzazione di corsi di italiano L2 e attuato percorsi di orientamento/informazione/formazione presso i propri servizi per il lavoro: Centro Easy di Milano e Retelavoro a Lodi.
SCUOLA IN OSPEDALE E ISTRUZIONE DOMICILIARE
Sono due particolari offerte formative che contribuiscono a tutelare e coniugare due diritti costituzionalmente garantiti: quello alla salute e quello all’istruzione, rivolti a una fascia di alunni in difficoltà.
Tali interventi educativi sono finalizzati a prevenire e contrastare la dispersione scolastica, nonché a facilitare il reinserimento nel contesto scolastico tradizionale.
COME SCEGLIERE?
UFFICIO ORIENTAMENTO SCOLASTICO MILANO Tel: 00 000 00000
xx.xxxxxxXxxxxxxxxxxx@xxxxxx.xxxxxx.xx
UFFICIO ORIENTAMENTO DISABILITÀ Tel: 00 000 00000
xx.xxxxxxXxxxxxxxxxxxXxxxxxxx@xxxxxx.xxxxxx.xx
Fax: 00 000 00000
Sede: Xxx Xxxxxxxxx, 0 - 00000 Xxxxxx
ORIENTAMENTO FORMAZIONE PROFESSIONALE
Xxxxx Xxxx - tel. 00 0000 0000 - xxxxx_xxxx@xxxxxxx.xxxxxxxxx.xx Xxxxxxxx Xxxxxxx - tel. 00 0000 0000 - xxxxxxxx_xxxxxxx@xxxxxxx.xxxxxxxxx.xx
Puoi rivolgerti al Comune di Milano - ufficio orientamento scolastico, per scegliere la tua scuola media o superiore: l’ufficio Orientamento Scolastico realizza interventi
di formazione, aggiornamento e consulenza per gli studenti delle scuole secondarie di primo e di secondo grado, per le loro famiglie, per i docenti e per i centri e le agenzie che
ne fanno richiesta. L’ufficio, inoltre, è rivolto ai minori con disabilità che usufruiscono del sostegno, con particolare ri- ferimento al percorso dell’obbligo di istruzione.
Per maggiori informazioni è possibile consultare i seguenti link:
xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxxx.xxxxxxxxx.xx/xx/
xxxx://xxx.xxxxxxx.xxxxxxxxx.xx/xxx/xxx/ connect/4c6a22e2-5372-4c79-944a-db5f643195ae/ CATALOGO+PERCORSI+ITS+2017.2018.pdf?MOD=AJPE
LE FORME CONTRATTUALI
5. LAVORARE A MILANO
che le
el pa- ttività ndeter- empo e con- di la- zio del prova, ore di
Il lavoro è regolato da leggi che ne specificano an forme contrattuali. Ecco le principali:
A TEMPO INDETERMINATO
Contratto con cui il lavoratore si impegna, a fronte d gamento di una retribuzione, a prestare la propria a lavorativa a favore del datore di lavoro, a tempo i minato, cioè senza vincolo di durata. Il contratto a t indeterminato deve essere redatto in forma scritta tenere tutte le principali informazioni sul rapporto voro, ovvero: mansione, inquadramento, data di ini rapporto di lavoro, eventuale durata del periodo di retribuzione, luogo e orario di lavoro, giorni di ferie e permesso, termini del preavviso in caso di recesso.
A TEMPO DETERMINATO
Contratto di lavoro che prevede un termine finale, una du- rata prestabilita. Può essere stipulato tra un datore di la-
voro e un lavoratore per lo svolgimento di qualunque tipo di mansione, per una durata massima di 36 mesi. Se il li- mite dei 36 mesi viene superato, il contratto si trasforma a tempo indeterminato dalla data di tale superamento. Il termine finale del contratto può essere prorogato per un massimo di cinque volte, quando il contratto iniziale ha una durata inferiore a tre anni e con il consenso del lavoratore. Quando il numero delle proroghe è superiore, il contratto si trasforma in contratto a tempo indeterminato dalla data di decorrenza della sesta proroga. Il lavoratore assunto a tempo determinato non può essere licenziato prima del- la scadenza del termine se non per giusta causa, cioè per un fatto talmente grave da non consentire la prosecuzione, neppure provvisoria, del rapporto di lavoro.
IL CONTRATTO DI APPRENDISTATO
L’apprendistato è un contratto di lavoro caratterizzato da un contenuto formativo: il datore di lavoro, oltre a pagare la retribuzione all’apprendista per il lavoro svolto, è obbli- gato a garantire all’apprendista la formazione necessaria per acquisire competenze professionali adeguate al ruolo e alle mansioni per cui è stato assunto. L’apprendista ha, a sua volta, l’obbligo di seguire il percorso formativo che può essere svolto internamente o esternamente all’azienda.
Esistono tre tipologie di apprendistato.
1. Apprendistato di I livello (dai 15 ai 25 anni): permette di conseguire una qualifica professionale o un diploma pro- fessionale alternando lavoro e studio.
2. Apprendistato professionalizzante (dai 18 ai 29 anni): permette di conseguire una qualifica professionale ai fini contrattuali attraverso una formazione trasversale e pro- fessionalizzante. La durata del contratto non può essere inferiore ai 6 mesi e superiore a tre anni o cinque per l’ar- tigianato.
3. Apprendistato di alta formazione e ricerca (dai 18 ai 29 anni): consente di conseguire diversi livelli di titoli di studio: diploma di scuola secondari superiore, diploma professio- nale di tecnico superiore, diploma di laurea, master e dot- torato di ricerca.
A TEMPO PARZIALE
Contratto di lavoro subordinato, a termine o a tempo in- determinato, caratterizzato da un orario di lavoro inferiore rispetto al tempo pieno. Il contratto di lavoro deve indica- re in modo puntuale la durata della prestazione lavorativa e della collocazione temporale dell’orario con riferimento al giorno, alla settimana, al mese e all’anno. Il contratto di
somministrazione di lavoro coinvolge tre soggetti: il som- ministratore (un soggetto autorizzato come le agenzie di somministrazione), l’utilizzatore (azienda), il lavoratore.
Il contratto di somministrazione di lavoro deve essere sti- pulato in forma scritta, altrimenti è considerato nullo ed i lavoratori sono considerati a tutti gli effetti alle dipendenze dell’utilizzatore. Il contratto di somministrazione può esse- re a tempo determinato oppure a tempo indeterminato e può essere concluso anche come rapporto a tempo par- ziale.
LAVORO INTERMITTENTE
Contratto di lavoro subordinato, anche a tempo determi- nato, con il quale un lavoratore si pone a disposizione di un datore di lavoro che ne può utilizzare la prestazione lavo- rativa in modo discontinuo, anche con riferimento alla pos- sibilità di svolgere le prestazioni in periodi predeterminati nell’arco della settimana, del mese o dell’anno. Il contratto di lavoro intermittente è ammesso, per ciascun lavorato- re con il medesimo datore di lavoro, per un periodo com- plessivamente non superiore alle 400 giornate di effettivo lavoro nell’arco di tre anni solari, ad eccezione dei settori del turismo, dei pubblici esercizi e dello spettacolo. In caso
di superamento del predetto periodo il relativo rapporto si trasforma in un rapporto di lavoro a tempo pieno e inde- terminato. Tale contingentamento non si applica ai settori del turismo, dei pubblici esercizi e dello spettacolo. Sono previste due forme di contratto di lavoro intermittente: con e senza obbligo di disponibilità.
LAVORO A PROGETTO
Si tratta di collaborazioni coordinate e continuative in cui l’attività lavorativa è svolta senza vincolo di subordinazio- ne nei riguardi del committente. L’attività del collaborato- re deve essere riconducibile a uno o più progetti specifici determinati dal committente e gestiti autonomamente dal collaboratore. Il progetto deve essere collegato a un deter- minato risultato finale. L’attività del collaboratore si deve svolgere nel rispetto del coordinamento con l’organizzazio- ne del committente e indipendentemente dal tempo impie- gato per l’esecuzione dell’attività lavorativa.
PARTITA IVA
Per Partite IVA si intendono generalmente i contratti di la- voro stipulati con prestatori d’opera, ossia i lavoratori auto- nomi che offrono, dietro corrispettivo e senza alcun vincolo di subordinazione nei confronti del committente, un servi- zio o la realizzazione di un bene materiale. Partite IVA, per-
tanto, è il regime fiscale cui fa riferimento questa tipologia contrattuale. Rientrano, ad esempio, in questa fattispecie: cooperatori, liberi professionisti, consulenti e altre figure professionali autonome.
Nella realtà milanese puoi richiedere supporto per la ricerca
del lavoro presso enti accreditati per la formazione ed i servizi al lavoro.
Sono Soggetti accreditati a Regione Lombardia, riconosciuti dalla stessa come Enti che possono erogare servizi a supporto per l’accoglienza, l’accompagnamento e l’inserimento lavorativo. Vi sono soggetti che, oltre ad un accreditamento per i servizi al lavoro, hanno un particolare accreditamento anche per l’erogazione di servizi formativi. Questi enti svolgono formazione, accompagnamento al lavoro, orientamento professionale e valutazione delle competenze, nonché supporto per l’inserimento lavorativo
CENTRI PER L’IMPIEGO
Offrono informazioni e servizi di orientamento, danno sup- porto per la gestione di pratiche burocratiche, rilasciano cer- tificati e moduli, offrono consulenza gratuita alle persone in cerca di occupazione, registrano le assunzioni, trasformazio- ni e cessazioni dei rapporti di lavoro presso aziende private e Enti pubblici.
Per favorire l’incontro tra domanda ed offerta i centri per l’impiego periodicamente incontrano i lavoratori per svolge- re colloqui di orientamento.
AGENZIE PER IL LAVORO
Sono enti che svolgono, a seconda delle caratteristiche in- terne, attività di intermediazione, ricerca e selezione del per- sonale, supporto alla ricollocazione professionale e sommi- nistrazione di lavoro (esempio di Agenzie: Adecco, Gi Group, Randstad, Manpower).
In genere, danno Servizio al cittadino di informazione e ac- coglienza, in modo da poter ricevere informazioni sulle op- portunità formative/lavorative, e sui servizi specialistici of- ferti dal territorio.
Grazie ad eventuali progetti finanziati, si posso poi usufru- ire di servizi specialistici quali: orientamento professionale, accompagnamento al lavoro, servizi ai datori di lavoro, for- mazione.
INFORMAGIOVANI
NUMERI UTILI PER IL LAVORO
È un servizio gratuito e aperto a tutti, creato per rispondere alle esigenze delle persone in particolare per le nuove ge- nerazioni per informare delle opportunità nel campo della formazione, del lavoro, i diritti, e informazioni che riguarda- no la cultura e lo sport.
Il sito dell’Informagiovani mette a disposizione una piccola guida della città di Milano che puoi visionare e leggere al seguente link:
xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxx-xxxxxx.xxx/xxxxxx.xxx
INFORMAGIOVANI - LA DOGANA DI MILANO
Direzione Educazione - Area Giovani, Università e Alta For- mazione
Xxx Xxxxxx, 0 - 00000 Xxxxxx (xxxx 1)
Telefono: 00.00000000/1
e-mail: xx.xxxxxxxxxxxxxx@xxxxxx.xxxxxx.xx
Orario apertura Informagiovani: dal lunedì al venerdì dal- le 10.00 alle 13.00 per la consultazione di materiale o per studio.
Gli operatori sono presenti per informazioni di approfondi- mento il mercoledì e il giovedì dalle 14.00 alle 18.00. Pres- so l’Informagiovani puoi trovare informazioni su oppor- tunità di studio e lavoro, casa e divertimento, esperienze all’estero e volontariato. È anche un luogo dove proporre le proprie iniziative e incontrarsi, dove poter leggere e studia- re, anche di sera e di notte.
CENTRO PER IL LAVORO EASY – GALDUS
Xxxxx Xxxxxxx 00 – Milano Telefono: 02/00000000
Orario di sportello: il lunedì dalle 9.00 alle 13.00 e dalle
14.00 alle 17.00; martedì, mercoledì e giovedì dalle 9.00 alle 13.00 e dalle 14.00 alle 18.00; venerdì dalle 9.00 alle 13.00.
Il servizio fornisce informazioni e orientamento alle per- sone in cerca di lavoro e formazione; aiuto nella stesura del curriculum e lettera di presentazione. Si consiglia di te- lefonare per fissare un appuntamento. Se stranieri, biso- gna recarsi direttamente in sede per fissare l’appuntamen- to, muniti di codice fiscale, carta d’identità e permesso di soggiorno.
SPORTELLO GREEN JOBS - MILANO - AFOL METRO- POLITANA
Xxx Xxxxxxx 00 Xxxxxx
Orari: lunedì e giovedì dalle 14.00 alle 16.30 (sospensione nei mesi di Luglio e Agosto).
Lo sportello, promosso da Fondazione Cariplo, offre gra- tuitamente supporto orientativo circa le opportunità di lavoro nella green economy, in particolare fornendo indica- zioni utili sull’andamento del mercato del lavoro verde, sui settori maggiormente in crescita e sulle figure professiona- li più richieste dalle imprese. È previsto anche un servizio di mentoring per avvio di start-up green. Per gli studenti,
orientamento post-scolastico e universitario per avvicinar- si alle professioni green.
CENTRI PER L’IMPIEGO (MILANO)
Milano: xxx Xxxxxxx 00 – 20146 tel.00.0000.0000
xxxxxxxxxxx-xx.xxxxxx@xxxxxxx.xx
Corsico Xxx Xxxxxxxx xx Xxxxx 0 tel.02.44.07.001 xxxxxx.xxxxxxx.xxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxx.xx Xxx-xxx.xxxxxxx.xxxxxxx@xxx.xx
Legnano: Via XX settembre, 26 tel. 0000.00.000 xxxxxx.xxxxxxx.xxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxx.xx Magenta: Xxx X.xxx Xx Xxx, 0 tel.02.97.00.001 xxxxxx.xxxxxxx.xxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxx.xx Abbiategrasso: via Paolo VI 2 tel. 00.00.00.00.00 xxxxxx.xxxxxxx.xxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxx.xx Melzo: xxx Xxx Xxxxxxx 0 xxx. 00.00.00.00.00 xxxxxx.xxxxxxx.xxxxx@xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxx.xx Xxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxx Xxxxxx: Via Gorky, 65 Tel.
00.0000.000
xxxxxxxxxxxxx.xxxxxxxxxx@xxxxxxx.xx
Rho: Xxx Xxxxxxxxxxx, 0 tel. 00.00.00.000
xxxxxx.xxxxxxx.xxx@xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxx.xx
Rozzano: tel. 02.52.86.28.1 centro.impiego.rozzano@cittame- xxxxxxxxxxx.xxxxxx.xx
San Xxxxxx Xxxxxxxx: Via Parri, 12 tel. 02.55.69.11 xxxxxx.xxxxxxx.xxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxx.xx Centro. xxxxxxx.xxxxxxxxx@xxx.xx
6. LA TUA CITTÀ
- opportunità, svago e tempo libero -
Milano è organizzata in 9 Municipi, 9 “grandi quartieri” nati per offrire servizi pubblici ai rispettivi cittadini: servizi alla persona, educativi, culturali e sportivi; gestione e manuten- zione del patrimonio comunale assegnato; edilizia privata; verde pubblico ed arredo urbano; sicurezza urbana e viabi- lità di quartiere; attività commerciali ed artigianali; rapporti con i cittadini in materia di entrate e lotta alla evasione.
Scopri, cliccando su questo link, a quale municipio appartieni: xxxx://xxx.xxxxxx.xxxxxx.xx/xxx/xxxxxx/xxx/xx/!xx/x/x0/00_
BIBLIOTECHE ED EVENTI
Le biblioteche offrono l’opportunità di consultare e pren- dere in prestito libri, giornali, musica e film per tutti, oltre a garantire il servizio di connessione internet ed attività cul- turali aperte alla cittadinanza.
Per un maggior dettaglio delle biblioteche di Milano è pos- sibile consultare il seguente link: xxxx://xxx.xxxxxx.xxxxxx.xx/xxx/xxxxxx/xxx/xx/xxxxxxxxx/xxx-
ghicultura/Biblioteche/Sistema_Bibliotecario_Milano/Sedi
Per quanto riguarda proiezioni, rassegne ed altri eventi presso il Museo Interattivo del Cinema di Milano, il sito di riferimento è il seguente:
xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx/
Per organizzare/consultare visite, mostre ed eventi nei principali spazi espositivi di Milano il link consultabile è il seguente:
xxxx://xxx.xxxxxx.xxxxxx.xx/xxx/xxxxxx/xxx/xx/xxxxxxxxx/xxx-
ghicultura/Musei_Spazi_espositivi
CENTRO RICREATIVO DIURNO
CENTRI DI AGGREGAZIONE GIOVANILE,
CENTRI RICREATIVI E LINEE DI ASCOLTO
I centri di aggregazione giovanile (CAG) sono spazi dedicati ai giovani che propongono, con il sostegno di educatori, attività ludico-educative in collaborazione con altre reti educative del territorio.
Offrono un’ampia gamma di opportunità di impegno e di utilizzo del tempo libero, la possibilità di usufruire di ini- ziative aventi contenuti formativi e socializzanti allo scopo di favorire un corretto sviluppo psico-fisico e di attuare un intervento di prevenzione nei confronti della devianza gio- vanile.
Per maggiori informazioni consultare il seguente link: xxxx://xxx.xxxxxxx.xxxxxxxxx.xx/xxx/xxx/xxx- nect/b330e849-83d7-47@-b81f-78ade1bd7c7c/ CENTRI+DI+AGGREGAZIONE+GIOVANILE. pdf?MOD=AJPERES&CACHEID=b330e849-83d7-47@-b81f-
78ade1bd7c7c
È un servizio diurno che svolge attività ricreative e di tempo libero per una concreta politica di prevenzione e socializza- zione per bambine/i che nel periodo di vacanza rimangono nel luogo di residenza.
È un servizio generalmente organizzato da Xxxxxxxxxx (xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxx e xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx)
e Comuni.
Tutte le informazioni sono reperibili al seguente link: xxxx://xxx.xxxxxxx.xxxxxxxxx.xx/xxx/xxx/ connect/22aa68d7-1e40-4a72-8578-ec01338d4289/ CENTRI+RICREATIVI+DIURNI+PER+MINORI. pdf?MOD=AJPERES&CACHEID=22aa68d7-1e40-4a72-8578- ec01338d4289
7. CONSULENZA E SICUREZZA
Se necessiti di consulenza o orientamento legale per pro- blemi di violenza, gioco d’azzardo, usura ed estorsione, reati informatici, condominio con “Avvocati in Municipio” puoi fissare un appuntamento contattando il Consiglio di Municipio del tuo quartiere dal lunedì al venerdì dalle ore 9 alle ore 12.
Elenco dei Consigli di Municipio di Milano e recapiti: xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxx/xxxx/xxxxxxxx_ articoli/SERVIZI%20AL%20CITTADINO/elenco_turni_ Municipio_maggio2018.pdf
CONSULENZA FISCALE
Consulenza del CAF per fisco, lavoro e diritto famigliare. Di seguito l’elenco dei CAF convenzionati con il Comune di Milano
xxxxx://xxx.xxxxxx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx. nsf/51607b595b240841c1256c4500569c90/4e7621648 3e179afc125813e004e26f8/$FILE/ELENCO%20CAF%20 CONVENZIONATI%20%2030%20MAGGIO%202017%20
%20PER%20GARA.pdf
DISABILITÀ
Spazio Disabilità di Regione Lombardia offre risposte a ogni richiesta di informazione sui temi della disabilità, su temati- che giuridiche e legali inerenti l’handicap, su invalidità e op- portunità di tempo libero e turismo senza barriere. Si tratta
di un servizio di consulenza personalizzata per affrontare tramite gli esperti specifiche tematiche quali ad esempio:
• disabilità ed invalidità civile
• disabilità conseguente ad infortunio sul lavoro
• disabilità complesse e malattie rare genetiche
• disabilità e sordità (è disponibile un servizio di interpretariato in lingua dei segni e mediazione linguistica)
• disabilità visiva
• disabilità ed invalidità per servizio
Utilizza un linguaggio e una comunicazione accessibile (servizio di traduzione L.I.S., Vlog, sottotitolature, audio in- formazioni, brochure in Braille, ausili cartacei, ecc.).
Orari: dal lunedì al giovedì dalle 9 alle 17 e venerdì dalle 9 alle 13 c/o SpazioRegione, Palazzo Lombardia, via Mel- chiorre Gioia 39 (di fronte al Nucleo 4)
Tel. 02 6765.4740
e-mail: xxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxx.xxxxxxxxx.xx
LINEE DI ASCOLTO PER MINORENNI E MAGGIORENNI
Per richiesta di ascolto e di aiuto, per confrontarsi su situa- zioni di disagio/pericolo in cui ci si trova o si trova un amico sono attive le seguenti linee:
• La linea di ascolto 1.96.96 è attiva 24 ore al giorno, 365 giorni all’anno; la chat dal lunedì al venerdì (8-22) e sabato/domenica (8-20)
• Segnala contenuti illeciti (materiale pedopornografico) o potenzialmente dannosi
xxx.xxxxxxx.xx/xx/xxxxxx-x-xxxxxxx xxx.xxxx-xx.xx/
xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx/xxxx/xx/xxxx-xxxxxxx-x/
xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx/xxxx/xx/xxxx-xxxxxxx/
Centro delle Culture del Mondo - In xxx Xxxxxxxxxx, 0 -
Tel.: 02 884.48246 (centralino)
Fax: 02 884.65130
e-mail: XXX.XxxxxxXxxxxxxXxxxx@xxxxxx.xxxxxx.xx - Accesso libero, Lunedì Martedì Mercoledì 9.00 – 12.00 (massimo 15 persone)
TELEFONO AMICO
Il servizio di aiuto telefonico viene svolto da gruppi che at- traverso la disponibilità dei volontari, si prefiggono di dare
a tutti, in qualsiasi momento del giorno e della notte, la pos- sibilità di trovare una persona aperta all'ascolto e al dialogo, pronta a venire incontro alle tensioni ed ai problemi di chi sta dall'altra parte del filo, nel momento stesso in cui questi sorgono. Per entrare a far parte di Telefono Amico - Centro di Milano, è necessario frequentare un corso di formazione che si svolge generalmente ogni anno a partire da Ottobre. Recapito Postale 15096 - 00000 Xxxxxx. Tel.199.284.284 Orario: tutti i giorni dalle 10.00 alle 24.00.
Sito web: xxx.xxxxxxxxxxxx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxxxxxx
IL SORRISO TELEFONO GIOVANI
Il servizio di aiuto telefonico viene svolto da gruppi che, at- traverso la disponibilità dei volontari, si prefiggono di dare a tutti, in qualsiasi momento del giorno e della notte, la pos- sibilità di trovare una persona aperta all'ascolto e al dialogo, pronta a venire incontro alle tensioni ed ai problemi di chi sta dall'altra parte del filo, nel momento stesso in cui questi sorgono. Per entrare a far parte di Telefono Amico - Centro di Milano, è necessario frequentare un corso di formazione che si svolge generalmente ogni anno a partire da Ottobre. Tel 00.00000000 dal lunedì al venerdì dalle ore 15.30 alle 22.00.
Dal 13 novembre 2017 una chat, oltre a una pagina Facebook e a un contatto su Skype. xxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx
xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx/
SERVIZI PER LA MIGRAZIONE
Il Servizio per le migrazioni del Comune di Milano è situato in Via Scaldasole, 5 -
Telefono: 02/884.48246 (centralino)
e-mail: XXX.XxxxxxXxxxxxxXxxxx@xxxxxx.xxxxxx.xx. Informazioni e consulenze telefoniche: martedì, mercoledì e giovedì dalle 9.00 alle 12.00 e dalle 14.00 alle 16.00.
Telefono: 02/884.48248.
I servizi offerti: informazioni e orientamento sulle normati- ve e i servizi per l'integrazione; informazioni e consulenze a cittadini immigrati adulti su percorsi scolastici, corsi di for- mazione professionale e linguistica; informazioni sull'iter per il riconoscimento dei titoli di studio e qualifiche profes- sionali conseguiti all'estero; consulenza sulle
pratiche burocratiche e amministrative per l'accesso all'u- niversità e l'iscrizione agli albi professionali, stesura e ag- giornamento del curriculum vitae.
Per la compilazione del CV
(massimo 15 persone), presentarsi il lunedì, il martedì e il mercoledì in xxx Xxxxxxxxxx 0 dalle 9.00 alle 12.00, muniti di Carta d'Identità o Permesso di Soggiorno
SAI - SERVIZIO ACCOGLIENZA IMMIGRATI
Il SAI svolge attività di: orientamento all’accoglienza not- turna temporanea e su progetto; orientamento alla ricerca lavorativa; consulenza legale (rilascio e rinnovo di permessi di soggiorno, ricongiungimenti familiari ecc.; orientamento ai servizi territoriali. Il SAI offre inoltre un servizio di ac- compagnamento quando la richiesta, che nasce dal disagio, è così profonda da richiedere un ulteriore sostegno.
Il Servizio ha sede in Xxx Xxxxxxx, 00 – 20124 Milano -
Tel.: 0000000000
Fax: 0000000000
E-mail: xxx@xxxxxxxxxxxxxxxxx.xx
Orari:
Apertura al pubblico:
da lunedì a venerdì 9.00-12.00
Consulenza telefonica al pubblico:
da lunedì a giovedì 9.00 – 13.00 e 14.00 – 17.00
venerdì 9.00 – 13.00
8. ACCOGLIENZA E ASSISTENZA EDUCATIVA
Sul territorio milanese esistono diverse realtà di accoglien- za educativa che si differenziano per utenza e finalità.
Per minorenni
Comunità Educative – sono strutture di accoglienza per mi- nori con finalità educative e sociali assicurate in forma con- tinuativa attraverso personale qualificato. Possono svolge- re anche funzioni di pronto intervento o essere destinate a tipologie omogenee di utenza (es. mamma-bambino...).
Sono associazioni, cooperative sociali o fondazioni sedi di comunità residenziali o di centri diurni per bambini e ragaz- zi di età inferiore a 18 anni.
xxxxx://xxx.xxxx.xxxxxxxxx.xx/Xxxxxxxx/Xxxxxx-Xxxxxxx-Xxx- Minori/hs2e-549s/data
xxxx://xxx.xxxxxxx.xxxxxxxxx.xx/xxx/xxx/ connect/5594d055-e355-41d1-9e76- ed8985ec68ed/COMUNITA%27+EDUCATIVE. pdf?MOD=AJPERES&CACHEID=5594d055-e355-41d1-9e76-
ed8985ec68ed
Per maggiorenni
Alloggi per l’Autonomia - Sono abitazioni che, pur essen- do inserite nelle unità di offerta sociale per i minori, sono destinate a giovani che hanno compiuto la maggiore età al fine di concludere un percorso di autonomia dei ragazzi ormai diventati maggiorenni.
xxxx://xxx.xxxxxxx.xxxxxxxxx.xx/xxx/xxx/
connect/531b9934-4107-4ac8-bfde- 316a7a232ccf/ALLOGGI+PER+L%27AUTONOMIA. pdf?MOD=AJPERES&CACHEID=531b9934-4107-4ac8-bfde-
316a7a232ccf
Comunità familiare
È una struttura di accoglienza con finalità educative e sociali realizzata senza fini di lucro da una famiglia presso la propria abitazione. xxxx://xxx.xxxxxxx.xxxxxxxxx.xx/xxx/xxx/xxxxxxx/0000x0x0- 3664-4063-90f4-26f4cfde893a/COMUNITA%27+FAMILIARI. pdf?MOD=AJPERES&CACHEID=7711b3f2-3664-4063-90f4-
26f4cfde893a
Per disabili
Centro Socio Educativo per disabili. È un servizio diurno per disabili la cui fragilità non sia compresa tra quelle ri- conducibili al sistema socio-sanitario. Gli interventi socio-
educativi o socio-animativi, sono finalizzati all’ autonomia personale, alla socializzazione, al mantenimento del livello culturale, propedeutici all’inserimento nel mercato del la- voro.
xxxx://xxx.xxxxxxx.xxxxxxxxx.xx/xxx/xxx/
connect/b59dea30-cda1-4b66-b41b- 212d28cb507e/CENTRI+SOCIO+EDUCATIVI. pdf?MOD=AJPERES&CACHEID=b59dea30-cda1-4b66-b41b-
212d28cb507e
xxxx://xxx.xxxxxxx.xxxxxxxxx.xx/xxx/xxx/ connect/15b31a62-020a-48ef-a32d-9d3d68f5cefd/SERVIZI+ DI+FORMAZIONE+ALL%27AUTONOMIA+DELLE+PERSONE
+DISABILI.pdf?MOD=AJPERES&CACHEID=15b31a62-020a-
48ef-a32d-9d3d68f5cefd
SERVIZIO SOCIALE
È il luogo rivolto a bambini/e, ragazzi/e, adulti, genitori, persone anziane, persone con disabilità, residenti nel Co- mune di Milano.
Il Servizio Sociale è presente in ogni zona di decentramento (per informazioni riferirsi a quello di residenza) ed i princi-
pali servizi offerti sono:
• dare informazioni e orientamento su servizi/interventi/ prestazioni ad accesso diretto pubblici e/o privati o del privato sociale;
• fissare un colloquio con l’Assistente Sociale che, a fronte di un bisogno ben individuato e definito, predispone la domanda necessaria per accedere alle risorse più appropriate;
• costruire insieme alla persona interessata e alla sua famiglia, progetti di sostegno specifici individuali e/o di gruppo in area sociale, educativa e/o assistenziale. Per il primo contatto non è richiesta alcuna documentazione.
Il servizio sociale inoltre offre sostegno anche a chi presen- ta disturbi da uso di sostanze e dipendenze comportamen- tali, attraverso strutture sia pubbliche che private.
La rete dei servizi per le dipendenze è composta:
• dagli ambulatori pubblici (SERT – Servizi per le Tossicodipendenze) e privati accreditati (SMI - Servizi Multidisciplinari Integrati) dove vengono fornite prestazioni di diagnosi, cura e riabilitazione in relazione ai disturbi da uso di sostanze e alle dipendenze comportamentali. Questi ambulatori erogano inoltre
prestazioni all’interno degli Istituti Penitenziari;
• dai Servizi residenziali (comunità) che forniscono trattamenti in regime residenziale e si articolano in diverse tipologie a seconda del bisogno prevalente;
• dai Servizi semi residenziali (centri diurni) che forniscono trattamenti riabilitativi e risocializzanti durante alcune ore della giornata.
L’accesso ai servizi ambulatoriali è libero (non è legato al territorio di residenza), diretto (non è necessaria la richiesta del medico di base) e gratuito per la maggior parte delle dipendenze.
La normativa vigente prevede la possibilità di anonimato per l’erogazione di alcune prestazioni. Questi servizi sono operativi durante tutto il corso dell’anno ed è garantita la continuità terapeutica per i trattamenti farmacologici.
L’accesso ai servizi residenziali e semi residenziali necessità di una certificazione rilasciata da un servizio ambulatoriale (SerT o SMI) e il trattamento è gratuito.
Gli indirizzi dei Servizi per le Dipendenze sono disponibili negli elenchi allegati oppure presso le ATS (Agenzie di Tu- tela della Salute) o ASST (Aziende Socio sanitarie territoria- li) del territorio.
9. FARE SPORT
In Regione Lombardia sono più di 10.000 le società e as- sociazioni sportive a cui è possibile rivolgersi per praticare attività sportiva.
Per maggiori informazioni consulta il portale regionale: xxxx://xxx.xxxxxxx.xxxxxxxxx.xx/xxx/xxxxxx/xxxxxxxxxxxxx/XX/ servizi-e-informazioni/cittadini/turismo-sport-e-tempo-libero/ fare-sport
Il CONI Servizi, in collaborazioni con Regione Lombardia, ha realizzato un applicativo web per la ricerca di impianti sportivi pubblici e privati sul territorio lombardo.
Per maggiori informazioni è possibile consultare il seguente link: xxxx://xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxxx.xx/
10. FARE VOLONTARIATO
Il mondo del Volontariato a Milano è una realtà ben radica- ta che opera in vari campi di intervento: ambiente, minori, handicap, anziani.
Se sei interessato a dare il tuo contributo personale per iniziative di solidarietà e vuoi vivere una proficua esperien- za nel mondo del volontariato troverai qui di seguito dei suggerimenti utili per la tua ricerca, con una serie di siti internet di approfondimento, e siti per la ricerca dell’asso- ciazione dove prestare la tua attività.
Se vuoi invece recarti presso L’INFORMAGIOVANI xxxx://xxx.xxxxxx.xxxxxx.xx/xxx/xxxxxx/xxx/xx/Xxxxxx_ Giovani/
gli operatori, attraverso un breve colloquio, possono mo- strarti alcuni dossier utili per una ricerca autonoma.
I dossier sono consultabili liberamente e facilmente acces- sibili presso gli scaffali dello spazio al pubblico.
È anche possibile consultare alcuni libri sul tema del volon- tariato.
LEVA CIVICA VOLONTARIA
REGIONALE PER I GIOVANI
SERVIZIO CIVILE UNIVERSALE
La Leva civica rappresenta l’opportunità offerta ai giovani fra i 18 e 29 anni non compiuti di svolgere un’esperienza di cittadinanza attiva in diversi ambiti tra cui: l’assistenza e servizio sociale, l’attività di valorizzazione del patrimonio storico, artistico e ambientale, la promozione e organizza- zione di attività educative, culturali, sportive, di economia solidale e di protezione civile, comprese le attività ammini- strative, progettuali, gestionali e di contabilità connesse ai precedenti ambiti.
Se partecipi a un percorso di Leva Civica Regionale ti verrà garantito:
• un rimborso spese mensili pari a 433,80 euro se il tuo progetto prevede 120 ore mensili, mentre in tutti gli altri casi ci sarà un contributo economico proporzionale alle ore di attività previste nel tuo progetto;
• un’assicurazione contro gli infortuni e malattia;
• la responsabilità civile verso terzi.
Il servizio ha una durata variabile generalmente per un massimo di 12 mesi.
Il Servizio Civile Universale è una importante occasione di crescita personale e un’opportunità messa a disposizione dei giovani dai 18 ai 28 anni compiuti di dedicare un anno della propria vita a favore di un impegno solidaristico.
I progetti presentati dagli enti accreditati per lo svolgimento del Servizio Civile rientrano in queste aree intervento:
• assistenza
• protezione civile
• ambiente
• patrimonio artistico e culturale
• educazione e promozione culturale
• servizio civile all’estero
È previsto un rimborso spese €14,46 giornalieri, per un totale di €433,80 lordi mensili.
INDIRIZZI UTILI PER IL VOLONTARIATO
Ufficio Volontariato - Offre un servizio rivolto al mondo del volontariato singolo e associato che opera nel territorio milanese.
Per fissare un appuntamento per un colloquio informativo:
Telefono: 00 000 00000/62875
e.mail: XXX.xxxxxxxxxxxx@xxxxxx.xxxxxx.xx
Case delle Associazioni e del Volontariato - Sono strutture al servizio delle associazioni, nelle quali possono incontrarsi e svolgere le attività istituzionali, sono luoghi di animazione del tessuto associativo locale.
CIESSEVI (Centro di servizio per il volontariato per la provincia diMilano)che ha lo scopo di realizzare, direttamente o tramite terzi, ogni attività tesa a promuovere, sostenere e sviluppare le organizzazioni di volontariato e l’associazionismo sociale. La sede si trova in Xxxxxx Xxxxxxxx, 0 - 00000 Xxxxxx.
Telefono: Centralino: 02/45475850.
sito web: xxx.xxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxx.
VOCE Volontari al Centro Onlus - La nuova Casa del Volontariato di Milano promossa da Ciessevi, Centro servizio per il volontariato nella provincia di Milano e Comune di Milano, sorgerà in xxx Xxxxx Xxxxxx 0/X.
Telefono: 00 0000 0000
e.mail: xxxx@xxxx.xxxxxx.xx - xxxx.xxxxxx.xx/
Sportello Orientamento Volontariato offre una prima infor- mazione sulle diverse e ampie possibilità di volontariato, in rete con altri sportelli sul territorio della diocesi e orienta ad un servizio continuativo e/o a brevi esperienze:
• in diversi ambiti di servizio: anziani in case di riposo o centri diurni, minori in comunità di accoglienza o nei doposcuola, gravi emarginati e senza dimora nelle mense, nei centri di ascolto o in centri di prima e seconda accoglienza, disabile, stranieri;
• nel territorio della Diocesi di Milano;
• in situazioni di emergenza nel caso di calamità sul territorio nazionale.
La sede è situata in Xxx X. Xxxxxxxxxx 0 – 00000, Xxxxxx Telefono: 0000.000.000 e.mail:xxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxxxxx.xx
Per ulteriori informazioni sul volontariato nella città di Milano, è possibile consultare il sito della Città metropolitana al seguente link:
xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx.xx/xxxxxxxxxx_xxxxxx/ VOLONTARIATO/index.html
Associazioni No Profit
Elenco delle associazioni per regione. Aree tematiche: arte, musica, spettacolo; associazione di donatori; commercio equo-solidale; comunità; cooperative sociali; cooperazio- ne e solidarietà internazionale; cultura; difesa dei diritti dei malati; disabili; donne; famiglia; gruppi asfrofili; istruzione e sostegno; lavoro; medicina alternativa; patologie e malat- tie; protezione civile; recupero e assistenza; ricerca scien- tifica; sport; tutela animali; tutela dei cittadini; tutela dei minori e adozioni; tutela dell’ambiente; varie; volontariato e solidarietà.
Sito web:
xxx.xxxxxxxxx.xxxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxx.xxx?xxxxxxxXXX
11. I LUOGHI DI CULTO
In città coesistono vari culti. Si tratta di un multiculturali- smo religioso accentuato anche dalla presenza di immigrati che provengono da Paesi con tradizioni religiose diverse. In città sono presenti i luoghi di culto delle religioni più dif- fuse oltre alle tantissime chiese di culto cristiano presenti su tutto il territorio milanese.
Il portale della Diocesi Ambrosiana riporta, sul proprio por- tale, una mappa della città di Milano all’interno della quale è possibile individuare la parrocchia di competenza.
Tutte le informazione sono reperibili al seguente link:
xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxx
Per quanto riguarda le altre comunità presenti a Milano, di seguito sono indicati – in modo rappresentativo ma non esaustivo – i principali riferimenti.
EBREI
Comunità Ebraica di Milano
Xxx xxxxx Xxxxxxxxx, 00, XXXXXX xxxx://xxx.xxxxxxx-xxx.xx
Unione delle Comunità Ebraiche Italiane
Xxx Xxxxx Xxxxx, 0/x, XXXXXX xxxx://xxx.xxxxxxx-xxx.xx
ISLAMICI
Comunità Religiosa Islamica Italiana
Xxx Xxxxxxxx Xxxx, 0, XXXXXX xxxx://xxx.xxxxxx.xx
Comunità Sciita Ahl Al Bait
Xxx Xxxxx Xxxxxxx, 0, XXXXXX xxxx://xxx.xxxx-xxxxx.xxx
Casa della Cultura Islamica
Xxx Xxxxxx, 000, XXXXXX xxx.xxxxxx@xxxxxx.xx - xxxxxxxxx@xxxxx.xx
Centro Islamico di Milano e della Lombardia
via f.lli cervi xxx xxxxxxxxx, 0 / 0 (xxxxxxx) xxxx://xxx.xxxxx.xx
Confraternita dei Sufi Jerrahi Halveti
Xxxxx Xxxxxx, 00X, XXXXXX xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xx
BUDDISTI
Istituto Buddista Italiano Soka Gakkai
CORSICO, Xxx Xxxxxx Xxxxxxx, 00 xxxx://xxx.xxx-xxxxxx.xxx
Monastero Zen EnsoJi il Cerchio
Xxx xxxxxxx xxx Xxxxxxxxxxx, 0, XXXXXX xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxx.xx
Kunpen Lama Gangchen
Xxx Xxxxx Xxxx, 00, XXXXXX xxxx://xxxxxx.xxxxxx.xxx
Dojo Zen Soto Higan - l’Altr
Xxx xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx, 0, XXXXXX xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx
INDUISTI
Veda Vyasa
Unione Induista Italiana Sanatana Dharma Milano
Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx, 00, XXXXXX xxxx://xxx.xxxxxxxx.xx/
progetto co-finanziato dall’Unione Europea
FONDO ASILO, MIGRAZIONE E INTEGRAZIONE (FAMI) 2014-
GUIDA PRATICA PER I GIOVANI CITTADINI MILANESI
MISURA PER MISURA
ATTO PRIMO: INTEGRAZIONE A SCUOLA E
LOTTA ALLA DISPERSIONE SCOLASTICA.
PROG. 1116
appendice in lingua inglese
CONSTITUTION OF THE ITALIAN
REPUBLIC
DID YOU KNOW THAT…?
Art. 2
The Republic recognises and guarantees the inviolable rights of the person, as an individual and in the social groups where human personality is expressed. The Republic expects that the fundamental duties of political, economic and social solidarity be fulfilled.
Art. 31
The Republic assists the formation of the family and the fulfilment of its duties, with particular consideration for large families, through economic measures and other benefits. The Republic protects mothers, children and the young by adopting the necessary provisions.
Milan is divided into 9 Municipalities, 9 “wide neighbourhoods” created to offer public services to citizens: personal, educational, cultural and sport services; management and maintenance of cultural heritage; private building; green public areas and street furniture; urban security and neighbourhood traffic; trade and craft business, incomes and taxes.
Which Municipality do you live in? It will be useful to take advantages from many services.
Find it out below:
xxxx://xxx.xxxxxx.xxxxxx.xx/xxx/xxxxxx/xxx/xx/!xx/x/x0/00x0XX ykssy0xPLMnMz0vMAfGjzOItLL3NjDz9DbwNnBzdDBw9fYItz H2cDN2CTPULsh0VAYF3vsw!/?1dmy&urile=wcm%3Apath%3 A%2FIST_IT_ContentLibrary%2FSA_SiteContent%2FSEGUI_AM MINISTRAZIONE%2FGOVERNO%2FMunicipi%2Fmunici pi_index
On 1st January 2015 the Metropolitan City of Milan was born, along with plenty of useful services for young people too:
xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx.xx/xxxxxxx/
If you live in Milan remember that the Agenzia di Tutela della Salute (ATS) of Milan is your landmark to benefit from health and social services.
If you live in Lombardy, search for your own ATS among the 8 available.
Info and Contacts 02 85781
Art. 3
All citizens have equal social dignity and are equal be- fore the law, without distinction of sex, race, language, religion, political opinion, personal and social conditions.
MY DOCUMENTS
For Identity Card, certificates, extracts, residence or address change, electoral locate the registered office in your Municipality.
xxxx://xxx.xxxxxx.xxxxxx.xx/xxx/xxxxxx/xxx/xx/xxxxxxx/ anagrafe/dove_richiedere_servizi_anagrafici).
For any further information do not hesitate to contact Infoline service 02.02.02. You can ask or download certificates, communicate your residence and address change, book your appointments in the registry offices on:
For your compulsory Health Insurance Card (Carta Regionale/ Nazionale dei Servizi), which implies the doctor choice, address to the Uffici Scelta e Revoca of your Municipality along with proper documents
xxxx://xxx.xxxxxxx.xxxxxxxxx.xx/xxx/xxx/xxxxxxx/0xx0x0xx- f0eb-44bc-985d-6d1c39389c61/elenco+sportelli+scelta+re voca+07032018.pdf?MOD=AJPERES&CACHEID=0cf8f1ab-
Art. 9
The Republic promotes the development of culture and of scientific and technical research. It safeguards natural landscape and the historical and artistic heritage of the Nation.
the following link:
xxxx://xxx.xxxxxx.xxxxxx.xx/xxx/xxxxxx/xxx/xx/xxxxxxxxx/ luoghicultura/Musei_Spazi_espositivi
YOUNG ENTERTAIMENT
CULTURE
For the Internet consultation, books, newspapers, music and film loan, cultural events Milan is provided with Libraries and Circulating Library network.
xxxx://xxx.xxxxxx.xxxxxx.xx/xxx/xxxxxx/xxx/xx/xxxxxxxxx/ luoghicultura/Biblioteche/Sistema_Bibliotecario_Milano/Sedi
For projections, reviews and museums check the Interactive Museum of Cinema of Milan
The whole programme of visits, exhibitions and events arranged in the major exhibition sites in Milan is available at
Milan has dedicated sites to young people and their leisure time. Here are some of them:
The Centri di Aggregazione Giovanile, (Gathering centres for young people)
xxxx://xxx.xxxxxxx.xxxxxxxxx.xx/xxx/xxx/xxxxxxx/ b330e849-83d7-47fb-b81f -78ade1bd7c7c/ C E N T R I + D I + A G G R E G A Z I O N E + G I O V A N I L E . pdf?MOD=AJPERES&CACHEID=b330e849-83d7-47@-b81f-
Daytime recreation centres for people spending their holiday in the city. They are generally parish run. xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxx e xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx
or managed by Municipalities.
h ttp: //www .r egione.lombar xxx.xx/xxx/x cm/ connect/22aa68d7-1e40-4a72-8578 ec01338d4289/ CENTRI+RICREATIVI+DIURNI+PER+MINORI.
VOLUNTEERING FOR YOUNG PEOPLE
SPORT
Would you like to become a volunteer?
The volunteer regional civic service for young people is a chance foryoung people aged from 18 to 29 to put into practice an active citizenship in different sectors: social assistance, historic, artistic and environmental heritage enhancement, promotion and organisation of educational, cultural and sport activities, charities and civil protection, along with accountant and administration activities, planning and management related to the previous sectors.
In this case you will be granted:
• A monthly charge refund of 433,80 euro for a project of 120 hours a month, otherwise you will be granted with a salary proportional to the hours required by your project;
• A health and work accident insurance;
• Third party liability.
The civil service can go on up to 12 months.
Lombardy has got more than 10.000 sport societies and asso- ciations.
For any further information click the following link:
xxxx://xxx.xxxxxxx.xxxxxxxxx.xx/xxx/xxxxxx/xxxxxxxxxxxxx/XX/ servizi-e-informazioni/cittadini/turismo-sport-e-tempo-libero/ fare-sport
Consult the public and private sport facilities map of Lombar- dy.
xxxx://xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxxx.xx/
SCHOOL
Art. 34
Schools are open to everyone. Primary education, which is imparted for at least eight years, is compulsory and free. Capable and deserving pupils, including those without adequate finances, have the right to attain the highest levels of education. The Republic renders this right effective through scholarships, allowances to fami- lies and other benefits, which shall be assigned through competitive examinations.
Are you a minor and you haven’t got a Secondary High School diploma?
In Italy education is compulsory at least for 10 years, from 6 to 16 years old. It is finalised to obtain a Secondary High School diploma or a professional qualification lasting three years, at least by 18 years old.
Compulsory education is free and available:
• in Equal State school
• in institutions credited by Regions for vocational training
• through home education
Can’t you choose the right school?
You can address to the Municipality of Milan to choose your Secondary School or your Secondary High School. The Orientamento Scolastico (School Advice) office runs educationals, updating and counselling for Secondary and High Secondary School students, for their families, for teachers, centres and agencies requiring any advice.
The office is, furthermore, specifically addressed to disable minors needing support teachers to pursue their education path.
After the High School you can ”travel” through the education and training systems
ITER ON-LINE of Milan Metropolitan City.
You can get information to make the most profitable choice to go on with your education after High School licence.
xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx.xx/xxxx
You can find out opportunities offered by vocational training of Lombardy Region skimming through a catalogue of Lombard formative chances.
Courses mean to get professional competences and easily enter the work world, click xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxxx.xxxxxxxxx.xx/xx/
SCHOOL ADVICE SERVICE
Xxx Xxxxxxxxx, 0 00000 Xxxxxx
phone numbers and e-mail addresses:
02 884 46571 - Orientamento Scolastico
02 884 46570 – Advice for disable students
XX.XxxxxxXxxxxxxxxxxx@xxxxxx.xxxxxx.xx
or address to Xxxxx Xxxx,
tel. num. 000000 0000, xxxxx_xxxx@xxxxxxx.xxxxxxxxx.xx and to Xxxxxxxx Xxxxxxx,
tel. num. 000000 0000
xxxxxxxx_xxxxxxx@xxxxxxx.xxxxxxxxx.xx
To choose among the credited institutions for education and vocational training click: xxxx://xxx.xxxxxxx.xxxxxxxxx.xx/xxx/xxx/xxxxxxx/00x00x0x- 92d8-475d-878c-cdf66d8a6933/15+06+2018+ALBO
+ACCREDITATI+FORMAZIONE.pdf?MOD=AJPERES&. CACHEID=07a96f8f-92d8-475d-878c-cdf66d8a6933
As concerns the school orientation address to:
GALDUS ORIENTAMENTO
Headquarter: Xxx Xxxxxx Xxxxx, 0 – 00000 Xxxxx Telephone: 02 – 00000000
Are you a newcomer and you can not choose the right school?
In the Hall of Milan it is available a desk to counsel foreign young people, aged from 14 to 25, come to Italy after January 2013.
You can find advices and support to school register involving your family xxx.Xxx can ask for individual interview, information and specific guide meetings dedicated to the right choice of your formative school path.
The office Cerco-Offro Scuola is located in xxx Xxxxxxxxx,
0 in Milan. You can ask for an appointment via mail to the electronic mail address:
Xx.XxxxxXxxxxXxxxxx@xxxxxx.xxxxxx.xx
If you are a minor and you have a High School licence, you can go to High Secondary School or enter the work world.
Education is free up to 18 years old according to your interests and abilities. You can:
• go on studying in the Education system
• attend the Regional vocational training
• begin an apprenticeship training
• attend an education course for adults in the Centro Provinciale per l’istruzione degli adulti (CPIA)
Are you a major, you have got a final education certification and you want to go on your studies ?
Have you got a High Secondary School diploma (or a technique professional diploma got through IeFP centres)?
If you aim at reaching a high professional level , so much required by the labour market, you can enrol in a course for High Technique and Professional Specialisation post diploma, free of charge, the so called IFTS and ITS.
ISTRUZIONE E FORMAZIONE TECNICO - SUPERIORE (IFTS)
IFTS, lasting two terms of six months each, offers a module didactic and laboratories, internships or training abroad too, up to 40 % of total hour amount. The final Superior Technical Specialisation Certificate allows you to enter the ITS courses.
You can find the Education Offer of Lombardy and Milan at the following links:
xxxx://xxx.xxxxxxx.xxxxxxxxx.xx/xxx/xxx/xxxxxxx/0000xxx0- d021-4463-a187-c988934db714/catalogo+2017-2018. pdf?MOD=AJPERES&CACHEID=8930bbe6-d021-4463-a187- c988934db714
ISTITUTI TECNICI SUPERIORI (ITS) UNIVERSITY
If you aim at graduating and University education, you can
If you have got a Secondary High School diploma, a good knowledge of the English language and Technology,
you can enrol in ITS courses and obtain the Superior Technique diploma (EQF 4th level) which gives you the opportunity to enter the Public Administration. Thanks to credits obtained you can work as agrotechnic, quantity surveyor, agricultural expert and industrial expert furthermore, you can get a 1st level graduation.
The ITS, lasting four terms of six months each, offers a module didactic and laboratories, internships or training abroad too, up to 30 % of total hour amount
You can find the Education Offer of Lombardy and Milan at the following links xxxx://xxx.xxxxxxx.xxxxxxxxx.xx/xxx/xxx/ connect/4c6a22e2-5372-4c79-944a-db5f643195ae/ CATALOGO+PERCORSI+ITS+2017.2018. pdf?MOD=AJPERES&CACHEID=4c6a22e2-5372-4c79-944a-
choose among prestigious Universities set in Milan:
• Università Bicocca
• Università Bocconi
• Università Cattolica del Sacro Cuore
• Università IULM
• Politecnico di Milano
• Università statale degli Studi di Milano
• Università San Xxxxxxxx
Art. 37
The Republic protects the work of minors by means of special provisions and guarantees them the right to equal pay for equal work.
You can examine it at the following link: xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx/Xxxxxxxxx/ Documenti.aspx
You can address to the following credited government agencies to get information about apprenticeship:
SCHOOL AND WORK: THE
GALDUS ORIENTAMENTO
Headquarter: Via Xxxxxx Xxxxx, 2 – 00000 Xxxxx Telephone: 02 – 00000000
Would you study and work too?
If you are aged from 15 to 25 and you need a qualification, you can get it entering the work world as a trainee.
Apprenticeship offers an employment contract aiming at training and educating young people.
They can learn a job and/or a profession getting a professional qualification.
The Associazione degli Enti di Formazione (AEF) issue brochures to give information and encourage apprenticeship.
EMPLOYMENT
Art. 4
The Republic recognises the right of all citizens to work and promotes those conditions which render this right effective. Every citizen has the duty, according to per- sonal potential and individual choice, to perform an ac- tivity or a function that contributes to the material or spiritual progress of society.
Are you a major with a qualification and you want to get an employment?
Milan can grant a wide range of services provided by government and private agencies. All of them cooperate to offer job opportunities to unemployed people looking for a job. They particularly focus their attention on teenagers, young people, immigrants and women.
The so called Centri Per l’Impiego,
crucial links of this important network, are widespread throughout the whole Metropolitan City of Milan
xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx.xx/xxxxxxx/xxxxxxx/xxxxx.xxxx
AFOL METROPOLITANA - AGENZIA PER LA FORMAZIONE, L’ORIENTAMENTO E IL LAVORO
is a special centre of the Metropolitan City coordinating the job centres of Milan and its neighbouroughood . It is located at the following address:
xxx Xxxxxxx 0/00 00000 - Xxxxxx tel. 00 0000 0000
from Monday to Thursday from 8.45 AM to 12.45 and from 1:45 PM to 3.45 PM.
On Friday from 8.45 AM to 2:45 PM
(on Friday from 12:45 to 14:45 information services are granted finalised to DID release )
Other private and public job centres are:
INFORMAGIOVANI - LA DOGANA DI MILANO
It provides information about education opportunities, employment, housing and entertainment, abroad training and volunteering. It is also the right place to promote events and to make acquaintances. There you can read, study even in the evening and at night.
Xxx Xxxxxx, 0 - 00000 - Xxxxxx (xxxx 1)
Telephone number: 00.00000000/1
e-mail: xx.xxxxxxxxxxxxxx@xxxxxx.xxxxxx.xx Opening time: from Monday to Friday from 10.00 AM to 1.00 PM for studying. Operators will be available on
Wednesday and on Thursday from 2:00 PM to 6:00 PM.
CENTRO PER IL LAVORO EASY – GALDUS
It provides information and advices to people looking for job and education; support in CV writing or application letters. It is warmly adviced to call for an appointment. If you are foreigners, agree an appointment directly with the operator. Do not forget to bring your Identity Card, Fiscal Code and your residence permit at the following address: Xxxxx Xxxxxxx 00 - Xxxxxx
Telephone number: 02/00000000 -
e-mail: xxxx.xxxx@xxxxxx.xx
on Monday from 9:00 AM to 1:00 PM and from 2:00 PM to 5:00 PM;
on Tuesday, Wednesday and Thursday
from 9:00 AM to 1:00 PM and from 2:00 PM to 6:00 PM; on Friday from 9:00 AM to 1:00 PM.
GREEN JOBS FRONT OFFICE - MILANO
It is promoted by Cariplo Foundation. It offers free advice and support to look for job opportunies in the green economy sector. It can provide useful indication about the green economy market trend, about the most required positions and growing business sectors.
A mentoring service is available devoted to new green start-up and to students searching advice and information about post diploma courses and Environmental University branches.
AFOL METROPOLITANA
Xxx Xxxxxxx 00 Xxxxxx
Front office time: on Monday and Thursday from 2:00 PM to 4:30 PM
(the service is not available both in July and August).
Were you not born in Italy or are you a newcomer and you need a school or job advice?
The Immigrants Services of Milan Municipality provide information and advices about integration laws and services; information to adult immigrants to pursue school courses, professional and language training, information about validation of previous qualifications obtained abroad, information about administrative and official paperwork to enter university or to enrol to professional registers, or to write and update your CV.
Address to:
Xxx Xxxxxxxxxx, 0 - Xxxxxx
Telephone number: 02/884.48246 (reception ) -
E-mail: XXX.XxxxxxXxxxxxxXxxxx@xxxxxx.xxxxxx.xx Information and phone enquiries: on Tuesday, Wednesday and Thursday from 9:00 AM to 12:00 and from 2:00 PM to 4:00 PM
Telephone number: 02/884.48248.
If you have to write your CV the service is available on Monday, Tuesday and Wednesday (max 15 people) in xxx Xxxxxxxxxx 0 from 9.00 AM to 12.00, provided with Identity Card or Residence Permit.
WELCOME TO ITALY
Law of 6th March 1998 Art. 2
To foreign citizen present on the border or in the Italian territory, are recognised the fundamental human rights established by internal legal system, by international conventions and by international legal principles gene- rally agreed.
Have you just arrived to Italy or are you a foreign citizen ?
THE SAI - SERVIZIO ACCOGLIENZA IMMIGRATI
can direct you in case of night reception; it can give you employment assistance, legal advice as regards residence permits or family reunions or useful information about local services in general.
The SAI offers a disable caretaking too. Xxx Xxxxxxx, 00 – 00000 - Xxxxxx Telefono: 0000000000,
e-mail: xxx@xxxxxxxxxxxxxxxxx.xx
Front office time: from Monday to Friday from 9:00 AM to 12:00.
Public telephone advice: from Monday to Thursday from 9:00 AM to 1:00 PM
and from 2:00 PM 5:00 PM ;
on Friday from 9:00 AM to 1:00 PM.
FARSI PROSSIMO ONLUS SCS
in collaboration with Caritas Ambrosiana is directly involved in:
• First and second hospitality for refugees, people entitled to have international protection, temporary foreign citizens; services for social integration, housing and employment, people in need of protection
• First and second hospitality for women, foreign and Italian minors, unaccompanied minors and new majors.
• Projects for social housing dedicated to vulnerable families;
• Territorial education project aimed at social prevention, integration and education addressed to minors, families, young Italian and foreign people
• Advice, first and second hospitality for victims of trafficking in women;
• Workshops to guide vulnerable people to professional independence, particularly dedicated to Italian and foreign women.
• Daily and overnight hospitality in case of severe discrimination
Farsi Prossimo ONLUS s.c.s.
via X.Xxxxxxxxxx, 4 – 00000 Xxxxxx,
telefono: 00 00000000
e-mail: xxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxx.xx
CENTRO DELLE CULTURE DEL MONDO (WORLD’S CULTURES CENTRE)
via Scaldasole, 5
Tel. 02 884.48246 (reception)
e.mail: XXX.XxxxxxXxxxxxxXxxxx@xxxxxx.xxxxxx.xx).
Free access on Monday, Tuesday, Wednesday
from 9:00 AM to 12:00 dalle 9,00 alle 12,00 (up to 15 people)
THE ITALIAN LANGUAGE FOR FOREIGN PEOPLE
Recent legal changes (especially the Integration Agreement) require the knowledge of the Italian language to obtain some residence permits.
You can have all the useful information about the numerous Italian courses at the following site: xxxx://xxxxxx.xxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx/xx/
If you want to attend a free course that will release you a
certified statement of knowledge of the Italian language
address to CPIA, Centro Provinciale per l’Istruzione degli Adulti, or to State schools established by the Ministry of Education, University and Research (MIUR) granting edu- cation for adult people (16 years old at least).
In the city of Milan the CPIA5 offers Italian language couses aimed at the achievement of Secondary High School diploma in eight different venues:
• XXXX Xxx Xxxxxxx
• CPIA Via Xxxxx
• XXXX Xxx Xxxxxxxx
• CPIA Viale Zara
• CPIA Via Scrosati
• XXXX Xxx Xxxxxxxxx
• XXXX Xxxxx Xxxxxxxx
By the CPIA you can also get the first level diploma (ex scuola media); while, if you already know the Italian langua- ge or you have already attended Secondary High School in your country and you are interested in a Secondary High School diploma, you can address to Secondary High Scho- ols linked to the CPIA.
In Milan’s surroundings there are 4 CPIAs:
• CPIA2 Milano – CINISELLO BALSAMO
• CPIA3 Sud Milano “Maestro A. Xxxxx” – ROZZANO
• CPIA4 Legnano – LEGNANO
• CPIA Monza e Brianza – MONZA
All the above mentioned CPIAs have different headquar- ters and various Secondary High Schools associated to.
RELIGION
Art. 19
All persons have the right to profess freely their own re- ligious faith in any form, individually or in association, to disseminate it and to worship in private or public, pro- vided that the religious rites are not contrary to public morality.
You can find your own religious community at the following link:
xxxxx://xxx.xxxxxxx.xxxxxx.xx/xxx/xxxxxx/ poc?urile=wcm%3Apath%3ATUR_IT_ContentLibrary/ sitecontent/milanopratica/numeriutiliedemergenza/religioni_e_ luoghi_di_culto_grp
COUNSELLING
Art. 3
It shall be the duty of the Republic to remove those obstacles of an economic or social nature which constrain the freedom and equality of citizens, thereby impeding the full development of the human person and the effective participation of all workers in the political, economic and social organisation of the country.
To deal with particularly complex and delicate circumstances requiring professional support Milan offers specialists’ advices in different domains:
As concerns a legal advice in matter of violence, gambling, usury ed extorsion, cybercrimes, apartment block disputes special “Lawyers in the Hall” are available.
It is enough to set an appointment through the City Hall of your neighbourhood. You can find out the addresses of your City Halls in Milan at the following link:
xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxx/xxxx/xxxxxxxx_ articoli/SERVIZI%20AL%20CITTADINO/elenco_turni_ Municipio_maggio2018.pdf
As concerns taxes, employment and family, there are a wide range of CAF (Centro di Assistenza Fiscale= Tax Assistance Centre ) spread throughout Milan.
At the following link you can find the CAF list approved by Milan Municipality:
xxxxx://xxx.xxxxxx.xxx xxx.xx/xxxxxxxxx/xxxxxxx/ garecontratti.nsf/51607b595b240841c1256c4500569c90/ 4e76216483e179afc125813e004e26f8/$FILE/ELENCO%20 CAF%20CONVENZIONATI%20%2030%20MAGGIO%20 2017%20%20PER%20GARA.pdf
As concerns advices and information about job opportunities, education, leisure time, experiences abroad and volunteering address to Informa giovani – la Dogana in xxx Xxxxxx, 0 in Milan.
To find out the opportunities offered to disable and invalid people for their free time, and for a barrier free tourism, from Monday to Thursday from 9:00 AM to 5:00 PM and on Friday from 9:00 AM to 5:00 PM, the front office SpazioRegione is available.
It is located in Xxxxxxx Xxxxxxxxx (Xxxxxxxx Xxxxxx),
xxx Xxxxxxxxxx Xxxxx 00 (in front of Nucleo 4).
Phone number: 02 6765.4740
e-mail: xxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxx.xxxxxxxxx.xx
PAs offer motherhood and gynaecological services.
In every Milan district you can find advice centres, sanitary structures provided by the Health National Service for free counselling.
To find out the advice centre of your own district, click at the following link:
xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxxx/xxx-xxxxxxxxxxxx/00-xxx- milano.html
SECURITY
Art. 13
Personal liberty is inviolable
Art. 15
The freedom and confidentiality of correspondence and of every other form of communication is inviolable.
Art. 21
All persons have the right to express freely their ideas by word, in writing and by all other means of communi- cation.
You can safely surf the Internet
Last June a new law, concerning the cyberbullying, came into force.
This law describes the phenomenon and indicates the precautionary and educative measures for minors and majors.
A telephone help line is available (phone number 1.96.96) 24 hours a day and 365 days a year. Through it you can have support for uncomfortable or dangerous situations and a chat line is available from Monday to Friday (from 8:00 AM to 10:00 PM); on Saturday and Sunday ( from 8:00 AM to 8:00 PM).
In order to draw the attention on illegal material ( child sexual abuse material) or potentially harmful material click xxx.xxxxxxx.xx/xx/xxxxxx-x-xxxxxxx
To get further information about safety in the Net, refer to the dedicated sites according to your age xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx/xxxx/xx/xxxx-xxxxxxx-x/ xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx/xxxx/xx/xxxx-xxxxxxx/
Foryour own safetyyou can dial the following phone numbers:
EMERGENCY NUMBER : 112
Each emergency call is handled by a unique Operation Centre (Call Center NUE 112), whatever assistance number you have dialled.
The operators, after the localisation, direct the phone calls to the proper Institution, to manage the specific emergency.
HEALTH EMERGENCY
Emergency health assistance is granted to all foreign people.
Foreign citizens provide with residence permit can subscribe to the Regional Health Service (Servizio Sanitario Regionale).
In case of urgent emergencies first care and treatments are
provided in the hospital first aid departments.
Priority is established according to gravity. Hospital first aid departments are free for every emergency. In any other case a ticket payment is required.
In case of health emergency
Unique emergency phone number: 112
118
Is a public service available all year long, 24 hours a day, which can immediately send healthcare vehicles in case of urgent or emergency situations and cope with every health emergency.
x00.00.00000
Urgent care clinic
You can address it for urgent needs, at night time, on public holidays and on the previous days. You can have a first assistance and telephone advice. If necessary a doctor pays a home visit.
800.801185
“Your personal pharmacist on line “
is a free number providing information about availability of the pharmacies on duty, pharmaceutical Information and general advices.
PUBLIC HOSPITALS
A.O. FATEBENEFRATELLI E OFTALMICO Xxxxx xx Xxxxx Xxxxx 00 00000 XXXXXX (XX) tel. 02/63631
A.O. ISTITUTI CLINICI DI PERFEZIONAMENTO
Xxx XXXXXXXXXXX 00 00000 XXXXXX (XX) tel. 00 00000
A.O. ISTITUTO ORTOPEDICO X. XXXX Piazza Cardinal Ferrari 1 20122 MILANO (MI) tel. 02/582961
A.O. OSPEDALE L. SACCO
Xxx X.X. Xxxxxx 00 00000 XXXXXX (XX) tel. 00 00000
A.O. OSPEDALE NIGUARDA CA’ GRANDA X.xx Xxxxxxxx Xxxxxxxx 0 00000 XXXXXX (XX) tel. 00 00000
A.O. OSPEDALE XXX XXXXX XXXXXXXX
Xxx Xxx XX 0 00000 XXXXXX (XX) tel. 00 00000
A.O. S. XXXXX
Xxx X. Xx Xxxxxx 0 00000 XXXXXX (XX) tel. 00 00000
Other useful phone numbers Consulates xxxxx://xxx.xxxxxxx.xxxxxx.xx/xxx/xxxxxx/ poc?urile=wcm%3Apath%3ATUR_IT_ContentLibrary/sitecontent/ milanopratica/numeriutiliedemergenza/consolati_grp
GUIDA PRATICA PER I GIOVANI CITTADINI MILANESI
MISURA PER MISURA
ATTO PRIMO: INTEGRAZIONE A SCUOLA E
LOTTA ALLA DISPERSIONE SCOLASTICA.
PROG. 1116
appendice in lingua spagnola
LA COSTITUCIÓN ITALIANA
¿SABÍAS QUE?
Art. 2
La República reconoce y garantiza los derechos inviola- bles del hombre, tanto como individuo, como en el
seno de las formaciones sociales en las que desarrolla su personalidad, y exige el cumplimiento de los
deberes inderogables de solidaridad política, económica y social.
Art. 31
La República favorece con disposiciones económicas y otras medidas la formación de la familia y el cumplimiento de las obligaciones que comporta, dedi- cando atención especial a las familias numerosas.
Protege la maternidad, la infancia y la juventud, favore- ciendo a las instituciones necesarias para esta finalidad.
Xxxxx xxxx xxxxxxxxxx xx 0 Xxxxxxxxxx, 0 “grandes barrios” que nacieron para ofrecer servicios públicos a los ciudadanos: servicios para la persona, para la educación, la cultura y el deporte; gestión y mantenimento del patrimonio de la ciudad; sector privado de la contrucción; espacios verdes; mobiliario urbano; seguridad y vialidad; actividades comerciales y artesanales; relaciones con los ciudadanos en cuanto a ingresos y lucha a la evasión.
¿En qué Municipio vives? A través de este link, puedes
saberlo.
xxxx://xxx.xxxxxx.xxxxxx.xx/xxx/xxxxxx/xxx/xx/!xx/x/x0/00_
El 1° de enero de 2015 nació la “Città Metropolitana” de Milán, con muchos servicios útiles también para los jóvenes:
xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx.xx/xxxxxxx/
Si resides en Milán, recuerda que “Agenzia di Tutela della salute” (ATS) de la Ciudad Metropolitana de Milán es tu referencia para los servicios de atención socio sanitaria.
Si vives en Lombardia, busca tu punto de referencia entre las 8 ATS que hay.
Info and Contacts 02 85781
Art. 3
Todos los ciudadanos tienen la misma dignidad social y son iguales ante la Ley, sin distinción por
razones de sexo, raza, lengua, religión, opiniones políti- cas ni circunstancias personales y sociales.
MIS DOCUMENTOS
Si necesitas la “carta di identità”, certificados, partidas de documentos, cambios de residencia, tarjeta electoral, busca la Oficina de Registro Civil de tu Municipio.
xxxx://xxx.xxxxxx.xxxxxx.xx/xxx/xxxxxx/xxx/xx/xxxxxxx/ anagrafe/dove_richiedere_servizi_anagrafici
Para información adicional, contacta con el servicio Infoline
02.02.02. en el portal:
Podrás pedir e imprimir online certificados, comunicar el cambio de residencia y dirección y concertar una cita en las Oficinas del registro Civil.
Para conseguir la tarjeta sanitaria, o la “Carta Regionale/ Nazionale dei Servizi”, obligatoria para la elección del médico de familia, hay que ponerse en contacto con los “Uffici Scelta e Revoca” de tu Municipio con la documentación necesaria:
xxxx://xxx.xxxxxxx.xxxxxxxxx.xx/xxx/xxx/xxxxxxx/0xx0x0xx- f0eb-44bc-985d-6d1c39389c61/elenco+sportelli+scelta+re voca+07032018.pdf?MOD=AJPERES&CACHEID=0cf8f1ab-
CULTURA
Art. 9
La República promueve xx xxxxxxxxxx xx xx xxxxxxx x xx xxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx x xxxxxxx.
Salvaguarda xx xxxxxxx x xx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx x xxxxxxx- xx xx xx Xxxxxx.
Para cosulta y préstamo de libros, periódicos, revistas, música y películas, internet y actividades culturales en Milán, existe una red de bibliotecas y Bibliobus de Milán.
xxxx://xxx.xxxxxx.xxxxxx.xx/xxx/xxxxxx/xxx/xx/xxxxxxxxx/ luoghicultura/Biblioteche/Sistema_Bibliotecario_Milano/Sedi
Para proyecciones, festivales y museos consulta el programa del “Museo Interattivo del Cinema” de Milán
El programa completo de visitas, muestras y eventos se puede consultar en:
xxxx://xxx.xxxxxx.xxxxxx.xx/xxx/xxxxxx/xxx/xx/xxxxxxxxx/ luoghicultura/Musei_Spazi_espositivi
DIVERSIÓN PARA LOS JÓVENES
VOLUNTARIADO PARA JÓVENES.
¿QUIERES SER VOLUNTARIO?
Milán cuenta con espacios dedicados a los jóvenes y el tiempo libre.
Centros para jóvenes:
xxxx://xxx.xxxxxxx.xxxxxxxxx.xx/xxx/xxx/xxxxxxx/ b330e849-83d7-47fb-b81f -78ade1bd7c7c/ C E N T R I + D I + A G G R E G A Z I O N E + G I O V A N I L E . pdf?MOD=AJPERES&CACHEID=b330e849-83d7-47@-b81f-
Centros lúdicos para los que se quedan en la ciudad durante las vacaciones:
Generalmente están organizados por las parroquias ( www. xxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxx y xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx) o por los Ayuntamientos.
h ttp: //www .r egione.lombar xxx.xx/xxx/x cm/ connect/22aa68d7-1e40-4a72-8578 ec01338d4289/ CENTRI+RICREATIVI+DIURNI+PER+MINORI. pdf?MOD=AJPERES&CACHEID=22aa68d7-1e40-4a72-8578- ec01338d4289
El servicio civil voluntario regional para jóvenes brinda la oportunidad a los xxxxxxx xxxxx 00 x 00 xxxx xx participar en diferentes ámbitos de interés: atención sociosanitaria, valoración del patrimonio histórico, artístico y medioambiental, promoción y organización de actividades ecucativas, culturales, de deporte, de solidaridad y protección civil. Incluso hay actividades de administración, gestión y finanzas.
Si decides participar en uno de estos proyectos, te garantizan:
• reembolso mensual de 433,80 euros si están previstas 120 horas al mes, en el resto de los casos, habrá un aporte económico dependiendo de las horas de actividad que se realicen;
• seguro contra accidentes y enfermedad;
• responsabilidad civil hacia terceros.
El servicio tiene una duración variable hasta un máximo de 12 meses.
DEPORTE
Art. 34
La escuela está abierta a todos.
Xx xxxxxxxxx xxxxxxxx, xxxx xxxxxxxx xxxxxx xx xx xxxx xxxx, xx obligatoria y gratuita.
Las personas con capacidad y méritos tendrán derecho, aun careciendo de medios, a alcanzar los grados más altos de la formación.
La República hará efectivo este derecho mediante becas, ayudas a las familias yotras medidas, que deberán atribu- irse por concurso.
En Lombardia hay más de 10.000 sociedades y asociaciones de deportes.
Para más información:
xxxx://xxx.xxxxxxx.xxxxxxxxx.xx/xxx/xxxxxx/xxxxxxxxxxxxx/XX/ servizi-e-informazioni/cittadini/turismo-sport-e-tempo-libero/ fare-sport
Aquí puedes conocer los polideportivos públicos y privados de la región.
xxxx://xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxxx.xx/
ESTUDIAR
¿Eres un menor y no tienes un Título de Grado Secundario? La educación en Italia es obligatoria de los 6 a los 16 años. Es gratuita y se permite en:
• escuelas públicas y privadas siempre y cuando cumplan con los requisitos exigidos por el gobierno.
• centros de formación profesional reconocidos por Región Lombardia
• educación parental
¿No sabes cuál elegir?
Puedes contactar el Ayuntamiento de Milán para elegir tu escuele de primer o segundo grado.
El “Ufficio di Orientamento Scolastico” realiza encuentros de formación, asesoramiento y tutoría para estudiantes, familias, profesores y otros.
La Oficina se encarga también de asesorar a las familias con hijos con minusvalía que necesiten de un profesor de apoyo.
SCHOOL ADVICE SERVICE
Xxx Xxxxxxxxx, 0 00000 Xxxxxx
phone numbers and e-mail addresses:
02 884 46571 - Orientamento Scolastico,
02 884 46570 – Advice for disable students,
XX.XxxxxxXxxxxxxxxxxx@xxxxxx.xxxxxx.xx
Para conocer la oferta después de la escuela secundaria de primer grado consulta el portal de
ITER ON-LINE di Città Metropolitana
xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx.xx/xxxx
Para conocer la oferta en el sector de la formación profesional, orientada al mercado laboral, consulta el portal: xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xxxxxxx.xxxxxxxxx.xx/xx/
o contacta a través de:
GILDA GINI
tel. num. 000000 0000, xxxxx_xxxx@xxxxxxx.xxxxxxxxx.xx XXXXXXXX XXXXXXX
tel. num. 000000 0000,
xxxxxxxx_xxxxxxx@xxxxxxx.xxxxxxxxx.xx
Para conocer el amplio abánico de la formación profesional:
xxxx://xxx.xxxxxxx.xxxxxxxxx.xx/xxx/xxx/xxxxxxx/00x00x0x- 92d8-475d-878c- cdf66d8a6933/15+06+2018+ALBO+AC CREDITATI+FORMAZIONE.pdf?MOD=AJPERES&CACHEID=0
7a96f8f- 92d8-475d-878c-cdf66d8a6933
Para xx xxxxxxxx xx xxxxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx, xxxxxxxxxx:
¿Xxxxxx xx xxxxxx x Xxxxxx y no sabes qué escuela elegir?
Dirígete a la Oficina del Ayuntamiento para la orientación escolar xx xxxxxxxxxxx xxxxx xxx 00 x xxx 00 xxxx, xxxxxxxx xxxxxxx de enero 2013. Te asesorarán durante la inscripción escolar.
Además, puedes solicitar tutoría, información y conocer toda la oferta educativa.
Cerco-Offro Scuola’ se ubica en xxx Xxxxxxxxx, 0 en Milán; Para reservar una cita:
Xx.XxxxxXxxxxXxxxxx@xxxxxx.xxxxxx.xx
¿Eres menor y con un título de secundaria obligatorio? Puedes seguir estudiando o empezar a trabajar.
Hasta los 18 años, puedes:
GALDUS ORIENTAMENTO
Central seat: Xxx Xxxxxx Xxxxx, 0 – 00000 Xxxxx Telephone: 02 – 00000000
• seguir estudiando en el Sistema de Educación secundaria de segundo grado
• estudiar en Formación Profesional Básica (FPB)
• obtener un contrato de formación en una empresa
• apuntarte a un curso de lengua para adultos abiertos a la comunidad en los Centros Provinciales (CPIA)
¿Eres mayor de edad, con un título de estudios y quieres seguir estudiando?
Si tienes un título de secundaria de segundo grado o has obtenido el título de Técnico Profesional Básico (consegui- do en la Formación Profesional básica), esta formación téc- nico-práctica te conduce a una titulación de nivel medio, vigente y con futuro, que te prepara para tareas de mandos intermedios. Los titulados obtienen la cualificación necesa- ria para realizar trabajos técnicos propios de la profesión. Después podrás seguir formándote a través de los cursos de alta formación IFTS e ITS.
ISTRUZIONE E FORMAZIONE TECNICO- SUPERIORE ( IFTS)
Se trata de cursos de duración de dos semestres con una didáctica laboratorial, prácticas en Italia o al extranjero, por almenos el 40% del total de las horas previstas. Al final, conseguirás el Certificato di specializzazione superiore (IV nivel EQF) que permite el acceso a los cursos ITS.
Aquí tienes toda la oferta: xxxx://xxx.xxxxxxx.xxxxxxxxx.xx/xxx/xxx/xxxxxxx/0000xxx0- d021-4463-a187-c988934db714/catalogo+2017-2018. pdf?MOD=AJPERES&CACHEID=8930bbe6-d021-4463-a187- c988934db714
ISTITUTI TECNICI SUPERIORI (ITS)
Si tienes el título de secundaria de segundo grado y un buen conocimiento del italiano, del inglés y de informática, puedes apuntarte a un curso ITS y conseguir el diploma de Tecnico Superiore (V nivel EQF ), que permite al acceso a los concursos públicos. Los créditos adquiridos pemiten el acceso a la carrera universitaria de primer nivel y a la pro- fesión de agrotécnico, aparejador, perito agrónomo e in- dustial.Los cursos ITS duran cuatro semestres y tienen una didáctica laboratorial, prácticas en Italia o al extranjero, por almenos el 30% del total de las horas previstas.
Aquí tienes toda la oferta: xxxx://xxx.xxxxxxx.xxxxxxxxx.xx/xxx/xxx/ connect/4c6a22e2-5372-4c79-944a-db5f643195ae/ CATALOGO+PERCORSI+ITS+2017.2018. pdf?MOD=AJPERES&CACHEID=4c6a22e2-5372-4c79-944a-
SI QUIERES ESTUDIAR EN LA UNIVERSIDAD EN MILÁN:
• Università Bicocca
• Università Bocconi
• Università Cattolica del Sacro Cuore
• Università IULM
• Politecnico di Milano
• Università statale degli Studi di Milano
• Università San Xxxxxxxx
EDUCACIÓN Y TRABAJO: CONTRATO DE FORMACIÓN
¿Quieres estudiar y al mismo tiempo trabajar?
Art. 37
La República protege xx xxxxxxx xx xxx xxxxxxx xxx xxx- xxx xxxxxxxxxx x xxx xxxxxxxxx, xxxx trabajos iguales, el derecho a la igualdad de retribución.
Si tienes entre los 15 y los 25 años y quieres conseguir un título de estudio, puedes hacerlo mientras trabajes con un contrato de formación. Este tipo de contrato permite a los jóvenes la posibilidad de entrar en el mundo laboral y aprender una profesión.
A través de este enlace, puedes consultar la oferta formativa de la Associazione degli Enti di Formazione (AEF):
xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx/Xxxxxxxxx/ Documenti.aspx
GALDUS ORIENTAMENTO
Central seat: Xxx Xxxxxx Xxxxx, 0 – 00000 Xxxxx Telephone: 02 – 00000000
Puedes también contactar:
TRABAJO
Art. 4
La República reconoce a todos los ciudadanos el de- recho al trabajo y promoverá las condiciones que haga efectivo este derecho.
Todo ciudadano tiene el deber de desempeñar, según sus posibilidades y su propia elección, una actividad o función que conduzca al progreso material o espiritual de la sociedad.
¿Eres mayor, con un título de estudio y quieres trabajar?
En Milán puedes entrar en contacto con una red de servicios que ponen en contacto público y privado para favorecer la entrada en el mundo del trabajo de adolescentes, inmigrantes, mujeres.
Para conocer los Centri Per l’Impiego de la ciudad:
xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx.xx/xxxxxxx/xxxxxxx/xxxxx.xxxx
AFOL METROPOLITANA - AGENZIA PER LA FORMAZIONE, L’ORIENTAMENTO E IL LAVORO
es una empresa especializada en la coordinación de los centros de empleo en Milán.
xxx Xxxxxxx 0/00 00000 Xxxxxx, tel. 00 0000 0000
de lunes a jueves de 8.45 a 12.45 y de 13.45 a 15.45.
Xxx xxxxxxx xx 0.00 x 00.00
(Xxx xxxxxxx xx 12:45 a 14:45 se garantiza el servició de atención para la entrega de la DID).
Destacamos también:
INFORMAGIOVANI - LA DOGANA DI MILANO
donde encontrarás toda información sobre la oferta xx xxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxxxxx, xxxxxxxxxxxx xx xxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxxx. Xxxxxxx xx un lugar de encuentro para proponer iniciativas, leer, estudiar de día y de noche.
Xxx Xxxxxx, 0 - 00000 Xxxxxx (xxxx 1) Telephone number: 00.00000000/1 -
e-mail: xx.xxxxxxxxxxxxxx@xxxxxx.xxxxxx.xx Horarios: de lunes a viernes de 10.00 a 13.00 para consultas y estudio.
Empleados disponibles miércoles y jueves de 14.00 a 18.00.
CENTRO PER IL LAVORO EASY – GALDUS
informa y orienta para en casos de busca de trabajo y formación; asesora en la redacción del CV y de la carta de candidatura. Si eres extranjero, se aconseja presentarse directamente al centro para concertar una cita con códico fiscal y permiso de residencia.
Xxxxx Xxxxxxx 00 - Xxxxxx Telephone number: 02/00000000 e-mail: xxxx.xxxx@xxxxxx.xx
Horarios: lunes de 9.00 a 13.00 y de 14.00 a 17.00; martes, miércoles y jueves de 9.00 a 13.00 y de 14.00 a 18.00;
viernes de 9.00 a 13.00.
GREEN JOBS FRONT OFFICE - MILANO
promovido por Fundación Cariplo, ofrece orientación gratuita sobre opurtunidades en green economy, el mercado laboral ecológico y los perfiles profesionales que están más en auge en las empresas. Hay también un servicio de mentoring para montar una start-up green.
Para los estudiantes, orientación post escolar y universitaria para acercarse a las profesiones green.
AFOL METROPOLITANA
Xxx Xxxxxxx 00 Xxxxxx
Horarios: lunes y jueves de 14.00 a 16.30 (xxxxxxx xxxxx y agosto).
¿No naciste en Italia o acabas de llegar y quieres recibir asesorariento escolar y laboral personalizado?
Los Servicios para la Inmigración del Ayuntamiento de Milán ofrecen información y orientación sobre leyes y servicios para la integración; informacióny consulta a ciudadanos inmigrantes adultos sobre cursos de formación profesional y de lengua italiana; información para validar títulos; consultas burocráticas y de administración para estudiar en la Universidad o ejercer la profesión.
Xxx Xxxxxxxxxx, 0 - Xxxxxx
Teléfono: 02/884.48246 (reception )
E-mail: XXX.XxxxxxXxxxxxxXxxxx@xxxxxx.xxxxxx.xx
Servicio de atención: martes, miércoles y jueves de 9.00 a 12.00 y de 14.00 a 16.00.
Teléfono: 02/884.48248.
Servicios: Per la redacción del CV
(máximo 15 personas), lunes, martes y miércoles en xxx Xxxxxxxxxx 0 de 9.00 a 12.00,
llevar consigo la Carta di Identità o el Permiso de Residencia.
Ley 6 de marzo de 1998
Art. 2
La República reconoce los xxxxxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx xx xx xxxxxxxx xxxxxxxx, xxxxx xxx xxxxxxxxxx xxx xxxxxxx y de las convenciones internacionales, reconocidos inter- nacionalmente.
BIENVENIDO A ITALIA
¿Acabas de llegar o eres extranjero?
Tienes derecho a ser informado y asesorado sobre medidas de protección internacional, derechos y deberes previstos por la ley italiana en ámbito de educación y trabajo.
En Milán y en Lombardia puedes encontrar los centros de acogida para extranjeros
THE SAI - SERVIZIO ACCOGLIENZA IMMIGRATI
se encarga de orientar a la acogida durante la noche; orientación a la búsqueda de trabajo; consulta en materia
legal; (entrega y renovación de permiso de residencia; reunificación familiar, etc.) orientación a los servicios del territorio.
Xxx Xxxxxxx, 00 – 00000 - Xxxxxx Telefono: 0000000000
e-mail: xxx@xxxxxxxxxxxxxxxxx.xx
Horarios: de lunes a viernes 9.00-12.00,
Atención telefónica:- de lunes a jueves 9.00 – 13.00 e 14.00 – 17.00, - viernes 9.00 – 13.00
FARSI PROSSIMO ONLUS SCS
en colaboración con Caritas Ambrosiana se encarga de:
• Primera y segunda acogida para los que soliciten asilo, bajo protección internacional; servicios para la integración social, de hogar y laboral para extranjeros que soliciten proteccción;
• Primera y segunda acogida para la vivienda para mujeres y menores italianos y extranjeros, menores no acompañados, recién mayores;
• Proyectos de housing social para personas y familias en casos de necesidad;
• Proyectos escolares xx xxxxxx xx xxxxxxxxxx, xxxxxxxxxxx xxxxx-xxxxxxxxx x xxxxxxx xx xxxxxxx,
xxxxxxxx, xxxxxxx italianos y extranjeros;
• Orientación de primera y segunda acogida en vivienda para mujeres víctimas de esclavitud;
• Talleres para la orientación a la profesión de mujeres italianas y extranjeras
• Servicios de acogida de día y de noche para casos de marginación.
Farsi Prossimo ONLUS
s.c.s. xxx X.Xxxxxxxxxx, 0 – 20122 telefono: 02 00000000
e-mail: xxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxx.xx
CENTRO DE LAS CULTURAS DEL MUNDO (WORLD’S CULTURES CENTRE)
via Scaldasole, 5
Tel. 02 884.48246 (reception)
e.mail: XXX.XxxxxxXxxxxxxXxxxx@xxxxxx.xxxxxx.xx).
Entrada libre lunes, martes y miércoles de 9,00 a 12,00 (máximo 15 personas)
¿Cómo orientarse en el mundo de los cursos de italiano?
Online puedes encontrar toda la información:
xxxx://xxxxxx.xxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx/xx/
Si quieres apuntarte a un curso gratuito para obtener el ATTESTATO DI CONOSCENZA DELLA LINGUA, contacta
el CPIA, Centro Provinciale per l’Istruzione degli Adulti, escuelas statale que ofrecen servicios y programas para la educación de adultos (almenos 16 años).
• XXXX Xxx Xxxxxxx
• CPIA Via Xxxxx
• XXXX Xxx Xxxxxxxx
• CPIA Viale Zara
• CPIA Via Scrosati
• XXXX Xxx Xxxxxxxxx
• CPIA Viale Campania
En los CPIA también es posible conseguir el título de secundaria de primer grado.
EL ITALIANO PARA EXTRANJEROS
Si conoces la lengua italiana y estas interesado en obtener un título de secundaria de segundo grado, puedes ponerte en contacto con los institutos en red con los CPIA.
En las afueras de Milán hay 4 CPIA:
• CPIA2 Milano – CINISELLO BALSAMO
• CPIA3 Sud Milano “Maestro A. Xxxxx” – ROZZANO
• CPIA4 Legnano – LEGNANO
• CPIA Monza e Brianza – MONZA
RELIGIÓN
La Costitución italiana Artículo 19
Todos tienen derecho a profesar libremente su propia fe religiosa de cualquier forma, individual o asociada, hacer propaganda de la misma y practicar el culto correspon- diente en privado o en público, con tal de que no se trate de ritos contrarios a las buenas costumbres.
Consulta:
xxxxx://xxx.xxxxxxx.xxxxxx.xx/xxx/xxxxxx/ poc?urile=wcm%3Apath%3ATUR_IT_ContentLibrary/ sitecontent/milanopratica/numeriutiliedemergenza/religioni_e_ luoghi_di_culto_grp
XXXXXXXXXXXXX
Xxxxxxxx 0 de la Costitución
Todos los ciudadanos tienen la misma dignidad social y son iguales ante la Ley, sin distinción por razones de sexo, raza, lengua, religión, opiniones políticas ni circun- stancias personales y sociales. Corresponde a la Repúbli- ca suprimir los obstáculos de orden económico y social que, limitando de hecho la libertad y la igualdad de los ciudadanos, impiden el pleno desarrollo de la persona humana y la participación efectiva de todos los traba- jadores en la organización política, económica y social del País.
Para asesoramiento legal en casos de violencia, juegos de azar, extorsión, estafas informáticas, xxxxxxx x xxxxxxxxx xx xxxxxxx xx xx xxxxxxxxx xx xxxxxxx, xxxxx los “Abogados en Ayuntamientos”.
Para concertar una cita, contacta el centro de tu barrio:
xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxx/xxxx/xxxxxxxx_ articoli/SERVIZI%20AL%20CITTADINO/elenco_turni_ Municipio_maggio2018.pdf
Para fisco, trabajo y familia hay numerosos CAF (Centros de asesoramiento fiscal) presentes en el territorio.
xxxxx://xxx.xxxxxx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxxxxxx/ garecontratti.nsf/51607b595b240841c1256c4500569c90/ 4e76216483e179afc125813e004e26f8/$FILE/ELENCO%20 CAF%20CONVENZIONATI%20%2030%20MAGGIO%20 2017%20%20PER%20GARA.pdf
Artículo 13
La libertad personal es inviolable.
Artículo 15
La libertad y el secreto de la correspondencia y de cual- quier otra forma de comunicación son inviolables.
Artículo 21
Todos tienen derecho a manifestar libremente su pen- samiento con la palabra, la escritura y por cualquier otro medio de difusión.
Par información sobre estudio, trabajo, tiempo libre y experiencias en el extranjero:
INFORMA GIOVANI – LA DOGANA
in xxx Xxxxxx, 0 xx Xxxxxx.
Oporunidades para personas con minusvalía y para un turismo sin barreras.
XXXXXXXXXXXXX, XXXXXXX XXXXXXXXX
xxx Xxxxxxxxxx Xxxxx 00 número: 02 6765.4740
e-mail: xxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxx.xxxxxxxxx.xx
de lunes a xxxxxx xx 0 x 00 x xxxxxxx xx 9 a 13
Para servicios de ginecología y futuras madres: en la ciudad hay consultorios y centros de asisitencia sanitaria para consultas gratuitas.
xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxxx/xxx-xxxxxxxxxxxx/00-xxx- milano.html
SEGURIDAD EN INTERNET
PARA PRIMEROS AUSILIOS
Para consultas y xxxxx xx xxxxx xx xxxxxxxx x xxxxxxx, xxxxxxxxx xx xxxxxx 0.00.00, activo todo xx xxx, 00 xxxxx xx xxx; xxxx xx xxxxx x xxxxxxx (0-00) y sábado/domingo (8- 20).
Para señalar contenidos ilícitos (material pedopornográfico) o que puedan causar daño:
xxx.xxxxxxx.xx/xx/xxxxxx-x-xxxxxxx e xxx.xxxx-xx.xx/
Para saber más sobre seguridad en la Red,
xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx/xxxx/xx/xxxx-xxxxxxx-x/ xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx/xxxx/xx/xxxx-xxxxxxx/
Para tu seguridad, puedes llamar
Xxxxxx xxxxx xx xxxxxxxxxx: 000
Para cualquier tipo xx xxxxxxxxx, xxxxx xx xxxxxx 000. Dependiendo de la necesidad, los operadores te pondrán en contacto con el centro que necesites.
La asisitencia sanitaria gratuita es garantizada a todos los extranjeros. Si tienes el Permiso de Permanencia puedes registrarte en el Servicio Sanitario Regional. En Urgencias, podrás recibir los primeros ausilios. Si no se trata de algo grave, deberás pagar un ticket.
En caso de emergencia sanitaria:
NUMERO ÚNICO XX XXXXXXXXXX: 000
000
Xxxxxxxx xxxxxxx xx xxxxxxxxxx sanitaria activo todo el año, 24 horas al día.
x00.00.00000
Guardias médicas. En casos de emergencias, durante la noche, días festivos y prefestivos. Te contestará un médico que te asesorará para luego aconsejarte sobre qué hacer.
800.801185
Para saber dónde están las farmacias.
HOSPITALES PÚBLICOS
A.O. FATEBENEFRATELLI E OFTALMICO Xxxxx xx Xxxxx Xxxxx 00 00000 XXXXXX (XX) tel. 02/63631
A.O. ISTITUTI CLINICI DI PERFEZIONAMENTO
Xxx XXXXXXXXXXX 00 00000 XXXXXX (XX) tel. 00 00000
A.O. ISTITUTO ORTOPEDICO X. XXXX Piazza Cardinal Ferrari 1 20122 MILANO (MI) tel. 02/582961
A.O. OSPEDALE L. SACCO
Xxx X.X. Xxxxxx 00 00000 XXXXXX (XX) tel. 00 00000
A.O. OSPEDALE NIGUARDA CA’ GRANDA X.xx Xxxxxxxx Xxxxxxxx 0 00000 XXXXXX (XX) tel. 00 00000
A.O. OSPEDALE XXX XXXXX XXXXXXXX
Xxx Xxx XX 0 00000 XXXXXX (XX) tel. 00 00000
A.O. S. XXXXX
Xxx X. Xx Xxxxxx 0 00000 XXXXXX (XX) tel. 00 00000
Other useful phone numbers Consulates xxxxx://xxx.xxxxxxx.xxxxxx.xx/xxx/xxxxxx/ poc?urile=wcm%3Apath%3ATUR_IT_ContentLibrary/sitecontent/ milanopratica/numeriutiliedemergenza/consolati_grp