PARTE A: PREMESSE
Accordo di Cooperazione – Clienti privati (v. 4.2, 10/2019)
PARTE A: PREMESSE
1. Il Rapporto di Ebury con il Cliente
1.1 L’Accordo di Cooperazione Ebury (in prosieguo il “Contratto”) contiene i termini e le condizioni, disciplinanti il rapporto tra la parte (che agisce fuori dallo svolgimento di un'attività o di una professione) indicata nel Modulo di Adesione (nel prosieguo il “Cliente”) ed Ebury Partners UK Limited (nel prosieguo “Ebury”), che si applicano a taluni dei prodotti e servizi offerti da Ebury. Detti prodotti e servizi consentono al firmatario del contratto di:
1.1.1 versare fondi su un conto di moneta elettronica;
1.1.2 pagare usando tali fondi; e
1.1.3 partecipare a operazioni in valuta estera, come contratti Spot e Forward, congiuntamente, i “Servizi”.
1.2 I termini e le condizioni (compresi eventuali appendici, schemi, allegati, supplementi o addendum allegati o ai quali si fa riferimento incrociato nei presenti termini e condizioni) indicati nel presente documento (i "Termini") sono gli unici termini che formano l'Accordo. Ebury fornirà separatamente i termini e le condizioni di ogni servizio non rientrante nell’ambito del presente Contratto.
1.3 Si consiglia di conservare una copia di tutti i documenti che costituiscono il Contratto. Se il Cliente ne desidera una copia può contattare Ebury (ai recapiti di cui alla Clausola 11.1). Una copia dell’ultima versione dei presenti Termini e Condizioni è consultabile sul nostro sito web.
1.4 Comunicheremo con voi via e-mail, SMS e/o altri mezzi elettronici.
1.5 Durante il periodo di validità del presente Contratto, su richiesta del Cliente Ebury invierà al Cliente una copia del presente Contratto.
1.6 I Termini sono suddivisi in quattro parti distinte:
1.6.1 La Parte A definisce i termini e le condizioni che regolamentano il nostro rapporto con il Cliente;
1.6.2 la Parte B definisce i termini specifici che regolamentano il conto di moneta elettronica che Ebury fornisce al cliente (e tutti gli ordini che il cliente può inserire utilizzando suddetto conto di moneta elettronica);
1.6.3 La Parte C definisce i termini e le condizioni specifiche che disciplinano i Servizi di cambio che Ebury fornisce, ivi inclusi le operazioni di cambio a pronti (Spot) e i contratti commerciali a termine (Forwards); e
1.6.4 La Parte D definisce alcune informazioni generali e altri importanti termini che disciplinano il Contratto.
2. DEFINIZIONI E INTERPRETAZIONE
2.1 Laddove, nei presenti termini e condizioni, i termini sottoelencati vengono utilizzati in maiuscolo, essi indicano quanto segue:
2.1.1 “Affiliato” designa, in relazione ad una parte, qualsiasi società che risulti Controllata, che Controlli o sia sotto comune Controllo di suddetta parte.
2.1.2 “Normative vigenti” indica qualsiasi normativa applicabile, statuto, normativa o requisito legalmente vincolante o ordine interpretato come tenente in debito conto la politica normativa, guida o codice industriale, concernente ciascuna delle parti o l’oggetto in questione, inclusi (e successive modifiche) (i) le Normative sulla moneta elettronica (EMR); (ii) le disposizioni dei servizi di pagamento (PSR);
(iii) le Normative antiriciclaggio del 2017 del Regno Unito, il Regolamento del 2017 sul finanziamento del terrorismo e sul trasferimento di fondi (Informazini a chi effettua il pagamento); (iv) il Proceeds of Crime Act (Legge inglese sui proventi della criminalità organizzata) del 2002; la Legge Antiterrorismo del 2006 (e successive modifiche); e (v) i regimi sanzionatori finanziari internazionali del Regno Unito.
2.1.3 “Modulo di iscrizione” indica la Parte 1 del modulo di iscrizione e qualsiasi condizione supplementare e informazione aggiuntiva fornita dal Cliente.
2.1.4 "Parte autorizzata" indica qualsiasi persona fisica elencata come "Parte autorizzata" nella Parte 1 del Modulo di richiesta; un TPP; o qualsiasi persona che il Cliente ci ha notificato è autorizzata ad agire per conto del Cliente.
2.1.5 “Beneficiario” indica il Cliente o eventuali parti a favore delle quali viene effettuato il pagamento che il Cliente include nel proprio Ordine di moneta elettronica.
2.1.6 “Conto del Beneficiario” indica il conto corrente bancario sul quale il Cliente invia i fondi.
2.1.7 “Giorno lavorativo” indica qualsiasi giorno in cui le banche sono aperte ed eseguono le transazioni bancarie generali nella City di Londra.
2.1.8 “Close-out” indica la revocabilità di un’operazione di compravendita nei casi contemplati alla clausola 23 o ai sensi del presente Contratto.
2.1.9 “Data di consegna” indica il giorno lavorativo in cui Ebury trasferirà i fondi sul conto del beneficiario indicato dal Cliente.
2.1.10 “Conto di moneta elettronica” indica il conto in moneta elettronica che Ebury metterà a disposizione del cliente e che deve essere utilizzato in conformità ai presenti Termini.
2.1.11 "Ordine di moneta elettronica" indica un'istruzione validamente eseguita dall'utente che richiede l'esecuzione di un'operazione di pagamento in relazione al proprio Conto di pagamento allo scopo di: effettuare Trasferimenti (da soli o in combinazione con un'Operazione); effettuare Pagamenti in relazione a una o più Operazioni; o pagare il Margine.
2.1.12 “Rappresentante Ebury” indica qualsiasi rappresentante di Ebury che il Cliente può contattare in relazione ai Servizi.
2.1.13 “SEE” indica lo Spazio economico europeo.
2.1.14 “Data effettiva” indica quanto definito nella Clausola 4.1.
2.1.15 “EMR” indica le Normative sulla moneta elettronica del 2011 (e successive modifiche).
2.1.16 “Evento di forza maggiore” indica un evento dovuto a circostanze straordinarie e imprevedibili che esulano dal controllo di una delle parti, le cui conseguenze sarebbero state inevitabili malgrado tutti gli sforzi atti a prevederle, che possono includere un atto o un’omissione di autorità pubblica, qualsiasi ente giuridico o altro organismo competente, attività terroriste o qualsiasi interruzione, guasto o difetto, o non operatività delle connessioni telefoniche e Internet o di altri servizi di comunicazione di Ebury.
2.1.17 “Contratto a termine” indica un Contratto di compravendita di divisa con il quale Ebury concorda che in una data specifica o in una serie prestabilita di date future scambierà denaro a un tasso di cambio concordato e in una data concordata, al fine di agevolare pagamenti a scopo commerciale, ovvero pagamenti di beni identificabili, servizi o investimenti diretti.
2.1.18 “Insolvente” indica il caso in cui il Cliente (o qualsiasi altro soggetto) intraprende (o minaccia di intraprendere) qualsiasi azione in relazione a:
(a) lo stato di fallimento del cliente (ivi inclusi, ai fini della massima chiarezza, la presentazione di una richiesta di fallimento nei confronti del cliente, o se il cliente presenta dichiarazione di fallimento). ;
(b) la stipula di qualsiasi transazione, compromesso, assegnazione o accordo con qualsiasi dei suoi creditori;
(c) la nomina di un curatore fallimentare ad interim del patrimonio del cliente, ai sensi contemplate nella Sezione 286 dell’ Insolvency Act del 1986 (la Legge sull’insolvenza);
(d) la nomina di un curatore fallimentare nei confronti del cliente ai sensi del Mental Health Act del 1983;
(e) la nomina di qualsiasi altro soggetto, curatore fallimentare o gestore di qualsiasi bene di proprietà del cliente; ;
(f) qualsiasi procedura analoga in qualsiasi giurisdizione; o
(g) il cliente non è in grado di o ammettete la sua incapacità di pagare i suoi debiti alla scadenza prevista (o è ritenuto o dichiarato incapace di pagare i suoi debiti secondo le normative vigenti).
2.1.19 "Tasso di interesse" indica il/i tasso/i di interesse annuo/i applicabile/i a qualsiasi somma a noi dovuta ai sensi del presente Contratto, come indicato nell'Appendice Tasso di interesse pubblicata sul nostro sito web e aggiornata di tanto in tanto.
2.1.20 “Ordine con limite di prezzo” indica un ordine di cambio a un tasso di cambio specificato ed entro un determinato periodo di tempo.
2.1.21 "Perdite" indica tutti i danni, i costi, le spese, le responsabilità, le perdite, le richieste di risarcimento, le sentenze, le penali, le ammende, le spese (inclusi gli onorari e le spese legali e contabili ragionevoli), i costi di indagine, gli importi pagati a saldo, le spese giudiziarie e le altre spese di contenzioso e, nel caso di Operazioni commerciali, include le perdite di mercato associate all'andamento dei tassi di cambio.
2.1.22 “Margine” indica i fondi (in qualsiasi valuta che Ebury ha la facoltà di specificare) che Ebury può chiedere al Cliente di versare per ottenere una garanzia come condizione per la sottoscrizione di un Contratto a termine con il Cliente.
2.1.23 “Margine di garanzia” indica una richiesta di Ebury al Cliente di versare la somma che Ebury ritiene necessaria per mantenere l’importo della copertura relativa al valore della valuta di acquisto.
2.1.24 “Conto designato” indica il conto corrente bancario di Ebury specificato nella conferma di istruzioni di pagamento.
2.1.25 “Piattaforma online” indica la piattaforma elettronica e l’interfaccia (gestite da Ebury) attraverso cui il Cliente potrà accedere alla maggior parte (ma non tutti) dei Servizi di Ebury.
2.1.26 “Ordine” indica le informazioni che il Cliente può fornire a Ebury in relazione a un’operazione di compravendita.
2.1.27 “Pagamento” indica i fondi disponibili che Ebury riceverà dal Cliente in relazione a un’Operazione Commerciale conformemente a quanto disposto dalla Clausola 20.
2.1.28 “Ammontare del pagamento” indica l’importo complessivo che il Cliente è tenuto a corrispondere a Ebury per eseguire un’operazione di compravendita, come specificato nella Conferma della disposizione di pagamento che Ebury provvederà a inviargli.
2.1.29 “Conferma della disposizione di pagamento” indica l’email che Ebury invierà al Cliente a conferma dell’importo e del conto del beneficiario su cui è stato effettuato il pagamento.
2.1.30 “Valuta di acquisto” indica la valuta che il Cliente acquisterà da Ebury.
2.1.31 “PSR” indica le disposizioni che regolamentano i servizi di pagamento del 2017.
2.1.32 “Valuta di vendita” indica la valuta che il Cliente vende ad Ebury.
2.1.33 “Servizi” indica quei servizi di cambio valuta e servizi correlati, come definiti nella Clausola 1.1.
2.1.34 “Operazione a pronti (Spot)” indica un Contratto di compravendita di valuta estera con cui Ebury e il Cliente concordano il cambio ad un tasso di cambio concordato entro 48 ore dalla sottoscrizione del Contratto.
2.1.35 "TPP" indica un fornitore di servizi di informazione sui conti debitamente autorizzato o registrato ("AISP"), un fornitore di servizi di iniziazione di pagamento ("PISP") o un emittente di strumenti di pagamento basati su carta ("CBPII") (come definiti nei PSR).
2.1.36 “Operazione di compravendita” indica un’operazione a pronti (spot) o un Contratto a termine stipulato in conformità alla clausola 19.
2.1.37 “Trasferimento” indica un trasferimento di fondi a un beneficiario indicato dal Cliente.
2.1.38 “Ricevuta di transazione” indica una conferma che Ebury invierà al Cliente (tramite posta elettronica) contenente i dettagli a conferma del buon esito dell’operazione di compravendita.
2.2 I Termini del Contratto sono stati divisi in sezioni e sono stati inseriti alcuni titoli numerati per facilitarne la leggibilità. I titoli non hanno lo scopo di modificare il modo in cui i Termini e le Condizioni sono interpretati.
2.3 Nei presenti Termini e Condizioni:
2.3.1 quando ci si riferisce a una persona, questa persona può essere qualsiasi soggetto, personalità giuridico, associazione, partnership, azienda, trust, organizzazione, joint venture, autorità governativa, locale o municipale, agenzia o dipartimento governativi o sovra-governativi, stato o dipartimento o qualsiasi altra entità societaria;
2.3.2 quando ci si riferisce a una legge o a disposizioni legislative, questo include qualsiasi legislazione subordinata approvata ed eventuali e successive modifiche, estensioni, consolidamenti, nuove promulgazioni e/o sostituzioni di quella legge, disposizioni legislative e/o legislazione subordinata di volta in volta vigenti;
2.3.3 qualsiasi riferimento fatto al singolare include il plurale e viceversa;
2.3.4 qualsiasi riferimento fatto al maschile include anche il genere femminile;
2.3.5 qualsiasi riferimento a un orario del giorno si riferisce all’orario in vigore nel Regno Unito;
2.3.6 qualsiasi parola che segue i Termini “includere”, “include”, “inclusi”, in particolare o parole ed espressioni simili, è utilizzata unicamente a titolo esemplificativo o di enfasi e non ha lo scopo di limitare il significato delle parole che la precedono; e
2.3.7 qualsiasi riferimento a “parte” o “parti” indica il cliente e/x Xxxxx, a seconda del contesto.
3. Come accedere ai Servizi di Ebury
3.1 Per poter utilizzare i Servizi di Ebury il cliente dovrà registrarsi per creare un conto di moneta elettronica con una delle seguenti modalità:
3.1.1 accedendo alla Piattaforma Online di Ebury, cliccando su “Apri Conto” e seguendo le istruzioni; o
3.1.2 compilando il Modulo di Adesione cartaceo (che verrà fornito da Ebury) e restituendo ad Ebury il Contratto originale firmato.
3.2 Quando il Cliente utilizza la Piattaforma Online di Ebury:
3.2.1 occorre prendere tutte le misure ragionevoli per mantenere sempre al sicuro i propri dettagli di accesso al Conto di moneta elettronica; è consigliabile cambiare periodicamente la password (almeno ogni tre (3) - sei (6) mesi) allo scopo di ridurre il rischio di una violazione della sicurezza del proprio Conto di moneta elettronica);
3.2.2 non rivelare a nessuno i propri dati di accesso;
3.2.3 vi suggeriamo di non:
(a) scegliere dati per l'accesso al Conto di moneta elettronica che altri possono indovinare facilmente;
(b) accedere a un dispositivo se non ne avete il pieno controllo o non è di vostra proprietà;
(c) lasciare incustodito qualsiasi dispositivo da cui si è effettuato l'accesso al proprio Conto di moneta elettronica;
(d) rimanere connessi al proprio Conto di moneta elettronica quando non si accede ai nostri servizi; oppure
(e) scrivere i dati di accesso al proprio Conto di moneta elettronica in un luogo dove possono essere facilmente scoperti e/o senza nasconderli bene;
3.2.4 se il cliente ha qualche indicazione o sospetto che le sue credenziali di accesso, la sua password o altre funzionalità di sicurezza del suo conto di moneta elettronica siano andate smarrite, siano state rubate, hackerate, utilizzate senza il suo consenso o violate in altro modo, il cliente è tenuto a contattare Ebury senza indebito ritardo nel momento in cui prende atto dello smarrimento, furto, appropriazione indebita o utilizzo non autorizzato e dovrà cambiare la password; e
3.2.5 se il Cliente ritiene che qualcun altro conosca la sua password dovrà cambiarla il prima possibile.
3.3 Ebury potrebbe richiedere al cliente della documentazione aggiuntiva per assolvere i propri obblighi nei confronti dei propri organismi di vigilanza o ai sensi delle normative vigenti.
3.4 Accedendo alla Piattaforma online di Ebury, il cliente potrà consultare in qualsiasi momento le informazioni importanti relative a tutte le transazioni del suo conto di moneta elettronica, lo storico delle transazioni e scaricare dette informazioni sotto forma di report da conservare e riprodurre in maniera Fedele.
3.5 Tutta la documentazione che Ebury invierà al cliente tramite posta elettronica potrà essere inviata come allegato elettronico (ad esempio come file PDF). Il cliente dovrà assicurarsi che il suo(i) dispositivo(i) elettronico(i) siano correttamente configurati per ricevere le comunicazioni di Ebury (ovvero che abbiano l’hardware, il software, il sistema operativo e il browser aggiornati).
4. Il rapporto di Ebury con il Cliente
4.1 Il presente Xxxxxxxxx entrerà immediatamente in vigore quando:
4.1.1 il Cliente si sarà registrato tramite il sito web di Ebury e avrà cliccato su “Accetta i Termini e le Condizioni”; o
4.1.2 qualora Ebury e il Cliente comunichino tramite telefono o posta elettronica, quando Ebury avrà ricevuto copia firmata del presente Contratto,
ciascuna “Data effettiva”.
4.2 Il presente Xxxxxxxxx avrà inizio nella data effettiva e rimarrà in vigore a tutti gli effetti per un periodo di tempo indefinito a meno che e finché il Cliente x Xxxxx non recedano ai sensi della clausola 9.
4.3 Il Cliente dovrà informare tempestivamente Ebury della variazione di qualsiasi informazione che le ha fornito, inclusi:
4.3.1 una variazione dei suoi dati anagrafici, dell’indirizzo o dei Soggetti autorizzati; o
4.3.2 un cambiamento sostanziale della posizione finanziaria del Cliente.
5. le garanzie del Cliente
5.1 Il Cliente dichiara e garantisce a Ebury che al momento della sottoscrizione del presente Contratto (e in modo continuativo):
5.1.1 ottempererà in qualsiasi momento a tutte le Normative Vigenti e non utilizzerà i Servizi di Ebury a fini di riciclaggio, evasione fiscale o finanziamento di attività terroristiche;
5.1.2 non utilizzerà i Servizi di Ebury a fini speculativi; e
5.1.3 tutte le informazioni che di volta in volta fornirà a Ebury (incluse nel modulo di iscrizione) sono veritiere, accurate e complete.
6. RESPONSABILITÀ
6.1 Poiché i presenti Termini e Condizioni vengono forniti al Cliente in quanto individuo, Ebury non sarà responsabile per qualsiasi perdita o costi sostenuti dal Cliente (quali, a titolo esemplificativo, mancati guadagni o opportunità).
6.2 Ebury non sarà responsabile per qualsiasi perdita subita dal Cliente:
6.2.1 derivante dall'inadempimento degli obblighi contrattuali derivanti dall'ottemperanza alla Normativa Vigente;
6.2.2 se derivante da o in relazione ad eventi di forza maggiore; o
6.2.3 se derivante da o in relazione a qualsiasi trasferimento o operazione di compravendita in cui Ebury ha agito come da istruzioni dirette del Cliente.
6.3 Nulla di quanto contenuto nel presente Contratto escluderà o limiterà la responsabilità di ciascuna delle parti in relazione ad ogni:
6.3.1 decesso o lesione personale derivanti da negligenza;
6.3.2 frode, dichiarazione fraudolenta o ingannevole; o
6.3.3 altre questioni per le quali (e limitatamente alle quali) la responsabilità non può essere circoscritta o esclusa ai sensi delle Normative Vigenti.
7. DIRITTI DI COMPENSAZIONE
7.1 In qualsiasi momento, Ebury potrà compensare qualsiasi importo esigibile dal Cliente:
7.1.1 qualsiasi passività che Ebury abbia nei confronti del Cliente, sia che detta passività sia presente o futura, liquidata o non liquidata, e che derivi o meno ai sensi del presente Contratto. Se le passività da compensare sono espresse in valute diverse, Ebury potrà convertire qualsiasi passività a un tasso di cambio di mercato ai fini della compensazione; e/o
7.1.2 qualsiasi importo conferito al cliente in un dato momento, depositato sul conto di moneta elettronica del cliente..
7.2 Il cliente dovrà corrispondere a Ebury per intero tutti gli importi esigibili da Ebury ai sensi della presente Clausola 7 e potrà solo detrarre o trattenere tutti gli importi soggetti a tassazione, come previsto dale normative vigenti.
7.3 In relazione a qualsiasi somma dovuta a Ebury ai sensi del presente Contratto, abbiamo il diritto di chiedervi di pagare l'importo dovuto, dal momento in cui diventa esigibile, insieme agli interessi maturati giornalmente al Tasso d'interesse su tutte le somme non pagate. Ebury può richiedere in qualsiasi momento il pagamento immediato di tutto o parte dell'importo dovuto, unitamente agli interessi maturati.
7.4 Nel caso in cui qualsiasi importo rimanga insoluto, Ebury potrà adottare provvedimenti per recuperare il credito avvalendosi di un’agenzia di recupero crediti o di altri terzi al fine di recuperare qualsiasi importo esigibile nei confronti del Cliente.
8. MODIFICHE AL PRESENTE CONTRATTO
8.1 Senza una frequenza predeterminata, Ebury dovrà modificare i Termini e le Condizioni del presente Contratto. Ebury potrà anticipare alcune delle ragioni per cui ritiene giusto farlo e le elenca qui sotto, ma in futuro potrebbe apportare delle modifiche anche per motivi diversi.
8.2 Ebury potrà apportare al presente Contratto una modifica per qualsiasi motivo (inclusi i seguenti), dove ogni modifica è una risposta sensata e proporzionata a un cambiamento che l’ha colpita o che ha ragione di ritenere che inciderà sulla sua attività:
8.2.1 una modifica dei requisiti legali o regolamentari (compresi i codici di settore e le decisioni del servizio di Ombudsman finanziario, un regolatore o un tribunale), o dei sistemi di pagamento in generale. Ebury potrebbe ad esempio dover cambiare i propri requisiti per mantenere sicuro il Conto di moneta elettronica del Cliente al fine di adeguarsi a nuovi requisiti di legge più stringenti;
8.2.2 se il cambiamento è a vantaggio del Cliente, introducendo ad esempio nuovi prodotti o servizi o migliorando i propri prodotti e servizi esistenti;
8.2.3 per riflettere un cambiamento nei costi di gestione di Ebury del Conto di moneta elettronica o di fornitura dei servizi correlati del Cliente, o per modificare le modalità di addebito dei servizi e dei prodotti (per riflettere il modo in cui gli utenti li utilizzano), ad esempio, introducendo una nuova tariffa;
8.2.4 sviluppi tecnologici (o sviluppi previsti) (compresi i sistemi utilizzati per gestire l'azienda) o in risposta a possibili rischi per la sicurezza del Conto di moneta elettronica del Cliente, ad esempio modificando le misure di sicurezza da seguire per accedere al Conto di pagamento o inviare un ordine o un Ordine di moneta elettronica; oppure
8.2.5 per rispondere a qualsiasi altro cambiamento che la colpisce, nel caso in cui ritenga di dover trasferire gli effetti del cambiamento sul Cliente, ad esempio per riflettere gli sviluppi nei pagamenti transfrontalieri.
8.3 Ebury potrebbe apportare delle modifiche per qualsivoglia ragione che non può prevedere, ad esempio per rispondere a cambiamenti nella concorrenza che si ripercuotono sulle modalità con cui eroga i suoi servizi.
8.4 Ebury notificherà per iscritto al Cliente qualsiasi modifica che intenderà apportare al presente Contratto (sia a mezzo posta o mail). La modifica proposta entrerà automaticamente in vigore alla data indicata nel nostro avviso, tale data deve essere di almeno due (2) mesi dopo la data di ricevimento dell'avviso, a meno che il Cliente non ci dica che desidera chiudere il suo Conto di moneta elettronica e risolvere il presente Contratto prima di tale data. Se non si desidera essere trattati come si accettasse una modifica proposta, è necessario, prima che la modifica entri in vigore, dirci che si desidera chiudere il proprio Conto di moneta elettronica e risolvere il contratto con Ebury. Non addebiteremo alcuna spesa di risoluzione se il Cliente recede dall'Accordo in queste circostanze. Se il Cliente non ci dice di voler chiudere il suo Conto di moneta elettronica o e rescindere il Contratto con noi prima della data di entrata in vigore della modifica, si presume che abbia accettato la modifica notificata.
8.5 Il Cliente potrà comunicare ad Ebury la sua intenzione di rescindere il presente Contratto (e di chiudere il suo Conto di moneta elettronica) all’indirizzo xxxx@xxxxx.xxx prima che ogni modifica diventi effettiva; in caso contrario, Ebury considererà la modifica come approvata da parte dal Cliente.
9. RECESSO
9.1 Il Cliente potrà rescindere il presente Contratto in qualsiasi momento, e senza fornire spiegazione alcuna, notificandolo a Ebury con un preavviso di almeno un (1) mese.
9.2 Ebury potrà rescindere il presente Contratto in qualsiasi momento, e senza fornire spiegazione alcuna, notificandolo al Cliente con un preavviso di almeno due (2) mesi.
9.3 Ebury potrà recedere in tutto o in parte dal presente Contratto e senza alcun preavviso qualora:
9.3.1 il Cliente utilizzi i Servizi Ebury in maniera fraudolenta o illegalmente;
9.3.2 glielo impone la legge o un organismo di vigilanza;
9.3.3 a suo ragionevole giudizio ritenga di dove recedere dal Contratto al fine di ottemperare ai propri obblighi di legge o regolamentari;
9.3.4 qualora il Cliente abbia violato il presente Contratto o qualsiasi altro accordo con i nostri Affiliati; o
9.3.5 veniamo a conoscenza o sospettiamo che il Cliente stia agendo in violazione delle Leggi Applicabili (o se è probabile che il Cliente ponga Ebury in condizione di
violare le Leggi Applicabili), ivi comprese le normative in materia di frode o di contrasto al riciclaggio di denaro e al finanziamento di attività terroristiche.
Ebury notificherà al Cliente la propria intenzione non appena la legge glielo consentirà.
9.4 In caso contrario, Ebury potrebbe sospendere o rescindere il presente Contratto o i servizi (interamente o in parte) in qualsiasi momento con effetto immediato dando al Cliente un preavviso se:
9.4.1 il Cliente violi qualsiasi dichiarazione sostanziale o garanzia nel presente Contratto o stia violando in maniera sostanziale il presente Contratto;
9.4.2 il Cliente violi o non rispetti le Normative Vigenti;
9.4.3 Ebury abbia timori fondati circa l’adeguatezza delle informazioni che il Cliente le ha fornito;
9.4.4 qualora il Cliente sia Insolvente;
9.4.5 le autorità competenti decidano di intraprendere azioni attuative di provvedimenti legislativi o giudiziari, o un’indagine nei confronti del Cliente;
9.4.6 si è verificato un cambiamento nella situazione del Cliente (incluso un deterioramento o una variazione della sua posizione finanziaria) o nella natura della sua attività che Ebury reputa sostanzialmente sfavorevole alla prosecuzione dei Servizi;
9.4.7 un evento di forza maggiore si protrae per più di tre (3) mesi solari consecutivi; o
9.4.8 Ebury ritenga a suo ragionevole giudizio che il Cliente non sia più idoneo a ricevere i suoi Servizi.
10. CONSEGUENZE DEL RECESSO
10.1 Alla scadenza o al recesso del presente Contratto per una qualsivoglia ragione, il Cliente dovrà:
10.1.1 effettuare immediatamente il pagamento completo per tutte le operazioni di compravendita in sospeso (ai fini della massima chiarezza manterremo la facoltà di compensare o detrarre gli importi ai sensi della clausola 7), i diritti maturati e qualsiasi altro importo dovuto ai sensi del presente Contratto; e
10.1.2 salvo quanto espressamente disposto nel presente Contratto e soggetto a qualsiasi diritto o obbligo maturati prima del recesso, nessuna delle Parti avrà ulteriori obblighi nei confronti dell’altra ai sensi del presente Contratto.
10.2 A seguito della risoluzione del presente Contratto, Ebury:
10.2.1 chiuderà qualsiasi operazione commerciale non portata a termine; e
10.2.2 detrarrà dal conto di moneta elettronica del cliente tutte le commissioni e gli altri importi dovuti ai sensi del presente Contratto e trasferirà qualsiasi fondo residuo sul conto corrente bancario indicato dal cliente (fatte salve le altre disposizioni del presente Contratto).
10.3 Il recesso dal presente Contratto lascerà impregiudicata ogni disposizione del presente Contratto destinata a sopravvivere esplicitamente o implicitamente al recesso del presente Contratto.
11. CONTATTI / RECLAMI
11.2 Se il cliente non è soddisfatto di uno qualsiasi dei servizi forniti da Ebury può contattare Ebury per iscritto a uno dei seguenti recapiti:
Indirizzo postale: Ufficio Compliance
Ebury Partners UK Limited 000 Xxxxxxxx Xxxxxx
Xxxxxx XX0X 0XX
11.3 Per parlare direttamente con un Rappresentante di Ebury si invita il Cliente ad utilizzare i recapiti telefonici consultabili al seguente link: xxxxx://xxx.xxxxx.xxx/xxxxxxx-xx/.
11.4 Per maggiori informazioni sulla Politica sui Reclami di Ebury, si invita il Cliente a visitare xxx.xxxxx.xxx/xxxxxxxxxx-xxxxxx/.
11.5 Se il reclamo del cliente resta inevaso, il cliente avrà la facoltà di inoltrarlo al difensore civico finanziario (Ombudsman). Ulteriori informazioni, le informazioni di contatto e i requisiti di idoneità sono consultabili su xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx.xx. In alcuni casi, il cliente potrà inviare il suo reclamo anche alla FCA, che lo utilizzerà per informarne le proprie attività normative. Per maggiori dettagli, il cliente è invitato a contattare la FCA al numero verde 0800 111 6768.
11.6 Per risolvere il suo reclamo, il cliente potrebbe anche essere autorizzato a utilizzare la piattaforma online della Commissione Europea per le Controversie. La piattaforma è accessibile collegandosi a xx.xxxxxx.xx/xxx.
11.7 I Servizi di Ebury non sono coperti dal Programma britannico di indennizzo per i servizi finanziari.
Parte B: Il conto di moneta elettronica
12. IL CONTO DI MONETA ELETTRONICA
12.1 Il conto di moneta elettronica è un conto corrente di moneta elettronica che permette al cliente di inviare e ricevere pagamenti elettronici in conformità ai Termini e Condizioni contemplati nella Clausola 12.
12.2 Il conto di moneta elettronica non è un conto bancario personale o un conto di deposito e il cliente non guadagnerà alcun interesse sui fondi versati sul conto di moneta elettronica.
12.3 Come fornitore di conti di moneta elettronica, Ebury è autorizzata dalla Financial Conduct Authority (FCA), l’Autorità britannica sulla Condotta finanziaria come istituto di moneta elettronica (IMEL) ai sensi delle Normative sulla moneta elettronica (FRN: 900797), che le consentono di emettere moneta elettronica e fornire servizi di pagamento. Per maggiori informazioni sulla società Ebury, si invita il cliente a consultare il Registro dei Servizi finanziari: xxxxx://xxxxxxxx.xxx.xxx.xx/ oppure a chiamare la FCA al numero 0800 111 6768.
12.4 In qualità di istituto di moneta elettronica, Ebury è tenuta a garantire che i fondi rilevanti siano adeguatamente “salvaguardati”. Ci sono diversi modi per farlo. Attualmente usiamo il 'metodo di segregazione', ciò significa che i fondi che Ebury riceve per denaro elettronico saranno depositati in uno o più conti bancari separati dai fondi di Ebury, conformemente alle disposizioni del PIL. In caso di insolvenza di Ebury, dette somme non costituiranno parte della massa fallimentare di Ebury e un amministratore sarà autorizzato a rimborsare il Cliente attingendo da detto pool (con priorità nei confronti degli altri creditori).
12.5 Il conto(i) di moneta elettronica del cliente è indicato nelle valute da lui prescelte.
13. UTILIZZO DEL CONTO DI MONETA ELETTRONICA
13.1 Ebury accrediterà qualsiasi fondo ricevuto dal Cliente, o per conto del Cliente da parte di terzi, sul Conto di moneta elettronica di quest'ultimo.
13.2 Il conto di moneta elettronica del cliente potrà essere utilizzato per:
13.2.1 depositare fondi in una valuta indicata dal cliente;
13.2.2 eseguire Trasferimenti (singoli o in combinazione a un’Operazione Commerciale);
13.2.3 eseguire Pagamenti in relazione a una o più Operazioni commerciali; e
13.2.4 pagare il Margine.
13.3 Ebury non consentirà l’esecuzione di nessun trasferimento o pagamento dal conto di moneta elettronica del cliente se ciò portasse il saldo del conto di moneta elettronica in negativo. Il Cliente dovrà pertanto assicurarsi di disporre sul suo Conto di fondi sufficienti, ivi incluso il rispetto delle richieste di Xxxxxxx che Ebury potrà di volta in volta richiedere, prima di inserire un Ordine.
13.4 Al conto di moneta elettronica del cliente, Ebury potrebbe applicare dei tetti di spesa (come, a titolo esemplificativo, un numero massimo di Ordini di moneta elettronica consentiti in un
giorno o un limite di esposizione del cliente per una singola valuta), e in tal caso ne darà comunicazione al cliente.
13.5 Il Cliente deve pagare qualsiasi commissione applicabile in relazione ai Servizi di Ebury. Le informazioni sulla nostra struttura tariffaria sono fornite nell'Appendice commissioni allegata ai presenti Termini. Ebury comunicherà al Cliente l'importo delle commissioni addebitate per ogni transazione quando effettua x Xxxxx elabora un ordine di moneta elettronica. Tutte le commissioni dovute a Ebury ai sensi del presente Contratto sono al netto di qualsiasi imposta.
13.6 Si prega di notare che potrebbero essere applicati altri costi, tasse o oneri che non sono addebitati da Ebury e/o non saranno pagati tramite Ebury. Il Cliente è responsabile del pagamento di tali costi, tasse o oneri, ove applicabili. È responsabilità del Cliente determinare quali, se del caso, tasse si applicano ai pagamenti effettuati o ricevuti, ed è sua responsabilità riscuotere, segnalare e versare l'importo corretto delle tasse alle autorità fiscali competenti. Se al Cliente viene richiesto di trattenere qualsiasi imposta, Ebury può dedurre tali imposte da importi altrimenti dovuti al Cliente e pagarle all'autorità competente.
13.7 È possibile trasferire fondi sul proprio Conto E-Money effettuando un bonifico bancario elettronico o con qualsiasi altro metodo di pagamento accettato da Ebury di volta in volta. Come emittente di moneta elettronica, al ricevimento dei fondi Ebury è tenuta ad emettere senza indugio moneta elettronica al valore nominale e, su richiesta del Cliente, a rimborsare in qualsiasi momento al valore nominale il valore monetario della moneta elettronica detenuta. Ebury può addebitare una commissione per tale rimborso, se così stabilito nell'Allegato sulle commissioni. Risponderemo a qualsiasi richiesta di rimborso inviando i relativi fondi sul Conto del Beneficiario. Il fornitore del conto del beneficiario potrebbe applicare a un trasferimento le proprie commissioni. Possiamo rifiutare una richiesta di rimborso più di sei anni dopo la data di risoluzione del contratto, e qualsiasi moneta elettronica da noi detenuta dopo tale periodo cesserà di essere detenuta da noi per il Cliente e diventerà invece il nostro fondo. Ebury non è autorizzata a concedere interessi in relazione alla partecipazione o alla moneta elettronica né a qualsiasi altro beneficio relativo al periodo di tempo durante il quale siamo in possesso della moneta elettronica.
13.8 Ebury utilizza tassi di cambio variabili che oscillano costantemente nell’arco della giornata (ad esempio per riflettere i movimenti sui mercati valutari esteri). Il tasso di cambio applicato ai pagamenti del Cliente sarà riportato sull’estratto conto inviato al Cliente. Salvo accordi diversi pattuiti tra Ebury e il Cliente, il tasso di cambio che Ebury applicherà agli Ordini di moneta elettronica del Cliente (ivi inclusi qualsiasi pagamento con data futura) in valuta diversa sul Conto di moneta elettronica indicato dal Cliente sarà il tasso applicabile nel momento in cui verrà elaborato il pagamento. Per conoscere il tasso che verrà applicato in un dato momento, il Cliente potrà contattare il suo Rappresentante di Ebury.
13.9 Il cliente potrà inserire un ordine di moneta elettronica dal suo conto di moneta elettronica telefonicamente o xxx xxxx
00.0.0 Online: il Cliente dovrà eseguire l’accesso alla Piattaforma Online di Ebury (inserendo la sua password e le sue credenziali di accesso) e seguire le istruzioni per inviare il suo Ordine di moneta elettronica.
13.9.2 Telefono: il Cliente dovrà chiamare un Rappresentante di Ebury e specificare il suo Ordine di moneta elettronica, comunicando tutte le altre informazioni che Ebury potrà ragionevolmente richiedere.
13.9.3 E-mail: il Cliente dovrà inviare un’email a Ebury specificando l’Ordine di moneta elettronica.
13.10 Al momento dell'invio di un ordine di moneta elettronica sarà richiesto al Cliente di fornire a Ebury i dettagli necessari che gli verrà richiesto di fornire, tra cui l'identificativo univoco in base al quale si eseguirà l'ordine di pagamento.
13.11 Un trasferimento di fondi sarà considerato autorizzato dal Cliente se l'istruzione pertinente è stata data (i) in conformità al presente Contratto e a qualsiasi procedura di sicurezza applicabile o (ii) in conformità a qualsiasi accordo specifico concordato con il Cliente e disciplinato da termini e condizioni separate o (iii) attraverso un TPP. Ebury può trattare un'istruzione generata o impartita attraverso l'utilizzo dei Servizi o impartita attraverso qualsiasi TPP come se fosse un'istruzione impartita da una Parte autorizzata ai sensi del presente Contratto e i conseguenti trasferimenti di fondi come autorizzati di conseguenza.
13.12 Ebury si riserva il diritto di interrompere l'uso di qualsiasi mezzo o metodo (incluso il suo Sistema Online) che il Cliente o una Parte Autorizzata utilizzano per inviare ordini di moneta elettronica (uno "strumento di pagamento") per ragionevoli motivi relativi alla sicurezza dello strumento di pagamento o al sospetto di un uso non autorizzato o fraudolento dello strumento di pagamento. Prima di interrompere l'uso di qualsiasi strumento di pagamento, Ebury informerà il Cliente che intende interrompere tale uso e fornirà le sue ragioni, a meno che non sia ragionevolmente possibile farlo, nel qual caso informerà immediatamente dopo. In entrambi i casi, il Cliente sarà informato nel modo che Ebury riterrà più appropriato alle circostanze e non sarà obbligato ad informare il Cliente qualora ciò comprometta le sue ragionevoli misure di sicurezza o sia altrimenti illegale. Il Cliente può richiedere che l'utilizzo dello strumento di pagamento non sia più interrotto seguendo la procedura di notifica di cui al paragrafo seguente, ma Ebury non sarà obbligata ad accogliere la sua richiesta fino a quando non saranno venuti meno i motivi per interromperne l'utilizzo.
13.13 Ebury si riserva il diritto di rifiutare qualsiasi Ordine di moneta elettronica (incluso qualsiasi ordine di pagamento dato attraverso un TPP) che non soddisfa tutte le condizioni pertinenti come stabilito nel presente Contratto o la cui esecuzione sarebbe illegale, o altrimenti contrario a qualsiasi legge applicabile, e non è responsabile nei confronti del Cliente per tale rifiuto. A meno che tale notifica non sia illegale, Ebury informerà nel modo che riterrà più appropriato nelle circostanze del rifiuto, (se possibile) i motivi del rifiuto e (se possibile) la procedura che il Cliente può utilizzare per correggere eventuali errori di fatto che hanno portato al rifiuto.
13.14 È possibile annullare o modificare un Ordine di moneta elettronica in qualsiasi momento fino alla fine del Giorno lavorativo precedente la data in cui deve essere effettuato il pagamento contattandoci per annullare l'Ordine di moneta elettronica. Qualsiasi richiesta inoltrata dopo tale termine potrebbe essere troppo tardiva e potrebbe essere ancora realizzata da Ebury. Se il Cliente cancella in modo valido un Ordine di moneta elettronica, Ebury terrà i fondi relativi a tale transazione nel Conto di moneta elettronica del Cliente e questi avrà il diritto di riscattarli tramite i metodi consueti. In caso di annullamento di un Ordine di moneta
elettronica, potremmo comunque avere il diritto di addebitare una commissione per coprire i nostri costi.
13.15 Il Cliente riconosce che il tempo massimo di accredito sul conto del prestatore di servizi di pagamento del beneficiario (il "Tempo di esecuzione") per le seguenti operazioni sarà il tempo fino alla fine del Giorno lavorativo successivo dal momento del ricevimento: (i) ordini di pagamento in euro all'interno dello Spazio economico europeo (il "SEE"); (ii) ordini di pagamento eseguiti interamente all'interno di uno Stato membro del SEE nella valuta di uno Stato membro al di fuori dell'area dell'euro; o (iii) ordini di pagamento all'interno del SEE che comportano una sola conversione valutaria tra l'euro e la valuta di uno Stato membro del SEE in cui la conversione valutaria è effettuata nello Stato membro al di fuori dell'area dell'euro e, nel caso di operazioni di pagamento transfrontaliere, il trasferimento transfrontaliero avviene in euro.
Il Termine di esecuzione può essere prorogato di un ulteriore Giorno lavorativo se l'ordine di pagamento è dato su carta.
13.16 Il Cliente accetta che per tutti gli altri ordini di pagamento eseguiti interamente all'interno del SEE e denominati nella valuta di uno Stato membro del SEE, il Tempo massimo di esecuzione sarà di 4 (quattro) giorni lavorativi dal momento ritenuto di ricezione.
13.17 Se il Cliente sta inviando denaro a un beneficiario il cui prestatore di servizi di pagamento si trova all'interno del SEE, l'unica opzione di addebito consentita per tale pagamento sarà Shared Charging (indicato anche come "SHA"). Shared Charging significa che il Cliente pagherà le nostre spese per l'operazione di pagamento e il beneficiario pagherà tutte le spese addebitate dal fornitore di servizi di pagamento del beneficiario per la ricezione dei fondi. Se il Cliente sta inviando denaro a un beneficiario il cui prestatore di servizi di pagamento si trova al di fuori del SEE, la posizione di default sarà Shared Charging; tuttavia, ci sarà la possibilità di pagare sia le nostre spese che le spese applicate dal prestatore di servizi di pagamento del beneficiario (che possono tradursi in un aumento delle spese per transazione), o, se disponibile, di richiedere al beneficiario di pagare sia le spese di Ebury che le spese applicate dal prestatore di servizi di pagamento del beneficiario (Alternative Charging, denominate rispettivamente "EBURY" e "BEN"). Ebury farà ogni ragionevole sforzo per dare effetto a qualsiasi Alternative Charging preferenziale rispetto ai pagamenti al di fuori del SEE, tuttavia, a sua esclusiva ed assoluta discrezione, potrà tornare alla Shared Charging.
13.18 Se il Cliente conferma un ordine (ad esempio l’esecuzione di un pagamento ai sensi della Clausola 20) in un giorno festivo (o dopo il cut-off, i cui orari saranno pubblicati sul sito web di Ebury), Ebury elaborerà l'Ordine di moneta elettronica il primo giorno lavorativo seguente.
13.19 Ebury invierà i fondi al Conto del beneficiario che il Cliente indica in ogni Ordine di moneta elettronica. Nel caso in cui il cliente effettui un pagamento utilizzando il suo conto di moneta elettronica, Ebury detrarrà l’importo del pagamento dal saldo del conto di moneta elettronica del cliente. Il Cliente dovrà assicurare di disporre nel suo Conto di moneta elettronica di fondi sufficienti per coprire l’importo di qualsiasi operazione di pagamento che voglia eseguire utilizzando il suo Conto di moneta elettronica. Qualora il Cliente non disponga di fondi sufficienti sul suo Conto di moneta elettronica, Ebury si riserva il diritto di posticipare la data di esecuzione dell’operazione di pagamento e potrà addebitare al Cliente una commissione a copertura dei costi dell’operazione.
13.20 Il cliente potrà controllare il saldo dei fondi depositati sul suo conto di moneta elettronica effettuando l’accesso alla Piattaforma online di Ebury. Il cliente potrà visualizzare in qualsiasi momento le informazioni principali relative ai pagamenti eseguiti con il conto di moneta elettronica, incluse tutte le tasse e qualsiasi altra commissione applicata al conto di moneta elettronica, unitamente allo storico delle transazioni, in conformità alle normative vigenti, effettuando l’accesso alla Piattaforma online di Ebury. Il cliente potrà anche scaricare lo storico delle transazioni come report da salvare e riprodurre senza alterazioni.
13.21 Ogni transazione eseguita utilizzando il conto di moneta elettronica sarà contrassegnata da un codice di transazione univoco riportato nello storico delle transazioni. Il cliente dovrà indicare questo codice univoco di transazione quando comunica con un rappresentante Ebury in merito a una transazione specifica.
13.22 Salvo accordi diversi, ogni mese Ebury invierà gratuitamente al Cliente l’estratto conto, a condizione che durante il mese sul conto corrente del Cliente siano state eseguite delle transazioni di pagamento.
13.23 Qualsiasi riscatto del conto di moneta elettronica sarà effettuato sul conto corrente bancario indicato dal cliente durante la fase iniziale di registrazione per utilizzare i Servizi di Ebury. Il cliente potrà richiedere un riscatto attraverso la Piattaforma online di Ebury, salvo accordi diversi.
14. Responsabilità per esecuzione scorretta e pagamenti non autorizzati
14.1 Esecuzione scorretta
14.1.1 Se abbiamo eseguito in modo errato un pagamento da o verso il Conto di moneta elettronica del Cliente, provvederemo, senza indebito ritardo, a rimborsare l'importo del pagamento non eseguito o difettoso e, se del caso, a riportare il vostro Conto di moneta elettronica allo stato in cui si sarebbe trovato se il pagamento difettoso non fosse stato effettuato, fatte salve le altre disposizioni della presente Xxxxxxxx 14.
14.1.2 Non saremo responsabili nei vostri confronti per la corretta esecuzione di un pagamento se il prestatore di servizi di pagamento del destinatario previsto (il beneficiario) ha ricevuto il pagamento.
14.1.3 Non saremo responsabili nei vostri confronti per la mancata o difettosa esecuzione di un'operazione di pagamento se ci avete fornito i dati di pagamento errati, tuttavia faremo ogni ragionevole sforzo per cercare di recuperare i fondi coinvolti nell'operazione di pagamento In tal caso, Ebury potrebbe addebitare al Cliente delle commissioni.
14.1.4 Laddove siamo responsabili nei vostri confronti ai sensi della Clausola 14.1, avete il diritto di reclamare da noi tutte le spese di cui siete responsabili e gli interessi che dovete pagare come conseguenza della mancata esecuzione o dell'esecuzione difettosa o ritardata di un'operazione di pagamento di cui siamo responsabili.
14.1.5 Indipendentemente dalla nostra responsabilità ai sensi della Clausola 14.1, ci impegniamo, su vostra richiesta, immediatamente e gratuitamente, a compiere ogni sforzo per rintracciare qualsiasi transazione di pagamento non eseguita o eseguita in modo difettoso e vi informeremo dell'esito.
14.2 Pagamenti non autorizzati
14.2.1 Se c'è un pagamento dal Conto di moneta elettronica che voi non avete autorizzato, provvederemo a rimborsare l'importo del pagamento non autorizzato e, se del caso, a riportare il vostro Conto di moneta elettronica allo stato in cui si sarebbe trovato se il pagamento non autorizzato non fosse stato effettuato, fatte salve le altre disposizioni della presente Clausola 14.
14.2.2 Se possiamo dimostrare che avete agito in modo fraudolento, non saremo responsabili nei vostri confronti per pagamenti non autorizzati dal Conto di moneta elettronica.
14.2.3 Se possiamo dimostrare che il Cliente è stato gravemente negligente nel mantenere sicuri i dati di accesso al suo Conto di moneta elettronica o qualsiasi dispositivo da lui utilizzato per accedere ai nostri Servizi, non saremo responsabili nei suoi confronti per pagamenti non autorizzati dal suo Conto di moneta elettronica, a meno che:
(a) le perdite si sono verificate dopo che il Cliente ci ha notificato la compromissione dei dati di accesso al proprio Conto di moneta elettronica o a qualsiasi dispositivo utilizzato dal Cliente per accedere ai nostri servizi;
(b) non abbiamo fornito al Cliente un mezzo per notificarci la compromissione dei dati di accesso al suo Conto di moneta elettronica o di qualsiasi dispositivo utilizzato dal Cliente per accedere ai nostri servizi;
(c) siamo stati obbligati ad applicare una rigida autenticazione del cliente quando la transazione di pagamento non autorizzata è stata effettuata e non è riuscita; oppure
(d) il Cliente ha effettuato il pagamento in relazione ad un acquisto online o "a distanza" di beni o servizi in cui non ha avuto contatti diretti con il destinatario del pagamento o il fornitore dei beni o servizi prima di concludere un accordo giuridicamente vincolante con loro, a meno che il tipo di contratto non attragga protezioni per la vendita a distanza.
14.2.4 Il Cliente sarà responsabile per i primi £35 per eventuali perdite subite in relazione a transazioni di pagamento non autorizzate derivanti dai dati di accesso al proprio Conto di moneta elettronica o da qualsiasi dispositivo utilizzato per accedere ai nostri servizi che sia compromesso. Il Cliente non sarà responsabile per i primi £35 di perdite subite in relazione a operazioni di pagamento non autorizzate in cui:
(a) il Cliente non poteva sapere che i dati di accesso al suo Conto di moneta elettronica o qualsiasi dispositivo utilizzato dal Cliente per accedere al nostro servizio erano stati compromessi dal momento in cui sono stati utilizzati in modo improprio; oppure
(b) i dati di accesso al Conto di moneta elettronica o a qualsiasi dispositivo utilizzato per accedere ai nostri servizi sono stati compromessi in seguito a un'azione dei nostri dipendenti o agenti.
14.3 Il Cliente dovrà informare Ebury senza indebito ritardo (utilizzando i dettagli di cui alla Clausola 11.1) se prende atto di aver smarrito, subito il furto o un utilizzo illecito delle credenziali di accesso al suo Conto di moneta elettronica o di qualsiasi dispositivo che utilizza per accedere al suo Conto di moneta elettronica.
14.4 Laddove Ebury sia in debito con il Cliente ai sensi della Clausola 14, gli rimborserà l'importo del pagamento non autorizzato non appena possibile e non oltre la fine del giorno lavorativo successivo a quello in cui si è venuti a conoscenza del pagamento non autorizzato.
14.5 Non forniremo un risarcimento ai sensi della Clausola 14.1 o 14.2 se il Cliente non porta alla nostra attenzione un pagamento non autorizzato o una transazione eseguita in modo scorretto senza indebito ritardo e in ogni caso entro tredici (13) mesi dalla data della transazione, a meno che non abbiamo omesso di inviargli le informazioni relative alla transazione che avremmo dovuto inviargli.
14.6 Laddove i paragrafi 14.1 o 14.2 non sono applicabili, Xxxxx xxxx responsabile per qualsiasi perdita subìta dal cliente a seguito della rescissione del presente Contratto da parte di Ebury. A questa regola si applicano due eccezioni:
14.6.1 Ebury declina qualsiasi responsabilità per perdite o costi causati da un evento di forza maggiore; e
14.6.2 Ebury non potrà essere ritenuta responsabile per perdite o costi nei casi in cui le normative vigenti l’abbiano costretta a rescindere il presente Contratto.
14.6.3 Ebury non potrà essere ritenuta responsabile per perdite causate da negligenza grave da parte del Cliente o violazione del presente accordo.
15. LIMITAZIONE DELL’UTILIZZO DELL’ACCOUNT
15.1 Ebury potrebbe sospendere il conto di moneta elettronica del cliente o limitarne la funzionalità sulla base di elementi sufficienti in relazione alla sicurezza del conto di moneta elettronica del cliente o di qualunque sua funzionalità di sicurezza o se ha fondati sospetti che si sia verificato un uso non autorizzato o fraudolento del conto di moneta elettronica o che una qualsiasi funzionalità di sicurezza sia stata violata.
15.2 Ebury notificherà preventivamente al Cliente qualsiasi sospensione o restrizione applicata al suo conto motivando le ragioni di tale sospensione o restrizione o, qualora non le fosse possibile, immediatamente dopo, salvo che ciò sia in contrasto con la legge o possa pregiudicare gli interessi di ragionevole sicurezza di Ebury.
15.3 Ebury rimuoverà la sospensione e/o restrizione non appena possibile allorquando le ragioni che hanno comportato la sospensione e/o la restrizione saranno cessate di esistere.
15.4 Se Ebury sospetta o viene a conoscenza che il Conto di moneta elettronica del Cliente può essere oggetto di frode o esposto a minacce per la sicurezza, Ebury provvederà a contattare il Cliente ai recapiti che le ha fornito.
16. L'uso di un TPP da parte del Cliente
16.1 Il Cliente ha il diritto, nella misura consentita dalla legge, per quanto riguarda il suo Conto di moneta elettronica, di fare uso di un TPP.
16.2 Il Cliente riconosce e accetta che se si fa uso di un TPP, tale TPP deve:
16.2.1 nel caso di un AISP, avere accesso al Conto di moneta elettronica del Cliente e a tutte le transazioni, dati e altre informazioni in esso contenute (che possono includere informazioni personali sensibili);
16.2.2 nel caso di un PISP, essere in grado di impartire Ordini di moneta elettronica come se si trattasse del Cliente o di una parte autorizzata che agisce per suo conto; e
16.2.3 nel caso di un CBPII, essere in grado di richiedere la conferma della disponibilità di fondi all'interno del proprio Conto di moneta elettronica,
ed Ebury si impegna ad agire su tali accessi, istruzioni e richieste come se fossero state fornite a o fornite dal Cliente e saranno efficaci come se fossero sue, che siano autorizzate o meno. Il Cliente rinuncia espressamente a qualsiasi obbligo di riservatezza, segreto bancario o segreto professionale in relazione a tale accesso.
16.3 Ebury può negare a un TPP l'accesso al Conto di moneta elettronica del Cliente per ragioni obiettive (vale a dire ragionevolmente giustificate) e debitamente comprovate relative all'accesso non autorizzato o fraudolento al Conto di moneta elettronica da parte di tale TPP, incluso l'avvio non autorizzato o fraudolento di un'operazione di pagamento. A meno che la legge non esoneri Ebury dall'effettuare tale notifica, informerà il Cliente nel modo che riterrà più appropriato nelle circostanze del diniego di accesso e, a meno che la legge non la esoneri dal fornire tali motivi, i motivi del diniego di accesso prima di tale diniego di accesso, a meno che non sia ragionevolmente possibile farlo, nel qual caso il Cliente ne sarà informato immediatamente dopo. Il Cliente riconosce che potrebbe essere richiesto di segnalare l'incidente all'autorità competente con i dettagli del caso e le ragioni dell'azione.
16.4 Il Cliente riconosce e accetta che è sua responsabilità, e non del relativo TPP, notificare a Ebury qualsiasi trasferimento di fondi non autorizzato o non correttamente eseguito o qualsiasi trasferimento di fondi non eseguito o difettoso ai sensi del presente Contratto, nonostante il trasferimento di fondi in questione sia stato avviato attraverso un TPP, e che Ebury può ignorare tale notifica ricevuta da un TPP.
17. RICEVERE PAGAMENTI E USARE i Dati del conto a nome del Cliente
17.1 Nel rispetto della presente clausola e di eventuali restrizioni previste dal presente Contratto, il Cliente può chiedere a Ebury i dettagli del Conto di moneta elettronica che potrà poi
fornire a terzi, affinché possano inviare fondi sul suo Conto di moneta elettronica in una determinata valuta. In caso di trasferimento in entrata, è importante che il Cliente o il terzo (se applicabile) inseriscano correttamente i dati del conto. Una volta che Ebury avrà ricevuto i fondi, emetterà il valore corrispondente della moneta elettronica per accreditare il Conto di moneta elettronica del Cliente. Per alcuni pagamenti in entrata, potremo chiedere ulteriori informazioni al Cliente (in conformità ai nostri obblighi ai sensi delle Leggi Applicabili): ad esempio, potremo chiedere copie delle fatture per uno o più pagamenti in entrata. Se al momento del trasferimento il Cliente o un terzo inseriscono dati relativi al Conto non corretti e, di conseguenza, non riceviamo i fondi, non saremo responsabili di alcuna eventuale perdita subita dal Cliente.
17.2 È possibile ricevere pagamenti dai seguenti terzi:
17.2.1 familiari e amici;
17.2.2 il proprio datore di lavoro; e/o
17.2.3 altri terzi, previa approvazione di Ebury.
tuttavia, non si possono usare i propri dati del conto per impostare addebiti diretti o ricevere pagamenti da prestatori a breve termine.
17.3 Ricordiamo che le valute supportate sono soggette a variazioni e possono subire ulteriori limitazioni. Invitiamo pertanto i clienti a verificare con un Rappresentante Ebury se la valuta in cui attendono il pagamento è supportata o meno e a visitare il nostro sito web per ulteriori informazioni sul proprio Conto di moneta elettronica. Se si ricevono fondi in una valuta diversa dal proprio Conto di moneta elettronica, questi fondi saranno convertiti alla valuta in questione, al tasso di conversione di tale valuta. Ebury non sarà responsabile per alcuna perdita eventualmente subita dal Cliente in conseguenza di tale conversione. Se il Cliente riceve fondi in una valuta non supportata, la transazione potrà essere rifiutata, nel qual caso non saremo da ritenerci responsabili.
17.4 Il Cliente sarà inoltre responsabile per il pagamento di tutte le tasse e le spese correlate in cui potrà incorrere (in qualsiasi giurisdizione) per il ricevimento di fondi sul proprio Conto di moneta elettronica. Se il Cliente ha dubbi riguardo i propri obblighi, raccomandiamo di chiedere il parere di un professionista esterno esperto in materie fiscali.
17.5 I pagamenti eseguiti al Cliente possono essere soggetti ad annullamento, ad esempio se uno dei clienti finali esercita i propri diritti di rescissione. Nel caso ricevessimo una richiesta di questo tipo, potremo dedurre l'importo corrispondente dal Conto di moneta elettronica del Cliente e rimborsarlo al pagante o al servizio di pagamento utilizzato dal pagante. I pagamenti provenienti dall'estero dal Cliente o da terzi non sono idonei per il servizio faster payment. Se Ebury riceve pagamenti all'estero su conti britannici in GBP, questi saranno restituiti e accreditati sul conto d'origine. Ebury non è responsabile per i costi che ne derivano.
17.6 Non forniremo dati del conto alle aziende che operano in, né supporteremo le transazioni che coinvolgono:
17.6.1 Farmaci e Attrezzature Illegali;
17.6.2 Farmaci su Prescrizione da farmacie non autorizzate od online;
17.6.3 Lotterie Non Autorizzate o Servizi di Gioco d'Azzardo;
17.6.4 Contenuti per adulti;
17.6.5 Documenti Falsificati;
17.6.6 Prodotti e Servizi che violano i diritti d'autore / Xxxxx Xxxxxxxxxxxx;
17.6.7 Prestiti a Breve Termine e Banchi dei Pegni;
17.6.8 Criptovalute; o
17.6.9 Qualsiasi attività giudicata illegale. (“Attività escluse”).
17.7 A nostra discrezione, possiamo assegnare al Cliente uno o più dati di conto a suo nome, che consistono in un numero di conto e altre informazioni necessarie per accettare o effettuare pagamenti in una data valuta. Tali informazioni sul conto costituiscono un mezzo di inoltro dei fondi al Conto di moneta elettronica del Cliente. Ciò significa che i pagamenti inviati usando tali dati del conto saranno riconciliati rispetto al saldo del Conto di moneta elettronica detenuto con Ebury. I fondi da noi ricevuti, i cui dettagli del conto di riferimento a nome del Cliente saranno trattati esattamente allo stesso modo degli altri fondi detenuti presso di noi (xxxxxx Xxxxxxxx 13).
17.8 Il Cliente può ottenere dati del conto a suo nome se:
17.8.1 detiene con noi un Conto di moneta elettronica; e
17.8.2 non intraprende alcuna delle “attività escluse” di cui alla Clausola 17.6.
17.9 Le condizioni di idoneità all'uso dei dati dei conti a nome del Cliente potranno essere soggette a variazioni, nonché a limitazioni specifiche per Paese e previste dalle normative applicabili. Ebury si riserva il diritto di rifiutare di fornire dati del conto a nome del Cliente. Prima di fornire al Cliente dati di un conto a nome del Cliente, potremo richiedere maggiori informazioni o ulteriore documentazione, al fine di ottemperare ai nostri obblighi regolamentari o di legge. Il Cliente è tenuto a comunicare le informazioni richieste entro un limite di tempo ragionevole.
18. CHIUSURA DEL CONTO DI MONETA ELETTRONICA
18.1 A seguito della rescissione del presente Contratto, Ebury o il cliente potranno chiudere il conto di moneta elettronica una volta che sarà stato saldato qualsiasi debito residuo sul conto di moneta elettronica sul conto corrente bancario indicato dal cliente.
18.2 Dopo la chiusura del conto di moneta elettronica del cliente, Ebury provvederà a versare sul conto corrente bancario indicato dal cliente (salvo indicazioni diverse) qualsiasi altro importo dovuto al cliente.
PARTE C: SERVIZI FX
Nota. I Servizi FX descritti in questa Parte C non costituiscono emissione di moneta elettronica, né fornitura di servizi di pagamento, non sono attività regolamentate e non sono pertanto soggetti a regolamentazione da parte della FCA. Di conseguenza, le protezioni normative concesse agli utenti di tali servizi non si applicano all'utilizzo dei Servizi FX. In particolare, il Cliente può non avere il diritto di riferire un reclamo in relazione ai Servizi FX al FOS come descritto nella Clausola 12 della Parte A.
19. inserire le Operazioni Commerciali
19.1 Come inserire e confermare un’Operazione Commerciale
19.1.1 Il Cliente potrà piazzare un ordine online, telefonicamente o via mail come ulteriormente descritto alla Clausola 13.9.
19.1.2 Una volta che Ebury avrà ricevuto l’ordine del Cliente, provvederà a confermargli:
(a) l’importo della divisa di vendita e della valuta di acquisto;
(b) il tasso di cambio che intende applicare;
(c) qualsiasi pagamento da eseguire in conformità alla clausola 20;
(d) qualsiasi pagamento da eseguire in conformità alla clausola 21; e
(e) qualsiasi condizione aggiuntiva che intende applicare all’Operazione Commerciale.
19.1.3 Una volta ricevuto un Ordine, Ebury invierà al Cliente una Ricevuta di Transazione e una Conferma della Disposizione del Pagamento, che potranno anche essere inviate in comunicazioni separate.
19.1.4 Il Cliente dovrà verificare accuratamente la ricevuta di transazione e la conferma della disposizione di pagamento e comunicare a Ebury, prima di disporre il pagamento, se ritiene che essa contenga delle inesattezze o discrepanze. Se il Cliente sta piazzando un ordine telefonicamente o via mail, dovrà comunicarlo a Ebury entro una (1) ora dalla ricezione della ricevuta di transazione e della conferma della disposizione di pagamento. Ebury provvederà a inviare quanto prima al cliente una Ricevuta di Transazione rettificata e/o una Conferma dell’avvenuta Disposizione di Pagamento.
19.1.5 Eccetto il caso degli ordini con limite di prezzo (ved la clausola 22 in basso), Ebury eseguirà l’operazione di compravendita nel momento in cui avrà ricevuto il pagamento.
19.1.6 Le operazioni di compravendita che il Cliente piazza con Ebury non possono essere annullate. Nel caso in cui Ebury non abbia ancora elaborato l’operazione di compravendita, Ebury, tuttavia, potrebbe:
(a) consentire al Cliente di correggere qualsiasi informazione errata nei dati del conto del beneficiario (sebbene per questo servizio potrebbe essere prevista una commissione); o
(b) consentire al Cliente, a sua esclusiva discrezione, di annullare l’operazione di compravendita.
19.1.7 Se Ebury autorizzerà l’annullamento di un ordine:
(a) nel caso in cui Ebury avesse già ricevuto l’importo del pagamento, Ebury provvederà a riversarlo sul conto da cui proviene. Tuttavia, qualora le valute di Vendita e di Acquisto siano diverse, Ebury convertirà la Valuta di Acquisto nella Valuta di Xxxxxxx tramite un tasso di cambio che verrà concordato al momento della cancellazione, di conseguenza, l’importo che Ebury restituirà al cliente potrà essere sia superiore che inferiore all’importo del Pagamento;
(b) Ebury non rimborserà nessuna commissione pagata dal Cliente; e
(c) Ebury si riserva di richiedere al Cliente il Pagamento di una commissione supplementare che verrà concordata al momento dell'autorizzazione all'annullamento dell'Ordine.
19.1.8 Se il Cliente conferma un ordine (ad esempio l’esecuzione di un pagamento ai sensi della Clausola 20) in un giorno festivo (o dopo il cut-off, i cui orari saranno pubblicati sul sito web di Ebury), Ebury elaborerà l'ordine il primo giorno lavorativo seguente
19.2 Revoca, modifica o annullamento di un’Operazione Commerciale
19.2.1 Ebury potrebbe respingere, revocare, ignorare o annullare un’operazione di compravendita, o rifiutarsi di emettere una ricevuta di transazione a sua esclusiva discrezione per uno dei seguenti motivi:
(a) se (a suo ragionevole giudizio) l’ordine non risulta chiaro;
(b) se (a suo ragionevole giudizio) l’ordine non è stato autorizzato da una Parte autorizzata;
(c) se il Cliente è insolvente;
(d) se il Cliente vìola qualsiasi dichiarazione sostanziale o garanzia o è inadempiente ai sensi del presente Contratto;
(e) se ritiene che potrebbe violare la normativa vigente o essere passibile di un’azione da parte di un’autorità competente;
(f) se l’operazione di compravendita potrebbe essere legata ad attività che violano la normativa vigente;
(g) se il Cliente non ha provveduto a eseguire il pagamento alla data di scadenza o è inadempiente ai sensi del presente Contratto o di qualsiasi altro Contratto in essere con Ebury; | ||
(h) se il Cliente non ha provveduto a fornire a Ebury informazioni sufficienti per consentirle di eseguire l’operazione di compravendita; e | ||
(i) se l’operazione di compravendita è al di fuori della propensione al rischio di Ebury in termini di reati finanziari. | ||
19.2.2 | Possiamo modificare un'Operazione o i Servizi FX se si verifica un Evento di forza maggiore, nel caso in cui, a nostra esclusiva discrezione, sono necessarie misure ragionevoli per evitare che si verifichino Perdite. Tale modifica non altererà i diritti e gli obblighi delle parti ai sensi del presente Contratto. | |
19.2.3 | Il Cliente dovrà assicurare di disporre nel suo Conto di moneta elettronica di fondi sufficienti per coprire l’importo di qualsiasi operazione che voglia eseguire utilizzando il suo Conto di moneta elettronica. Qualora il Cliente non disponga di fondi sufficienti sul suo Conto di moneta elettronica, Ebury si riserva il diritto di posticipare la data di esecuzione dell’operazione e potrà addebitare al Cliente una commissione a copertura dei costi dell’operazione. | |
19.2.4 | Ebury notificherà al Cliente il motivo della revoca, annullamento o ritardo di un’operazione di compravendita (se la legge glielo consente) e, ove possibile, anche le sue motivazioni e informazioni sulle modalità con cui il Cliente potrà rettificare qualsiasi errore fattuale che ha portato all’azione di Ebury. | |
19.2.5 | Nel caso in cui Ebury annulli un’Operazione Commerciale dopo aver ricevuto il Pagamento, Ebury rimborserà al Cliente l’importo in questione ricevuto e qualsiasi commissione connessa a detto Pagamento (al netto dei ragionevoli costi da lei sostenuti) sul conto da cui il Pagamento è stato disposto. | |
20. | Pagamento |
20.1 Il cliente dovrà corrispondere a Ebury l’intero ammontare del pagamento dal suo conto di moneta elettronica alla data di consegna o prima di essa. Se alla data di consegna (o in qualsiasi cambiamento concordato della data di consegna pattuita ai sensi della clausola
21.7) Ebury non avrà ricevuto l’ammontare del pagamento, Ebury potrà:
20.1.1 rifiutarsi di eseguire l’operazione di compravendita; e/o
20.1.2 chiudere l’Operazione Commerciale ai sensi della Clausola 23.
Il mancato pagamento ai sensi della clausola 20 costituirà una violazione sostanziale del presente Contratto.
20.2 Fatti salvi tutti gli altri diritti e azioni che Ebury potrà intraprendere ai sensi della normativa vigente, Ebury potrebbe addebitare al Cliente gli interessi su qualsiasi importo esigibile ai sensi del presente Contratto dopo che scade e diventa esigibile, al tasso di interesse. Detto
interesse maturerà su base giornaliera a decorrere dalla data di scadenza fino al momento in cui Ebury avrà ricevuto il pagamento dell’importo insoluto complessivo in fondi disponibili.
21. Contratti a termine
21.1 Laddove il Cliente desideri sottoscrivere un Contratto a Termine, Ebury potrà richiedere al Cliente di eseguire un primo pagamento del Margine entro ventiquattro (24) ore dalla ricezione da parte del Cliente della Ricevuta di Transazione.
21.2 Occasionalmente, durante il periodo di vigenza del contratto a termine, Ebury potrebbe richiedere al Cliente il versamento di una copertura aggiuntiva (mediante margine di garanzia) per mantenere il valore relativo della valuta di acquisto.
21.3 Nel caso di una richiesta di copertura, il cliente dovrà versare detto margine aggiuntivo sul conto indicato da Ebury entro ventiquattro (24) ore dalla ricezione della richiesta di Ebury dal suo conto di moneta elettronica e/o su altre indicazioni.
21.4 Se il Cliente non soddisferà la richiesta di margine di garanzia presentata da Ebury, Ebury potrebbe annullare il contratto a termine del Cliente con effetto immediato o chiuderlo.
21.5 Qualsiasi copertura versata dal Cliente, o per conto del Cliente, verrà pagata a Ebury allo scopo di garantire o coprire tutti gli obblighi presenti o futuri, effettivi o contingenti, o potenziali del Cliente nei confronti di Ebury ai sensi del presente Contratto o altro. Ebury acquisirà la piena proprietà di detta copertura e non tratterrà alcuna copertura per conto del Cliente (sia su trust o altro) e potrà gestirla come propria. Nel caso di insolvenza di Ebury, il Cliente figurerà come creditore generale di Ebury in relazione alla predetta copertura versatale.
21.6 Ebury dovrà corrispondere al Cliente una somma pari all’importo della copertura ricevuta dal Cliente, soggetta a qualsiasi diritto di compensazione ai sensi di, o di altri termini e condizioni, del presente Contratto, o ai sensi di legge. Ebury pagherà per intero o in parte qualsiasi importo di copertura versato dal Cliente (ad es. al momento dell’esecuzione di un’operazione di compravendita) ai sensi della presente clausola nella misura in cui ritiene, a sua discrezione, che l’importo della copertura che il Cliente ha trasferito a Ebury superi l’importo richiesto da Ebury per garantire che il Cliente assolva tutti i suoi obblighi presenti o futuri, effettivi, contingenti, o potenziali, nei confronti di Ebury ai sensi del presente Contratto o altro.
21.7 Il Cliente potrà chiedere a Ebury di anticipare (pre-delivery) la Data di Consegna o di estendere (roll over) la Data di Consegna in relazione a tutto o parte del suo Contratto a Termine. L’approvazione della richiesta è a esclusiva discrezione di Ebury. Se Ebury la approverà, il Cliente prenderà atto che Ebury potrà adeguare l’ammontare del pagamento per rispecchiare la nuova data di consegna.
22. Ordini con limite di prezzo
22.1 Ebury eseguirà un ordine con limite di prezzo quando avrà conseguito il tasso indicato dal Cliente entro il periodo di tempo prestabilito.
22.2 Se l’ultimo giorno del periodo di tempo concordato cade in un giorno festivo, l’ordine con limite di prezzo scadrà il giorno lavorativo seguente.
22.3 Il Cliente potrà annullare un ordine con limite di prezzo in qualsiasi momento (telefonicamente o via mail), fino a quando Ebury non avrà conseguito il tasso di cambio concordato.
22.4 Una volta che l’esecuzione di un ordine con limite di prezzo sarà andata a buon fine, Ebury invierà al Cliente una ricevuta di transazione contenente tutti i dettagli dell’operazione di compravendita.
22.5 Ebury, pur adoperandosi per conseguire il tasso di cambio concordato entro il periodo di tempo prestabilito, non può garantire che il tasso di cambio concordato verrà conseguito.
23. CLOSE-OUT
23.1 Ebury potrà chiudere (close-out) una particolare operazione di compravendita o tutte le operazioni di compravendita attualmente in essere con il Cliente senza preavviso:
23.1.1 se il Cliente non ha provveduto ad eseguire il pagamento alla scadenza, incluso il pagamento della copertura;
23.1.2 se il Cliente non ha provveduto a fornirle tutte le informazioni che gli ha richiesto o se Ebury ritiene che qualsiasi garanzia/dichiarazione che il Cliente le ha fornito sia diventata sostanzialmente inaccurata, inesatta o fuorviante;
23.1.3 in caso di decesso o perdità della salute mentale del cliente;
23.1.4 qualora il Cliente sia Insolvente;
23.1.5 qualora il Cliente intraprenda delle azioni (o si astenga dal fare qualcosa) che rendano Ebury inadempiente nei confronti del rispetto degli obblighi normativi o regolamentari;
23.1.6 se l’esecuzione dei suoi obblighi ai sensi del presente Xxxxxxxxx diventa illegale;
23.1.7 qualora il Cliente abbia violato il presente Contratto o qualsiasi accordo con i nostri Affiliati;
23.1.8 se il Cliente rescinde il presente Contratto ai sensi della Clausola 9; o
23.1.9 qualora l’Operazione Commerciale non sia in linea con la policy di Ebury sui rischi collegati ai crimini finanziari-
23.2 Il Cliente potrà chiedere a Ebury di chiudere una particolare operazione di compravendita o tutte le operazioni di compravendita attualmente in essere fornendole un preavviso scritto. Se Ebury ne autorizzerà la chiusura:
23.2.1 Ebury ricomprerà la valuta che ha comprato per conto del Cliente quando egli ha sottoscritto le operazioni di compravendita ai tassi di mercato in vigore. Qualora il valore della Valuta di Acquisto si sia rafforzato, ciò significherà che l’Operazione
Commerciale subirà una perdita e che il Cliente dovrà versare a Ebury l’importo di tale perdita (unitamente a qualsiasi altro costo sostenuto da Ebury);
23.2.2 Ebury non corrisponderà al Cliente alcun profitto derivante dalla chiusura;
23.2.3 il Cliente prende atto che l’importo di qualsiasi Perdita realizzata alla Chiusura di un’Operazione Commerciale è un debito esigibile da parte di Ebury, ed accetta che Ebury possa subito detrarre l’importo totale di qualsiasi Perdita (unitamente a qualsiasi altro costo da lei sostenuto) dal Conto di moneta elettronica del Cliente;
23.2.4 qualora l’importo che Ebury stia cercando di recuperare superi l’importo di qualsiasi Margine o dei fondi disponibili sul Conto di moneta elettronica, il Cliente dovrà corrispondere a Ebury l’importo complessivo alla notifica di Ebury dell’importo complessivo dovuto;
23.2.5 Ebury potrebbe applicare su qualsiasi importo residuo, esigibile dopo la chiusura, un tasso di interesse. L’interesse maturerà a decorrere dalla data di scadenza del Pagamento fino al momento in cui Ebury non riceverà il Pagamento a saldo dell’intero importo;
23.2.6 Ebury invierà al Cliente una comunicazione scritta contenente un riepilogo di tutti gli importi dovuti e degli importi che gli sono stati trattenuti.
Parte D: GENERALE
24. ALTRI TERMINI E CONDIZIONI IMPORTANTI
24.1 Ebury Partners UK Limited è una società incorporata in Inghilterra e Galles (nr. di iscrizione al Registro delle Imprese 07088713), con sede legale sita al civico 100 di Xxxxxxxx Xxxxxx, Xxxxxx, XX0X 0XX, autorizzata come istituto di moneta elettronica (IMEL) dalla Federal Conduct Authority (FCA), l’Autorità britannica sulla condotta finanziaria ai sensi delle Normative sulla moneta elettronica del 2011 (FRN: 900797).
24.2 Tranne laddove espressamente indicato altrimenti, nessun termine espresso del presente Contratto (né qualsiasi termine implicito ai sensi dello stesso) è esecutivo ai sensi del Rights of Third Parties Act del 1999 (Xxxxx sui Diritti di Xxxxx), né per qualsiasi altro soggetto che non sia parte del presente Contratto.
24.3 Ebury potrà comunicare con il Cliente in una o più lingue, secondo la posizione geografica del Rappresentante di Ebury che fornisce i nostri Servizi al Cliente. La lingua principale utilizzata a livello commerciale da Ebury è la lingua Inglese; pertanto, ove non diversamente concordato, le comunicazioni tra Ebury ed il Cliente (con particolare riferimento a note legali, corrispondenza e documentazione) dovranno essere in lingua inglese.
24.4 Ebury si riserva il diritto di ascoltare o registrare le conversazioni telefoniche con i Clienti (o con qualunque Soggetto Autorizzato dal Cliente) al fine di:
24.4.1 controllare la corretta esecuzione delle istruzioni del Cliente ed al fine di ottemperare agli obblighi previsti dalla legge;
24.4.2 individuare o prevenire truffe o altri reati;
24.4.3 migliorare i suoi Servizi; e
24.4.4 nella misura consentita dalla legge, utilizzare questo in procedimenti legali.
24.5 Qualora una clausola del presente Contratto fosse ritenuta inapplicabile o un tribunale o organismo competente ne appurasse l’inefficacia, le rimanenti clausole ivi contenute rimarranno tuttavia in vigore e saranno vincolanti per le parti coinvolte.
24.6 Ebury si riserva il diritto di non far valere i suoi diritti nei confronti del Cliente e di rendere questa sua decisione contrattualmente vincolante nei confronti del Cliente inviandogli una notifica in cui affermerà espressamente di aver scelto di procedere in questo modo ai sensi del presente Contratto. In tutti gli altri casi, qualora Ebury decidesse di non esercitare i suoi diritti nei confronti del Cliente, Ebury avrà tuttavia facoltà di farlo in seguito.
24.7 Ebury avrà diritto di:
24.7.1 cedere a terzi tutti o nessuno dei suoi diritti ai sensi del presente Contratto; e
24.7.2 cedere (tramite novazione o altro) tutti o nessuno dei suoi obblighi ai sensi del presente Contratto a qualsiasi individuo (Cessionario) a patto che nessun trasferimento degli obblighi di Ebury diventi effettivo fin quando il Cessionario non avrà confermato per iscritto al cliente che è vincolato dai termini del presente Contratto..
24.8 In caso di insolvenza di Ebury verrà nominato un servicer di supporto, il quale – nella misura consentita dalle normative vigenti – sarà autorizzato ad amministrare qualsiasi trasferimento o operazione commerciale non portata a termine (ivi incluse le operazioni di chiusura) e gestire qualsiasi pagamento effettuato o eseguibile.
24.9 Il Cliente non potrà trasferire nessuno dei suoi diritti o obblighi ai sensi del presente Contratto.
24.10 Qualsiasi controversia legale in relazione al presente Xxxxxxxxx, e alla condotta tenuta da Ebury nei confronti del cliente a partire dal momento in cui il cliente ha stipulato il presente Contratto, sarà disciplinata dalle leggi vigenti nel paese di residenza del cliente. Ad esempio, se il cliente vive in Inghilterra, si applicherà il diritto inglese.
24.11 I tribunali del paese di residenza del cliente possono dirimere qualsiasi controversia legale connessa al presente Contratto.
ALLEGATO COMMISSIONI: INFORMAZIONI SU COMMISSIONI E ADDEBITI
A proposito del presente Allegato Commissioni
Nel presente Allegato Commissioni è visibile una descrizione delle commissioni e degli addebiti che possiamo addebitare in relazione ai nostri Servizi. Il presente Allegato Commissioni fa parte del vostro Accordo di Cooperazione Ebury (il “Contratto”).
In alcuni casi, possiamo utilizzare una struttura tariffaria diversa da quella descritta di seguito, che sarà concordata caso per caso. Ciò include, senza limitazioni, servizi di pagamento all'ingrosso, soluzioni su misura o servizi che richiedono una struttura o un'implementazione speciale, tra gli altri.
Descrizione Le nostre commissioni e i nostri addebiti
Accesso al nostro Sistema online Gratuito Diventare un cliente Ebury Gratuito
Effettuare pagamenti Normalmente viene addebitata una commissione in relazione ai
Trasferimenti effettuati dal cliente. Tale commissione può variare in base alla valuta, all'opzione di addebito, al paese di destinazione e alla modalità di pagamento, tra gli altri fattori.
Quando si crea o si aggiunge un trasferimento attraverso il nostro sistema online, si vedrà la commissione di pagamento applicabile prima di confermare il trasferimento. Puoi anche chiedere al tuo Rappresentante Ebury informazioni sulle commissioni di pagamento applicabili in qualsiasi momento. Inoltre le Commissioni di pagamento sono indicate nelle relative conferme o ricevute.
Estratto conto Gratuito
Operazioni commerciali Possiamo addebitare una commissione per elaborare
un'Operazione commerciale (“Commissione Operazione commerciale”). Quando si crea un'Operazione commerciale attraverso il nostro sistema online, si vedrà la Commissione di pagamento applicabile prima di confermare l'operazione. Puoi anche chiedere al tuo Rappresentante Ebury informazioni sulle commissioni per le operazioni applicabili in qualsiasi momento. Inoltre, le Commissioni per le operazioni saranno indicate nelle Ricevute di transazione.
Ottenere i dettagli unici del conto a Xxxxxxxx addebitare le spese per averti fornito i dettagli unici
tuo nome per effettuare incassi e certi del tuo account a tuo nome (ti informeremo in anticipo quando
tipi di pagamento ciò avviene).
Ottenere saldi in più valute
Gratuito
Ricevere pagamenti
Gratuito
Ritirare denaro dal tuo conto
Addebitato come un pagamento effettuato (vedasi sopra).
Importo insoluto
Possiamo addebitare interessi su qualsiasi somma che ci è dovuta secondo il Contratto.