Swiss-European Mobility Programme – Mobilità studenti a fini di studio
Swiss-European Mobility Programme – Mobilità studenti a fini di studio
tra
[Nome dell’istituto svizzero che si occupa della mobilità]
[indirizzo ufficiale]
e
[Cognome e nome dello/a studente/studentessa]
[indirizzo privato]
Le due parti contraenti convengono che le condizioni e i documenti seguenti:
«Learning Agreement for Studies»
«Certificate of Attendance»
costituiscono parte integrante della presente dichiarazione / del presente contratto.
Informazioni sullo/a studente/studentessa (beneficiario/a1)
E-mail: ____________________________________________
Data di nascita (gg-mm-aaaa): ____________________________________________
Istituto d’origine: ____________________________________________
Città, paese: ____________________________________________
Matricola: ____________________________________________
Coordinate bancarie:
Banca (o indicazione «Conto postale»): ____________________________________________
Indirizzo della filiale: ____________________________________________
IBAN: ____________________________________________
Numero del conto (banca o posta): ____________________________________________
Intestato a:
____________________________________________
Informazioni sul soggiorno di studio
Istituto ospitante: ____________________________________________
Città, paese: ____________________________________________
Data stimata per l’inizio delle lezioni – attività introduttive escluse (gg-mm-aaaa): _________________
Data stimata per la conclusione delle lezioni – periodo degli esami escluso (gg-mm-aaaa): _________________
Accetto la borsa di studio di importo pari a CHF _______________________ 2,
che mi è stata assegnata con fondi della Confederazione svizzera, rappresentata dalla Segreteria di Stato per la formazione, la ricerca e l’innovazione SEFRI e l’agenzia nazionale Movetia tramite l’istituto svizzero che si occupa della mobilità e mi impegno a:
usare i fondi unicamente per coprire le spese di viaggio, di sostentamento e di preparazione linguistica nel quadro del soggiorno di studio all’estero pianificato;
concordare il programma di studio allegato («Learning Agreement for Studies») con la mia scuola universitaria d’origine e quella ospitante prima dell’inizio del soggiorno. Sono inoltre consapevole che la sostituzione del programma di studio originariamente concordato con un «Learning Agreement for Studies» aggiornato e modificato deve essere documentata;
presentare alla mia scuola universitaria d’origine un certificato della scuola universitaria ospitante («Certificate of Attendance»), che attesti lo svolgimento del programma di studio e le date esatte del soggiorno. Questo documento dovrebbe essere redatto dopo la conclusione del soggiorno all’estero;
restituire integralmente o parzialmente la borsa di studio nel caso in cui non dia inizio al soggiorno, lo interrompa in maniera anticipata o nel caso in cui infranga gli obblighi qui elencati.
L’istituto svizzero verserà allo/a studente/studentessa un prefinanziamento pari ad una somma compresa tra il____% [70% e il 100%] della suddetta borsa di studio al più tardi entro:
30 giorni solari dopo la firma del presente accordo;
[Opzione] poco prima dell’inizio o al più tardi all’inizio del periodo di mobilità [o al ricevimento della conferma d’arrivo di chi ne beneficia].
Nel caso in cui il/la beneficiario/a non abbia fornito i documenti di supporto in tempo utile, secondo le tempistiche dell’istituto d’origine, in via eccezionale il prefinanziamento potrà essere versato più tardi.
Se la somma corrisposta è inferiore al 100% dell’importo massimo della borsa di studio, l’istituto svizzero verserà il saldo:
[una delle due opzioni]
poco prima della fine del periodo di mobilità.
in seguito alla presentazione di un rapporto finale, che si può considerare come richiesta di pagamento da parte di chi ne trarrà beneficio;
Sovvenzione per viaggio eco-responsabile
Per la mobilità europea, la Sovvenzione per viaggio eco-responsabile di CHF 100 è inclusa nella borsa di studio e viene corrisposta in base alle regole stabilite dall’istituto svizzero che si occupa della mobilità.
Il mio viaggio sarà eco-responsabile: Sì ☐ No ☐
Rispondendo "sì", mi impegno a:
utilizzare questo contributo per avvalermi di un mezzo di trasporto a basse emissioni di CO2 come il treno, l'autobus o il car pooling per il mio viaggio andata e ritorno (per recarmi nel paese ospitante e per rientrare nel mio paese d’origine);
presentare una prova d’acquisto del/dei titolo/i di trasporto;
restituire integralmente o in parte questo contributo se non effettuo il soggiorno all’estero, se lo interrompo o se violo gli obblighi qui indicati.
Rispondendo “no”, non ho diritto alla sovvenzione di CHF 100 per un viaggio eco-responsabile.
Il/la beneficiario/a accetta che l’istituto svizzero elabori i suoi dati personali e quelli che sono stati generati durante il suo soggiorno per fini di mobilità. Qualora dovesse risultare necessario, il/la beneficiario/a autorizza altresì la trasmissione dei dati tra gli istituti. Inoltre, prende atto che l’istituto svizzero è tenuto a trasmettere i dati di cui sopra all’agenzia nazionale svizzera Movetia, incaricata dal governo svizzero di implementare il Swiss-European Mobility Programme SEMP, per assicurarsi che sia applicato in conformità alle regole stabilite.
Luogo, data: _______________________ , __________________
Firma della beneficiaria/del beneficiario: ___________________________________________
1 Se, nel seguente documento, si usa la forma sdoppiata (beneficiario/a) per descrivere una persona, sono coinvolti e ci si rivolge sempre a tutti i generi.
2 Sovvenzione per viaggio eco-responsabile inclusa, se applicabile. La durata dei corsi determina l’importo della borsa se il/la beneficiario/a si sposta fisicamente dal proprio istituto di origine all’istituto ospitante In caso di «blended mobility” o di mobilità virtuale non viene erogata nessuna sovvenzione.